ALCATEL One Touch OT-505 User Manual [fr]

ALCATEL One Touch OT-505 User Manual

IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 1

1Votre téléphone ..........

OT-305

OT-505

1

7

4

1

7

4

 

 

2

 

5

2

 

5

 

3

 

 

3

 

 

9

 

 

9

 

 

 

10

 

 

10

8

 

6

8

 

6

1

Touche de fonction gauche

7

Navigateur (1) (2):

2

Décrocher/Appeler

 

Menu/Valider un choix

 

Mémoire d’appels

 

Répertoire

3

Messagerie vocale

 

Profils

4

Touche de fonction droite

 

Appareil photo

 

 

 

 

5

Allumage/Extinction

 

Agenda

 

 

 

 

 

 

 

Raccrocher

8

Verrouiller/Déverrouiller le clavier

6

Mode vibreur

9

Activer/éteindre la lampe torche

 

 

 

(LED) (appui long)

 

 

10

Activer les appels fictifs (appui

 

 

 

long)

(1)Selon votre opérateur.

(2)Inactif quand la fonction “Ecran d’accueil” est activée.

Français - CJB30Y0ALABB

1

6Mes réglages ..........

A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Couleur,Affichage, Horloge,Touches,Autres réglages…

6.1Ecran d’accueil

A partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus souvent.

Lorsqu e cette fonct ion est activ ée,

appuyez

sur la

tou che

pour faire défiler

les raccourcis

des

applications vers

le haut /le

bas, les uns après les autres , puis

appuyez sur la touche

pour

accéde r à la liste

des fon ctions

disponibles

des applications

sél ecti onnées. Pour fermer la liste, appuyez sur la touche

.

 

 

 

 

 

 

Cette fonction est activée par défaut. Vouspouvez la désactiver à partir de “Réglages\Ecran d’accueil\Désactiver”.

7Bluetooth™ (1) ........

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche afin d’afficher le menu général, puis sélectionnez “Bluetooth”.

8Outils ......................

8.1Agenda

Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.

1.1Touches

Touche de navigation (1)

Valider l’option sélectionnée (appui au centre)

Accédez aux réglages du papier peint (appui long)

Décrocher

Appeler

Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)

Allumage/Extinction du téléphone (appui long)

Raccrocher

Revenir à l’écran d’accueil

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

En mode édition :

-Appui court : accédez à la liste des langues

-Appui long : insérez 0

En mode édition :

-Appui court : changer de mode de saisie

-Appui long : accès à la table des symboles

Depuis l’écran d’accueil :

-Appui court : #

-Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition :

-Appui court : (espace)

-Appui long : ajouter un mot

Touche Appareil photo (2) : permet d’accéder à la fonction “Appareil photo” (appui court)

Touche Musique (3) : permet d’accéder au “Lecteur de musique” (appui court)

(1) Selon votre opérateur.

(2)OT-305 uniquement.

(3)OT-505 uniquement.

2

8.2Alarme

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.

8.3Calculatrice

Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.

8.4Convertisseur

Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.

8.5Mémo vocal

Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous sélectionnez “Mémo vocal” en cours d’appel.Pour enregistrer un son, sélectionnez “Mémo vocal” puis “Nouv.enregistr.”.

8.6Appel fictif

Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un faux appelant pour lequel vous aurez défini un numéro,un nom et une photo ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté en appuyant sur la touche .

Réglages

Réglages prédéfinis du nom/numéro de l’appelant,de

 

 

l’heure d’appel, de la sonnerie et de l’image (photo

 

 

du contact).

 

Activer

Pour activer un appel fictif,

sélectionnez

 

 

Outils\Appel fictif\Activer” ou appuyez de

 

 

manière prolongée sur la touche

de l’écran

 

 

principal. L’appel sera émis à une heure prédéfinie.

8.7Etat mémoire

Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la carte mémoire.

1.2Icônes de l’écran d’accueil

Niveau de charge de la batterie.

Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.

Etat Bluetooth (Bleu - activé) (1).

Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio) (1).

Kit mains-libres connecté.

Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.

Réveil programmé.

Réception d’un message vocal.

Radio FM activée.

Appels manqués.

Alertes WAP (2).

Itinérance (roaming).

Double ligne (2) : indique la ligne sélectionnée.

Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).

S’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel, de réception/d’envoi de messages.

Qualité de réception radio.

Réception d’un message en cours.

Envoi d’un message.

Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.

Message non lu.

Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.

Carte SIM non insérée.

