AIPTEK P7T2 User Manual

FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end
of its life, but hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.
Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. This product is fragile, so you need to place it to a place relatively at. It cannot suffer the
collision due to falling.
2. This product should be protected against damp, and it will be damaged when damp or liquid gets inside.
3. The screen (LCD panel) of this product is made of glass, which can easily be damaged by abnormal external force or sharp object.
4. Never press the LCD, lest it may be damaged. If liquid crystal leaks, you need to clean it immediately with soap and water.
5. This product supports hot plugging of memory cards. However, it is suggested to power off this product before plugging/unplugging your memory card to protect the memory card or other devices.
6. We strongly recommend you to use the power adapter delivered with this product to ensure the display effect.
7. To clean the screen, cut off the power supply rst and use lightly wet soft cloth to wipe it.
Never apply alcohol, gasoline or other chemical agents.
8. To ensure normal operations of this product and avoid any accident, do not use or store this product under the following conditions: The environment with too low/high temperature; The place with heavy dampness or long-term direct sunshine;The bad conditions such as strong shock.
9. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
10. According to the manufacturer, for the colored LCD, 0.01% of pixel-sum aw rate is
allowable. Your understanding is appreciated.
11. Both product and user’s manual are subject to further improvement or supplement without further notice.
2
EN
EN
Getting Started
Photo frame parts
LCD Panel
Front Frame
Decoration Board
Venting Openings
ESC Button
Stand
Power Indicator
Right Button
Up Button
Down Button
Power Button
Left Button
Enter Button
SD/MMC Card Slot
DC Power JackUSB Port
EN3EN
Product introduction
The digital photo frame boosts a bright 7” (7-inch) TFT-LCD panel and is powered by multimedia technology. It has the following features:
Automatically start/repeat picture display (15-picture reviewing) Automatically display pictures in slide show mode, supporting various transition effects Supports the customization of display intervals Supports SD/MMC memory card (up to 2GB) Supports JPEG-format pictures of up to 12 mega pixels Supports USB disc drive Built-in memory for storing favorite pictures
Technical specication
Input voltage of power adapter: AC100~240v, 50~60Hz Input voltage of this equipment: +9VDC Power consumption: <5W Picture format: JPEG (YUV code) Operation mode: Buttons Resolution of Liquid Crystal Display (LCD): 480×234 pixels Effective display area: 137 mm × 86.58 mm
Attaching the stand
Insert the front end of the stand into the slot on the back frame as indicated. Push the stand upward ( ) until the stand is properly locked. To detach the stand, push the stand downward ( ) until it is removed.
4
EN
EN
Connecting to AC power
Connect one end of the accessory power cable to the photo frame, and then connect the power adapter to a power socket.
Note: Always use the accessory power cable only.
Connecting to a USB drive (optional)
Connect one end of the accessory USB cable to the photo frame, and then connect the other end to a USB drive.
Powering on/off the photo frame
When connecting to AC power, the power LED will indicate red. Long press the power button about 2 seconds to power on the photo frame, and the LED will indicate green. Long press the power button to turn off the photo frame, and the LED will become red again.
Using SD/MMC card (optional)
To insert a memory card, gently push the card until the card reaches the bottom of the slot (make sure the beveled corner is correctly aligned). To remove the memory card, gently push the card and it will pop up. Then pull the card out of the slot.
EN5EN
Buttons usage
Button Location Function
Up Button
1) Move up the cursor at the menu.
2) Rotate picture clockwise while viewing.
Down Button
1) Move down the cursor at the menu.
2) Rotate picture counter-clockwise while viewing.
Left Button
1) Move the cursor to the left at the menu.
2) Back to upper-level folder while in le list.
3) Switch to previous picture while viewing.
Right Button
1) Move the cursor to the right at the menu.
2) Back to sub-level folder while in le list.
3) Switch to next picture while viewing.
Enter Button
1) Conrm a selected item or action.
2) Pause playing pictures (when performing a slideshow).
ESC Button
1) Cancel an action.
2) Exit menu/sub-menu.
3) Go back to function selection interface.
