Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger
le guide d’utilisateur complet. Depuis le site Web, vous pouvez également consulter les FAQ, effectuer des mises à jour de logiciel
via une suite logicielle PC, etc.
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.
Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à
la page 7 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez le produit ou lorsque vous l’utilisez alors
www.sar-tick.com
qu’il est porté à même le corps, utilisez un accessoire homologué
tel qu’un étui, ou veillez à maintenir le téléphone à une distance
d’au moins 1,5 cm du corps en vue de respecter les exigences en
matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit
peut émettre des ondes électromagnétiques même lorsque vous ne
passez pas d’appels téléphoniques.
Précautions d’emploi ........................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable
des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans
le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :•
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule
représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque
à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule
n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner
ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être
sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent,
afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre
téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :•
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.
Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement
de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les
sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un
appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En particulier en cas d’appel,
veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même,
éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances
susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière,
air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.
5
6
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas
vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT
Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes
mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont
exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si
vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser
les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent
des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un
des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
mobile, puis consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant
plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre
partie du corps en jouant sur votre téléphone mobile. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes
de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut causer des dommages auditif à
l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétons recommandés
par TCT Mobile Limited et ses filiales.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :•
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant
la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone mobile. Conformément à ces lois et
règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation
préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :•
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation
en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou
ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la
réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole d’une « poubelle barrée » dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE
BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS•
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels informatiques
et des équipements de bureau, et sont destinés uniquement à cet usage. En raison des différentes spécifications
électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le
chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
7
8
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :•
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/
CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées
dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant
(ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus,
quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le
Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une
transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence
testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les
suivantes :
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil est
porté à même le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en général bien au-dessous
des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en
vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la
puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de
1,5 cm. Pour respecter les directives d’exposition aux radiofréquences pour une utilisation lorsque le téléphone
est porté à même le corps, l’appareil doit être placé à cette distance minimale du corps. Si vous n’utilisez
pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que l’état actuel des connaissances scientifiques ne
justifie pas que des précautions particulières soient prises dans le cadre de l’utilisation d’appareils mobiles. Si
vous souhaitez limiter votre exposition, l’OMS vous recommande de réduire votre utilisation de l’appareil ou
d’utiliser simplement un dispositif mains libres permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth1,3 W/kg
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth1,01 W/kg
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser
autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES •
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et
l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par
une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
one touch 890 Bluetooth QD ID B017650
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang
(CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou ses filiales.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
TM
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
GmailTM, YouTube, Android Market, Google LatitudeTM et Google Talk
commerciales de Google Inc.
, Google MapsTM,
TM
sont des marques
9
10
Informations générales .....................
Adresse Internet :• www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel :• consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour
nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans
d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM/GPRS/
EDGE en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone
est disponible sur notre site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en
tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la
police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même
si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Clause de non‑responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du
manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu pour légalement responsable quant à de
telles différences, le cas échéant, ou à toute conséquence potentielle, dont la
responsabilité incombe au seul opérateur.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11
12
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en
vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies
« telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris
sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un
usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données
ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur
reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant
en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits
de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu
responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à
fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur.
Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité
envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus
spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile
délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant
de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation
desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces
parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes
ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile
décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la
prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut
varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels
potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette
liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être
tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications
souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se
réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses
téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile
ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel
retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de
telles applications et données de tierces parties.
Votre téléphone
1
Touches et connecteurs1.1
Augmenter le volume
Réduire le volume
Touche Rechercher
Touche Menu
Touche Appeler
.........................
Connecteur micro-USB
Prise casque
Écran tactile
Touche Retour
Touche Raccrocher
Touche Accueil
13
14
Décrocher/Appeler•
Accéder aux appels•
Revenir à l’écran de l’appel en cours en cas d’accès à d’autres •
applications pendant l’appel.
