Alcatel SPEEDTOUCH 605, SPEEDTOUCH 608, SPEEDTOUCH 608WL, SPEEDTOUCH 620 Installation Manual

SpeedTouch™
605/608/608WL/620
Routeur DSL pour l’entreprise (sans fil)
Guide d’installation
Release R5.3.1
SpeedTouch™608WL and SpeedTouch™620 only
SpeedTouch™
608WL/620
Guide d’installation
R5.3.1
Copyright
©1999 2005 THOMSON. Tous droits réservés. La distribution et la copie de ce document, ainsi que l’utilisation et la communication de son contenu, sont interdits sans autorisa-
tion écrite de THOMSON. Le contenu du présent document est destiné à un usage purement informatif. Il peut être modifié sans avis préalable et ne doit pas être considéré comme un engagement de la part de THOMSON. THOMSON décline toute responsa­bilité quant aux erreurs ou inexactitudes que pourrait contenir le présent document.
Copyright ©1999-2004 THOMSON. All rights reserved. Thomson Telecom Belgium
Prins Boudewijnlaan, 47 B-2650 Edegem Belgium
www.speedtouch.com
Marques commerciales
Les marques commerciales suivantes sont mentionnées dans le présent document :
SpeedTouch™ est une marque de THOMSON. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
UNIX est une marque déposée de UNIX System Laboratories, Incorporated. Apple et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Incorporated, enregistré aux Etats Unis et dans d'autres
pays.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe
Systems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. Ethernet est une marque de Xerox Corporation. "Wi-Fi" et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. "Wi-Fi CERTIFIED", "Wi-Fi ZONE", "Wi-Fi Alliance",
leurs logos et "Wi-Fi Protected Access" sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
D'autres produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
Informations sur le document
État: v1.0 (juin 2005) Référence: E-DOC-CTC-20050429-0087 Titre abrégé: Guide d’installation ST605/608/608WL/620 R5.3.1 (fr)
EN Quick Installation Guide
FR Guide d'installation rapide
DE Schnellinstallationsanleitung
ES Guía de instalación rápida
PT Guia de instalação rápida
IT Guida all'installazione rapida
NL Gids voor snelle installatie
SV Snabb installationsguide
1
EN Check the content of your box:
SpeedTouch™ GatewayYellow Ethernet cable (RJ-45)Grey DSL cable (RJ-11)Power adapterPower cord lockSpeedTouch™ Setup CDSafety Instructions & Regulatory Notices booklet (optional)Quick Installation Guide booklet (optional)Installation & Setup Guide (optional)Wall-mount drilling leaflet, screws and dowels (optional)DSL filter(s) (optional)SpeedTouch™ wireless networking product(s) (optional)
Quick Installation Guide
FR Vérifiez le contenu de l'emballage.
Passerelle SpeedTouch™Câble Ethernet jaune (RJ-45)Câble DSL gris (RJ-11)Adaptateur secteurDispositif de fixation du cordon d'alimentationCD d'installation du SpeedTouch™Consignes de sécurité et informations réglementaires (brochure facultative)Guide d'installation rapideGuide d'installation (facultatif)Base pour combiné (en option)Instructions, vis et chevilles pour montage mural (en option)Filtre(s) DSL (en option)Produit(s) de mise en réseau sans fil SpeedTouch™ (en option)
DE Überprüfen Sie den Lieferumfang:
ES Compruebe el contenido de la caja.
SpeedTouch™ GatewayGelbes Ethernet-Kabel (RJ-45)Graues DSL-Kabel (RJ-11)NetzteilNetzkabelschlossSpeedTouch™ Setup-CDBroschüre mit Sicherheitshinweisen und Zulassungsbestimmungen (optional)Broschüre mit SchnellinstallationsanleitungInstallations- und Konfigurationshandbuch (optional)Standfuß (optional)Anleitung für Wandmontage, Schrauben und Dübel (optional)DSL-Filter (optional)SpeedTouch™ Wireless Netzwerkkomponenten (optional)
SpeedTouch™Puerta de enlaceCable Ethernet amarillo (RJ-45)Cable DSL gris (RJ-11)Adaptador de corrienteBloqueo para cable de corrienteCD de instalación deSpeedTouch™Folleto de instrucciones de seguridad e Información sobre regulaciones (opcional)Guía de instalación rápidaGuía de instalación y configuración (opcional)Horquilla de sujeción (opcional)Folleto para montaje en pared, tornillos y clavijas (opcional)Filtro(s) DSL (opcional)Producto(s) SpeedTouch™ para redes inalámbricas (opcional)
Quick Installation Guide
PT Verifique o conteúdo da caixa.