Power Button Turn on/off the power of the photo frame.
6
EN
EN
The Setup function provides many menu items for you to ne-tune your photo frame.
Use the left and right buttons to select the Setup item and press the Enter button to enter the Setup interface. Press the ESC button to return to the main interface.
1) Photo Setting:
Set up the following items by using the directional buttons to move the highlight box
and pressing the Enter button to conrm.
1-1) Interval Time:
Setup the interval time between picture display in the slideshow. There are 9 options: 5 seconds / 10 seconds / 15 seconds / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes / 5 hour / 10 hour / 24 hour.
Functions and Settings
Selecting function
Power on the photo frame, and the main interface will show up after the start-up screen. If the “Auto-Play” (slideshow) feature is enabled, the slideshow of pictures stored in the internal memory or memory card/USB drive will be launched automatically. You can press the ESC button to return to the main interface at any time. There are four items in the main interface: Photo, Favorite, File and Setup.
The Setup function - 1
EN7EN
The Setup function - 2
1-2) Browse:
Setup the default view of the browse mode (when you use the Photo function). There are 2 options: Thumbnail / File Manager.
2) Auto-Play:
Toggle whether slideshow will be automatically launched when the photo frame is powered on. If toggled on, pictures will be played upon powering on. If toggled off, you can enter Thumbnail or File Manager mode to browse your pictures manually.
3) Display Setup
3-1) Display Type:
Setup whether the displayed picture will be stretched (or constrained) to full screen or stay at its normal size (aspect). There are 2 options: Full Screen / Normal.
8
EN
EN
The Setup function - 3
3-2) TFT Brightness:
Setup the brightness of the LCD screen. The greater the number is, the brighter the screen will be. There are 9 options: numbers range from -4 to 4.
3-3) TFT Contrast:
Setup the contrast of the screen image. The greater the number is, the more contrast the displayed image will have. There are 9 options: numbers range from -4 to 4.
3-4) TFT Saturation:
Setup the color saturation degree of the screen image. The greater the number is, the more saturated the displayed image will be. Higher saturation provides more vivid and intensive color. There are 9 options: numbers range from -4 to 4.
EN9EN
The Setup function - 4
4) Custom Setup:
4-1) OSD language:
Setup the OSD language. Select one suitable language and press the Enter button to
conrm.
4-2) Style:
Setup the style of the OSD background. There are four styles for your choices.
4-3) Repeat Mode:
Setup the repeat mode of the photo slideshow:
Off : Disable repeat function Folder : Repeat playing all the images in one folder. If you choose this function, we recommend using “File Manager” as viewer to select the folder (check 1-2 Browse setting). All : Repeat playing all pictures
10
EN
EN
This function requires a memory card to be inserted or a USB drive to be connected. If
both a memory card and a USB drive are present, only the content of the USB drive will be read. After selecting this function, the
pictures in the memory card or USB drive will be displayed in either Thumbnail mode or File Manager mode (depending on the 1-2 Browse setting).
Notes regarding the Photo function:
1) Only JPEG pictures are supported and can be displayed.
2) If the “Auto-Play” feature is enabled, entering Photo function will start playing pictures in the memory card or USB drive.
3) While playing pictures, pressing the Enter button can pause/resume playing.
4) You can press the up/down button to rotate the view of the picture.
5) Press the ESC button to cancel an action or return to the main interface.
The Setup function - 5
4-4) Default:
Restore factory system default. Note that all settings you made will be overridden.
4-5) Version:
Show the current system version.
5) Exit:
Return to the main interface.
The Photo function
EN11EN
The File function
The File function allows you to copy pictures in a memory card to the “Favorite” folder (internal memory), or delete unwanted pictures saved in the “Favorite” folder. Upon entering the File interface, you can select one of the three items: Copy, Delete, or Exit.
Copy:
You can copy pictures saved in a memory card to the “Favorite” folder (internal memory). In the window the content of the memory card will show and you can select the folder you want to browse. Choose pictures by pressing the up or down button and then pressing the Enter button, and the picture will be highlighted. Pressing Enter again will cancel the selection. After selecting all the pictures you want, move the highlight box to the “Save” item and press Enter, and the selected pictures will be copied to the “Favorite” folder (internal memory).
