Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze, abyste se dověděli jak správně ovládat tento
přístroj. Po přečtení tohoto návodu si jej uložte na bezpečné místo pro případnou
budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU RIZIKA POŽÁRU ČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU-
DEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
Vyvarujte se umístění přístroje na místech popsaných níže:
• Místech vystavených přímému slunečnému záření nebo blízko zdrojů sálajících
teplo, např. elektrických topidel.
• Na jiná stereo zařízení, která sálají teplo.
• Místa s nedostatečným prouděním vzduchu nebo prašná.
• Místa kde jsou přítomny trvalé vibrace.
• Vlhká nebo mokrá místa.
• Tlačítka a ovladače používejte tak, jak je popsáno v návodu.
• Před prvním zapnutím přístroje se ujistěte, baterie a přívodní kabel jsou správně
nainstalované.
• Skladujte kazety a CD disky na chladném místě, abyste zabránili jejich poškození
teplem.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ KRYT). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. SVĚŘTE SERVIS
KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ
Uvnitř přístroje, aniž by bylo dále izolované, je přítomno nebezpečné napětí, které je dostatečné na to, aby způsobilo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Návod k obsluze obsahuje důležité provozní a servisní pokyny.
Pro vaši bezpečnost je nezbytné používat přístroj podle návodu.
NEBEZPEČÍ
Neviditelné laserové záření po otevření a odstranění zabezpečovacích
prvků. Vyvarujte se zasažení paprskem.
POZNÁMKA: Výrobce není odpovědný za jakékoliv rušení rádiového nebo televizního
signálu způsobené neautorizovanými zásahy do tohoto přístroje. Úpravy tohoto druhu
by mohly být důvodem k zákazu provozování takto upraveného přístroje.
Page 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
CZ 1
Page 4
CZ 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ (pokračování)
1. Hlavní vypínač POWER
2. Indikátor režimu STANDBY
3. Senzor dálkového ovládání
4. Časovač TIMER
5. Tlačítko MODE
6. Tlačítko automatického vypnutí
SLEEP
7. Tlačítko magnetofon/zesilovač TAPE/
AUX
8. Tlačítko MEMORY/CLOCK-ADJ
9. Tlačítko režimu tuneru a volby pásma
TUNER/BAND
10. Tlačítko přeskakování/vyhledávání
dolů SKIP/SEARCH DOWN
11. Tlačítko přeskakování/vyhledávání
nahoru SKIP/SEARCH UP
12. Sluchátka PHONES
13. Tlačítko a indikátor CD/CD-R/CD-RW
14. DISPLEJ
15. Zvýšení hlasitosti VOL-UP
16. Snížení hlasitosti VOL-DOWN
17. Tlačítko opakování/přeskakování
v paměti nahoru MEMORY UP/
REPEAT
18. Tlačítko začátků stop INTRO
19. Vestavěný ekvalizér PRESET EQ
CZ 2
20. Náhodné přehrávání RANDOM
21. Tlačítko pro otevření a zavření
OPEN/CLOSE
22. Tlačítko přehrávání a pauzy PLAY/
PAUSE
23. Tlačítko zastavení/režimu RDS
(STOP/RDS MODE)
24. Dvířka CD prostoru
25. Dvířka kazetového prostoru
26. Ovládací tlačítka magnetofonu
27. Přepínač FM STEREO/MONO a
redukce záznějů BEAT CUT
28. Anténa FM 75 ohm
29. Přívodní síťový kabel
30. Přívodní zdířky zvukového signálu do
zesilovače AUX IN
31. Výstupní zdířky zvukového signálu
ze zesilovače AUX OUT
32. Pravý reproduktor
33. Levý reproduktor
Page 5
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
1. Tlačítko časovače vypnutí SLEEP
2. Hlavní vypínač ZAP/VYP - režim Standby.
3. Ekvalizér EQ: Stisknutím tohoto tlačítka lze změnit režim ekvalizéru, viz dále.
4. Vypnutí zvuku MUTE: Vypnutí zvuku ZAP/VYP.
5. Tlačítko MODE:
- Během přehrávání CD, opakovaným stisknutím a uvolněním tlačítka lze zjistit zbý vající času disku → aktuální čas hodin → nastavení časovače → dobu přehrávání.