IT Controllare il contenuto della confezione.
NL Controleer de inhoud van uw doos.
SV Kontrollera innehållet i lådan.
Gateway do SpeedTouch™Cabo Ethernet amarelo (RJ-45)Cabo DSL cinza (RJ-11)Adaptador de energiaTrava do cabo de energiaCD de instalação do SpeedTouch™Folheto Instruções de segurança e Informações sobre normas (opcional)Folheto Guia de instalação rápidaGuia de instalação e de configuração (opcional)Gancho vertical (opcional)Folheto, parafusos e pregos de perfuração montados na parede (opcional)Filtro(s) DSL (opcional)Produto(s) da rede sem fio do SpeedTouch™ (opcional)
SpeedTouch™GatewayCavo Ethernet giallo (RJ-45)Cavo DSL grigio (RJ-11)Adattatore di alimentazioneBlocco del cavo di alimentazioneCD di installazione di SpeedTouch™Opuscolo Precauzioni di sicurezza e informazioni sulla normativa (facoltativo)Opuscolo Guida all'installazione rapidaInstallation & Setup Guide (Guida all'installazione e alla configurazione) (facoltativo)Alloggiamento a fondo piatto (facoltativo)Volantino di riferimento per montaggio a parete, viti e perni (facoltativo)Filtro DSL (facoltativo)Prodotti di rete wireless SpeedTouch™ (facoltativo)
SpeedTouch™GatewayGele Ethernet-kabel (RJ-45)Grijze DSL-kabel (RJ-11)NetvoedingsadapterStroomkabelvergrendelingSpeedTouch™ Installatie-cdVeiligheidsvoorschriften & Regelgevingsbrochure (optioneel)Gids voor snelle installatieInstallatiegids (optioneel)Standaard (optioneel)Folder met boorinstructies voor wandmontage, schroeven en pluggen (optional)DSL-filter(s) (optioneel)SpeedTouch™ draadloze netwerkproducten (optioneel)
SpeedTouch™GatewayGul Ethernet-kabel (RJ-45)Grå DSL-kabel (RJ-11)StrömadapterLås till strömkabelSpeedTouch™ Installations-CDHäfte med säkerhetsinstruktioner och föreskrifter (valfritt)Häftet Snabb installationsguideInstallationsguide (valfri)Stående hållare (valfri)Broschyr om borrning för väggmontering, skruvar och dymlingar (valfritt)DSL-filter (valfritt)SpeedTouch™ produkter för trådlösa nätverk (valfritt)
Quick Installation Guide
a
D
i
r
t
S
s
L
u
3
A
5
n
i
8
e
4
d
a
9
8
M
7
0
2
EN Insert the SpeedTouch™ Setup CD in your computer’s CD-ROM or DVD-ROM drive.
If the Choose language window appears, select your language and click OK. If the Choose language window does not start automatically:
1 Click Run on the Start menu. 2 In the Open box, type D:\Setup.exe where D:\ represents the drive letter of your CD-ROM or DVD-ROM drive.
FR Insérez le CD-ROM d'installation du SpeedTouch™ dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM de votre ordinateur.
DE Legen Sie die Setup-CD des SpeedTouch™ in das CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
ES Inserte el CD de instalación de SpeedTouch™ en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM de su equipo.
PT Insira o CD de instalação do SpeedTouch™ na unidade de CD-ROM ou DVD-ROM do computador.
IT Inserire il CD di installazione di SpeedTouch™ nell'unità CD-ROM o DVD-ROM del computer.
NL Plaats de SpeedTouch™ installatie-cd in het cd-rom- of dvd-rom-station van uw computer.
SV Sätt in installations-CD:n för SpeedTouch™ i datorns CD-ROM- eller DVD-ROM-enhet.
Si la fenêtre Sélectionner la langue s'affiche, sélectionnez votre langue et cliquez sur OK. Si la fenêtre Sélectionner la langue ne s'ouvre pas automatiquement :
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. 2 Dans la boîte de dialogue Ouvrir, tapez D:\Setup.exe où D:\ représente la lettre d'unité de votre lecteur de CD ou DVD-ROM.
