AL-KO BKS 4040, BKS 3835 User Manual

Benzin Kettensäge
BKS 3835 / BKS 4040
Betriebsanleitung
441 076_b I 04/2014
D
Inhaltsverzeichnis
D Betriebsanleitung...................................................................................................... 3
SL Prevod izvirnika navodila za uporabo.................................................................. 116
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu................................................................. 137
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług............................................................158
CS Překlad originálního návodu k použití..................................................................179
SK Preklad originálneho návodu na použitie............................................................. 200
HU Az eredeti használati utasítás fordítása...............................................................221
DA Oversættelse af original brugsanvisning..............................................................242
SV Översättning av orginalbruksanvisning................................................................ 265
NO Oversettelse av original bruksanvisning.............................................................. 288
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös.................................................................... 311
ET Tõlge originaalkasutusjuhendist........................................................................... 335
LT Originalios instrukcijos vertimas........................................................................... 356
LV Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums.................................................. 377
RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации...................................398
UK Переклад оригінального посібника з експлуатації...........................................419
© 2013 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
2 Original-Betriebsanleitung

Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäßer / nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.............................................................4
Hinweise................................................................................................................................................... 4
Lage der Teile.......................................................................................................................................... 5
Symbole auf der Maschine...................................................................................................................... 6
Sicherheitshinweise für den Betrieb........................................................................................................ 8
Einbau von Führungsschiene und Sägekette........................................................................................10
Kraftstoff und Kettenöl........................................................................................................................... 11
Bedienung...............................................................................................................................................13
Sägen..................................................................................................................................................... 16
Wartung.................................................................................................................................................. 18
Wartung von Sägekette und Führungsschiene..................................................................................... 20
Lagerung.................................................................................................................................................22
Abfallentsorgung und Umweltschutz......................................................................................................22
Anleitung für die Fehlersuche................................................................................................................23
Technische Daten.................................................................................................................................. 24
Garantie.................................................................................................................................................. 25
EG-Konformitätserklärung...................................................................................................................... 25
ACHTUNG!
Vor dem Gebrauch unserer Produkte lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.
Halten Sie dieses Handbuch stets griffbereit.
ACHTUNG!
Die mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichneten Warnhinweise in diesem Handbuch weisen auf kritische Punkte hin, die beachtet werden müssen, um Verletzungsgefahr zu ver­meiden; lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch und beachten Sie sie während des Gebrauchs.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Unfälle, die zu Verletzungen oder Tod führen können, zu vermeiden.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Anweisungen, die befolgt werden müssen, um mechanische Stö­rungen, Ausfälle oder Schäden zu vermeiden.
ACHTUNG!
Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Säge arbeiten, und bewahren Sie sie gut auf.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen vertraut, damit Sie das Gerät sicher bedienen können. Bewahren Sie diese Bedienungsanlei­tung zusammen mit der Kettensäge auf.
441 076_b 3
D
ACHTUNG!
Gefahr von Gehörschäden! Unter normalen Betriebsbedingungen kann der Bediener dieses Geräts einem Schallpegel von
80 dB(A) oder mehr ausgesetzt werden. Die Kettensäge ist mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen
Griff zu fassen.
ACHTUNG!
Lärmschutz! Beim Arbeiten mit dem Gerät sind die örtlichen Vorschriften zu beachten.

BESTIMMUNGSGEMÄßER / NICHT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH

Die Kettensäge ist zum Sägen von Baumstämmen, Kanthölzern und zum Sägen von Ästen je nach Schnittlänge bestimmt. Sie darf nur für die Arbeit mit Holz eingesetzt werden. Während des Gebrauchs ist eine ausreichende persönliche Schutzausrüstung (PSA) erforderlich. Alles weiteren Anwendungen wir. z.B. professionelle Baumpflege innerhalb des Baumes werden ausdrücklich ausgeschlossen. Für Schäden oder Verletzungen, die durch Bedienungsfehler verursacht werden, haftet der Benutzer/Bedie­ner, nicht der Hersteller. Es dürfen nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen Sägeketten und Schwertkombinationen für dieses Gerät verwendet werden. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge­hört auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Bedienungshinweise im Benutzerhandbuch. Jede Person, die mit dem Gerät arbeitet, muss mit dem Gerät vertraut sein und sich möglicher Gefahren bewusst sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften strengstens zu beachten. Auch die Vorschriften in Bezug auf Arbeitsmedizin und Arbeitsschutz müssen eingehalten werden. Bei Veränderungen des Geräts verfällt jegliche Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden und die Herstellergarantie für das Gerät. Dieses Gerät ist für die private Gartenpflege bestimmt.
WARNUNG!
Bitte beachten Sie die nationalen Vorschriften für die Benutzung von Kettensägen! (Arbeits­schutz, Umwelt)

HINWEISE

Auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts kann ein Restrisiko verbleiben, das nicht aus­geschlossen werden kann. Durch Art und Konstruktion des Geräts sind die folgenden Gefahren nicht auszuschließen:
Kontakt mit der ungeschützten Sägekette (Schnittverletzungen) Plötzliche ungewollte Bewegungen des Sägeschwerts (Schnittverletzungen) Gehörschäden bei Verzicht auf den vorgeschriebenen Gehörschutz Einatmen schädlicher Partikel und Abgase des Motors Hautkontakt mit Benzin Geräuschentwicklung. Ein bestimmter Geräuschpegel der Maschine ist nicht vermeidbar. Lärmbe-
lastung in öffentlichen Bereichen muss genehmigt und ggf. auf bestimmte Zeiten beschränkt wer­den. Es sind Ruhezeiten einzuhalten und die Arbeitszeiten können möglicherweise eingeschränkt sein. Für den Schutz des Bedieners und von Personen, die in der Nähe arbeiten, ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
4 Original-Betriebsanleitung

Lage der Teile

Vibrationen. Warnung: Der tatsächliche Vibrationswert während des Betriebs der Kettensäge kann von den Angaben im Handbuch oder den Herstellerangaben abweichen. Grund dafür können die folgenden Faktoren sein, die vor und während des Gebrauchs berücksichtigt werden müssen:
Beachtung der Gebrauchshinweise der Kettensäge Schnittverfahren und Verarbeitung des Schnittguts Vorschriftsmäßiger Gebrauch und Zustand der Kettensäge Schärfegrad und Zustand des Schneidwerkzeugs Montage optionaler schwingungsfester Griffe und Befestigung der Griffe am Gehäuse der Ket-
tensäge
Stellen Sie ein unnatürliches Gefühl oder eine Hautverfärbung an den Händen nach dem Gebrauch der Maschine fest, legen Sie eine angemessene Arbeitspause ein. Ohne Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
LAGE DER TEILE
1 Sägekette 10 Gashebel
2 Führungsschiene (Schwert) 11 Motorschalter
3 Vorderer Handschutz 12 Öltank
4 Anlassergriff 13 Kraftstofftank
441 076_b 5
D
5 Luftfilterdeckel 14 Vorderer Griff
6 Feststellmutter 15 Schutzabdeckung der Führungs-
schiene
7 Luftklappenknopf 16 Pumpball
8 Gashebelverriegelung 17 Kupplungsabdeckung
9 Hinterer Griff 18 Baumanschlagkralle