Depuis l’écran d’accueil : accéder rapidement au menu •Paramètres
ou au panneau de notification, lancer la recherche rapide, personnaliser
l’écran d’accueil en ajoutant des applications ou changer le fond
d’écran/thème.
Sur d’autres écrans : afficher la liste des options•
Simple pression : revenir à l’écran d’accueil ou à l’écran central d’accueil
en cas de prolongement du contact
Pression maintenue : accéder à la liste des applications récemment
utilisées
Revenir au menu ou à l’écran précédent
Mise en marche1.2
Mise en service1.2.1
Enlever/Replacer le couvercle du téléphone
Insérer/Extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour passer des appels. Veuillez éteindre votre
téléphone et retirez la batterie avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
(1)
Simple pression : Mettre fin à l’appel
Verrouiller l’écran
Allumer l’écran
Pression maintenue : si le téléphone est éteint, allumer l’appareil.
S’il est allumé, accéder aux options du téléphone :
mode Silencieux, mode Avion, Éteindre.
Régler le volume (en cours d’appel/de lecture multimédia)
Ouvrir la barre de recherche pour effectuer une recherche au sein
d’une application, sur l’intégralité du téléphone ou sur le Web
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la
carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez
dessus et faites-la glisser.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les
anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
15
16
Installer et extraire la batterie
Charger la batterie
Chargeur standard
Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone.•
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.•
Installer et retirer la carte mémoire (carte MicroSD)
Pour libérer le support de carte microSD, faites-le glisser en suivant la direction
de la flèche, puis soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD, contacts dorés vers
le bas. Rabattez enfin le support de carte microSD et faites-le glisser dans le sens
opposé pour le verrouiller.
Chargeur pour le Royaume-Uni
Branchez le chargeur.
Le rétroéclairage de la touche •Raccrocher est activé au cours du chargement
d’une batterie complètement déchargée. Après quelques instants, le rétroéclairage
s’éteint et vous pouvez allumer le téléphone.
Évitez de forcer la prise du téléphone.•
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.•
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement •
accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la •
batterie (environ 4 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie (
). L’état de charge
est indiqué par la profondeur de l’eau sur l’écran de verrouillage. La profondeur
augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise,
désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications
exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de
rétroéclairage, etc.
17
18
Allumer votre téléphone1.2.2
Appuyez longuement sur la touche Raccrocher pour allumer votre téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous
à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone.
Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, vous devez commencer par
appuyer sur le logo Android, puis vous connecter à votre compte Google pour
synchroniser vos e-mails, contacts, calendrier et autres applications Google
Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur •Se connecter. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site
http://www.google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte
Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Créer.
Lisez les informations de configuration à l’écran.•
Cochez/Décochez la case pour activer ou désactiver le service de localisation •
Google, puis appuyez sur Suivant.
Réglez la date et l’heure, puis appuyez sur •Suivant.
Appuyez sur •Réglage terminé.
(1)
.
Cette configuration initiale peut être ignorée et activée via Paramètres\Comptes et synchronisation.
Depuis l’écran qui se présente à l’allumage du téléphone, sans carte SIM insérée,
vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi (reportez-vous à la
section « 6.1.2 Wi‑Fi ») pour vous connecter à votre compte Google et exploiter
certaines fonctionnalités.
Éteindre votre téléphone1.2.3
Appuyez longuement sur la touche Raccrocher depuis l’écran d’accueil jusqu’à ce
que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
Écran d’accueil1.3
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis,
widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent sur votre
écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil
pour passer à l’écran initial.
Barre d’état
Indicateurs d’état/notification •
Faites glisser le doigt vers le bas depuis cette •
Appuyez ici pour accéder à l’option Appels si vous avez manqué des appels,
ou pour afficher le dernier onglet consulté.
zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Barre de recherche
Sélectionnez pour accéder à l’écran de
recherche de texte.
Activez du doigt pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Appuyez sur une icône pour ouvrir une application,
un dossier, etc.