- Během přehrávání kazety, opakovaným stisknutím lze přepínat aktuální čas hodin
→ nastavení časovače → zobrazení údajů o přehrávání kazety.
- Během poslouchání rádia, opakovaným stisknutím lze přepínat aktuální čas hodin
→ nastavení časovače → aktuální zobrazení stanice rádia.
6. Časovač Timer: stisknutím zapněte nebo vypněte časovač.
7. Tlačítko opakování/přeskakování v paměti nahoru M-UP/REPEAT: V režimu CD: lze
vybrat opakování všech stop, opakování jedné stopy, listování pamětí rádia nahoru.
8. Tlačítko zastavení/režimu RDS (STOP/RDS MODE): Zastavení CD/přepínání mezi
režimem vyhledávání buď RDS anebo informací PTY (typ programu).
9. Zvýšení hlasitosti VOLUME UP
10. / tlačítko dolů
11. Snížení hlasitosti VOLUME DOWN
12. Tlačítko SNOOZE: Stiskněte toto tlačítko k dočasnému vypnutí zvuku (na cca 5
minut). Funguje ve spojení s časovačem ve funkci budíku.
13. Tlačítko Function: Stisknutím přepnete mezi „TAPE, AUX, TUNER, CD“.
14. Tlačítko režimu tuneru a volby pásma TUNER/BAND: Stisknutím se zapíná režim
tuneru a přepínají pásma AM(MW) nebo FM.
15. Tlačítko MEMORY: Stisknutím tlačítka k uložení předvoleb stanic rádia nebo programu přehrávání CD stop.
16. / tlačítko nahoru
17. Tlačítko přehrávání a pauzy PLAY/PAUSE: Tlačítko přehrávání CD a pauzy (CD
Play/Pause)
CZ 3
Page 6
CZ 5
VŠEOBECNÉ PROVOZNÍ POKYNY
(1) Hlavní vypínač POWER
Vypnutí a zapnutí jednotky.
(2) Hlasitost VOLUME
Zvýšení nebo snížení úrov-
ně hlasitosti.
NASTAVENÍ ČASU:
(1) Ve vypnutém stavu (nebo
stiskněte „MODE“ k zobrazení hodin), podržte 5 vteřin stisknuté tlačítko MEM/
CLOCK-ADJ. Na displeji
blikají hodinové číslice.
(2) Stiskněte tlačítko
nebo k nastavení
správné hodiny.
(3) Opět stiskněte tlačítko
MEM/CLOCK-ADJ. Na
displeji blikají minutové
číslice.
(4) Stiskněte tlačítko
nebo k nastavení
správné minuty.
(5) Opět stiskněte tlačítko
MEM/CLOCK-ADJ, tím se
hodiny spustí.
(3) Ekvalizér (EQ)
Stisknutím tlačítka lze změnit
režim ekvalizéru mezi následujícími stavy
→ NORMAL → CLASSIC →
ROCK → POP
(4) Sluchátka (PHONES)
K soukromému poslechu připoj-
te mini zástrčku stereofonních
sluchátek (nejsou součástí
přístroje) do zdířky označené
PHONES na horní straně přístroje.
(5) Tlačítko magnetofon/
zesilovač TAPE/AUX
Stisknutím zapnete nebo vy-
pnete zesilovač.
POZNÁMKA: Není-li stisknuto žádné tlačítko do 10 vteřin, blikání hodinového dis-
pleje přestane.
CZ 4
Page 7
OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE
NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
(1) K výběru přehrávání CD
disku stiskněte tlačítko
Play na přístroji nebo
použijte toto tlačítko na
dálkovém ovladači.
(2) Přepněte CD/CD-R nebo
CD-RW stisknutím tlačítka
CD/CD-R/CD-RW.
(3) Stiskněte tlačítko Open/
Close k otevření prostoru
pro CD, a do držáku vložte
CD disk.
(4) Zavřete prostor pro CD a
stiskněte tlačítko Play k
zahájení přehrávání CD.
