Alcatel 906Y User Manual [es]

21 345678910
Su teléfono
1
......................
Teclas y conectores1.1
Iconos de estado
GPRS conectado Altavoz activado
GPRS inhabilitado Sin señal
EDGE conectado
No hay una tarjeta SIM colocada
EDGE en uso Modo vibración
EDGE inhabilitado Timbre silenciado
Conectado a una red Wi-Fi
Micrófono del teléfono silenciado
Bluetooth activado
Nivel de batería muy bajo
Conectado a un dispositivo Bluetooth
Nivel de batería bajo
Modo vuelo
Batería parcialmente vacía
Alarma configurada Batería llena
Intensidad de la señal Batería en carga
GPS activado Auriculares conectados
Recepción de datos de ubicación del GPS
Español - CJB31K1ALAGA
Descolgar/Realizar la llamada Entrar en el Registro Volver a la pantalla de llamada en curso si el usuario navega
por otras aplicaciones durante la llamada. En la pantalla Inicio, pulse esta tecla para acceder rápidamente
al menú Ajustes o al Panel de notificaciones, para iniciar la búsqueda rápida, para personalizar la pantalla de Inicio añadiendo aplicaciones y para cambiar el fondo de pantalla.
En otras pantallas, pulse para visualizar la lista de opciones.
Pulsación corta: Permite volver a la pantalla de Inicio o a la
pantalla central de Inicio si está ampliada.
Pulsación prolongada: Entrar en la lista de aplicaciones recientemente utilizadas.
Volver al menú o pantalla anterior.
Pulsación corta: Permite finalizar una llamada
Bloquear la pantalla Ilumina la pantalla
Pulsación prolongada: Se enciende el teléfono cuando está
apagado. Cuando el teléfono está encendido, entra en las opciones del teléfono: Modo silencio, Modo vuelo, Apagar.
Pulsar para ajustar el Volumen (durante la llamada/en modo de reproducción multimedia)
Abrir la barra Buscar para buscar dentro de una aplicación, en el teléfono o en la web.
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de Gmail
Hay más notificaciones ocultas
Nuevo mensaje de texto o multimedia
Llamada en curso (verde)
Problema con el envío del mensaje de texto o multimedia
Llamada en curso con auriculares Bluetooth (azul)
Nuevo mensaje de Google Talk
Llamada perdida
Nuevo mensaje de voz Llamada en espera
Evento próximo
Desvío de llamada activado
Sincronización de datos Subida de datos
Problema con el acceso o la sincronización
Descarga de datos
Tarjeta microSD llena Descarga finalizada
No hay una tarjeta microSD colocada
Red Wi-Fi abierta disponible
Conectado a VPN
Teléfono conectado mediante cable USB
Desconectado de VPN Radio encendida
Canción en curso
Actualización del sistema disponible
Puesta en marcha1.2
Puesta en servicio1.2.1
Sacar/Poner la tapa trasera
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el teléfono y extraiga la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
Colocación/Extracción de la batería
Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic. Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.
Personalización del fondo de pantalla
Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque Fondo de pantalla en la pantalla Inicio para personalizar el fondo de pantalla.
Personalización del tema Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque
Temas en la pantalla Inicio para personalizar el tema.
Pestaña Aplicación1.3.6
Toque
en la pantalla de Inicio para entrar en la lista de aplicaciones.
Para volver a la pantalla Inicio, pulse la tecla Inicio.
Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas
Para consultar qué aplicaciones fueron utilizadas recientemente puede mantener pulsada la Lista de aplicaciones en la pantalla de Inicio. Toque un ícono de la ventana para abrir la aplicación.
Ajuste de volumen1.3.7
Puede configurar el timbre y el volumen de sus archivos multimedia y sonido del teléfono a través de las teclas para subir o bajar el volumen, o a través del menú Ajustes.
Lista de aplicaciones1.4
La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones integradas y las instaladas posteriormente.
Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la pestaña Aplicación en la pantalla Inicio. Para volver a la pantalla Inicio, pulse la tecla Inicio.
Colocación y extracción de la tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
Quite la tapa de la batería y destape el protector de la tarjeta MicroSD; con los contactos de color dorado hacia abajo, coloque la tarjeta MicroSD en la ranura, hasta que quede trabada. Luego tape el protector de la tarjeta MicroSD.