Appuyez ici pour accéder aux SMS/MMS.
Onglet Application
Appuyez ici pour ouvrir la liste d’applications.
(1)
Les applications proposées varient d’un pays et d’un opérateur à l’autre.
19
20
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplémentaire
pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement
l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. Des petits points en
bas à gauche et à droite de l’écran indiquent l’écran actif.
Appuyez de manière prolongée sur les petits points ou l’onglet Application pour
afficher les miniatures de l’écran d’accueil étendu, appuyez sur la miniature pour
l’ouvrir. Appuyez sur la touche Retour ou sur une zone vide pour revenir à
l’écran d’accueil. Vous pouvez personnaliser le nombre d’écrans d’accueil dans
Paramètres (reportez-vous à la section « 11.4 Son et affichage »).
Utiliser l’écran tactile1.3.1
Appuyer sur (sélectionner)
Pour accéder à une application, sélectionnez-la.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière
prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis appuyez de
manière prolongée sur ce contact. Une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications,
les images, les pages Web, etc.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant
pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
Barre d’état1.3.2
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les
informations de notification (à gauche). Lorsque la barre d’état est pleine, l’icône
» apparaît alors. Appuyez dessus pour afficher les icônes masquées. Vous
«
pouvez appuyer deux fois sur une zone vide de l’écran d’accueil pour masquer/
afficher la barre d’état.
21
22
Icônes d’état
GPRS connectéHaut-parleur activé
GPRS en serviceItinérance (roaming)
GPRS désactivéAucun signal
EDGE connectéAucune carte SIM insérée
EDGE en serviceMode vibreur
EDGE désactivéSonnerie coupée
Connecté à un réseau Wi-FiMicro du téléphone muet
Bluetooth activéBatterie épuisée
Connecté à un appareil BluetoothBatterie faible
Mode AvionBatterie partiellement épuisée
Alarme régléeBatterie pleine
Puissance du signal
GPS activéKit mains libres connecté
Réception de données de
positionnement GPS
Batterie en cours de
rechargement
Icônes de notification
Nouveau message GmailAutres notifications masquées
Nouveau SMS ou MMSAppel en cours (vert)
Problème de livraison du SMS
ou MMS
Nouveau message Google TalkAppel perdu
Nouveau message vocalAppel en attente
Événement à venirRenvoi d’appel activé
Synchronisation des donnéesEnvoi de données
Problème de connexion ou de
synchronisation
Carte MicroSD saturéeTéléchargement terminé
Aucune carte microSD inséréeRéseau Wi-Fi ouvert disponible
Connecté au VPN
Déconnecté du VPNRadio allumée
Chanson en cours de lecture Mise à jour système disponible
Appel en cours par le biais du
casque Bluetooth (bleu)
Téléchargement de données
Téléphone branché par un
câble USB
23
24
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas ou appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Notifications pour ouvrir le panneau de notification. Faites-le glisser
vers le haut pour le refermer. À partir du panneau de notification, vous pouvez
ouvrir des éléments et d’autres rappels indiqués par les icônes correspondantes
ou consulter les informations relatives aux services sans fil.
Appuyez sur pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres
notifications en cours restent présentes à l’écran).
Barre de recherche1.3.3
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des
informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Appuyez pour effectuer une recherche vocale
Appuyez pour effectuer une recherche
textuelle
Rechercher un historique des raccourcis
Recherche textuelle
Appuyez sur • depuis l’écran d’accueil ou appuyez sur la touche Rechercher
depuis l’écran d’autres applications.
Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.•
Appuyez sur •
.
Recherche vocale
Appuyez sur •
à partir de la barre de recherche afin d’afficher une zone de
dialogue.
Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de recherche •
apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
Verrouiller/Déverrouiller l’écran1.3.4
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller
l’écran du téléphone de plusieurs façons.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (reportez-vous à la
section 11.5.2 pour plus de détails)
Appuyez sur la touche •Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez Paramètres et Lieu et sécurité\Schéma de déverrouillage de l’écran.