(5) Multifunkční LCD displej
zobrazí celkový počet stop
na disku a celkový čas
disku.
(6) Přehrávání začnete
stisknutím tlačítka PLAY/
PAUSE. K dočasnému
přerušení přehrávání disku, stiskněte opět tlačítko
PLAY/PAUSE. K zastavení přehrávání stiskněte
STOP.
(7) Během přehrávání zobra-
zuje LCD displej uplynulý
čas (vlevo) a aktuální
číslo stopy (vpravo).
CZ 5
Page 8
CZ 7
OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE (pokračování)
POZNÁMKY: Je-li disk vložen obráceně, nebo není-li vložen
žádný disk, na displeji bliká nápis „NO DISC“.
Otevření prostoru pro CD během přehrávání dis-
ku může disk poškrábat. Vždy nejdříve stiskněte
tlačítko STOP a počkejte na zastavení CD disku
předtím než otevřete dvířka prostoru pro CD.
Kompaktní disky V této jednotce lze přehrávat jak 3 palcové tak 5
palcové disky. POZNÁMKA: Do prostoru pro CD
vkládejte pouze jeden CD disk.
Vždy vkládejte kompaktní disk do prostoru pro
CD potištěnou stranou nahoru. Kompaktní disky
mají zvukový záznam pouze na jedné straně.
Otisky prstů a prach by měli být opatrně setřeny
ze signálového povrchu disku (opačná než potištěná strana) měkkou tkaninou. Opatrně otírejte
přímými tahy od středu disku směrem k jeho
okrajům.
Disky by se po použití měly vždy ukládat do
obalů, aby se zabránilo jejich poškrábání, jež by
mohlo způsobovat přeskakování během přehrávání.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření,
vysoké vlhkosti, nebo vysokým teplotám na delší
čas, aby nedošlo ke zkroucení disku.
Na žádnou stranu disku nelepte papír ani nic
nepište. Ostré psací potřeby, nebo inkousty
používané v některých xech, by mohly poškodit
povrch disku.
Na disky nepoužívejte čistící ani antistatické
spreje používané na fonogracké desky.
Důležitá poznámka Pokud se na displeji objeví nezvyklé zobrazení,
odpojte přívodní kabel přístroje od sítě. Počkejte
minimálně 1 minutu, potom znovu připojte přívodní kabel nebo stiskněte tlačítko RESET.
CZ 6
Page 9
OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE (pokračování)
Režim pauzy
(1) Stiskněte během přehrávání tlačítko
PLAY/PAUSE. Přehrávání se dočasně
zastaví a indikátor uplynulého času
bliká.
(2) Opětovným stisknutím tlačítka PLAY/
PAUSE pokračuje přehrávání.
Vyhledávání stopy
(1) V režimu přehrávání, stiskněte a
přidržte tlačítko alebo
SKIP/SEARCH, tím se sníží hlasitost
a rychle se dostanete dopředu nebo
dozadu na kterékoli místo na disku.
(2) Uvolněte tlačítko alebo
SKIP, opět se vrátí hlasitost na předchozí úroveň a obnoví se přehrávání.
Přeskočení stopy
(1) Stiskněte a uvolněte tlačítko
alebo SKIP během přehrávání
opakovaně, tím najdete začátek požadované stopy.
(2) Na displeji se objeví číslo vybrané
stopy. Přehrávání pokračuje od začátku této nové stopy.
NAPROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Při programovaném přehrávání lze v libovolném pořadí do paměti uložit a potom
přehrávat až 30 stop.
(1) Stiskněte tlačítko STOP
Displej zobrazí celkový čas přehrávání a počet stop na disku.
Stiskněte a přidržte během přehrávání
k vyhledávání v rámci stopy.
Opakovaně stiskněte a uvolněte k vyhledání začátku požadované stopy.
POZNÁMKA:
Je-li stisknuto tlačítko alebo
SKIP v režimu pauzy, není slyšet žádný
zvuk a i po uvolnění tohoto tlačítka bude
dále pokračovat režim pauzy.
CZ 7
Page 10
CZ 9
OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE (pokračování)
(2) Stiskněte tlačítko MEMORY/
CLOCK-ADJ
Indikátory MEMORY a TRACK začnou
blikat.