Para quitar la tarjeta MicroSD mientras el teléfono está
encendido, primero debe desmontar la tarjeta de almacenamiento (Configuración\tarjeta SD, Almacenamiento masivo
USB y almacenamiento del teléfono\Desmontar tarjeta SD) del teléfono, para evitar que se dañe la tarjeta de
almacenamiento.
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería a su teléfono y a la toma de corriente respectivamente.
Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético,
cuando la batería está cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
Introducción de texto
2
....
Uso del teclado en pantalla2.1
El teclado en pantalla se mostrará automáticamente cuando un programa requiera la introducción de números o texto.
Toque esta opción para bloquear el modo de introducción de letras mayúsculas.
Toque aquí para cambiar a los símbolos o teclado numérico.
Pulsación prolongada para poner un acento a la letra
Toque aquí para escribir texto o números; toque y mantenga pulsado durante uno o dos segundos para seleccionar el método de introducción.
Ajustes del teclado en pantalla Pulse la tecla Menú en la pantalla Inicio, seleccione Ajustes\Idioma y
Teclado\Teclado Android y tendrá distintos ajustes a su disposición.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Como alternativa, también puede hacerlo a través de los ajustes (pulse la tecla Menú en la pantalla de Inicio\Ajustes\Sonido
y pantalla).
Edición de texto2.2
Es posible editar el texto introducido.
Toque y mantenga pulsado el texto introducido. Se muestra una lista de opciones Seleccione la operación que necesita ( Seleccionar todo, Seleccionar
texto, Cortar todo, Copiar todo, etc.)
Encender su teléfono1.2.2
Mantenga pulsada la tecla Finalizar hasta que el teléfono se encienda. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse.
Primera puesta en servicio del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono, deberá tocar el logotipo de Android para comenzar y, a continuación, deberá iniciar sesión en su cuenta Google para sincronizar el correo electrónico, contactos, calendarios y otras aplicaciones Google
(1)
.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña, después toque Acceder. Si olvida su contraseña, puede acudir a http://www.google.com/ para recuperarla. Si no dispone de una cuenta Google, le instamos a que cree una tocando en Crear.
Lea la información de configuración en la pantalla . Marque/desmarque la casilla de verificación para elegir si desea
aprovecharse del servicio de localización de Google, y toque Siguiente.
Configure la fecha y la hora y toque Siguiente. Toque Finalizar configuración.
Esta configuración inicial se puede saltar activar a través de
Ajustes\Cuentas y sincronización.
Desde la pantalla de encendido sin la tarjeta SIM introducida también podrá conectarse a una red Wi-Fi para iniciar sesión en su cuenta Google y utilizar algunas de las nuevas funciones.
Llamadas telefónicas
3
Cómo realizar una llamada3.1
El usuario puede realizar una llamada fácilmente a través del teléfono. Entre en este menú a través de uno de los dos siguientes métodos:
Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione el teléfono. Pulse la tecla Llamar y, a continuación, seleccione la pestaña Teléfono.
Escriba el número correspondiente directamente en el teclado o seleccione un contacto de Contactos, Registro o Favoritos tocando las pestañas correspondientes y, a continuación, pulse la tecla Llamar o
para efectuar la llamada. Para almacenar el número introducido en
Contactos, pulse la tecla Menú y toque Añadir a contactos. Además, puede agregar una pausa de 2 segundos o una espera con tan
sólo presionar la tecla Menú. Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando
.
Para colgar una llamada, pulse la tecla Finalizar.
Apagar su teléfono1.2.3
Mantenga pulsada la tecla Finalizar en la pantalla de Inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono, seleccione Apagar.
Pantalla de Inicio1.3
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Pulse la tecla Inicio para volver a la pantalla Inicio.
Toque para acceder al Explorador.
n
o
Barra de estado
Indicadores de estado/notificación Toque aquí y arrastre hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
Toque
n para entrar en la pantalla de
búsqueda de texto. Toque o para entrar en la pantalla de búsqueda de voz.
Pestaña Aplicación
Toque esta pestaña para abrir la lista de aplicaciones. Toque esta opción para acceder a Registro si tiene alguna(s) llamada(s) perdida(s), o para acceder a la pestaña que abandonó la última vez.
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. Los pequeños puntos situados en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla indican la pantalla que está visualizando.