Définissez votre propre séquence. Vous pouvez également appuyer sur la touche •Menu pour obtenir de l’aide.
Tracez votre séquence de
déverrouillage.
Appuyez ici pour confirmer en
recommençant la séquence.
25
26
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Raccrocher pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Effectuez la séquence de déverrouillage que vous avez créée pour réactiver l’écran.
Si vous n’avez pas défini d’écran de déverrouillage, faites glisser le cadenas
le bas pour l’ouvrir.
vers
Personnaliser l’écran d’accueil1.3.5
Ajouter
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Ajouter depuis l’écran d’accueil. L’écran Ajouter écran
d’accueil apparaît, offrant un nouveau choix d’options.
Raccourcis•Pour ajouter un raccourci à l’écran d’accueil, comme
Widgets•Pour ajouter un widget à l’écran d’accueil, comme une
Dossiers•Pour ajouter un dossier à l’écran d’accueil, comme un
une application, un signet, un contact, etc.
horloge, un lecteur de musique, etc.
répertoire de fichiers, de contacts, etc.
Pour améliorer la disposition des éléments (raccourcis, widgets) sur l’écran
d’accueil, vous pouvez les regrouper en les sélectionnant et les faisant glisser
dans le dossier de votre choix. Pour renommer un dossier, ouvrez-le, appuyez de
manière prolongée sur la barre de titre du dossier pour ouvrir la zone de dialogue
Renommer le dossier, puis saisissez le nouveau nom et validez avec OK.
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode
Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le.
Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser
l’élément sur une autre page de l’écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer pour activer le mode
Déplacer, faites glisser l’élément sur l’onglet Application jusqu’à ce que ce dernier
devienne rouge, puis relâchez l’élément.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Fond d’écran depuis l’écran d’accueil, une fenêtre contextuelle
intitulée Sélectionner à partir de apparaît, offrant un nouveau choix d’options.
Images contient les photos que vous avez prises, mais également celles que vous
avez modifiées ou téléchargées. Galerie contient tous les fonds d’écran prédéfinis
pour le téléphone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image
souhaitée, puis appuyez sur Sélectionner pour valider.
Personnaliser le thème
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez Thèmes depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez accéder à la galerie
de thèmes comportant tous les thèmes prédéfinis du téléphone. Faites glisser vers
la gauche ou la droite pour localiser le thème souhaité, puis appuyez sur Quel thème pour valider.
27
28
Onglet Application1.3.6
Appuyez sur
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez maintenir
enfoncée la touche Accueil depuis l’écran d’accueil. Sélectionnez une icône dans
la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
sur l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications.
Régler le volume1.3.7
Utiliser la touche Volume
Appuyez sur la touche Volume +/‑ pour régler le volume. Alors que le volume
est au plus bas (mode Silencieux), appuyez une fois sur la touche Volume + pour
passer au mode Vibreur. Appuyez une fois sur la touche Volume ‑ alors que vous
êtes en mode Vibreur pour passer au mode Silencieux.
Utiliser le menu Paramètres
Appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez Paramètres\
Sons et affichage pour configurer les différentes sonneries et leur volume.
Liste des applications1.4
La liste des applications contient toutes les applications pré-intégrées et
nouvellement installées.
Pour accéder à la liste des applications, appuyez sur l’onglet Application à partir de
l’écran d’accueil. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Mode Normal et mode Tri1.4.1
Les applications peuvent être gérées selon deux modes. Pour passer d’un mode à
l’autre, appuyez sur la touche Menu à partir de l’écran de la liste des applications,
puis appuyez sur Autre mode.
Mode Normal (par •
défaut)
Mode Tri •Toutes les applications sont triées selon diverses
Gestion des catégories1.4.2
Il existe au total 6 catégories : 4 catégories sont prédéfinies, 2 peuvent être
ajoutées.
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Modifier pour passer en mode
Modification. En mode Modification, vous pouvez désormais personnaliser les
catégories.