Wählen Sie im eingeblendeten Fenster Sprache wählen Ihre Sprache aus und klicken Sie auf OK. Falls das Fenster Sprache wählen nicht automatisch eingeblendet wird,
1 klicken Sie auf Run (Ausführen) im Menü Start. 2 Geben Sie im Feld Öffnen D:\Setup.exe ein; D:\ steht für die Laufwerksbezeichnung Ihres CD-ROM- bzw. DVD-ROM-Laufwerks.
Si aparece la ventana Elegir idioma, seleccione su idioma y haga clic en Aceptar. Si la ventana Elegir idioma no aparece automáticamente:
1 haga clic en Ejecutar en el menú Inicio. 2 En el cuadro de texto Abrir escriba D:\Setup.exe donde D:\ representa la letra de su unidad de CD-ROM o DVD-ROM.
Se a janela Selecionar idioma aparecer, selecione o idioma e clique em OK. Se a janela Selecionar idioma não for iniciada automaticamente:
1 Clique em Executar no menu Iniciar. 2 Na caixa Abrir, digite D:\Setup.exe, em que D:\ representa a letra da sua unidade de CD-ROM ou DVD-ROM.
Se viene visualizzata la finestra Scegli lingua, selezionare la lingua desiderata e scegliere OK. Se la finestra Scegli lingua non viene visualizzata automaticamente:
1 Scegliere Esegui dal menu Start di Windows. 2 Nella casella Apri digitare D:\Setup.exe in cui D:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM o DVD-ROM.
Als het venster Taal kiezen verschijnt, selecteert u uw taal en klikt u op OK. Als het venster Taal kiezen niet automatisch geopend wordt:
1 Klik opUitvoerenin het menu Start. 2 In het vakOpenenvoert u D:\Setup.exe in. D:\ is daarbij gelijk aan de letter van uw cd-rom- of dvd-rom-station.
Om fönstret Välj språk visas markerar du ett språk och klickar på OK. Gör så här om inte fönstret Välj språk visas automatiskt:
1 Klicka på Kör på menyn Start. 2 I fältet Öppna skriver du D:\Setup.exe, där D:\ är enhetsbokstaven för CD-ROM- eller DVD-ROM-enheten.
Quick Installation Guide
EN Carefully read the Safety Instructions & Regulatory Notices.
Proceed as follows:
1 If you want to view this page in another language, click the language of your choice under the SpeedTouch™ logo in the upper right
corner.
2 Read the Safety Instructions and Regulatory Notices carefully. 3 Close the Safety Instructions and Regulatory Notices window. 4 Select I have read and fully understand the Safety Instructions and Regulatory Notices. 5 Click Continue. 6 The SpeedTouch™ CD Menu appears.
FR Lisez attentivement les consignes de sécurité et informations réglementaires.
Procédez comme suit :
1 Pour afficher cette page dans une autre langue, cliquez sur la langue de votre choix sous le logo SpeedTouch™ dans le coin supérieur
droit.
2 Lisez attentivement les consignes de sécurité et informations réglementaires. 3 Fermez la fenêtre des consignes de sécurité et informations réglementaires. 4 Sélectionnez J'ai entièrement lu et compris les consignes de sécurité et les informations réglementaires. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Le menu CD du SpeedTouch™ apparaît :
DE Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Zulassungsbestimmungen aufmerksam durch.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Wenn Sie diese Seite in einer anderen Sprache anzeigen möchten, klicken Sie auf die gewünschte Sprache unter demSpeedTouch™
Logo oben rechts.
2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Zulassungsbestimmungen genau. 3 Schließen Sie das Fenster mit Sicherheitshinweisen und Zulassungsbestimmungen. 4 Bestätigen Sie, dass Sie alle Zulassungsbestimmungen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. 5 Klicken Sie auf Fortsetzen. 6 Das Menü SpeedTouch™ CD wird angezeigt.
ES Lea atentamente las Instrucciones de seguridad y la Información sobre regulaciones.
Efectúe el siguiente procedimiento:
1 Si quiere consultar esta página en otro idioma, haga clic en el idioma de su elección bajo el logotipo de SpeedTouch™ en la esquina
superior derecha.
2 Lea atentamente las Instrucciones de seguridad y la Información sobre regulaciones. 3 Cierre la ventana de Instrucciones de seguridad e Información sobre regulaciones. 4 Seleccione 5 Haga clic en Continuar. 6 Aparecerá el menú del CD de SpeedTouch™:
PT Leia atentamente as Instruções de segurança e Informações sobre normas.
Faça o seguinte:
1 Se quiser visualizar esta página em outro idioma, clique no idioma de sua escolha embaixo do logotipo do SpeedTouch™, no canto
superior direito.