Symbole auf der Maschine

SYMBOLE AUF DER MASCHINE
Lesen und beachten Sie alle Warnhinweise.
Warnung! Rückschlaggefahr. Hüten Sie sich vor dem Rückschlag der Kettensäge und ver­meiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze.
Arbeiten Sie nicht einhändig mit der Kettensäge.
Bedienen Sie die Kettensäge immer mit zwei Händen.
Es ist ein angemessener Gehör-, Augen- und Kopfschutz zu tragen.
Vor der Arbeit mit diesem Gerät lesen Sie die Bedienungsanleitung durch.
Während der Arbeit mit dem Gerät tragen Sie stets Sicherheits- und Vibrationsschutz­handschuhe.
Beim Arbeiten mit der Kettensäge tragen Sie stets rutschfeste Arbeitsstiefel.
Für den sicheren Betrieb und die sichere Wartung sind Symbole auf der Maschine eingestanzt. Achten Sie stets auf diese Hinweise.
Anschluss zum Nachfüllen des Kraftstoffgemischs Lage: beim Tankdeckel
6 Original-Betriebsanleitung
Symbole auf der Maschine
Anschluss zum Nachfüllen von Kettenöl Lage: beim Öltankdeckel
Betätigen des Motorschalters Den Schalter auf "O" stellen, der Motor wird sofort abge­schaltet. Lage: links vom hinteren Griff
Betätigen des Luftklappenknopfs Ziehen Sie den Knopf heraus, wird die Luftklappe ge­schlossen, drücken Sie den Knopf hinein, wird die Luftklappe geöffnet. Lage: Luftfilterdeckel
Einstellen der Ölpumpe Drehen Sie die Stange mit einem Schraubendreher in Pfeilrich­tung bis Stellung MAX für einen stärkeren Ölfluss bzw. in Stellung MIN für einen geringe­ren Ölfluss des Kettenöls. Lage: Unterseite der Antriebseinheit
Die Schraube unter der Markieruhg "H" dient zur Einstellung des Gemischs bei hoher Drehzahl. Lage: oben links am hinteren Griff
Die Schraube unter der Markierung "L" dient zur Einstellung des Gemischs bei niedriger Drehzahl. Lage: oben links am hinteren Griff
Die Schraube über der Markierung "T" dient zur Einstellung der Leerlaufdrehzahl. Lage: oben links am hinteren Griff
Zeigt an, in welcher Richtung die Kettenbremse gelöst (weißer Pfeil) bzw. betätigt (schwar­zer Pfeil) wird. Lage: Vorderseite der Führungsschiene
Zeigt an, in welcher Richtung die Kette montiert ist. Lage: Vorderseite der Führungsschiene
Garantierter Schallpegel:
- 112 dB für BKS 3835
- 113 dB für BKS 4040
Manueller Motor-Start
441 076_b 7
D

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB

Vor der Arbeit mit dem Gerät
Vor dem Gebrauch unserer Produkte lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.
Arbeiten Sie niemals mit einer Kettensäge, wenn Sie müde, krank, gestresst sind oder Medi­kamente eingenommen haben, die müde machen, oder wenn Sie Alkohol oder Drogen konsu­miert haben.
Achten Sie bei der Arbeit mit der Kettensäge auf einen gut belüfteten Arbeitsbereich. Starten oder bedienen Sie das Gerät nie in geschlossenen Räumen oder Gebäuden. Die Abgase ent­halten gefährliches Kohlenmonoxid.
Die Kettensäge nicht bei starkem Wind, schlechtem Wetter, bei schlechter Sicht oder bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen verwenden. Den Baum stets auf abgestorbene Ästen un­tersuchen, die während des Fällens herabfallen können.
Rutschfeste Sicherheitsschuhe, eng anliegende Kleidung sowie Augen-, Gehör- und Kopfschutz verwenden. Vibrationsschutzhandschuhe tragen. Es wird angenommen, dass das so genannte Raynaud-Phänomen, das die Finger der betroffenen Personen betrifft, durch Vibration und Kälte verursacht werden kann. Blässe und Taubheit der Finger. Da nicht bekannt ist, ab welcher Mindestbelastung diese Beschwerden auftreten können, werden dringend die folgenden Vor­kehrungen empfohlen. Halten Sie sich warm, vor allem Kopf, Hals, Füße, Knöchel, Hände und Handgelenke. Legen Sie häufiger eine Pause ein, achten Sie auf eine gute Durchblutung durch kraftvolle Übungen der Arme und meiden Sie das Rauchen. Die Kettensäge muss immer scharf sein und die Säge einschließlich des Vibrationsschutzsystems ist sorgfältig zu pflegen. Eine stumpfe Kette erhöht die Sägedauer und wenn eine solche Kette durch das Holz gedrückt wird, erhöht sich die Vibrationsbelastung der Hände. Eine Säge mit losen Bauteilen oder mit schad­haften oder abgenutzten Vibrationsdämpfern erzeugt höhere Vibrationen. Die Arbeitsdauer be­grenzen. Auch bei Einhaltung all dieser Vorkehrungen ist nicht auszuschließen, dass Ihre Fin­ger taub werden oder ein Karpaltunnelsyndrom entsteht. Bei regelmäßigem bzw. ständigem Gebrauch des Geräts sollte daher sorgfältig auf den Zustand von Händen und Fingern geachtet werden. Tritt eines der oben beschriebenen Symptome auf, suchen Sie unverzüglich ärztlichen Rat.
Beim Umgang mit Kraftstoff ist vorsichtig vorzugehen. Verschütteten Kraftstoff aufwischen und vor dem Starten des Motors die Kettensäge mindestens 3 m von der Nachfüllstelle entfernen.
In Bereichen, in denen Kraftstoff gemischt, um-/eingefüllt oder gelagert wird, sind sämtliche Quellen für Funken- oder Flammenbildung zu beseitigen. Beim Umgang mit Kraftstoff und beim Betrieb der Kettensäge nicht rauchen.
Beim Starten des Motors und beim Sägen darauf achten, dass sich keine anderen Personen im Bereich der Kettensäge aufhalten. Im Arbeitsbereich dürfen sich keine Personen oder Tiere aufhalten. Beim Einschalten und beim Betrieb der Kettensäge müssen Kinder, Haustiere und Zuschauer einen Abstand von mindestens 10 m einhalten.
Mit dem Sägen erst beginnen, wenn der Arbeitsbereich frei ist, wenn Sie einen festen Stand haben und dem fallenden Stamm sicher ausweichen können.
Die Kettensäge immer fest mit beiden Händen halten, wenn der Motor läuft. Die Griffe der Ket­tensäge fest mit Daumen und Fingern umschließen.
Wenn der Motor läuft, darauf achten, dass kein Körperteil mit der Säge in Kontakt gerät. Vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Kette keine Gegenstände oder Personen berührt.
Die Kettensäge nur mit abgeschaltetem Motor, mit Führungsschwert und Kette nach hinten und Schalldämpfer vom Körper entfernt tragen.
Die Kettensäge vor jedem Gebrauch auf abgenutzte, lose oder ausgetauschte Teile prüfen. Eine schadhafte, falsch eingestellte oder unvollständig oder nicht fest zusammengebaute Ket­tensäge darf nicht benutzt werden. Darauf achten, dass die Kette anhält, wenn die Gasregelung losgelassen wird.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
8 Original-Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Mit Ausnahme der im Benutzerhandbuch aufgeführten Punkte darf die Kettensäge nur durch qualifi­ziertes Fachpersonal gewartet werden (z. B. kann die Verwendung ungeeigneter Werkzeuge für den Ausbau des Schwungrads oder für das Gegenhalten des Schwungrads beim Ausbau der Kupplung zu strukturellen Schäden am Schwungrad führen, so dass dieses während des Betriebs ausfällt).
Vor dem Ablegen der Kettensäge immer den Motor ausschalten. Beim Sägen kleiner Äste und Triebe ist besonders vorsichtig vorzugehen, weil sich kleine Teile in
der Kette verfangen und auf den Bediener geschleudert werden können. Beim Sägen eines unter Spannung stehenden Astes achten Sie darauf, dass Sie nicht getroffen
werden, wenn die Spannung gelöst wird und der Ast zurückspringt. Die Griffe müssen immer trocken, sauber und frei von Kraftstoff oder Kraftstoffgemisch sein. Hüten Sie sich vor dem Rückschlag der Säge. Der Rückschlag ist eine Aufwärtsbewegung der Füh-
rungsschiene, die auftritt, wenn die Sägekette an der Spitze der Führungschiene auf einen Gegen­stand trifft. Bei einem Rückschlag kann es zu gefährlichem Kontrollverlust über die Kettensäge kom­men.
Beim Transportieren der Kettensäge darauf achten, dass die Schutzsbdeckung für die Führungs­schiene angebracht ist. Das Geräts während des Transports sicher ablegen, um Kraftstoffaustritt, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.
Sicherheitsvorkehrungen gegen Rückschlag
WARNUNG!
Ein Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene auf einen Gegenstand trifft oder wenn die Sägekette im Schnitt verklemmt wird.
Die Berührung der Schwertspitze mit einem Gegenstand kann eine blitzschnelle Reaktion auslösen, bei der die Führungsschiene nach oben und zum Bediener zurückgeschleudert wird. Beim Einklemmen der Sägekette oben an der Führungsschiene kann das Schwert schnell zum Bediener zurückgestoßen werden. Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und schwere Verletzungen verursacht wer­den.
Verlassen Sie sich nicht nur auf die eingebauten Sicherheitsvorrichtungen der Säge. Beim Gebrauch der Kettensäge sollten Sie bestimmte Maßnahmen beachten, um Unfälle oder Verletzungen wäh­rend der Arbeit auszuschließen.
(1) Wenn Sie wissen, wie es zu einem Rückschlag kommt, können Sie das Überraschungs­moment verringern oder beseitigen. Überraschende Vorgänge beinhalten stets eine Unfall­gefahr. (2) Die Säge bei laufendem Motor mit beiden Händen sicher führen, die rechte Hand am hin­teren Griff, die linke Hand am vorderen Griff. Die Griffe mit Daumen und Fingern fest und si­cher umschließen. Durch den festen Griff wird die Rückschlaggefahr verringert und die Säge kann sicher geführt werden. Den Griff nicht lockern. (3) Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich frei von Hindernissen ist. Vermeiden Sie, dass die Spitze des Schwerts einen Baumstamm, Ast oder andere Hindernisse berührt, die während der Arbeit mit der Säge auftreten können.
(4) Mit hohen Motordrehzahlen sägen. (5) Arbeiten Sie nicht höher als Schulterhöhe. (6) Beachten Sie die Schärf- und Wartungsanweisungen des Herstellers der Kettensäge. (7) Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Austauschschwerter und -ketten
oder gleichwertige Artikel.
441 076_b 9
D