Toutes les applications sont répertoriées par ordre
alphabétique.
catégories.
29
30
Renommer une •
catégorie
Supprimer une •
catégorie
Ajouter une •
catégorie
Déplacer une •
application d’une
catégorie à une
autre
Recherchez la catégorie que vous souhaitez renommer,
appuyez dessus pour afficher les options disponibles,
puis sélectionnez Renommer la catégorie. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur OK.
Recherchez la catégorie que vous souhaitez supprimer,
appuyez dessus pour afficher les options disponibles,
puis sélectionnez Supprimer la catégorie.
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez
Ajouter catégorie pour créer un nouveau nom de
catégorie. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
OK. Vous pouvez sélectionner quelques applications
à déplacer dans la nouvelle catégorie, puis valider en
appuyant à nouveau sur la touche OK.
Identifiez l’application que vous souhaitez déplacer,
appuyez pour afficher la liste des catégories, puis
appuyez sur le nom de catégorie souhaité.
Saisie de texte
2
............................
Utiliser le clavier à l’écran2.1
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement quand un programme nécessite la
saisie de texte ou de chiffres.
Appuyez ici pour saisir des caractères alphanumériques,
maintenez la pression pendant une à deux secondes pour
sélectionner une méthode de saisie.
Appuyez ici pour verrouiller le mode majuscules exclusif.
Appuyez de manière prolongée pour saisir une lettre accentuée.
Appuyez ici pour passer au clavier numérique et des symboles.
Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Paramètres\
Langue et clavier\Clavier Android : un ensemble complet de réglages vous sont
alors proposés en fonction de votre choix.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer
l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également changer d’orientation par
le biais des réglages (touche Menu depuis l’écran d’accueil\Paramètres\Sons et
affichage).
Édition de texte2.2
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
Appuyez de manière prolongée sur le texte saisi.•
Une liste d’options s’affiche.•
Sélectionnez l’opération de votre choix (•Tout sélectionner, Sélectionner le
texte, Tout couper, Tout copier, etc.).
31
32
Appels, journal d’appels
3
et contacts ..................................
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
entrer un « + », puis composez le préfixe international du pays suivi par le numéro
de téléphone complet, et finalement sélectionnez
Appeler.
L’utilisateur peut facilement établir un appel à l’aide de l’option Téléphone.
Accédez à ce menu de l’une des deux manières suivantes :
Sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur •Téléphone.
Appuyez sur la touche •Appeler, puis sélectionnez l’onglet Téléphone.
Appuyez de manière prolongée pour
accéder à la messagerie vocale.
Appuyez de manière prolongée pour
insérer une pause de 2 secondes.
Appuyez ici pour ajouter des contacts.
Composez le numéro souhaité directement via le clavier ou sélectionnez un
correspondant dans les Contacts, les Appels ou les Favoris en sélectionnant
l’onglet qui convient, puis appuyez sur la touche Appeler ou sélectionnez du
doigt l’icône
d’enregistrer le numéro inscrit dans les Contacts par le biais de la touche Menu,
puis en sélectionnant Ajouter aux contacts ou en appuyant sur .
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant
sur
.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Raccrocher.
sur l’écran tactile pour effectuer l’appel. Il vous est possible
Appuyez de manière
prolongée pour
mettre en attente.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le
numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche Appeler ou sélectionnez
pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni
de taper le code PIN.
Accepter ou rejeter un appel3.1.2
Lorsque vous recevez un appel entrant, faites glisser l’icône verte du téléphone vers
le bas ou appuyez sur la touche Appeler pour répondre. Pour mettre fin à l’appel,
appuyez sur la touche Raccrocher.
Lorsque vous recevez un appel entrant, mais que vous ne souhaitez pas y répondre,
vous pouvez le rejeter en faisant glisser l’icône rouge du téléphone vers le haut.
Votre correspondant est directement redirigé vers votre messagerie vocale afin d’y
laisser un message.
Pour couper le volume de la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume ‑.