Balayage de la carte mémoire en cours.

Balayage de la carte mémoire terminé.

Mode avion.

(1) OT-505 uniquement. (2) Selon votre opérateur.

3

8.8Mes raccourcis

Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favoriWAP.

9WAP ......................

Accédez aux options de WAP: Page d’accueil, Signets, Pages récentes, Pages hors connexion,Aller à l’URL et Réglages.

10AlbumMultimédia (1)

Ce menu donne accès à tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.

10.1 Mes audios

Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.

10.2 Mes images

Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran d’accueil ou écran ON/OFF.

10.3 Mes créations

Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec votre téléphone.

10.4 Fichiers non reconnus

Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.

2 Mise en marche ............

3 Appels............................

2.1Mise en service

Enlever le couvercle arrière

Installer et extraire la batterie

3.1Passer un appel

Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur,utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.

Pour raccrocher,appuyez sur la touche .

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directementle numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

3.2Appeler votre messagerie vocale (1)

Insérer et extraire la carte SIM

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiezqu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

2.2Allumer votre téléphone

Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.

2.3Eteindre votre téléphone

A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).

4

Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche

.

3.3Recevoir un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

3.4Fonctions disponibles en cours d’appel

En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda, aux messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

5

10.5

Formats et compatibilité

12.2

Radio FM RDS

- Audios : midi, amr,MP3, …

Votre téléphone intègre une radio FM (1) avec fonction RDS.Vous pouvez

- Images : jpg, gif

l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations,

10.6

Carte mémoire

afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous

sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez

Vous avezaccès à tous les fichiersenregistrés dans votrecarte mémoire.

écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.

Insérer la carte mémoire

12.3

Album Multimédia (2)

Reportez-vous à la page 9.

 

 

12.4 Lecteur de musique (2)

 

 

Reportez-vous à la page 10.

Pour dégager le support de la carte Micro-SD,faites-le glisserdans le sens

13

Appareil photo ......

de la flècheet soulevez-le.Insérezalorsla carteMicro-SD,la facedu contact

doréversle bas.Enfin,retournez le supportde la Micro-SD et faites-leglisser

 

dans le sens inversepour le bloquer.

 

Votretéléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre

11Lecteurdemusique

 

des photos que vous pouvez ensuite :

(1)

- enregistrer dans votre “Alb.Multimédia”,

adresse électronique,

 

- envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une

Accédezà cettefonctionà partirdu menuprincipal ensélectionnant “Lecteur

- utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,

de musique” ou directementen appuyantsur la touchelatérale.

- sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire,

 

 

12Amusement ..........

14Profils......................

12.1 Jeux

 

Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions

 

d’utilisation.

 

 

Votre téléphone peut contenir des jeux.

4Répertoire..............

4.1Consulter votre répertoire

Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur et sélectionnez l’icône dans le menu.

4.2Ajouter un contact

Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un contact, appuyez sur la touche programmable “Options” puis sélectionnez “Ajouter un contact”.

5Messages ................

5.1Créer message

A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte/multimédia.Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).

6

15Mode de saisie Latin ....

Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :

-Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.

-Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message.

-Touche en mode édition

Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro

ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2010

TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.

 

 

 

(1)

La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où

 

 

 

 

 

vous êtes.

 

(1) OT-505 uniquement.

(1) OT-505 uniquement.

(1) OT-505 uniquement.

(2)

OT-305 uniquement.

 

7

8

9

10

11

12

IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 2

Précautions d’emploi ..........

Avant d’utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre avec attention.Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE ENVEHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”),etc. En conséquence,il vous appartientde :

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,

-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service,les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

13

Garantie du téléphone ........

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.

Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

(1)La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

(2)L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber,de jeter ou de tordre votre téléphone.

Evitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité deTCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certainespersonnespeuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’ellessont exposées aux lumièresintermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personnen’ayant aucun antécédent épileptiqueou d’absence.Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille,veuillezconsultervotremédecin avantde joueraux jeuxvidéosur votretéléphone portableou d’utiliserles fonctions incorporantdes lumières intermittentes.Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,perte de conscience, mouvementsincontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulationslumineuses du téléphone portable, et consulterun médecin.Pourprévenirde l’apparitionéventuellede ces symptômes,veuillez prendreles précautions qui suivent :

-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,

-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures

-jouer dans une pièce bien éclairée,

-garder une bonne distance par rapport à l’écran.