Apriete y mantenga pulsados los pequeños puntos o la pestaña de aplicaciones que muestran las miniaturas de la pantalla de inicio ampliada, toque la miniatura para abrirla. Pulse en la tecla Volver o toque un área vacía para volver a la pantalla Inicio. Puede personalizar el número de pantallas de inicio desde Ajustes (pulse la tecla de Menú en la pantalla Inicio\Ajustes\Sonido y pantalla).
Cómo responder o rechazar una 3.2 llamada
Cuando recibe una llamada puede contestarla arrastrando hacia abajo el ícono verde de teléfono o pulsando la tecla de Llamada. Para colgar la llamada arrastre hacia la izquierda el ícono rojo de teléfono o pulse la tecla Fin.
Cómo consultar la memoria de 3.3 llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas si pulsa la tecla Llamar de la pantalla de Inicio y tocando la pestaña Llamadas para visualizar el historial de llamadas en las categorías de Llamada perdida, Llamada
realizada y Llamada recibida.
Contactos
4
..................
Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.
Cuando utilice los Contactos por primera vez deberá añadir nuevos contactos al teléfono, importar contactos desde la tarjeta SIM al teléfono o sincronizar los contactos desde otras cuentas de la aplicación al teléfono.
Uso de la pantalla táctil1.3.1
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
Tocar y mantener presionado
Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y manténgalo presionado. Por ejemplo, seleccione un contacto de Contactos, tóquelo y manténgalo presionado. Se mostrará una lista de opciones en la pantalla.
Arrastrar
Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista mejorada de la pantalla.
Barra de estado1.3.2
Desde la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo). Cuando la barra de estado está llena, se muestra el icono “
”. Tóquelo para mostrar los iconos ocultos. Puede tocar dos veces un área vacía en la pantalla Inicio para mostrar/ocultar la barra de estado.
Añadir un contacto4.1
Toque la pestaña Aplicación de la pantalla Inicio, seleccione Contactos y, a continuación, pulse la tecla Menú de la pantalla de la lista de contactos y toque Contacto nuevo.
Importación y exportación de 4.2 contactos
En la pantalla Contactos, pulse la tecla Menú para abrir el menú de opciones de la lista de contactos, toque Importar/Exportar y, a continuación, seleccione Importar desde la tarjeta SIM, Exportar
a tarjeta SIM, Importar desde la tarjeta SD o Exportar a la tarjeta SD.
Para importar/exportar un solo contacto desde/a la tarjeta SIM, toque el contacto que quiere importar/exportar y, a continuación, pulse la tecla Menú y toque OK para confirmar.
Para importar/exportar todos los contactos desde/a la tarjeta SIM, marque la casilla Seleccionar todos los contactos y, a continuación, pulse la tecla Menú y toque OK para confirmar.
Sincronización de contactos en 4.3 múltiples cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el teléfono.
Agregar o quitar de favoritos4.4
Toque y mantenga pulsado un contacto y luego toque Agregar a favoritos. O toque un contacto para ver sus detalles y luego toque para
agregar el contacto a favoritos (la estrella cambiará a color dorado). Seleccione Quitar de favoritos en el menú de opciones del contacto o
toque la estrella dorada en la pantalla de detalles del contacto.
Contacto rápido4.5
Toque la imagen de un contacto para abrir el Contacto Rápido, luego toque el ícono para establecer el modo de comunicación. Los íconos disponibles en la barra de Contacto rápido dependen de la información que tenga de ese contacto y de las aplicaciones y cuentas que tenga en su teléfono.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el
reproductor de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares recomendados por TCT Mobile Limited y sus filiales.
Guía rápida
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, por favor, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en la página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), conocer nuevas versiones del programa a través del paquete de programas de PC, etc.
Tabla de contenidos
1 Su teléfono ..................................................................................................3
2 Introducción de texto .......................................................................... 14
3 Llamadas telefónicas .............................................................................. 15
4 Contactos ................................................................................................. 16
5 Mensajes ................................................................................................... 18
6 Correo electrónico ................................................................................ 20
7 Cómo conectarse................................................................................... 21
8 Localizar mi ubicación mediante satélites GPS ............................... 23
9 Copia de seguridad de datos ............................................................... 23
10 Restablecer datos de fábrica ...............................................................24
11 Aplicaciones ............................................................................................. 25
12 Disfrute al máximo de su teléfono .................................................... 25
Panel de notificaciones
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado o pulse la tecla Menú y toque Notificaciones para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, podrá abrir los elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación o visualizar la información del servicio inalámbrico.