Note: This function can support 15 pieces of pictures at most.
Delete:
This function is used to delete unwanted pictures in the “Favorite” folder (internal memory). In the window all pictures saved in the “Favorite” folder will be displayed. Use the directional buttons to select the picture you want to delete and press the Enter button to delete. If you want to erase all pictures at once, you can select the “Delete All” item and press Enter to delete all images. Select the “Return” item to go back to previous view.
Exit: Return to the main interface.
12
EN
EN
The Favorite function
Select this item to start playing your favorite pictures saved in the “Favorite” folder (internal memory). Note that when the photo frame stays idle for over 5 minutes after powered on, this function will automatically start and a slideshow will take place. You can always press the ESC button to interrupt and return to the main interface.
EN
13
EN
Appendix
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Power indicator is not lit.
Power is off or power indicator is broken.
Check whether the AC adapter is well connected and power supply is normal.
No start-up interface.
AC adapter is not well connected or does not power on normally.
Check whether the AC adapter is well connected and make sure the photo frame is powered on normally.
Can see start-up interface, but could not play.
Card is inserted reversely or card is not fully compatible.
Re-insert the card, or format the card
before copy les.
NOTICE: Since there are many brands of memory cards, please test the compatibility on the spot when you buy the memory cards (this product could not support pirate cards). If the memory card is correctly inserted, and the start-up interface is displayed but the photo frame can not read the card, please turn off and
restart the photo frame, or format the card and re-copy the les.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; bringen Sie das Gerät zu einer öffentlichen Recycling­Sammelstelle. Dadurch leisten Sie einen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Einleitung!! Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Wir haben viel Zeit und Mühe in die Entwicklung investiert, damit Sie viele Jahre lang Freude an Ihrem digitalen Fotorahmen haben werden.
Sicherheitshinweise:
1. Lassen Sie den Fotorahmen nicht fallen, beschädigen und zerlegen Sie das Gerät nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gerätes mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden.
3. Setzen Sie den Fotorahmen keinen hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung aus. Dies kann das Gerät beschädigen.
4. Verwenden Sie den Fotorahmen mit Sorgfalt. Drücken Sie nicht fest darauf.
5. Verwenden Sie den Fotorahmen zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht bei Gewittern oder Blitzschlag.
6. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.
7. Bewahren Sie den Fotorahmen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2
DE
DE
Start
Fotorahmenteile
LCD- Bildschirm
Frontrahmen
Dekorationsplatte
Entlüftungsöffnungen
ESC Knopf
Standfuß
Netzstromkon-
trollanzeige
Rechts Knopf
Hoch Knopf
Herunter Knopf
Netzschalter
Links Knopf
Enter Knopf
SD/MMC- Kartenschlitz
DC- NetzsteckdoseUSB- Schlitz
DE3DE
Anleitung für Produkt
Digitalbilderrahmen verstärkt einen hellen 7” (7-inch) TFT-LCD Bildschirm und ist mit Multimedia-Technologie betrieben. Es hat folgende Eigenschaften:
Automatisch Start/Repeat Bild anzeigen (15-Bild durchsehen) Automatisch Bild anzeigen in Diabetriebsart und unterstützt verschiedene Übergangseffekten Es unterstützt Anzeigensabstand eingestellt von Kunden Es unterstützt SD/MMC Speicherkarte (bis zu 2GB) Es unterstützt JPEG-Format Bilder bis 12 mega pixels Es unterstützt einen USB-Adapter Speicher Eingebauter Speicher für die Abspeicherung von beliebten Bildern
Technische Daten
Eingangsspannung des Netzsteckers: AC100~240v, 50~60Hz Eingangsspannung der Einheit: +9VDC Leistungsaufnahme: <5W Bildformat: JPEG (YUV code) Betriebsart: Knopf
LCD- Auösung : 480×234 pixels Wirkender Anzeigensbereich: 137 mm × 86.58 mm
Standfuß anstecken
Einstecken des Frontende den Standfuß In den Schlitz am Rückrahmen wie gezeigt. Schieben Sie den Standfuß aufwärts ( ) bis den Standfuß richtig zugeschlossen ist. Um den Standfuß zu lösen, schieben Sie den Standfuß abwärts ( ) bis es entfernt ist.