2 Leia atentamente as Instruções de segurança e Informações sobre normas. 3 Feche a janela das Instruções de segurança e Informações sobre normas. 4 Selecione Eu li e entendi as Instruções de segurança e Informações sobre normas. 5 Clique em Avançar. 6 O menu do CD do SpeedTouch™ é exibido.
3
He leido y entiendo totalmente las Instrucciones de seguridad y la Información sobre regulaciones.
Quick Installation Guide
IT Leggere attentamente le Precauzioni di sicurezza e informazioni sulla normativa.
NL Lees zorgvuldig de Veiligheidsvoorschriften & Regelgevingsinformatie.
SV Läs häftet med säkerhetsinstruktioner och föreskrifter noggrant.
Procedere come segue:
1 Per visualizzare la pagina in un'altra lingua, fare clic sulla lingua desiderata sotto il logo SpeedTouch™ nell'angolo superiore destro. 2 Leggere attentamente le Precauzioni di sicurezza e informazioni sulla normativa. 3 Chiudere la finestra Precauzioni di sicurezza e informazioni sulla normativa. 4 Selezionare I have read and fully understand the Safety Instructions and Regulatory Notices (Dichiaro di aver letto e compreso
pienamente le Precauzioni di sicurezza e informazioni sulla normativa).
5 Fare clic su Continua. 6 Verrà visualizzato il menu del CD di SpeedTouch™.
Ga als volgt te werk:
1 Als u deze pagina in een andere taal wilt bekijken, klikt u op de gewenste taal onder het SpeedTouch™ logo in de rechterbovenhoek. 2 Lees zorgvuldig de Veiligheidsvoorschriften en Regelgevingsinformatie. 3 Sluit het venster Veiligheidsvoorschriften en Regelgevingsinformatie. 4 Selecteer Ik heb de Veiligheidsvoorschriften en Regelgevingsinformatie gelezen en volledig begrepen. 5 Klik op Doorgaan. 6 Het SpeedTouch™ menu van de cd verschijnt.
Gör så här:
1 Om du vill visa den här sidan på ett annat språk klickar du på språket under logotypen SpeedTouch™ i det övre högra hörnet. 2 Läs säkerhetsinstruktionerna och föreskrifterna noggrant. 3 Stäng fönstret med säkerhetsinstruktioner och föreskrifter. 4 Välj Jag har läst och förstått säkerhetsinstruktionerna och föreskrifterna. 5 Klicka på Fortsätt. 6 CD-menyn för SpeedTouch™ visas.
Quick Installation Guide
EN Connect the DSL Cable.
Use the grey DSL cable to wire the SpeedTouch™ DSL port to your telephone wall outlet or distributed filter.
You will need to plug a DSL filter into any telephone socket where you intend to use a phone line for telephone calls, fax data or a dial-up modem.
FR Connexion du câble DSL.
Utilisez le câble DSL gris pour raccorder le port DSL du SpeedTouch™ à la prise murale ou au filtre distribué de votre téléphone.
Un filtre DSL doit être placé sur chaque prise téléphonique dont une ligne sera utilisée pour des appels téléphoniques, des données de télécopie ou un modem à composition automatique.
DE Schließen Sie das DSL-Kabel an.
Verwenden Sie das graue DSL-Kabel, um den DSL-Anschluss des SpeedTouch™ mit der Telefonsteckdose bzw. dem verteilten Filter zu verbinden.
An jeder Telefonsteckdose, die für eine Telefon-, Fax- oder Modemverbindung genutzt werden soll, muss ein DSL-Filter angebracht werden.
ES Conecte el cable DSL.
PT Conecte o cabo DSL.
IT Collegare il cavo DSL.
NL Sluit de DSL-kabel aan.
SV Anslut DSL-kabeln.
Utilice el cable DSL gris incluido para conectar el puerto DSL del SpeedTouch™ a la toma de pared del teléfono o al filtro distribuido.
Necesitará conectar un filtro DSL en cualquier toma de pared del teléfono donde tenga la intención de utilizar la línea telefónica para efectuar llamadas, utilizar un fax o conectar un módem de Acceso telefónico.
Utilize o cabo DSL cinza para conectar a porta DSL do SpeedTouch™ à tomada do telefone ou ao filtro distribuído.
Será necessário conectar um filtro DSL à tomada de telefone na qual você pretende usar uma linha telefônica para ligações telefônicas, dados de fax ou um modem de discagem.
