14 Problèmes et solutions ............................................... 60
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0
W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être
consultées à la page 9 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à
proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire
www.sar-tick.com
homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10
mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
Précaution d’emploi ..................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et / ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ ROUTIÈRE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite
d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains
libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de
son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les
airbags, etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de
15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline,
etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au
stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses accessoires
sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10 °C à 55 °C.
34
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute
blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés
par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone (cf. la Liste
des accessoires, page 59). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles
sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un
antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant
de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute
personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses de l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition
éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone mobile. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles
musculosquelettiques.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées à un volume trop élevé.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre
oreille et que le haut-parleur est activé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone mobile.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des
clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les
reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur
seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des
conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le
fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et / ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la
réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications
électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas
fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2
W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont
les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité
du visage
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
GSM 900 + Bluetooth0,724 W/kg
GSM 900 + Bluetooth0,798 W/kg
56
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de
séparation de 10 mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que
l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance
du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez
ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et
le corps.
Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont
indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent
utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des
appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé
publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez
éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou
le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé
ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
• Informations réglementaires
Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions spécifiques comme indiqués.
78
• LICENCES
eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi
Corporation et/ou de ses sociétés affiliées.
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile
Limited et ses filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent
à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL 2001X Bluetooth QD ID
B020475
Compatibilité de l’aide auditive
Votre téléphone mobile est estampillé « Pour prothèse auditive » afin
d’aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones
mobiles compatibles avec leur appareil.
Cet appareil est conforme aux normes HAC M3/T4. Référence ANSI
C63.19-2007
Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure « Compatibilité des
prothèses auditives avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site
Web http://www.alcatelonetouch.com.
Informations générales ..............
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Internet.
• Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong-Kong
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (Foires aux
questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser
vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone constitue un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1 800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur notre site Internet : www.alcatelonetouch.com.
910
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série IMEI, inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous
vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez
le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il
pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone
est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué,
donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
Mise en marche ....................
1
1.1 Mise en service
Enlever ou replacer le couvercle du téléphone
Installer ou extraire la batterie
Insérez la batterie jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en place, puis
refermez le couvercle du téléphone. Ouvrez le couvercle, puis retirez la
batterie.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
1112
Insérer ou extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
•Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
•Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
•Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
•La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
•Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de charger
complètement la batterie ( ).
Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est
complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise
secteur, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas,
réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
1.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone et,
si nécessaire, saisissez votre code PIN.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de
votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque
vous ne les utilisez pas.
Pendant la recherche d’un réseau, le message « Recherche/Urgence »
s’affiche.
1.3 Éteindre votre téléphone
Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V
ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez
contacter votre opérateur.
1314
Votre téléphone ....................
2
2.1 Touches
ALCATEL
1
3
1
Touche Envoi
2
Touche Raccrocher
3
Touche Boîte vocale
4
Touche Haut
5
Touche Bas
(1)
Il s’agit de la touche Musique si votre téléphone gère la musique.
4
5
6
Touche Appareil photo
7
Touche Images
8
Touche FM
9
Touche Alarme vocale
2
6
7
8
9
(1)
1516
11
12
10
Touche Volume
11
Lampe de poche
(interrupteur marche-arrêt)
10
13
ALCATEL
12
Touche Verrouillage
(interrupteur verrouillédéverrouillé)
13
Touche SOS
(fonction SOS)
Depuis l’écran d’accueil :
•Appui court : accéder à la météo
Depuis l’écran d’accueil :
•Accéder au menu principal
Touche Envoi
•Décrocher/Passer un appel
•Appui court : accéder au journal d’appels (depuis l’écran
d’accueil)
•Appuyer pour valider une option
•Appui court : mettre fin à un appel
revenir à l’écran d’accueil
supprimer un caractère (en mode Édition)
•Appui long : mettre sous tension/hors tension
•Appui long : accéder à votre boîte vocale
Depuis l’écran d’accueil
•Appui court : 0
•Appui long : « +/P/W »
En mode Édition
•Appui court : accéder au tableau des symboles
•Appui long : 0
Depuis l’écran d’accueil
•Appui court : *
En mode Édition :
•Appui court : changer de méthode de saisie
•Appui long : accéder à la liste des langues
Depuis l’écran d’accueil
•Appui court : #
En mode Édition
•Appui court : (espace)
Appui court : accéder à l’appareil photo
Appui court : accéder aux images
(1)
Appui court : accéder à la radio FM
Appui court : accéder à l’alarme vocale
2.2 Icônes de la barre d’état
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (voir page 48).
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir
page 51).
Alarme ou rendez-vous programmé (voir page 33, 40).
Qualité de réception du réseau.
Appels manqués.
Radio allumée.
(1)
Il s’agit de la touche Musique si votre téléphone gère la musique.
(2)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
1718
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.