Einbau von Führungsschiene und Sägekette

EINBAU VON FÜHRUNGSSCHIENE UND SÄGEKETTE
Standardmäßig umfasst die Lieferung der Kettensäge die folgenden Teile:
(1) Antriebseinheit (2) Sägekette (3) Führungsschiene (Schwert) (4) Schutzabdeckung der Führungsschiene (5) Steckschlüssel (6) Feile
Die Verpackung öffnen und die Führungsschiene und Sägekette wie folgt an der Antriebseinheit montieren.
WARNUNG!
Die Sägekette hat sehr scharfe Kanten. Tragen Sie zur Sicher­heit Schutzhandschuhe.
1 Den Schutz zum vorderen Griff ziehen, um sicherzustellen, dass die
Kettenbremse nicht eingeschaltet ist.
2 Zwei Muttern (12) lösen, dann die Abdeckung der Kupplung (13) und
das Distanzstück (11) entfernen.
3 Die Kette auf das Kettenrad auflegen, die Sägekette um die Füh-
rungsschiene legen und die Führungsschiene auf der Antriebsein­heit montieren. Die Kettenspannmutter (8) in die untere Bohrung (7) der Führungsschiene einsetzen, die Kupplungsabdeckung montie­ren und die Sicherungsmutter handfest anziehen. Darauf achten, dass Stift (9) der Kupplungsabdeckung in die Bohrung (10) am Mo­torsockel eingreift.
(7) Bohrung (8) Spannmutter (9) Stift (10) Bohrung (11) Distanzstück (12) Muttern M8 (13) Kupplungsabdeckung
HINWEIS
Auf die korrekte Laufrichtung der Sägekette achten.
(1) Bewegungsrichtung
10 Original-Betriebsanleitung