Utilizzare il cavo DSL grigio per collegare la porta DSL di SpeedTouch™ alla presa a muro del telefono o al filtro distribuito.
È necessario inserire un filtro DSL in tutte le prese del telefono che si intende utilizzare per una linea telefonica per le chiamate, i dati fax o i modem per l'accesso remoto.
Gebruik de grijze DSL-kabel om de DSL-poort van de SpeedTouch™ aan te sluiten op de wandcontactdoos van uw telefoon of een van de filters.
U zult een DSL-filter moeten aansluiten op elke telefooncontactdoos waar u een telefoonlijn wilt gebruiken voor telefoongesprekken, faxgegevens of een inbelmodem.
Använd den grå DSL-kabeln för att koppla DSL-porten för SpeedTouch™ till ditt telefonjack eller distribuerade filter.
Du måste ansluta ett DSL-filter till alla telefonjack där du tänker använda en telefonlinje för telefonsamtal, faxdata eller ett uppringt modem.
4
EN Connect the Power Supply.
Proceed as follows:
1 Plug in the coaxial jack from the electric power supply adapter into the SpeedTouch™ “18V AC” port. 2 Plug the other end in the wall outlet.
FR Connexion de l'alimentation
Procédez comme suit :
1 Branchez la prise coaxiale de l'adaptateur d'alimentation électrique dans le port « 18V AC » du SpeedTouch™. 2 Branchez l'autre extrémité à la prise murale.
DE Anschluss des Netzteils
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Schließen Sie den Koaxialstecker des Netzteils an die Stromversorgungsbuchse „18V AC“ des SpeedTouch™ an. 2 Schließen Sie das andere Kabelende an die Wandsteckdose an.
ES Conexión de la fuente de alimentación.
Efectúe el siguiente procedimiento:
1 Enchufe el conector del cable coaxial del adaptador de la entrada de alimentación en el puerto “18V AC” del SpeedTouch™. 2 Enchufe el otro extremo en la toma de red.
PT Conecte a fonte de energia.
Faça o seguinte:
1 Ligue o conector coaxial do adaptador elétrico para fonte de energia na porta “18V AC” do SpeedTouch™. 2 Conecte a outra extremidade à tomada.
IT Collegare l'alimentatore.
Procedere come segue:
1 Inserire lo spinotto coassiale dell'adattatore di alimentazione nella porta "CA 18 V" di SpeedTouch™. 2 Collegare l'altra estremità alla presa a muro.
NL Sluit de voeding aan.
Ga als volgt te werk:
1 Steek de coaxstekker van de adapter van de elektrische voeding in de poort “18V AC” van de SpeedTouch™. 2 Steek het andere uiteinde in het stopcontact op de muur.
SV Anslut strömmen.
Gör så här:
1 Sätt in den elektriska strömadapterns koaxialjack i 18 V AC-porten på SpeedTouch™. 2 Sätt in den andra änden i vägguttaget.
Quick Installation Guide
5
Quick Installation Guide
EN Power on the SpeedTouch™.
Push the “ON/OFF” button to turn on the SpeedTouch™.
FR Mettez le SpeedTouch™ sous tension.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour mettre le SpeedTouch™ sous tension.
DE Einschalten des SpeedTouch™
Schalten Sie das SpeedTouch™ über den Schalter „Ein/Aus“ ein.
ES Encendido del SpeedTouch™
Pulse el botón de alimentación para encender el SpeedTouch™.
PT Ligue o SpeedTouch™.
Aperte o botão “ON/OFF” (Liga/desliga) para ligar o SpeedTouch™.
IT Accendere SpeedTouch™.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere SpeedTouch™.
NL Schakel de SpeedTouch™ in.
Druk op de knop “AAN/UIT” om de SpeedTouch™ aan te zetten.
SV Slå på SpeedTouch™.
Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på SpeedTouch™.
6
EN Configure your SpeedTouch™ network.
1 On the SpeedTouch CD Menu, click Setup my SpeedTouch. 2 The SpeedTouch Home Install Wizard appears. This wizard will guide you through the configuration of your SpeedTouch™ (wireless)
network and, if applicable, the installation of your SpeedTouch™ wireless networking product(s).
3 Follow the instructions provided by the SpeedTouch Home Install Wizard.
FR Configurez votre réseau SpeedTouch™.
DE Konfigurieren Sie Ihr SpeedTouch™ Netzwerk.
ES Configure su red de SpeedTouch™.