(3) Stiskněte nebo
Číslo vybrané stopy se zobrazí na hlavním panelu displeje.
(4) Stiskněte tlačítko MEMORY/
CLOCK-ADJ
Naprogramovaný displej přeskočí na
další číslo.
(5) Opakujte kroky 3 a 4 pro uložení
dalších stop do paměti.
KONTROLA PROGRAMU
Stiskněte tlačítko MEMORY/
CLOCK-ADJ
Zobrazí se čísla stop uložených v paměti
v pořadí, ve kterém byla zadána.
NAPROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
(1) Stiskněte tlačítko PLAY vpředu na
přístroji.
(2) Stiskněte tlačítko STOP pro ukonče-
ní naprogramovaného přehrávání.
Naprogramovaný obsah zůstane v paměti. K obnovení naprogramovaného
přehrávání stiskněte tlačítko MEMO-
RY, potom tlačítko PLAY.
CZ 8
Page 11
OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE (pokračování)
NAPROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ (pokračování)
(3) Stiskněte tlačítko MEM/CLOCK-ADJ,
potom stiskněte tlačítko STOP, tím
se programování vymaže. Indikátor
MEMORY se vypne.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Opakování přehrávání CD:
Stiskněte jedenkrát tlačítko REPEAT pro
opakování všech stop nebo všech naprogramovaných položek.
Opakování jednotlivé stopy:
Stiskněte tlačítko REPEAT dvakrát
pro opakování současné stopy během
normálního nebo naprogramovaného
přehrávání.
K zrušení opakovaného přehrávání:
Stiskněte opět tlačítko REPEAT. Tím se
vypne indikátor na panelu displeje.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
Tlačítka pro ladění UP/DOWN
TUNING
(1) Stiskněte tlačítko TUNER pro nasta-
vení režimu ladění TUNER.
CZ 9
Page 12
CZ 11
OVLÁDÁNÍ RÁDIA (pokračování)
(2) Nalaďte stanici stisknutím
tlačítka pro ladění nahoru
UP ( ) nebo dolů DOWN
( ) vpředu na přístroji.
Uvolněte tlačítko jakmile
se frekvence začne měnit.
Ladění bude prohledávat
směrem nahoru nebo dolů
vybrané frekvenční pásmo
a zastaví se na další stanici s dostatečně silným
signálem. Při prohledávání se zobrazuje frekvence
přijímané stanice.
Indikátor FM Stereo (STEREO) se zobrazí na panelu
displeje LCD, je-li přijímaná
FM Stereo vysílaná stanice.
PROGRAMOVÁNÍ
STANIC
Tento přístroj umožňuje
náhodné ukládání 40 stanic
do paměti.
(1) Zvolte tlačítkem „BAND“
vybrané jedno frekvenční
pásmo z následujících
dvou FM/AM.
(2) Ladění stanice.
(3) Stiskněte tlačítko
MEMORY/CLOCK-ADJ.
Indikátor MEMORY bliká.
CZ 10
Page 13
OVLÁDÁNÍ RÁDIA (pokračování)
PROGRAMOVÁNÍ
STANIC (pokračování)
(4) Stiskněte opakovaně
tlačítko MEMORY UP/
REPEAT k výběru požadovaného čísla předvolby.
(5) Stiskněte tlačítko MEM./
CLOCK ADJ pro uložení naladěné stanice na
vybrané paměťové místo.
Indikátor MEMORY se
vypne.
POSLOUCHÁNÍ PŘEDVOLENÝCH STANIC
Stiskněte opakovaně tlačítko MEMORY UP/REPEAT
dokud se na panelu displeje
LCD nezobrazí požadované
číslo předvolby a frekvence
stanice.
CZ 11
Page 14
CZ 13
OVLÁDÁNÍ RÁDIA (pokračování)
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
RDS je systém přenášející doplňkové informace při příjmu FM stanic. Vysílající stanice
s RDS přenášejí takto například názvy svých programů nebo programových typů. Toto
se zobrazuje na multifunkčním displeji.