Kraftstoff und Kettenöl

1 Die Führungsschiene mit der Spitze nach oben halten und die Ket-
tenspannung einstellen, indem die Spannschraube gedreht wird, bis die Spannbänder gerade die Unterseite der Schiene berühren.
Abb. a) für Modelle mit seitlicher Spannung; Abb. b) für Modelle mit Spannung von vorne.
2 Die Führungsschiene mit der Spitze nach oben halten und die Mut-
tern festziehen (12-15 Nm). Dann die Kette von Hand bewegen und prüfen, ob sie sich ruckfrei bewegt und die richtige Spannung hat. Falls erforderlich die Kette bei gelöster Abdeckung nachstellen.
3 Die Spannschraube festziehen.
(1) Lösen (2) Anziehen (3) Kettenspannschraube
ACHTUNG!
Die richtige Kettenspannung ist äußerst wichtig. Eine fehlerhafte Spannung kann zu vorzeitiger Abnutzung der Führungsschiene oder zu häufigem Abspringen der Kette führen. Vor allem eine neue Kette ist mit Vorsicht zu behandeln, da sie sich beim erst­maligen Gebrauch noch dehnen kann.
Die Baumanschlagkralle gehört zur Kettensäge. Sie muss vor dem erstmaligen Gebrauch an die Kettensäge geschraubt wer­den. Die Kralle muss mit zwei Schrauben an der Vorderseite der Kettensäge befestigt werden.
KRAFTSTOFF UND KETTENÖL
KRAFTSTOFF
Die Motoren werden mit einem speziellen Öl für luftgekühlte 2-Takt­Benzinmotoren geschmiert. Ist ein solches Öl nicht verfügbar, so ist ein Öl mit Antioxydans-Zusatz für luftgekühlte 2-Takt-Motoren zu verwen­den.
EMPFOHLENES GEMISCH BENZIN 40 : ÖL 1
(JASO FC oder ISO EGC für luftgekühlte Zweitaktmotoren). Diese Mo­toren sind für den Betrieb mit bleifreiem Benzin zertifiziert.
441 076_b 11
D
Kraftstoff und Kettenöl
WARNUNG!
Der Kraftstoff ist leicht entzündlich. In der Nähe von Kraftstoff nicht rauchen und Flammen und Funken vermeiden.
ACHTUNG!
1 KRAFTSTOFF OHNE ÖL (ROHBENZIN) – Führt sehr
schnell zu schweren Schäden der inneren Motorteile.
2 ÖL FÜR 4-TAKT-MOTOREN oder WASSERGEKÜHLTE 2-
TAKT-MOTOREN – Kann zu Verschmutzung der Zündker­zen, Zusetzen der Auslassöffnungen oder Verkleben von Kolbenringen führen.
HERSTELLEN DES KRAFTSTOFFGEMISCHS
1 Die Benzin- und Ölmengen, die gemischt werden sollen, abmes-
sen.
2 Etwas Benzin in einen sauberen, genehmigten Kraftstoffbehälter
füllen. 3 Das gesamte Öl zugeben und gut umrühren. 4 Das restliche Benzin zugeben und mindestens eine Minute lang
umrühren. 5 Den Behälter an der Außenseite eindeutig kennzeichnen, um
Verwechslung mit Benzin- oder anderen Behältern zu vermei-
den.
KETTENÖL
Es ist ganzjährig ein spezielles Kettenöl zu verwenden.
HINWEIS
Kein Altöl oder aufbereitetes Öl verwenden, das die Ölpumpe schädigen kann.
12 Original-Betriebsanleitung

Bedienung

BEDIENUNG
EINSCHALTEN DES MOTORS
1 Den Kraftstoff- und Öltankdeckel lösen und entfernen. Den De-
ckel an einem staubfreien Ort ablegen.
2 Das Gerät mit Kraftstoff auftanken und den Öltank bis zu einem
Stand von 80% mit Kettenöl füllen.
3 Den Kraftstoff- und Öltankdeckel wieder festdrehen und evtl.
verschütteten Kraftstoff aufwischen. 4 Den Schalter auf "I" drehen. 5 Den Pumpball stetig drücken, bis Kraftstoff in den Ball eintritt.
(1) Öl (4) Pumpball
(2) Kraftstoff (5) Luftklappenknopf
(3) Motorschalter
6 Den Luftklappenknopf herausziehen. Die Luftklappe wird ge-
schlossen und der Gashebel steht in der Startposition.
HINWEIS
Beim Neustart unmittelbar nach dem Abschalten des Motors. Die Luftklappe öffnen.
HINWEIS
Nach dem Herausziehen des Luftklappenknopfs kehrt dieser nicht in die Betriebsstellung zurück, auch wenn der Gashebel gedrückt oder der Knopf mit dem Finger eingedrückt wird. Soll der Luftklappenknopf in die Betriebsstellung zurückkehren, ist stattdessen der Gashebel zu drücken.
1 Die Schutzabdeckung des vorderen Griffs nach vorne herunterdrü-
cken, um die Kettenbremse zu betätigen.
1 Die Säge fest am Boden halten und kräftig am Anlasserseil ziehen.
1 Sobald die Zündung erfolgt, den Gashebel drücken, damit der Luft-
klappenknopf in die Betriebsstellung zurückkehrt, und mit dem An­lassergriff den Motor anlassen.
2 Die Schutzabdeckung des vorderen Griffs zum Griff hochziehen, um
die Bremse zu lösen. Dann den Motor mit leicht herausgezogenem Gashebel warmlaufen lassen.
441 076_b 13
D
WARNUNG!
Vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Kette keine Gegen­stände oder Personen berührt. Vor jedem Einschalten darauf achten, dass die Kettenbremse betätigt ist.
ÖLVERSORGUNG PRÜFEN
Nach dem Starten des Motors die Kette mit mittlerer Geschwindigkeit laufen lassen und prüfen, ob Kettenöl wie in der Abbildung verspritzt wird. Der Kettenölfluss kann mit Hilfe eines Schraubendrehers verändert wer­den, der in die Öffnung unten auf der Kupplungsseite einzuführen ist. Das Kettenöl entsprechend den Arbeitsbedingungen regulieren.
(1) Einstellwelle für den Kettenölfluss Welle gegen den Uhrzeigersinn drehen - Ölfluss erhöhen Welle im Uhrzeigersinn drehen - Ölfluss drosseln.
ACHTUNG!
Wenn der Kraftstoff aufgebraucht ist, sollte der Öltank nahezu leer sein. Bei jedem Nachfüllen von Kraftstoff ist auch der Öltank mit aufzufüllen.
FUNKTIONSPRÜFUNG DER KUPPLUNG
Vor jedem Gebrauch ist zu prüfen, ob die Kette nicht bewegt, wenn die Kettensäge im Leerlauf läuft.
WARNUNG!
Während des Gebrauchs muss die Kettensäge fest mit beiden Händen gehalten werden, mit der linken Hand am vorderen und der rechten Hand am hinteren Griff, auch wenn der Bediener Linkshänder ist.
KETTENBREMSE
Die Kettenbremse hält die Kette sofort an, wenn die Kettensäge bei ei­nem Rückschlag zurückprallt. Normalerweise wird die Bremse automatisch durch Trägheit betätigt. Sie kann auch manuell betätigt werden, indem der Bremshebel (vorde­rer Handgriffschutz) nach vorn heruntergedrückt wird. Wird die Bremse betätigt, tritt ein weißer Kegel aus der Basis des Bremshebels hervor. (1) Vorderer Griff (2) Lösen (3) Bremse (4) Vorderer Handgriffschutz Um die Bremse zu lösen, ist der vordere Handgriffschutz zum vorderen Griff hochzuziehen, bis ein Klickgeräusch ertönt.
Bedienung
14 Original-Betriebsanleitung
Bedienung
WARNUNG!
Wenn die Bremse anspricht, den Gashebel loslassen, um die Motordrehzahl zu drosseln. Bei dauerndem Betrieb mit angezo­gener Bremse wird durch die Kupplung Hitze erzeugt, die zu Stö­rungen führen kann.
Der einwandfreie Betrieb der Bremse ist täglich zu überprüfen.
Hierfür ist wie folgt vorzugehen:
1) Den Motor abstellen.
2) Die Kettensäge waagerecht halten, den vorderen Griff loslassen, mit der Spitze der Führungsschiene einen Stumpf oder ein Holzstück be­rühren und kontrollieren, ob die Bremse anspricht. Die Bremsstärke hängt von der Größe des Schwerts ab. Spricht die Bremse nicht an, wenden Sie sich wegen des Kundendienstes an unseren Händler.
VERGASER-FROSTSCHUTZ
Wird die Kettensäge bei Temperaturen von 0 - 5 °C und hoher Luft­feuchtigkeit betrieben, kann sich im Vergaser Eis bilden; dadurch kann die Motorleistung oder der reibungslose Motorbetrieb beeinträchtigt werden. (1) Zylinderabdeckung (2) Sonnenschein-Symbol (3) Schnee-Symbol (a) Normalbetrieb (b) Frostschutzbetrieb Dieses Produkt ist mit einer Lüftungsklappe rechts an der Zylinderabdeckung ausgestattet, über die dem Motor warme Luft zugeführt und ein Vereisen vermieden werden kann. Unter normalen Bedingungen ist die Säge im Normalbetrieb zu verwenden, d. h. der bei Lieferung eingestellten Betriebsart. Besteht jedoch die Gefahr der Vereisung ist vor dem Gebrauch der Frostschutzbetrieb einzustellen. Wird die Säge weiter im Frostschutzbe­trieb benutzt, obwohl die Temperaturen wieder auf normale Werte an­gestiegen sind, kann das Starten des Motors oder der Motorbetrieb mit normaler Drehzahl beeinträchtigt werden; daher ist die Kette stets wie­der in den Normalbetrieb zu schalten, sobald keine Vereisungsgefahr mehr besteht.
UMSCHALTEN DER BETRIEBSART
(1) Zylinderabdeckung (2) Luftklappenknopf (3) Vereisungskappe
1 Den Motor mit dem Motorschalter abstellen. 2 Die Abdeckung des Luftfilters und den Luftfilter entfernen, dann den
Luftklappenknopf von der Zylinderabdeckung abnehmen.
3 Die Halteschrauben der Zylinderabdeckung lösen (d. h. die drei
Schrauben an der Innenseite und eine Schraube an der Außenseite der Abdeckung) und die Zylinderabdeckung abnehmen.
4 Die Vereisungskappe auf der rechten Seite der Zylinderabdeckung
mit dem Finger niederdrücken und die Kappe entfernen.
5 Die Vereisungskappe so einstellen, dass das Schnee-Symbol nach
oben zeigt, und die Kappe wieder in die Zylinderabdeckung einset­zen.
6 Die Zylinderabdeckung wieder einbauen und alle anderen Teile
ebenfalls wieder in ihrer richtigen Position einsetzen.
441 076_b 15
D