Barra de búsqueda1.3.3
El teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.
Bloqueo/desbloqueo de la pantalla1.3.4
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono creando distintos patrones.
Personalización de la pantalla Inicio1.3.5
Añadir Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque
Añadir en la pantalla Inicio; podrá añadir accesos directos, widgets o
carpetas a la pantalla Inicio.
Colocación en otro lugar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Mantenga pulsado el icono de la izquierda o de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla Inicio.
Eliminar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la parte superior de la pestaña Aplicación, que cambiará a rojo, y suéltela.
201211 13 14 15 16 17 18 19
Mensajes
5
....................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de a pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes.
Los mensajes enviados o recibidos únicamente se almacenarán en la memoria del teléfono. Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM, pulse la tecla Menú de la pantalla Mensajes y, a continuación, toque Ajustes\Administrar mensajes de SIM.
Escribir mensaje5.1
En la pantalla de lista de mensajes, toque Mensaje nuevo para crear mensajes de texto/multimedia.
Envío de un mensaje de texto
Introduzca el número de teléfono del destinatario en la barra Para o toque
para añadir destinatarios, toque la barra Escriba el texto aquí
para escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque Enviar para enviar el mensaje de texto.
Un SMS de más de 160 caracteres se cobrará como varios SMS.
Las letras específicas (acentos) también aumentarán el tamaño del SMS, esto podría provocar que el receptor recibiera varios SMS.
Envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente en MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico.
Ajuste de la configuración de 5.2 mensajes
Puede ajustar un conjunto de configuraciones de mensajes. Desde la pantalla de la aplicación Mensajería, pulse la tecla Menú y toque
Configuraciones.
Configuraciones de almacenamiento
Para administrar el límite de cantidad de mensajes por conversación de mensajes de texto o de mensajes multimedia.
Configuraciones de mensaje de texto
Puede solicitar un informe de entrega de cada mensaje que envía mientras la marca sea verde. El administrador puede eliminar o copiar los mensajes guardados en la tarjeta SIM.
Configuraciones de mensajes multimedia
Si pulsa la marca derecha al color verde, puede solicitar un informe de entrega y leer el informe de cada mensaje que envíe, y puede recuperar mensajes automáticamente. Además, puede establecer el tamaño máximo de los mensajes.
Correo electrónico
6
.
Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su teléfono.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla Inicio y, a continuación, seleccione Email.
Un correo electrónico de ayuda le guiará por los pasos para configurar una cuenta de correo electrónico.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que quiere configurar.
Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su proveedor de servicios del teléfono, se le pedirá que vaya a la pantalla de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración manualmente. O puede tocar Configuración manual para introducir directamente los ajustes salientes y entrantes para la cuenta de correo electrónico que está configurando.
Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre de usuario en los correos electrónicos salientes.
Toque Hecho. Para añadir otra cuenta de correo de electrónico, puede pulsar la
tecla Menú y tocar Añadir cuenta para crearla.
Para crear y enviar correos electrónicos
Pulse la tecla Menú de la pantalla de Recibidos y toque Redactar. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario en el
campo Para, y si es necesario, pulse la tecla Menú y toque Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje. Pulse la tecla de Menú, toque Añadir adjunto para enviar un
archivo adjunto al destinatario. Por último, toque Enviar. Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede
tocar Guardar como borrador o pulsar la tecla Volver para guardar una copia.
(1)
La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador.
Cargador estándar
Cargador para el Reino Unido
Tecla de fin/Tecla
de apagado
Protector de tarjeta
Micro-SD
Subir y bajar volumen
Conector de auricular
Conector micro-USB
Tecla Menú
Tecla Llamar
Tecla
Buscar
Tecla Volver
Pantalla táctil
Tecla Inicio
IP3496_906Y_QG_Spa_MEX_05_110530.indd 1IP3496_906Y_QG_Spa_MEX_05_110530.indd 1 2011-5-30 16:56:352011-5-30 16:56:35
2221 23 24 25 26 27 28 29 30
403231 33 34 35 36 37 38 39
Para ir a una página web
En la pantalla del Navegador, toque la barra de direcciones URL superior, introduzca la dirección de la página web y, a continuación, toque Ir.
Más opciones en la página Web
Si toca sobre Menú, tiene más opciones, como agregar nueva ventana, agregar a favoritos, seleccionar texto y muchas más.