33
34
Appeler votre messagerie vocale 3.1.3
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne
manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que
vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez sur dans l’onglet Téléphone.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, sélectionnez Paramètres\
Paramètres d’appel\Paramètres de messagerie.
Si vous recevez un message vocal, l’icône
apparaît dans la barre d’état. Ouvrez
le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.
En cours d’appel3.1.4
En cours d’appel, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir les options d’appel.
Sélectionnez Bluetooth pour passer du kit mains libres Bluetooth au téléphone.
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume +/‑.
Appuyer pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyer à nouveau pour
libérer l’appel.
Appuyer pour couper la sonnerie de l’appel en cours. Appuyer à nouveau
pour réactiver la sonnerie de l’appel.
Appuyer pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyer à nouveau
pour désactiver le haut-parleur.
Appuyer pour accéder aux Contacts pour afficher ou appeler un
contact.
Appuyer pour mettre fin à l’appel en cours.
Gérer plusieurs appels3.1.5
Grace à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer d’un appel à l’autre
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne, appuyez sur la touche
Menu pour ouvrir la liste d’options, puis sélectionnez l’icône
également appuyer sur la touche Appeler pour passer d’une ligne à l’autre. L’appel
en cours est mis en attente et vous pouvez répondre à l’autre appel. Appuyez sur
pour mettre fin à l’appel en attente.
Passer un appel en conférence
(1)
Vous pouvez établir une conférence entre plusieurs appels.
Appelez le premier participant à la conférence. •
Appuyez sur la touche •Menu pour afficher la liste d’options, puis sélectionnez
l’icône
.
Composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez ajouter à •
la conférence et appuyez sur la touche Appeler. Vous pouvez également ajouter
des participants à partir des options Contacts, Appels ou Favoris.
Appuyez à nouveau sur la touche •Menu, puis sélectionnez l’icône
démarrer la conférence.
Lors d’une conférence, sélectionnez •Gérer pour déconnecter un participant ou
pour discuter en privé avec l’un des autres participants. Appuyez sur
déconnecter un participant de la conférence, et appuyez sur pour discuter en
privé avec un participant et mettre en attente les autres participants.
Sélectionnez •
ou appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la
conférence et déconnecter tous les participants.
. Vous pouvez
pour
pour
(1)
Selon votre opérateur.
35
36
Consulter le journal d’appels3.2
Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur
d’accueil ou en sélectionnant la touche
Appels. Appuyez sur
appel. Il existe trois sortes d’appels dans le journal d’appels :
Appuyez de manière prolongée sur un contact ou un numéro pour afficher les
informations le concernant ou des opérations supplémentaires.
Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un nouvel appel
ou envoyer un message à un contact ou à un numéro, ou encore ajouter un numéro
aux Contacts (uniquement disponible pour les numéros de téléphone), etc.
Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur la touche Menu, puis
sélectionnez Effacer tous les appels.
, à droite du contact/numéro, pour passer directement un
Les Contacts vous permettent de joindre facilement et rapidement les personnes
que vous souhaitez contacter.
Vous avez la possibilité d’afficher et de créer des contacts sur votre téléphone, puis
de les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou
sur votre téléphone.
Lorsque vous utilisez vos Contacts pour la première fois, il vous est
demandé d’ajouter de nouveaux contacts, d’en importer à partir d’une
carte SIM (voir section 3.3.5 pour plus de détails) ou de les synchroniser
entre vos comptes d’autres applications et votre téléphone.
Consulter vos contacts3.3.1
Pour accéder aux Contacts, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran
d’accueil, puis sélectionnez Contacts. Vous pouvez également accéder à cette
fonctionnalité en appuyant sur la touche Appeler, puis en sélectionnant l’onglet
Contacts.
Appuyez ici pour visualiser les informations
détaillées relatives au contact.
Appuyez sur l’icône pour ouvrir la fenêtre Quick
Contact.
Appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher son menu d’options.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu pour afficher les options de la
liste des contacts.