SÄGEN

Sägen
MOTOR ABSTELLEN
1 Den Gashebel loslassen und den Motor einige Minuten im Leerlauf
laufen lassen.
2 Den Schalter auf "O" (STOP) stellen.
(1) Motorschalter
WARNUNG!
Vor dem Beginn der Arbeit ist Kapitel "Sicherheitshinweise für den Betrieb" zu lesen; die Säge sollte zuerst an einfachen Stäm­men getestet werden. Dabei können Sie sich leichter mit dem Gerät vertraut machen.
Beachten Sie stets die Sicherheitsvorschriften, die den Gebrauch der Kettensäge ggf. einschränken können.
Beachten Sie immer die Sicherheitsvorschriften. Die Kettensäge darf nur zum Sägen von Holz verwendet werden. Andere Werkstoffe dürfen damit nicht bearbeitet werden. Vibrationen und Rückschlaggefahr sind bei anderen Werkstoffen unterschiedlich und die Sicherheitsvorschrif­ten könnten dann nicht mehr eingehalten werden. Verwenden Sie die Kettensäge nicht als Hebel zum Heben, Bewegen oder Trennen von Gegenständen. Bringen Sie sie nicht auf feststehenden Ständern an. Werkzeuge oder andere Geräte, die nicht den Herstellerangaben ent­sprechen, dürfen nicht an die Zapfwelle angeschlossen werden. Die Säge muss nicht mit Kraft in den Schnitt gedrückt werden. Beim Be­trieb mit Vollgas ist für die Arbeit nur geringer Druck erforderlich. Die Säge sollte täglich vor jedem Gebrauch und nach jedem Herabfal­len oder anderen Zwischenfällen auf Schäden überprüft werden. Wird der Motor hochgedreht, wenn die Kette in einem Schnitt festsitzt, kann dies die Kupplung beschädigen. Steckt die Sägekette im Schnitt fest, versuchen Sie nicht, sie mit Gewalt zu lösen, sondern verwenden Sie einen Keil oder Hebel, um den Schnitt zu öffnen.
Schutz vor Rückschlag
Die Säge ist mit einer Kettenbremse ausgestattet, die die Kette bei ord­nungsgemäßem Betrieb bei Rückschlag anhält. Die Funktion der Ket­tenbremse ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren; hierfür ist die Säge 1 oder 2 Sekunden lang mit Vollgas laufen zu lassen und der vordere Handschutz nach vorn zu drücken. Die Kette muss dann sofort anhalten und der Motor läuft mit voller Drehzahl weiter. Hält die Kette nur verzö­gert oder gar nicht an, so sind vor dem Gebrauch das Bremsband und die Kupplungstrommel auszutauschen.
16 Original-Betriebsanleitung
Sägen
Es ist äußerst wichtig, vor jedem Gebrauch der Säge die Kettenbremse auf ihren einwandfreien Betrieb und die Kette auf ausreichende Schärfe zu prüfen, um die Rückschlaggefahr unter Kontrolle zu halten. Das Entfernen von Sicherheitseinrichtungen, ungeeignete Wartung oder ein fehlerhafter Austausch von Schwert oder Kette können die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Rückschlag der Kettensäge erhöhen.
Fällen
1 Die Fällrichtung ist anhand der Windverhältnisse, der Neigung des
Baums, der Lage der schweren Äste, der weiteren Arbeit nach dem Fällen und anderer Faktoren zu bestimmen.
2 Den Bereich um den Baum herum freimachen und auf festen Stand
und einen sicheren Rückzugsweg achten.
3 Auf der Fällseite im Baumstamm einen Fallkerb auf einem Drittel sei-
ner Stärke ausführen.
4 Auf der entgegengesetzten Seite des Fallkerbs etwas oberhalb der
Grundlinie des Kerbs einen Fällschnitt anbringen.
WARNUNG!
Beim Fällen sind eventuell in der Nähe tätige Arbeiter vor der Gefahr zu warnen.
(A) Fallkerb (B) Fällschnitt
Zersägen und Entasten
WARNUNG!
1 Achten Sie stets auf sicheren Stand und auf die Stabilität
des Baums.
2 Rechnen Sie damit, dass ein gefällter Stamm wegrollen
kann.
3 Lesen Sie die Anweisungen in Kapitel "Sicherheitshinweise
für den Betrieb", um einen Rückschlag der Säge zu vermei­den. Vor dem Beginn der Arbeit prüfen Sie die Richtung der Biegekraft in dem Stamm, den Sie zersägen wollen. Been­den Sie das Sägen immer auf der der Biegerichtung ent­gegengesetzten Seite, damit die Führungsschiene nicht im Schnitt festgeklemmt wird.
Sägen eines nicht gelagerten Baumstamms
Den Stamm bis zur Hälfte durchsägen, dann herumrollen und von der anderen Seite den Schnitt beenden.
Sägen eines gelagerten Baumstamms
Sägen Sie in Bereich A in der Abbildung oben über ein Drittel der Stärke von unten nach oben und dann den Rest von oben nach unten. In Bereich B sägen Sie über ein Drittel der Stärke von oben nach unten und dann von unten nach oben.
441 076_b 17
D
Entasten eines gefällten Stamms
Prüfen Sie zuerst die Biegerichtung des Astes. Dann einen flachen Schnitt in der komprimierten Seite ausführen, damit der Ast nicht zerris­sen wird. Von der gespannten Seite aus durchsägen.
WARNUNG!
Bedenken, dass der durchgesägte Ast zurückschnellen kann.
Kappen
Zuerst von unten nach oben schneiden, dann von der Spitze nach un­ten.
WARNUNG!
1 Achten Sie auf sicheren Stand oder verwenden Sie eine Lei-
ter. 2 Arbeiten Sie nicht jenseits ihrer sicheren Reichweite. 3 Arbeiten Sie nicht höher als Schulterhöhe. 4 Fassen Sie die Säge immer mit beiden Händen an.
WARNUNG!
Bei der Arbeit an Stämmen ist immer die Baumanschlagkralle anzubringen. Die Baumanschlagkralle wird mit Hilfe des hinte­ren Griffs in den Stamm gedrückt. Dann den vorderen Griff in Richtung der Schnittlinie drücken. Die Kralle muss ggf. als Füh­rung für die weitere Sägearbeit angesetzt bleiben. Die Verwen­dung der Baumanschlagkralle beim Sägen von Bäumen und di­cken Ästen erhöht Ihre Sicherheit, erleichtert das Arbeiten und senkt die Vibrationsbelastung.
Bei Hindernissen zwischen Schnittgut und Kettensäge ist die Säge abzuschalten. Warten, bis sie vollständig ausgeschaltet ist. Sicherheitshandschuhe tragen und das Hindernis entfernen. Muss die Kette entfernt werden, so sind die Anweisungen im ent­sprechenden Kapitel zum Einbau der Kette zu beachten. Nach dem Reinigen und erneuten Einbau muss ein Testlauf erfolgen. Bei Vibrationen oder mechanischen Geräuschen arbeiten Sie nicht weiter mit der Kettensäge und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Wartung