Conexión a un ordenador a través 7.3 de USB
Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta MicroSD de su teléfono y el ordenador.
Para conectar su teléfono al ordenador y desconectarlo de éste
Para conectar su teléfono al ordenador:
Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este a un puerto USB de su ordenador. Recibirá la notificación de que el USB está conectado.
Abra el Panel de notificaciones y toque Conectado por USB. Toque Activar en el diálogo que se abre para confirmar que desea
transferir los archivos.
Para desconectar:
Desmonte la tarjeta microSD de su ordenador. Abra el Panel de notificaciones y toque Desactivar almacenamiento
USB. Toque Desactivar en el diálogo que se abre.
Para localizar datos que ha transferido o descargado en su tarjeta MicroSD:
Toque la pestaña Aplicación de la pantalla Inicio para abrir la lista de aplicaciones.
Toque Gestión de archivos.
Todos los datos que ha descargado se encuentran almacenados en Gestión de archivos, donde puede ver archivos multimedia (vídeos, fotos, música y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en su teléfono, etc.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la par te 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas. Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (EU):
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
Localizar mi ubicación
8
mediante satélites GPS
Para activar el receptor satélite del Sistema de posicionamiento global (GPS) de su teléfono:
Pulse la tecla Menú de la pantalla Inicio Toque Ajustes\Ubicación y seguridad\Utilizar satélites GPS Marque la casilla de verificación
Cuando se abra Mapas, puede encontrar su ubicación:
Utilice los satélites receptores GPS de su teléfono para localizar su ubicación con precisión con un margen de error de varios metros (“a nivel de calle”). El proceso de acceso al satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su teléfono por primera vez tardará hasta 5 minutos. Deberá encontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS identificará en 20-40 segundos su ubicación precisa.
Copia de seguridad de
9
datos .................................
Este teléfono le permite hacer un backup de los ajustes del teléfono a los servidores de Google, con su cuenta de Google.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen márgenes de seguridad considerables diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Las directrices de exposición a las ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medición conocida como el Nivel específico de absorción o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Se han realizado pruebas para determinar el SAR utilizando las posiciones operativas estándar con el dispositivo emitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR más elevados según las directrices de la ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
El SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo
las que se grabó.
UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth
SAR en la cabeza
0,81 W/kg
SAR pegado al cuerpo
0,4 W/kg
GSM 1800 + Wi-Fi + Bluetooth
SAR en la cabeza
0,5 W/kg
SAR pegado al cuerpo
0,23 W/kg
En uso, los valores de SAR reales para este dispositivo están generalmente muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a efectos de la eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no necesita estar a pleno rendimiento para la llamada. Cuanta menos potencia gasta el dispositivo, menor es su valor de SAR.
Las pruebas de SAR pegado al cuerpo se han llevado a cabo a una distancia de separación de 1,5 cm. Para cumplir con las directrices sobre exposición a las radiofrecuencias, el dispositivo debería estar posicionado al menos a esta distancia del cuerpo. Si va está utilizando un accesorio aprobado, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe a la distancia adecuada del cuerpo. La Organización Mundial de la Salud ha declarado que el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. Recomiendan que si está interesado en reducir aún más su exposición, puede hacerlo fácilmente limitando su uso o simplemente utilizando un kit de manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Para obtener más información, puede visitar la página www.alcatelonetouch.com Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Si reemplaza su teléfono, los ajustes de los cuales ha realizado un backup se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Para activar esta función:
Pulse la tecla Menú de la pantalla Inicio Toque Ajustes\Privacidad\Realizar copia de seguridad Marque la casilla de verificación
Al activar esta función, se hará un backup de una amplia variedad de ajustes, incluidas sus contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añadido al diccionario que usa en el teclado en pantalla, y la mayoría de los ajustes que usted configura con la aplicación Ajustes. Si desactiva esta opción, dejará de realizar un backup de sus ajustes, y cualquier copia de seguridad existente será borrada de los servidores de Google.
Restablecer datos
10
de fábrica ...................
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
Pulse la tecla Menú de la pantalla Inicio Toque Ajustes\privacidad\Restablecer datos de fábrica Marque la casilla de verificación
Reiniciar el teléfono borrará todos sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, incluyendo la información relativa a la cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes de su sistema y de aplicación y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el teléfono no se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado ni ningún archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si reinicia así el teléfono, se le pedirá que introduzca nuevamente la misma información que cuando inició Android por primera vez.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo
.
LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
one touch 906Y Bluetooth QD ID B017760
TouchPal™ y CooTek™ son marcas registradas de Shanghai
HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. y/o de
sus filiales.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de
Android, Google Search, Google Maps, Gmail, YouTube , Android Market, Google latitude y Google Talk son marcas registradas de Google Inc.
Informaciones generales .......
Dirección Internet: alcatelonetouch.com Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT
Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:
www.alcatelonetouch.com
Aplicaciones
11
..............
Con este teléfono, se encuentran disponibles algunas aplicaciones Google integradas y otras aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones integradas, puede
Comunicarse con amigos Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos Realizar un seguimiento de su ubicación, visualizar situaciones de tráfico,
buscar ubicaciones y obtener información de su destino navegando
Descargar más aplicaciones de Android market y más. Para obtener más información sobre estas aplicaciones, consulte el manual
de usuario en www.alcatelonetouch.com.
Disfrute al máximo
12
de su teléfono ............
Podrá descargarse nuevas versiones del programa de forma gratuita en la página web www.alcatelonetouch.com.
Paquete de programas PC12.1
El paquete de programas incluye:
Contacts (Contactos)
Le permite hacer un backup de entradas de contactos para que no tenga que preocuparse de perder, romper, sustituir teléfono o cambiar de proveedor de servicios.
Mensajes
Le libera de escribir textos laboriosamente en los teclados. A todos sus mensajes se accede con facilidad y están bien organizados.
Su teléfono es un transmisor y receptor que funciona con GSM/HSDPA/ GPRS en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz) y UMTS (850/1900/2100 MHz).
Protección contra robos
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.
Este teléfono puede contener materiales, incluido software en forma de código fuente o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión en el teléfono (“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular y no vulneración. El comprador acepta que TCT Mobile ha cumplido con todas sus obligaciones de calidad pertinentes como fabricante de dispositivos y teléfonos de acuerdo con los derechos de la propiedad intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se hará responsable de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los materiales de terceros en este teléfono o la interacción con cualquier otro dispositivo del comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda responsabilidad frente a reclamaciones,
Fotos
Permite importar fotos con facilidad del PC o del teléfono y organizarlas en diferentes álbumes para gestionarlas mejor.
Vídeos
Permite insertar archivos de vídeo del PC para reproducirlos y, a continuación, cargarlos en las carpetas del teléfono.
Música
Permite buscar rápidamente en sus favoritos en el PC, administrar la última Biblioteca y disfrutar de la máquina de discos digital más fácil de usar a su manera móvil.
Aplicación
Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en su teléfono de manera sincronizada.
Archivo
Permite organizar archivos del teléfono con solamente unos cuantos clics y los archivos en el teléfono estarán donde usted quiera tenerlos.
Sincronización
Permite sincronizar los Contactos y el Calendario de Outlook/Outlook Express y el teléfono.
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7.
One Touch Upgrade12.2
Utilizando la herramienta One Touch Upgrade puede actualizar los programas de su teléfono desde su PC.
Descargue el One Touch Upgrade del sitio web de ALCATEL (www. alcatelonetouch.com) e instálelo en su ordenador. Inicie la herramienta y actualice su teléfono siguiendo las instrucciones paso a paso (consulte el manual de usuario que viene con la herramienta). Ahora, su teléfono contará con los programas más modernos.
Toda la información personal se perderá permanentemente tras el proceso de actualización. Recomendamos que realice un backup de sus datos personales utilizando PC Suite antes de la actualización.
demandas, pleitos o acciones, bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso o intento de uso de dichos materiales de terceros. Asimismo, estos materiales de terceros, que han sido facilitados sin ningún coste por parte de TCT Mobile, pueden estar sujetos a costes de actualización o mejora en un futuro. TCT Mobile no se hace responsable de dichos costes adicionales y deberán ser asumidos exclusivamente por el comprador. La disponibilidad de las aplicaciones dependerá del país y el operador donde se use el teléfono. En ningún caso se debe considerar la lista de posibles aplicaciones y software que se incluyen con este teléfono como una obligación de TCT Mobile, sino meramente como información para el comprador. Por consiguiente, TCT Mobile no se hará responsable de la falta de disponibilidad de una o más de las aplicaciones deseadas por el comprador, puesto que su disponibilidad dependerá del país y del operador del comprador. TCT Mobile se reserva el derecho de añadir o retirar en cualquier momento cualquier material de terceros del teléfono sin previo aviso. En ningún caso, TCT se hará responsable de cualquier consecuencia que dicha retirada pueda tener en el comprador, ya sea en el uso o el intento de uso de dichas aplicaciones y materiales de terceros.