-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures

-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

14

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):

1)le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

2)une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,

3)toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,

4)des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu’ils soient,y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner,dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, les dites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

A pleine puissance,l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.

RESPECT DE LAVIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser,car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE :

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :

-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),

-ne pas percer,désassembler,provoquer de court-circuit dans la batterie,

-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie

et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage“poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

15

Problèmes et solutions ........

Avant de contacter le service après-vente,nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

Le cable USB ne sert qu’à charger le téléphone.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas

Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran

Vérifiez la charge de votre batterie

Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone

Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes

Appuyez sur la touche

Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone

La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante

Nettoyez votre écran

Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées

Mon téléphone mobile s’éteint tout seul

Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile

Vérifiez la charge de votre batterie

ATTENTION:RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENTPAR UNTYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS :

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l’Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).

Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.

La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.

(1)Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.

(2)La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.

16

Mon téléphone mobile a une faible autonomie

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)

Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte

La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement

Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement

Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C- +40°C)

Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur

Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel

Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger

Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau

Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit

Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur

Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles

Essayez plus tard si le réseau est surchargé

Erreur de la carte SIM

Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées

Vérifiezque la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée

Impossible d’émettre un appel

Vérifiezque vous avez composé un numéro valide et appuyé sur

Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones

Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants

de DASdu téléphone mobile en cours d’utilisationest généralementsituétrèsen dessous

Informations générales ........

Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié,le niveau réel

 

 

 

des valeurs maximales.En effet,le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des

 

 

 

niveaux de puissance multiples,il n’utilisera que la puissancestrictementnécessairepour

Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com

assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de

N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile

station de base,plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.

 

 

La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une

 

Services”, ou notre site internet.

utilisation près

de

l’oreille

et

conformément

à

la

norme

est

de

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire

1,2 W/kg (OT-305/OT-505)Bien. que les niveaux de DAS soient variables en fonction

des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux

aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser

exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière

votre question.

d’exposition aux radiofréquences.

 

 

 

 

 

 

 

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en

L’Organisation Mondialede la Santé (OMS) considèreque “l’état actuel des connaissances

scientifiques ne justifiepas que l’on prennedes précautions particulièrespour l’utilisationdes

anglais et dans d’autres langues,en fonction de la disponibilité sur notre

téléphonesmobiles.En casd’inquiétude,unepersone pourrachoisirde limitersonexposition-

serveur : www.alcatel-mobilephones.com

ou cellede sesenfants– auxradiofréquencesen abrégeantla duréedes communicationsou en

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio

utilisantl’optionmainslibres(ouuncasqueà écouteur)permettantd’éloignerl’appareildelatête

fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

et ducorps” (aidemémoire n°193)Desinformationscomplémentairesdel’OMSsurleschamps.

 

 

 

électromagnétiqueset la

santé publique sont disponibles à

l’adresse internet suivante :

 

 

 

http://www.who.int/peh-emf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres

téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande

d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur

dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le

l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé

texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est

d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le

disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.

téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.

 

 

 

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,ni à la

Protection contre le vol (1)

détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs

méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible

série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans

avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,

la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,

assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le

lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 #

téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.

 

 

 

 

 

et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la

LICENCES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,votre

Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB.

 

 

 

 

 

 

 

 

téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce

 

 

 

 

microSD Logo est une marque commerciale.

 

 

 

 

 

 

 

 

personne, même si elle change la carte SIM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de

Clause de non responsabilité

 

 

 

 

Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos

 

 

 

 

parTCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques

 

 

 

 

autres marques

commerciales

et

noms commerciaux

offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître

 

 

 

 

OT-505 Bluetooth QD ID B013793

 

téléphone.

 

 

 

 

appartiennent à l

urs détenteurs respectifs.

 

 

 

entre la description du manuel utilisateur et le comportement du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eZiText™

et Zi™ sont des marques

déposées

par

Zi

(1)

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Corporation et/ou ses sociétés affiliées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

18

Impossible de recevoir des appels

Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible)

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants

Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels

Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel

Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur

Votre correspondant a masqué son numéro

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à

Contrôler l’icône de réception radio

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel

Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur

Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire

Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro

Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire

Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur

Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale

Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros

Essayez plus tard si le réseau est occupé

Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS

Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine

Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur

Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur

Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé

L’icône apparaît sur mon écran de veille

Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit

“Aucun service” est affiché

Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau

J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN

Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers

Vérifiez l’espace disponible

Supprimez certains fichiers

Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur

19

20

21

22

23

24

Loading...