Prohlížení stanic s RDS:
Během příjmu stanice s RDS, stiskněte tlačítko RDS režimu
k prohlédnutí jejich programového typu, názvu rádia, názvu
programu, programu cestování, dopravních informací, přesného času - pokud jsou vysílány naladěnou stanicí.
1. Opakovaně tiskněte „RDS MODE“
2. RT (režim rádio textu)
• Zobrazení rádiotextové informace
• Pokud stanice nevysílá rádiotextové informace,
nebo je špatný příjem, na displeji se objeví NORT
Vyhledávání stanic podle typu programu
PTY (Program Type)
1) Stiskněte tlačítko RDS třikrát. Zobrazí se PTY a stiskněte a držte tlačítko RDS
asi 5 sekund
2) Opakovaným stisknutím tlačítka SKIP/SEARCH UP nebo DOWN, vyberte mezi 29
typy programů typ, který má tuner vyhledávat.
3) Abyste zahájili vyhledávání, stiskněte opět tlačítko RDS.
¬
¬
¬
¬
¬
¬
Je-li nalezen vysílač s požadovaným programovým typem, vyhledávání se zastaví a
název programu se objeví na displeji.
CT (Clock Time)
¬
1. Stiskněte tlačítko RDS pro změnu CT ON/OFF režim displeje.
2. Stiskněte a držte tlačítko RDS asi 5 sekund, zatímco se na displeji přístroje zobrazí
„CT ON“. Čas přístroje se nastaví automaticky podle času stanice pokud je přijímána stanice RDS a zvoleno nastavení CT-ON.
¬
CZ 12
Page 15
OVLÁDÁNÍ MAGNETOFONU
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
(1) Stisknutím tlačítka „TAPE“ nastavíte
režim magnetofonu.
(2) Stisknutím tlačítka STOP/EJECT se
otevře prostor pro kazety. Vložte kazetu. Stiskněte dvířka, abyste je zavřeli.
(3) Stiskněte tlačítko PLAY nahoře.
(4) Použijte tlačítko PAUSE k přechodné-
mu zastavení pásky během přehrávání
nebo nahrávání. Stiskněte ho znovu
pro pokračování.
(5) Stiskněte tlačítko STOP/EJECT je-
denkrát pro zastavení pásky. Opět ho
stiskněte pro otevření dvířek a vyjmutí
kazety.
(6) Použijte tlačítka FFWD a REWIND
pro rychlé převíjení pásky směrem
dopředu a dozadu.
Automatické zastavení
Tento přístroj má systém automatického zastavení, aby ochránil a předcházel poškození z namotání pásky. Ukončí-li se přehrávání nebo nahrávání, mechanismus pásky
se automaticky zastaví. Během rychlého převíjení dopředu nebo dozadu stiskněte
jedenkrát tlačítko STOP okamžitě, jakmile dosáhnete konce pásky.
NAHRÁVÁNÍ Z VESTAVĚNÉHO RÁDIA
(1) Stiskněte tlačítko STOP/EJECT,
abyste otevřeli prostor pro kazety.
Vložte kazetu.
(2) Použijte funkci výběru,
abyste vybrali RÁDIO.
(3) Ladění stanice.
UPOZORNĚNÍ
NEAUTORIZOVANÝM KOPÍROVÁNÍM AUTORSKÝMI PRÁVY CHRÁNĚNÝCH MATERIÁLŮ
MŮŽETE PORUŠOVAT ZÁKON. AKAI NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEAUTORIZOVANÉ KOPÍROVÁNÍ. DODRŽUJTE ZÁKONY
TÝKAJÍCI SE AUTORSKÝCH PRÁV.
CZ 13
Page 16
CZ 15
OVLÁDÁNÍ MAGNETOFÓNU (pokračování)
(4) Stiskněte tlačítko RECORD
(5) Po skončení nahrávání stiskněte tlačít-
ko STOP (nebo stiskněte PAUSE
k dočasnému přerušení nahrávání).
Automatické nastavení hlasitosti (ALC) nahrávání
Obvody ALC automaticky nastavují hlasitost signálu při nahrávání. Není potřeba žádné
nastavování.