Garantía ..................................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses 1 a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Las baterías
2
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a contar desde la fecha
que se muestra en la factura original. En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
1
El periodo de garantía puede variar en función del país.
2
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo
de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
-
No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos
a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Cómo conectarse
7
.........
Para conectarse a Internet con este teléfono, podrá utilizar las redes GPRS/HSDPA/3G o WI-FI, la que más le convenga.
Conectarse a Internet7.1
GPRS/HSDPA/3G7.1.1
La primera vez que encienda el teléfono con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS HSPPA o 3G.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, pulse la tecla Menú de la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Ajustes\
Conexiones inalámbricas y redes\Redes móviles\Operadores de red o APN.
Wi-Fi7.1.2
A través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su teléfono recibe la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar la Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.
Para encender la Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
Pulse la tecla Menú de la pantalla Inicio. Toque Ajustes\Conexiones inalámbricas y redes\Wi-Fi. Marque/desmarque la casilla de verificación para encender/apagar
la Wi-Fi. Toque Ajustes Wi-Fi. La información detallada de las redes Wi-Fi
detectadas se muestra en la sección redes Wi-Fi. Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado
es segura, se le exigirá introducir una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque Conect.
Navegador7.2 ..................................
Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla
Inicio y, a continuación, toque Navegador.
Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V~50/60 Hz, 150 mA Salida: 5,0 V=550 mA Batería: Litio 1150 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (US):
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/ kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. El límite SAR para este modelo de teléfono probado es de XX W/kg para su uso cerca de la oreja y de XX W/kg para su uso cerca del cuerpo. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y la utiliza bajo licencia de
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2011 TCT Mobile Limited
Todos los derechos reservados TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
Precauciones de uso ..............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reser vadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C. Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
-
si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Problemas y soluciones .........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando. Le recomendamos que cargue completamente la batería (
) para optimizarla. Para conseguir un mejor funcionamiento le recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse
hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de su batería Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi móvil está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono Verifique la carga de su batería
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que está utilizando el cargador y la batería Alcatel incluidos en el paquete. Asegúrese de que la batería esté insertada. Debe insertarse antes de conectar el cargador Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada. Si está descargada, puede tardar unos 20 minutos en aparecer el indicador de carga de la batería en la pantalla Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C - + 40 °C) Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no se conecta a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación Verifique la cobertura de la red con su operador Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V, 1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
La pantalla táctil no responde
Asegúrese de que su teléfono no está bloqueado Iniciar calibración de pantalla táctil (Toque la pestaña Aplicación-- >Seleccionar Calibración TS)
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté sobrecargada o no disponible Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.) Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible) Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.) Compruebe que no ha reenviado las llamadas entrantes
El nombre o número de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador Su interlocutor no transmite su número
No encuentro mis contactos
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla Volumen.
Compruebe la intensidad de la señal
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador
No puedo crear contactos en mi agenda
Compruebe que la memoria de su teléfono no está llena, suprima o guarde contactos en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador introducido es correcto Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir MMS.
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los parámetros MMS Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado
Aparece el mensaje “Ningún servicio”
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo
No puedo conectar mi teléfono con mi ordenador
Primero instale el paquete de programas PC Alcatel Abra el panel de notificaciones para comprobar si PC Suite Agent se ha activado Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración USB en Ajustes\Aplicaciones\Desarrollo\Depuración USB Verifique que su ordenador cumple con las especificaciones requeridas para instalar el paquete de programas PC de Alcatel
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe si la tarjeta MicroSD tiene espacio libre Borre algunos archivos Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es visible por otros usuarios
Cómo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado cargar el teléfono completamente (3 horas mínimo) Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta. Encienda la luz de fondo cuando lo necesite Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de correo electrónico. Salga de las aplicaciones que ejecuten Java en segundo plano si no va a utilizarlas durante un tiempo prolongado. Desactive el Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no lo esté utilizando
IP3496_906Y_QG_Spa_MEX_05_110530.indd 2IP3496_906Y_QG_Spa_MEX_05_110530.indd 2 2011-5-30 16:56:352011-5-30 16:56:35
Loading...