WARTUNG
WARNUNG!
Vor jeder Reinigung, Inspektion oder Reparatur des Geräts muss sichergestellt sein, dass der Motor abgeschaltet und ab­gekühlt ist. Um eine ungewollte Zündung zu vermeiden, klem­men Sie die Zündkerze ab.
Beachten Sie die Anweisungen für die regelmäßige Wartung, Vorberei­tungen vor dem Gebrauch und tägliche Wartungsroutinen. Unsachge­mäße Wartung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
18 Original-Betriebsanleitung
Wartung
Pflege nach jedem Gebrauch
1. Luftfilter
Staub auf der Filteroberfläche kann entfernt werden, indem der Filter auf einer harten Fläche ausgeklopft wird. Zum Säubern des Filtergewe­bes sind die zwei Filterhälften zu trennen und das Filtergewebe mit ei­ner Bürste zu reinigen. Wird Druckluft verwendet, stets von innen nach außen blasen. Zum Zusammenfügen sind die Filterhälften am Rand bis zum hörbaren Einrasten zusammenzudrücken.
2. Ölanschluss
Die Führungsschiene ausbauen und den Ölanschluss auf Verschmut­zungen kontrollieren.
(1) Ölanschluss
3. Führungsschiene (Schwert)
Bei ausgebauter Führungsschiene das Sägemehl aus der Nut und dem Ölanschluss entfernen. Das Kettenrad über den Schmierstoffanschluss an der Schienenspitze schmieren.
(1) Ölanschluss (2) Schmierstoffanschluss (3) Kettenrad
4. Sonstiges
Das Gerät auf Kraftstoffaustritt und lose Befestigungen sowie Schäden an größeren Teilen, vor allem an den Griffdichtungen und der Halterung der Führungsschiene, kontrollieren. Schäden sind vor dem nächsten Gebrauch der Kettensäge zu beseitigen.
Regelmäßige Wartungsarbeiten
1. Zylinderrippen
Staubansammlungen zwischen den Zylinderrippen führen zum Überhit­zen des Motors. Prüfen und reinigen Sie die Zylinderrippen regelmäßig; hierzu sind der Luftfilter und die Zylinderabdeckung zu entfernen. Beim Einbau der Zylinderabdeckung darauf achten, dass die Schalterdrähte und -hülsen richtig eingelegt werden.
2. Kraftstofffilter
(a) Mit einem Drahthaken den Filter aus dem Einfüllstutzen herauszie­hen. (1) Kraftstofffilter (b) Den Filter auseinandernehmen und abspülen bzw. austauschen.
WARNUNG!
Nach dem Ausbau des Filters das Ende des Saugrohrs mit einer Zange festhalten.
Beim Einbau des Filters darauf achten, dass keine Filterfa­sern oder Staub in das Saugrohr gelangen.
441 076_b 19
D
3. Zündkerze
Die Elektroden mit einer Drahtbürste reinigen und den Spalt bei Bedarf wieder auf 0,65 mm einstellen. Zündkerzentyp: NHSP LD L8RTF oder CHAMPION RCJ7Y oder NGK BPMR7A
4. Kettenrad
Auf Risse und starken Verschleiß prüfen, der den Kettenantrieb behin­dern könnte. Bei starkem Verschleiß das Kettenrad austauschen. Nie­mals eine neue Kette auf ein abgenutztes Kettenrad oder eine abge­nutzte Kette auf ein neues Kettenrad montieren.
5. Vordere und hintere Dämpfer
Austauschen, wenn das angeklebte Teil abgelöst ist oder das Gummi­teil Risse aufweist. Austauschen, wenn der Anschlagbolzen auf die In­nenseite des Metallteils des hinteren Dämpfers auftrifft und sich das Spiel des Metallteils erhöht hat.
WARNUNG!
Nur die in diesem Handbuch angegebenen Ersatzteile verwen­den. Bei Verwendung anderer Teile kann es zu ernsthaften Ver­letzungen kommen.