4
DE
DE
Verbindung mit AC Spannung
Verbinden Sie ein Ende des zusätzlichen Netzkabels mit Bilderrahmen und dann Netzstecker mit Netzsteckdose.
Bemerkung: Immer nur das zusätzliche Netzkabel benutzen.
Anschließen an USB Speicher Adapter
Schließen Sie ein Ende des zusätzlichen USB Kabels an Bilderrahmen an, und dann das anderes Ende an einen USB Speicher Adapter.
Ein-und Ausschaltung des Bilderrahmens
Bei Anschließen an AC Spannung zeigt LED rot an. Wenn Sie den Netzschalter länger als 2 sek. drücken, um Bilderrahmen einzuschalten, zeigt LED grün an. Bei Netzschalter länger drücken, um Bilderrahmen auszuschalten, wird LED wieder rot.
Verwenden einer SD/MMC-Karte (optional)
Schieben Sie zum Einlegen die Karte sanft bis zum Anschlag in den Steckplatz (achten Sie dabei auf die richtige Position der abgeschrägten Ecke). Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie behutsam auf die Karte, woraufhin sie ein Stück herausspringt. Ziehen Sie die Karte anschließend aus dem Steckplatz heraus.
DE5DE
Knopf-Anwendung
Knopf Ortung Funktion
Hoch Knopf
1) Cursor am Menü aufwärts bewegen.
2) Bei Betrachtung das Bild im Uhrzeigersinn drehen.
Herunter Knopf
1) Cursor am Menü abwärts bewegen.
2) Bei Betrachtung das Bild im gegen Uhrzeigersinn drehen.
Links Knopf
1) Cursor am Menü nach links bewegen.
2) Zurück zu höheren Stufe Datei während in Dateienliste.
3) Umschaltung zu vorigem Bild bei Ansehen.
Rechts Knopf
1) Cursor am Menü nach rechts bewegen.
2) Zurück zu Unterstufe- Datei während in Dateienliste.
3) Umschaltung zu nächstem Bild bei Ansehen.
Enter Knopf
1) Bestätigung einer gewählten Betätigung.
2) Bilderspiel-Pause (bei Dia- Darstellung).
ESC Knopf
1) Stornierung der Betätigung.
2) Austritt von Menü/Sub-menü.
3) Zurück zu Selection-Schnittstelle.
Netzschalter
Ein-und Ausschaltung des Bilderrahmens.
6
DE
DE
Setup Funktion liefert vielen Menü für Feineinstellung Ihres Bilderrahmens. Benutzen Sie links und rechts Knopf, um Setup zu wählen und drücken den Enter Knopf die Setup-Schnittstelle einzutreten. Drücken Sie ESC Knopf, nach Hauptschnittstelle zurückzustellen.
1) Bildereinstellung:
Sie können den beweglichen Rahmen mit den Pfeiltasten auf das gewünschte Symbol verschieben und ihre Auswahl mit der Entertaste bestätigen.
1-1) Zeit der BetriebspauseInterval :
Stellen Sie die Zeit der Betriebspause zwischen Bildanzeige in Diadarstellung ein. Es gibt 9 Optionen: 5 Sekunde / 10 Sekunde / 15 Sekunde / 30 SeKunde / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Stunde / 10 Stunden / 24 Stunden.
Funktionen und Einstellungen
Wählfunktion
Wenn Bilderrahmen eingeschaltet ist, wird die hauptschnittstelle nach Startup­Schirm gezeigt. Wenn “Auto-Play” (slideshow) Eigenschaft befähigt ist, wird die Diadarstellung, gespeichert in interner Speicher oder Speicherkarte/ USB Speicher Adapter automatisch gestartet. Sie können ESC Knopf drücken, um jederzeit nach Hauptschnittstelle zurückzustellen. Es gibt vier Posten in der Hauptschnittstelle: Photo, Favorite, Datei und Setup.