NAHRÁVÁNÍ Z KOMPAKTNÍHO DISKU
(1) Stiskněte tlačítko STOP/EJECT
k otevření kazetového oddílu.
Vložte kazetu.
(2) Stiskněte tlačítko PLAY na přístroji.
(3) Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE
k otevření prostoru pro CD, a do
držáku vložte CD disk.
(4) Zavřete prostor pro CD.
(5) Vyberte první stopu, kterou chcete
nahrávat nebo naprogramujte stopy
k nahrávání v požadovaném pořadí.
(6) Stiskněte tlačítko RECORD. Pře-
hrávání CD disku začne ve stejném
okamžiku.
(7) Po skončení nahrávání stiskněte
tlačítko STOP / EJECT. CD disk se
uvede do režimu pauzy. Opakované stisknutí tlačítka Record spustí
opět přehrávání CD.
CZ 14
Page 17
NASTAVENÍ ČASOVAČE
1. VE VYPNUTÉM REŽIMU.
Stiskněte tlačítko MODE časovače displeje
na blikání.
2. Stiskněte a držte tlačítko MEMORY/CLOCKADJ 2 sekundy, hodinové číslice na displeji
blikají. Stiskněte tlačítko ladění anebo
pro nastavení hodinových číslic na časo-
vači.
3. Stiskněte opět tlačítko MEMORY / CLOCK-
-ADJ. Na displeji blikají minutové číslice.
Stiskněte tlačítko anebo : Tlačítko
ladění nastaví na časovači minuty. Stiskněte
jednou tlačítko MEMORY/CLOCK ADJ.
CZ 15
Page 18
CZ 17
NASTAVENÍ ČASOVAČE (pokračování)
4. Stiskněte hlavní vypínač, stiskněte tlačítko
Function pro výběr zdroje signálu TAPE, CD,
AUX nebo RADIO.
5. Stiskněte tlačítko časovače, časovač displeje
je zapnutý. Stiskněte hlavní vypínač k přepnutí do režimu Standby.
• Hlasitost postupně narůstá, dokud se
nedosáhne nastavené úrovně.
Hladina hlasitosti ⇒ zařízení je zapnuto na
nejnověji naladěnou
hlasitost.
6. Přístroj se přepne do režimu Standby po 60
minutách, je-li časovač zapnutý.
FUNKCE TLAČÍTKA SNOOZE
Funkci časovače lze přerušit stisknutím tlačítka SNOOZE, funkce časovače se obnoví
opět po 5 minutách.
Vypněte funkci časovače stisknutím tlačítka Power off dvakrát (Funkce časovače zůstává aktivována do příštího dne).
Oddíl zesilovače
Výkon zesilovače RMS 5,0 watů (3,0 ohmů)
Výkon SLUCHÁTKA (zdířka stereo mini:
pro sluchátka s imped. 32 ohmů nebo více
Oddíl kazetového magnetofonu
Formát stopy 4 stopy, 2 kanály stereo
Frekvenční odpověď kazeta typu Normal: 100 Hz až 10 KHz
Poměr signálu k šumu 45 dB
Systém nahrávání AC bias
Hlavy Nahrávací/přehrávací hlava x 1 vymazávací
hlava x 1
Oddíl CD přehrávače
Laser Polovodičový laser (760 - 800 mm)
D-A převodník 1 bit duální
Poměr signálu k šumu 60 dB (1 KHz, 0 dB)
Harmonické zkreslení 0,5% (1 KHz, 0 dB)
Rázy a chvění neměřitelné
Programovatelná paměť 30 stop
Obecně
Napájecí napětí 230 V AC 50 Hz
Příkon 32 W
Příkon ve Standby režimu 8 W
Rozměry hlavní jednotky 165 (Š) x 210 (V) x 256 (H) mm
Hmotnost hlavní jednotky 2,9 kg
Systém reproduktorů
Typ skříňky přístroje
Reproduktory 2 pásmové s bass reexem, dřevěné
Výškový: 27 mm piezoelektrický
Impedance 3 ohmy
4 pásmový ekvalizér Classic/Rock/Pop/Flat
Změny technických údajů a vnějšího vzhledu bez upozornění vyhrazeny.