PT Configure a rede do SpeedTouch™.
IT Configurare la rete di SpeedTouch™.
NL Configureer uw SpeedTouch™ netwerk.
SV Konfigurera nätverket för SpeedTouch™.
1 Dans le menu CD du SpeedTouch™, cliquez sur Configurer mon SpeedTouch. 2 L’ Assistant d'installation domotique de SpeedTouch apparaît. Cet Assistant vous guidera tout au long de la configuration de votre
réseau SpeedTouch™ (sans fil) et, le cas échéant, de l'installation de votre/vos produit(s) de mise en réseau sans fil SpeedTouch™.
3 Suivez les instructions fournies par l’ Assistant d'installation domotique de SpeedTouch.
1 Im Menü CD des SpeedTouch™ klicken Sie auf Mein SpeedTouch installieren. 2 Der SpeedTouch Assistent für Home-Installation wird eingeblendet. Dieser Assistent führt Sie durch die Konfiguration Ihres
SpeedTouch™ (Wireless-)Netzwerks und ggf. durch die Installation IhrerSpeedTouch™ Wireless-Netzwerkkomponente(n).
3 Folgen Sie den Anweisungen des SpeedTouch Assistenten für Home-Installation.
1 En el menú del CD SpeedTouch™ , haga clic en Configurar SpeedTouch. 2 Aparece el Asistente de Instalación en casa SpeedTouch. Este asistente le guiará durante la configuración de su red (inalámbrica)
SpeedTouch™, y si es aplicable, de los producto(s) de redes inalámbricas de SpeedTouch™.
3 Siga las instrucciones facilitadas por el Asistente de Instalación en casa SpeedTouch.
1 No menu do CD do SpeedTouch™, clique em Instalar meu SpeedTouch. 2 O Assistente de instalação inicial do SpeedTouch é exibido. Esse assistente o orientará durante o processo de configuração da
rede (sem fio) do SpeedTouch™ e, se aplicável, durante o processo de instalação dos produto(s) da rede sem fio do SpeedTouch™.
3 Siga as instruções fornecidas pelo Assistente de instalação inicial do SpeedTouch.
1 Nel menu del CD di SpeedTouch™ fare clic su Installa SpeedTouch. 2 Verrà visualizzata la Installazione guidata rete domestica. La procedura guidata assisterà l'utente durante il processo di
configurazione della rete (wireless) di SpeedTouch™ e, se applicabile, di installazione dei prodotti di rete wireless SpeedTouch™.
3 Seguire le istruzioni fornite dalla Installazione guidata rete domestica.
1 In het SpeedTouch™ cd-menu klikt u op Setup my SpeedTouch (Mijn SpeedTouch instellen). 2 De wizard SpeedTouch Thuisinstallatie verschijnt. Deze wizard zal u helpen uw SpeedTouch™ (draadloze) netwerk te configureren,
en zal desgevallend helpen uw SpeedTouch™ draadloze netwerkproduct(en) te installeren.
3 Volg de instructies van de SpeedTouch Thuisinstallatie wizard.
1 På menyn SpeedTouch™ CD klickar du på Installera min SpeedTouch. 2 SpeedTouch heminstallationsguide visas. Den vägleder dig genom konfigurationen av SpeedTouch™ (det trådlösa) nätverket och, i
förekommande fall, installationen av SpeedTouch™ produkterna för trådlöst nätverk.
3 Följ instruktionerna i SpeedTouch heminstallationsguiden.
Quick Installation Guide
7
Quick Installation Guide
Guide d’installation

Table des matières

À propos du présent Guide d’installation.................. 1
1 Présentation du SpeedTouch™...................................3
2 Installation de base.......................................................5
Table des matières
2.1 Installation du boîtier de votre SpeedTouch™ ............................... 6
2.2 Raccordement de l’équipement ..................................................... 7
2.3 Le CD d’installation du SpeedTouch™ ........................................... 9
3 Accès Internet immédiat ............................................ 13
3.1 Assistant d'installation domotique du SpeedTouch™ ................. 14
3.1.1 Configuration sans fil .................................................................................... 20
3.1.2 Connexion de plusieurs ordinateurs................................................................. 21
3.2 Installation aisée basée sur le Web .............................................. 22
3.3 Test de votre connexion Internet ................................................. 24
3.4 Sécurité de base........................................................................... 25
E-DOC-CTC-20050429-0087 v1.0
4 Interface Web ..............................................................27
i
Loading...
+ 43 hidden pages