Setup Funktion - 1
DE7DE
Setup Funktion - 2
1-2) Durchsuchen:
Stellen Sie die voreingestellte Ansicht von browse Betrieb ein (wenn Sie Bilder Funktion benutzen). Es gibt 2 Optionen: Miniaturbild / Dateimanager.
2) Auto-Wiederg:
Kippschaltung, ob die Diadarstellung automatisch gestartet, wenn Bilderrahmeneingeschaltet ist. Wenn eingeschaltet ist, werden Bilder gespielt, wenn ausgeschaltet, können Sie Thumbnail oder File Manager Betriebsart eintreten, um Ihre Bilder handbetätig durchzusuchen.
3) Bildschirm Einstellungen
3-1) Bildschirm Type:
Stellen sie hier ein op das Bild in der original Größe auf dem Bildschirm angezeigt werden soll oder op das Bild auf die volle Bildschirmgröße angepasst werden soll. Durch diese Anpassung können die Bilder gestreckt oder gestaucht wirken. Es gibt zwei Optionen : Vollbild oder Normal.
8
DE
DE
Setup Funktion - 3
3-2) TFT Helligkeit:
Stellen sie die Helligkeit des LCD Schirms ein. Je größer die Nummer ist , desto heller ist der Bildschirm. Es gibt 9 Optionen: von Nummer –4 bis 4.
3-3) TFT Kontrast:
Stellen Sie den Konstrast von Schirmbildbereich ein. Je groß der Nummer ist, desto ist mehren Konstrast des gezeigten Bildbereiches. Es gibt 9 Optionen: Nummer reicht von -4 bis 4.
3-4) TFT Saturation:
Stellen Sie die Saturation von Schirmbildbereich ein. Je groß der Nummer ist, desto ist mehre Saturation des gezeigten Bildbereiches. Höhere Saturation liefert mehr lebhafte Farbe. Es gibt 9 Optionen: Nummer reicht von -4 bis 4.
DE9DE
Setup Funktion - 4
4) Benutzer Setup:
4-1) OSD Sprache:
Stellen Sie die OSD Sprache ein. Wählen Sie die geeignete Sprache und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Enter-Taste.
4-2) Style:
Stellen Sie Style von OSD Hintergrund ein. Es gibt vier Arten für Ihre Auswahl.
4-3) Wiederholungs Modus:
Stellen Sie den Wiederholungs Modus der Diavorführung ein:
AUS : Keine Wiederholung. ORDNER : Alle Bilder aus einem Ordner werden wiederholt. Wenn sie diese Funktion nehmen, wählen Sie den „Datei Manager“. (bitte siehe 1-2 Durchsuchen). ALL : Alle Bilder werden wiederholt abgespielt.
10
DE
DE
Diese Funktion benötigt eine Speicherkarte, die eingesteckt ist oder einen USB­Speicher Adapter. Wenn die Speicherkarte
und der USB- Speicher Adapter angesteckt sind, wird nur der Inhalt vom USB-Speicher Adapter ausgelesen. Nach
wählen dieser Funktion werden die Bilder von der Speicherkarte oder vom USB-Speicher Adapter entweder in Miniaturbild-Betriebsart oder Dateimanager Betriebsart gezeigt (siehe 1-2 Durchsuchen).
Hinsichtlich der Photo Funktion:
1) Nur JPEG Bilder sind unterstützt und können angezeigt.
2) Wenn die Auto-Start Funktion aktiviert ist, werden die Bilder von der Speicherkarte oder vom USB-Speicher Adapter beim Starten der Foto Funktion gestartet.
3) Durch drücken der Enter-Taste während der Bildwiedergabe, wird die Pause / Resume Funktion ausgeführt.
4) Sie können den HOCH/HERUNTER Knopf drücken, um die Bildbetrachtung zu drehen.