Appuyez ici pour visualiser vos contacts favoris.
37
38
Les actions suivantes sont activées :
Nouveau contact•Ajouter un contact au téléphone.
Options d’affichage•Choisir les contacts à afficher, par exemple uniquement
les contacts des téléphones, les contacts d’autres
applications, etc.
Comptes•Gérer les paramètres de synchronisation pour
différents comptes.
Importer/Exporter•Importer ou exporter des contacts entre le téléphone,
la carte SIM et la carte MicroSD.
Plus\Synchroniser•Démarrer la synchronisation avec le compte
paramétré.
Plus\Supprimer des •
contacts
Sélectionner et supprimer des contacts non
souhaités.
Contacts carte SIM•Gérer les contacts stockés sur la carte SIM.
Ajouter un contact3.3.2
Appuyez sur la touche Menu depuis la liste des contacts et sélectionnez Nouveau
contact.
Vous devez indiquer le nom du contact et d’autres informations le concernant.
Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers
le haut ou vers le bas.
Appuyez ici pour sélectionner une image pour le contact.
Appuyez ici pour développer les libellés prédéfinis de cette catégorie.
Appuyez ici pour ajouter de nouveaux libellés à cette catégorie.
Appuyez ici pour supprimer le libellé sélectionné.
Appuyez ici pour ouvrir un menu avec les libellés prédéfinis.
Une fois terminé, appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Ajouter/Supprimer des contacts des favoris
Pour ajouter un contact aux favoris, appuyez de manière prolongée sur un contact
pour afficher ses options, puis sélectionnez Ajouter aux favoris. Vous pouvez
également sélectionner un contact pour afficher ses coordonnées, puis appuyez sur
pour ajouter le contact aux favoris (l’étoile devient jaune).
Pour supprimer un contact des favoris, sélectionnez Supprimer des favoris
dans les options des contacts ou appuyez sur l’étoile jaune
coordonnées du contact.
dans l’écran des
39
40
Modifier vos contacts3.3.3
Pour modifier les informations d’un contact, appuyez de manière prolongée sur le
contact dont vous souhaitez modifier les coordonnées, puis sélectionnez Modifier
le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Modifier le numéro de téléphone par défaut d’un contact
Le numéro de téléphone par défaut (numéro prioritaire pour passer un appel ou
envoyer un message) sera toujours affiché sous le nom du contact. Pour modifier
le numéro de téléphone par défaut, appuyez de manière prolongée sur le numéro
que vous souhaitez définir comme numéro de téléphone par défaut dans l’écran
des coordonnées du contact, puis sélectionnez Numéro téléphone par défaut.
Une icône
Rediriger les appels vers la messagerie vocale/Définir la sonnerie d’un
contact
Dans l’écran des coordonnées du contact, appuyez sur la touche Menu pour
afficher les options de la liste des contacts, sélectionnez Options, puis Appelsentrants ou Sonnerie.
Si un contact a été paramétré pour que ses appels soient automatiquement
redirigés vers la messagerie vocale, votre téléphone n’émet aucune sonnerie et ses
appels sont directement transférés à la messagerie vocale.
Supprimer un contact
Pour supprimer un contact, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Supprimer le contact depuis l’écran de ses coordonnées, ou appuyez de
manière prolongée sur un nom dans les Contacts pour afficher la liste d’options et
sélectionnez Supprimer le contact. Appuyez sur OK pour valider.
apparaît après le numéro.
Le contact supprimé sera également retiré de la liste de vos contacts
dans les autres applications du téléphone ou du Web lors de la prochaine
synchronisation.
Communiquer avec vos contacts3.3.4
À partir de la liste de contacts, vous pouvez communiquer avec vos contacts en les
appelant ou en échangeant des messages.
Pour passer un appel, recherchez le contact ou le numéro à appeler, puis appuyez
sur la touche Appeler ou sélectionnez
de manière prolongée sur le nom du contact ou son numéro, puis sélectionner
Appeler le contact.