Wartung von Sägekette und Führungsschiene

WARTUNG VON SÄGEKETTE UND FÜHRUNGSSCHIENE
Sägekette
WARNUNG!
Für den reibungslosen, sicheren Betrieb müssen die Kettenglieder scharf sein.
Ein Nachschärfen ist erforderlich, wenn:
das Sägemehl feinpudrig wird das Einführen der Säge erhöhten
Kraftaufwand erfordert der Schnitt nicht gerade verläuft die Vibrationen stärker werden der Kraftstoffverbrauch erhöht ist.
Vorschriften für die Einstellung der Kettenglieder:
WARNUNG!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Vor dem Feilen:
Sicherstellen, dass die Sägekette gesichert ist. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Eine Rundfeile von geeigneter Größe für Ihre Kette verwenden.
20 Original-Betriebsanleitung
Wartung von Sägekette und Führungsschiene
Kettentyp:
BKS 3835: Oregon 91P BKS 4040: Oregon 91P
Feilengröße: 5/32" (4,0 mm) für 91P Die Feile auf das Kettenglied aufsetzen und gerade nach vorne drücken. Die Feile in der gezeigten Position halten.
Nach dem Schärfen jedes Kettenglieds das Tiefenmaß prüfen und wie in der Abbildung gezeigt auf das richtige Maß feilen.
WARNUNG!
Die Vorderkante muss sorgfältig gerundet werden, um die Gefahr von Rückschlag oder eines Bruchs des Spanngurts zu verringern.
Darauf achten, dass alle Kettenglieder die gleichen Längen und Kantenwinkel haben, wie in der Abbil­dung gezeigt.
Kettentyp
Feilendurch-
messer
Kopfwinkel
Drehwinkel des
Werkzeugs
Unterschnitt-
winkel
Neigungs­winkel des
Kopfneigungs-
winkel (55 °)
Seitenwinkel
Tiefenmaß
Werkzeugs
91P 5/32" 30° 80° 0,025"
95VPX 3/16" 30° 10° 80° 0,025"
Tiefenmaß Feile
441 076_b 21
D
Führungsschiene (Schwert)
Die Führungsschiene ab und zu umdrehen, um eine gleichmäßige Abnutzung zu erreichen.
Die Schwertschiene muss immer vierkantig sein. Die Schwertschiene auf Abnutzung prü­fen. Ein Lineal an der Schiene und der Au­ßenseite eines Kettenglieds anlegen. Wird ein Abstand zwischen den beiden Punkten festge­stellt, ist die Schiene in Ordnung. Sonst ist die Schiene abgenutzt. Sie muss dann repariert oder ausgetauscht werden.
(1) Lineal (2) Abstand (3) Kein Ab-
WARNUNG!
Die Tabelle enthält eine Liste aller möglichen Kombinationen zwischen Führungsschiene und Kette mit Angabe der für jede Kettensäge jeweils geeigneten Kombinationen, die mit "*" markiert sind.
Teilung Führungsschiene (Schwert) Kette Modell der Kettensäge
Zoll Länge in
Zoll/cm
3/8” 14"/35 cm 0,050"/1,3mmOregon
3/8" 16"/40 cm 0,050"/1,3mmOregon
Nutbreite
in Zoll/mm
Code Code BKS 3835 BKS 4040
140SDEA041
160SDEA041
Oregon
91P053X
Oregon
91P057X
stand
*

Lagerung

(4) Kette ge­neigt
*
Bei einem Austausch dürfen nur die oben angegebenen Führungsschienen und Ketten verwendet wer­den. Bei unzulässigen Kombinationen besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen und Schäden am Gerät.
LAGERUNG
1 Den Kraftstofftank leeren und den Motor laufen lassen, bis der Kraftstoff aufgebraucht ist. 2 Den Öltank leeren. 3 Die Kettensäge reinigen. 4 Das Gerät an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

ABFALLENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ

Reste von Kettenschmieröl oder 2-Takt-Gemisch dürfen nie in das Abwassernetz, die Kanalisation oder in das Erdreich entsorgt werden; sie müssen vorschriftsmäßig und umweltgerecht, z. B. über eine Schad­stoffsammelstelle oder Deponie entsorgt werden.
Wird Ihr Gerät irgendwann unbrauchbar oder benötigen Sie es nicht mehr, entsorgen Sie es nicht mit Ihrem Hausmüll, sondern entsprechend den geltenden Umweltvorschriften. Leeren Sie sorgfältig die Öl-/ Schmierstoff- und Kraftstofftanks und entsorgen Sie eventuelle Restmengen über eine Schadstoffsam-
22 Original-Betriebsanleitung

Anleitung für die Fehlersuche

melstelle oder Deponie. Entsorgen Sie auch das Gerät selbst über eine entsprechende Sammel-/Recy­clingstelle. Hierbei können Kunststoff- und Metallteile getrennt und recycelt werden. Informationen zur Entsorgung von Materialien und Geräten erhalten Sie bei Ihren lokalen Behörden.
ANLEITUNG FÜR DIE FEHLERSUCHE
PROBLEM URSACHE ABHILFE
1) Probleme beim Anlassen
WARNUNG!
Prüfen, ob der Ver­eisungsschutz nicht eingeschaltet ist.
2) Fehlende Leistung / man­gelhafte Beschleunigung / rauer Leerlauf
Den Kraftstoff auf Wasser und ungeeignete Gemischbe­standteile prüfen
Prüfen, ob der Motor nicht "abgesoffen" ist
Zündung prüfen Zündkerze austauschen
Den Kraftstoff auf Wasser und ungeeignete Gemischbe­standteile prüfen
Luft- und Kraftstofffilter auf Verschmutzung prüfen
Die Vergasereinstellung prü­fen
Ölqualität prüfen Austauschen3) Es tritt kein Öl aus
Ölkanal und -anschlüsse auf Verschmutzung prüfen
Durch einen geeigneten Kraft­stoff ersetzen
Die Zündkerze entfernen und trocknen
Dann den Anlasser ohne Luft­klappe erneut ziehen
Durch einen geeigneten Kraft­stoff ersetzen
Reinigen
Nadeln neu einstellen
Reinigen
Haben Sie den Eindruck, dass das Gerät andere Wartungseingriffe erfordert, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst in Ihrem Gebiet.
441 076_b 23
D

TECHNISCHE DATEN

Typ BKS 3835 BKS 4040
Art.-Nr. 113 185 113 186
Hubraum 37.2cc 40.1cc
Motorleistung max. 1.2kW 1.5kW
Länge Führungsschiene (OREGON)
Nutzbare Schnittlänge 33cm 37cm
Sägekette (OREGON) 91P053X 91P057X
Messerdicke 1.27 mm 1.27 mm
Teilung- Kettenrad 3/8 3/8
Zähnezahl Antriebsstrang 6z /6T 6z /6T
Kettenbremse ja ja
Leerlaufdrehzahl 3100 ± 300 r/min 3100 ± 300 r/min
Maximaldrehzahl (mit Schneidwerk­zeug)
Max. Kettengeschwindigkeit 21 m/s 21 m/s
Kraftstofftankgröße 390ml 390ml
Größe Kettenöltank 210ml 210ml
Kraftstoffgemischverhältnis 40:1 40:1
Nettogewicht ohne Kette und Füh­rungsschiene, mit leeren Tanks
Kraftstoffverbrauch bei maximaler Mo­torleistung
Schallleistung L
(EN ISO 11681)
WA
(K=3)
Schalldruckwert L PA (EN ISO 11681) (K=3 )
Max. Vibrationsbeschleunigung a
(K=1.5)
vhw
Vorderer Griff 6.2 m/s
Hinterer Griff 11.3 m/s
Garantierte Schallleistung LWA(2000/14/EC+2005/88/EC)
35cm 140SDEA041
40cm 160SDEA041
11000 r/min 11000 r/min
4,6kg 4,6kg
450 g/KWh 450 g/KWh
108.4 dB(A) 110.1 dB(A)
97.6 dB(A) 99.5 dB(A)
2
2
8.5 m/s
9.0 m/s
2
2
112 dB(A) 113 dB(A)
Technische Daten
24 Original-Betriebsanleitung