5) Drücken Sie den ESC Knopf, um eine Betätigung zu stornieren oder zur Hauptschnittstelle zurückzustellen.
Setup Funktion - 5
4-4) Standard:
Bei Rekonstruieren der Fabriksystemsvoreinstellungm werden alle von Ihnen gemachten Einstellungen nichtig gemacht.
4-5) Version:
Es zeigt die gegenwärtige System-Version.
5) Exit :
Rückstellung zur Hauptschnittstelle.
Bilder-Funktion
DE11DE
Datei-Funktion
Datei-Funktion erlaubt Bilder in einer Speicherkarte in “Favour” Ordner (interner Speicher) zu kopieren, oder unerwünschten Bilder, gespeichert in “Favorite” Ordner zu löschen. Nach Aufschaltung der Dateischnittstelle kann eins von drei: Kopie (Copy), Tilgung (Delete) oder Austritt (Exit) gewählt werden.
Copy:
Sie können Bilder, gespeichert in der Speicherkarte in “Favour” Ordner (interner Speicher) kopieren. Im Fenster kann der Inhalt der Speicherkarte gezeigt und Sie die erwünschte Datei wählen um durchzusuchen. Wählen Sie Bilder durch Drücken auf UP oder DOWN Knopf und dann Enter. Das Bild wird betont. Drücken Sie ENTER nochmals, wird die Auswahl storniert. Nach Wählen aller erwünschten Bilder, brigen Sie den betonten Kasten zu “SAVE” und drücken ENTER, so daß die gewählten Bilder in “Favour” Ordner (interner Speicher) kopiert werden.
Bemerkung: Diese Funktion kann höchst 15 Bilder unterstützen.
Delete:
Diese Funktion kann unerwünschten Bilder in “Favour” Ordner (interner Speicher) tilgen. Im Fenster werden alle in Favorite gespeicherten Bilder gezeigt. Benutzen Sie die gerichteten Knöpfen das zu tilgendes Bild zu wählen und drücken Sie ENTER zu tilgen. Wenn Sie alle Bilder gleichzeitig tilgen wollen, wählen Sie “Alles Löschen” und drücken Sie Enter. Wählen Sie “Zurück”, gehen Sie zurück zur vorigen Ansicht.
Exit: Zurück zur Hauptschnittstelle.
12
DE
DE
Favorite- Funktion
Wählen Sie dies, um die in “Favour” Ordner (interner Speicher) gespeicherten Bilder zu spielen. Wenn Bilderrahmen nach Einschaltung länger als 5 Minutne untätig
bleibt, wird diese Funktion automatisch starten und der Dialm anfangen. Sie können
immer ESC Knopf drücken, um zu unterbrechen und zurück zur Hauptschnittestelle.
DE
13
DE
Anhang
Fehlerbeseitigung
Problem Ursache Lösung
Stromanzeigenleuchte leuchtet nicht.
Kein Strom, Netzteil defekt oder die Anzeige ist defekt.
Prüfen, ob der AC –Stecker richtig angeschlossen ist und der Netzanschluß normal ist.
keine Start-up­Schnittstelle.
AC-Stecker ist nicht richtig angeschlossen oder nicht richt eingeschaltet.
Prüfen, ob der AC –Stecker richtig angeschlossen ist und sicher, daß Bilderrahmen richtig eingeschaltet.
Start-up-Schnittstelle ist zu sehen aber nicht zu spielen.
Karte ist umgekehrt eingesteckt oder nicht vollig kompatibel.
Stecken Sie die Karte nochmals ein oder Format vor Kopieren Dateien.
Bemerkung: Da es viele Fabrikmarken der Speicherkarten gibt, prüfen Sie die Kompatibilität bei Einkauf. Wenn die Speicherkarte richtig eingesteckt ist und die Start-up-Schnittstelle angezeigt ist jedoch Bilderrahmen die Karte nicht lessen kann, schalten Sie bitte aus und starten Bilderrahmen nochmals, oder Format der Karte und Re-Kopie der Dateien.
Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
ménagers normaux à la n de sa vie
mais recyclez-le en le déposant dans
un point de collecte ofciel. En faisant
ceci vous contribuez à la préservation
de l’environnement.