Pour envoyer un message à un contact, appuyez de manière prolongée sur son
nom ou son numéro, puis sélectionnez Envoyer un SMS au contact. Vous
pouvez également appuyer sur
ses coordonnées.
Utiliser Quick contact pour Android
Appuyez sur l’image d’un contact pour ouvrir Quick Contact pour Android, puis
sélectionnez l’icône du mode de communication que vous souhaitez utiliser.
Les icônes disponibles dépendent des informations dont vous disposez à propos du
contact, ainsi que des applications et des comptes configurés sur votre téléphone.
, à droite du nom du contact, dans l’écran de
. Vous pouvez également appuyer
41
42
Importer, exporter et partager des contacts3.3.5
Ce téléphone vous permet d’importer des contacts depuis une carte SIM/
MicroSD et de les exporter vers une carte MicroSD qui peut servir de support de
sauvegarde pour vos informations.
Depuis l’écran Contacts, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu
des options de la liste des contacts, sélectionnez Importer/Exporter, puis
sélectionnez Importer à partir de la carte SIM, Importer à partir de la carte SD,Exporter vers la carte SD ou Exporter vers carte SIM.
Pour importer ou exporter un seul contact vers ou à partir de la carte SIM,
appuyez sur le contact que vous souhaitez importer ou exporter, puis appuyez sur
la touche Menu, puis sur OK pour valider.
Pour importer ou exporter tous les contacts vers ou à partir de la carte SIM,
cochez la case Sélectionner tous les contacts, puis appuyez sur la touche
Menu, puis sur OK pour valider.
Vous pouvez partager un contact avec d’autres personnes en envoyant une vCard
via Bluetooth, un MMS, un e-mail, etc.
Sélectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur la touche
Menu, puis sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, et choisissez
l’application avec laquelle effectuer cette opération.
Afficher des contacts3.3.6
Pour chaque compte, vous pouvez définir quel groupe de contacts afficher dans
la liste des contacts. Pour masquer/afficher des contacts qui ne disposent pas de
numéros de téléphone, appuyez sur la touche Menu depuis la liste des contacts,
sélectionnez Options d’affichage, puis activez ou désactivez l’option Contacts avec un n° de tél. en appuyant dessus. Finalement, appuyez sur OK pour
enregistrer vos modifications.
Fusionner/Fractionner des contacts3.3.7
Pour éviter tout doublon, vous pouvez ajouter les informations d’un nouveau
contact à celles d’un contact existant.
Sélectionnez le contact auquel vous souhaitez ajouter des informations, appuyez sur
la touche Menu, puis sur Modifier le contact, réappuyez ensuite sur la touche
Menu et sélectionnez Joindre.
Vous devez alors sélectionner le contact dont vous souhaitez fusionner les
informations avec celles du premier contact. Les informations du second contact
sont ajoutées à celles du premier contact, et le second contact n’apparaîtra plus
dans la liste des contacts.
Pour fractionner des informations, sélectionnez le contact dont vous souhaitez
séparer les informations, appuyez sur la touche Menu, puis sur Modifier le
contact, réappuyez ensuite sur la touche Menu et sélectionnez Séparer.
Comptes3.3.8
Les contacts, les données ou d’autres informations sont synchronisables à partir de
plusieurs comptes, en fonction des applications installées sur votre téléphone.
Pour ajouter un compte, appuyez sur la touche Menu depuis la liste des contacts,
sélectionnez Comptes, puis l’onglet Ajouter un compte. Vous pouvez également
appuyer sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, sélectionner Paramètres,
puis Comptes et Synchro, et finalement sélectionner l’onglet Ajouter un compte.
Vous devez sélectionner le type de comptes à ajouter, tel que Google, Facebook,
etc.
Comme pour la configuration des autres comptes, vous devez saisir des
informations détaillées, telles que le nom d’utilisateur, le mot de passe, etc.
Vous pouvez supprimer un compte afin d’effacer toutes les informations
correspondantes au niveau du téléphone.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.