Garantie

GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh­rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
beachten dieser Bedienungsanleitung sachgemäßer Behandlung verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
eigenmächtigen Reparaturversuchen eigenmächtigen technischen Veränderungen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen [xxx xxx (x)] gekennzeichnet sind Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ­ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt.
Produkt Hersteller Executive Officer
Kettensäge
Seriennummer
G4114115
Modell EU-Richtlinien Harmonisierte Normen
BKS 3835 BKS 4040
Schallleistung
gemessen / garantiert BKS 3835 - 108/112 dB(A) BKS 4040 - 110/113 dB(A)
Baumusterprüfung nach GSPG
§4 BM 1027 MSR
BKS 3835: 14SHW0117-01(GS) 14SHW0118-01 (CE) BKS 4040: 14SHW0120-01(GS) 14SHW0121-01 (CE)
AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
2006/42/EC 2000/14/EC 2005/88/EC 2004/108/EC
Konformitätserklärung
2000 /14 / EG Anhang V Benannte Stelle Kötz, 29.11.2013
Intertek Deutschland GmbH Stangenstr. 1 70771 Leinfelden-Echterdingen
Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
EN ISO 11681-1:2011 EN ISO 14982:2009 EN ISO 22868:2011
Wolfgang Hergeth Geschäftsführender Direktor
441 076_b 25
en

Translation of the original operating instructions

TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
Contents
Intended / not intended use................................................................................................................... 27
Remainder driven................................................................................................................................... 27
Parts location..........................................................................................................................................28
Symbols on the machine....................................................................................................................... 29
For safe operation..................................................................................................................................31
Installing guide bar and saw chain........................................................................................................ 33
Fuel and chain oil.................................................................................................................................. 34
Operation................................................................................................................................................ 36
Sawing.................................................................................................................................................... 39
Maintenance........................................................................................................................................... 41
Maintenance of Saw Chain and Guide Bar...........................................................................................43
Storage................................................................................................................................................... 45
Waste disposal and environmental protection.......................................................................................45
Troubleshooting guide............................................................................................................................45
Specifications..........................................................................................................................................47
Warranty................................................................................................................................................. 48
EC declaration of conformity................................................................................................................. 48
CAUTION!
Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
Keep this manual handy.
CAUTION!
Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
CAUTION!
This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death.
CAUTION!
This mark indicates instructions which must be followed, or it leads to mechanical failure, break­down, or damage.
CAUTION!
Read these notes before you start working with the saw and keep them. Read the instructions carefully. Familiarise with the control elements so that you are able to
safely operate the device. Always keep these Operating Instructions together with the chain saw.
26 BKS 3835 / BKS 4040
CAUTION!
Risk of hearing defects! Under normal operating conditions, this device can expose the operator to a noise level of 80
dB(A) or more. The chain-saw shall be held with the right hand on the rear handle and the left hand on the
front handle.
CAUTION!
Noise protection ! Please observe the local regulations when operating your device.

INTENDED / NOT INTENDED USE

The chain saw serves trunks, square timbers and for cutting branches, according to the available cutting length. Only materials from wood may be worked on. Sufficient personal protection equipment (PPE) is required according to the operating instructions during the use. This product is not designed for use by a trained operator for pruning and dismanting standing tree crowns. For damage or injuries which resulting from misapplication are responsible by the user/operator and not the manufacturer. Suitable sawing chains, guide bars combinations may be used as mentioned in the operating instructions only for the machine. A component of the intended use is also the attention of the safety references, as well as the operating instructions in the operating instructions. Persons, who serve the machine, must make themselves trained and familiar with this product and think over all the possible dangers. Beyond that the valid rules for the prevention of accidents are to be kept in every detail. Other general rules within ranges according to industrial medicine and in terms of safety are to be considered. Changes in the machine completely exclude an support of the manufacturer and from it developing damage and lead to expiring the warranty. This equipment is designed for use in home garden.
WARNING!
Please observe the national regulations for the use of chain saws! (Work safety, environment)

REMAINDER DRIVEN

Also when appropriate using the tool always remains a certain residual risk, which cannot be excluded. From the kind and construction of the tool the following potential endangerments can be derived:
Contact with the unprotected sawing chain (cuts) Unexpected, sudden movement of the sawing sword (cuts) Damage of the ears, if no prescribed protection of the ears is carried Inhale from poisonous particle, exhaust gases of the combustion engine Contact of gasoline on the skin Noise. A degree of noise from the machine is not avoidable. Route noisy work is to be licensed
and limits for certain periods. Keep rest periods and they may need to restrict the working hours to a minimum. For their personal protection and protection of people working nearby, an appropriate hearing protection shall be worn
441 076_b 27
en
Vibration. Warning: The actual existing vibration emission value during use of the machine can deviate from the manual or the manufacturer specified. This can be caused by the following factors, before or during each of use should be considered:
If the machine is used correctly If the method of cutting the material and how it is processed correctly The use of the machine state is in the regulatory Sharpness condition of cutting tool or cutting tool real The grab handles are mounted back to optional vibration handles and are they fixed to the
machine body.
If you notice an unpleasant sensation or skin discoloration during use of the machine on your hands once you stop working. Place an adequate work breaks. In disregard of adequate work breaks, there may be a hand-arm vibration syndrome.

Parts location

PARTS LOCATION
1 Saw chain 10 Throttle trigger
2 Guide bar 11 Engine switch
3 Front hand guard 12 Oil tank
4 Starter handle 13 Fuel tank
28 BKS 3835 / BKS 4040

Symbols on the machine

5 Air filter cover 14 Front handle
6 Lock nut 15 Guide bar cover
7 Choke knob 16 Primer bulb
8 Throttle trigger lock lever 17 Clutch cover
9 Rear handle 18 Spiked bumper
SYMBOLS ON THE MACHINE
Read, understand and follow all warnings.
Warning! Danger of kickback. Beware of chain saw kickback and avoid contact with bar tip.
Do not use chain saw one-handed.
Always use chain saw two-handed.
Appropriate ear, eye, and head protection must be worn
Read operator's instruction book before operating this machine.
Always wear safety and anti-vibration(AV) gloves when operating the device.
Always wear safety and slip-resistant boots when operating the device.
For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make any mistake.
The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: near the fuel cap
441 076_b 29
en
The port to refuel the chain oil Position: near the oil cap
Operate the engine switch Flipping the switch to the "O" position, immediately the engine stops. Position: rear at the left side of the rear handle
Operate the choke knob Pull out the choke knob, close the choke; push in the choke knob, open the choke. Position: Air filter cover
Adjust the oil pump If you turn the rod by screwdriver follow the arrow to the "MAX" posi­tion, the chain oil flow more, and if you turn to the "MIN" position, less. Position: Bottom of the power unit
The screw under the "H" stamp is The High-speed mixture adjustment screw. Position: upper-left of the rear handle
The screw under the "L" stamp is The Slow-speed mixture adjustment screw Position: upper-left of the rear handle
The screw up the "T" stamp is the idle speed adjustment screw.
Position: upper-left of the rear handle
Symbols on the machine
Shows the directions that the chain brake is released (white arrow) and activated (black ar­row). Position: Front of the guide rail
Shows the direction of the saw chain installation. Position: Front of the guide rail
Guaranteed sound power level:
- 112dB for BKS 3835
- 113dB for BKS 4040
Engine manual start
30 BKS 3835 / BKS 4040
Loading...
+ 418 hidden pages