Bienvenue: Chère utilisatrice, cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup de temps et d’effort ont été investis dans son développement et nous espérons qu’il vous fournira beaucoup d’années d’utilisation sans problème.
Notice de sécurité:
1. Ce produit étant fragile, il est nécessaire de le placer dans un lieu relativement plat. Il ne résistera pas à un choc en cas de chute.
2. Ce produit doit être protégé contre l’humidité et s’abîmera si de l’humidité ou un liquide pénètre à l’intérieur.
3. L’écran (panneau LCD) de ce produit est fabriqué en verre ce qui peut être facilement endommagé par l’application d’une force externe anormale ou un objet coupant.
4. Ne jamais appuyer sur le LCD pour éviter de l’abîmer. Si le cristal liquide fuit le nettoyer immédiatement avec du savon et de l’eau.
5. Ce produit supporte le branchement en cours d’utilisation des cartes mémoires. Cependant
nous vous recommandons d’éteindre ce produit avant le branchement/débranchement de
votre carte mémoire an de protéger votre carte mémoire ou d’autres appareils.
6. Nous vous recommandons vivement d’utiliser l’adaptateur livré avec ce produit pour garantir l’effet d’afchage.
7. Pour nettoyer l’écran, couper d’abord la source d’alimentation et utiliser un chiffon doux légèrement humide pour l’essuyer. Ne jamais appliquer d’alcool, d’essence ou d’autres agents chimiques.
8. Pour garantir un fonctionnement normale de ce produit et éviter tout accident, ne pas
utiliser ni entreposer ce produit sous les conditions suivantes: environnement avec températures trop basses/élevées ; endroit très humide ou exposé directement au soleil
pendant une longue période ; de mauvaises conditions telles qu’un choc puissant.
9. Lors de son fonctionnement, ce produit peut chauffer légèrement ce qui est normal.
10. Selon les directives du fabricant, pour le LCD couleur, un taux de défectuosité de pixels de
0.01% est acceptable. Nous apprécions votre compréhension.
11. Le produit et le manuel d’utilisateur sont soumis à des améliorations et addition sans avertissement préalable.
2
FR
FR
Démarrage
Pièces de cadre photo
Panneau LCD
Cadre avant
Panneau de
décoration
Ouvertures de ventilation
Bouton ESC
Support
Indicateur
d’alimentation
Bouton droit
Bouton haut
Bouton bas
Bouton d’alimentation
Bouton gauche
Bouton Ok
Fente de carte SD/MMC
Jack d’alimentation CC
Port USB
FR3FR
Présentation du produit
Le cadre photo numérique améliore un écran TFT-LCD lumineux de 7“ (7 pouces) et est alimenté par une technologie multimédia. Il possède les caractéristiques
suivantes:
Démarrage/répétition automatique de l’afchage de l’image (lecture de 15 photos) Afchage automatique d’images en mode diaporama, compatible avec divers effets de transition. Compatible avec la personnalisation d’intervalles d’afchage Compatible avec les cartes mémoires SD/MMC (jusqu’à 2Go) Compatible avec les images de format JPEG jusqu’à 12 méga pixels. Compatible avec le lecteur de disque USB Mémoire intégrée pour stockage des images favorites
Spécications techniques
Tension d’entrée du bloc d’alimentation: CA 100~240v, 50~60Hz Tension d’entrée de cet équipement: +9VCC Consommation: <5W Format de l’image: JPEG (code YUV) Mode opératoire: Boutons Résolution de l’écran d’afchage à cristaux liquides (LCD): 480×234 pixels Zone d’afchage réelle: 137 mm × 86.58 mm
Attacher le support
Insérer l’extrémité avant du support
dans la fente sur le cadre arrière
comme indiqué. Appuyer sur le support vers le haut ( ) jusqu’à ce qu’il soit adéquatement verrouillé. Pour détacher le support, appuyer vers le bas ( ) jusqu’à ce qu’il soit ôté.
Loading...
+ 76 hidden pages