AIPTEK i50S User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя
Информация по хранению и безопасности
1. Держите устройство и упаковочные материалы вдали от младенцев и детей.
2. Избегайте контакта устройства с жидкостями, вытерайте руки перед использо-
ванием устройства. Не кладите устройство рядом с емкостями, содержащими жид­кости (вазы, стаканы).
3. Используемая электрическая розетка должна быть всегда легкодоступна, запрещается закрывать ее чем-либо. В экстренной ситуации используйте блок питания для отсоединения устройства от электросети.
4. Берегите устройство от открытого пламени, например, от свечей. Не ставьте их вблизи устройства.
5. Между устройством и другими предметами должно быть не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные отверстия газетами, скатертью, шторами и т. п.
6. В целях безопасности не используйте проектор во время грозы и вспышек молний.
7. Относительная влажность 25% ~ 80%, без конденсации.
8. Батарея встроена в устройство. Не разбирайте ее и не вносите изменения в ее конструкцию. Замену батареи следует выполнять только в авторизованном сервисном центре.
9. Убедитесь, что температура в помещении находится в диапазоне 5 ~ 35°C
10. Во время эксплуатации это изделие может слегка нагреваться, что является допустимым.
11. В случае резких перепадов температуры не включайте устройство сразу.
Образовавшийся конденсат в некоторых случаях может привести к выходу устройства из строя. Безопасная эксплуатация возможна только после того, как температура устройства сравнялась с температурой в помещении.
12. При обращении с устройством соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта с острыми предметами. Берегите устройство от металлических предметов.
13. Устанавливайте проектор на ровную поверхность. Удар или падение могут привести к повреждению изделия.
14. Не допускайте падения изделия и не разбирайте его, в противном случае гарантия будет аннулирована. Вскрытие или снятие крышек создает угрозу поражения. электрическим током с опасным напряжением и другие угрозы.
Все работы по обслуживанию должны выполняться в авторизованном сервисном центре.
15. Используйте только принадлежности, поставляемые
производителем устройства.
16. Изделие и руководство пользователя могут усовершенствоваться или дополняться без уведомления.
17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора.
I
Page 2
Руководство пользователя
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Move the equipment away from the receiver.
- Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate such equipment.
(RU)
По окончании срока службы изделия отправьтена на переработку по возможности все его компоненты. Не выбрасывайте батареи и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте эти компоненты в местном пункте по переработке отходов. Вместе мы сможем защитить окружающую среду.
IV
Page 3
Руководство пользователя
Обзор устройства
RU
Колесо фокусировки Линза Прожектора
Коннектор для iPhone
LED индикатор
Кнопка режима заряда iPhone
Micro USB порт для зарядки
Кнопка режима проектора
Переключатель режимов
Режим кино: Лучшая
цветопередача.
Сетевой режим: Лучшая передача
текста.
Эко режим: Уменьшает яркость для
повышенного энергосбережения.
1
Page 4
Руководство пользователя
Заряд устройства
Подключите один конец USB кабеля к Micro USB порту
устройства, второй конец подключите к ПК/Ноутбуку или USB адаптеру для заряда iPhone. * Полный цикл заряда устройства
занимает около 5 часов с нуля.
Зарядка для iPhone
1. Подключите iPhone к устройству.
2. Нажмите кнопку режима заряда iPhone что бы начать или остановить заряд iPhone.
1
2
1.
RU
1
2.
или
Режимы LED (Светодиодной) Индикации
Состояние диодов Состояние устройства
горят 3 белых диода Емкость аккумулятора от 80% до 100% горят 2 белых диода Емкость аккумулятора от 45% до 80% горит 1 белый диод Емкость аккумулятора от 10% до 45% мигает 1 белый диод Емкость аккумулятора меньше 10%
Диоды горят по порядку Устройство заряжается Диоды мигают Заряжается iPhone
2
Page 5
Руководство пользователя
Включение/выключение проектора
RU
Нажмите кнопку режима проектора на 3 секунды чтобы включить или выключить проектор.
Настройка фокуса
Настройте фокус, используя фокусировочное кольцо чтобы получить четкое изображение.
Проецирование фото и видео, используя родные приложения.
1. Выберите иконку Фото в главном меню iPhone.
2. Выберите фото или видео, которое вы хотите спроецировать. * Фотографии могут быть спроецированы только в режиме показа слайдов. **Нажимайте кнопку уровня звука для измениния громкости во время
проигрывания.
3
Page 6
Руководство пользователя
Характеристики устройства:
Параметр Значение
Оптическая технология DLP Источник света RGB LED Разрешение 640 x 480 пикселей (VGA) Световой поток До 35 люменов Размер изображения 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60”диаг.) Операционная система OS4, iOS5 Источник сигнала iPhone 4, iPhone 4S Входной ток 5V / 1A Выходной ток 5V / 1A Тип батареи Встроенный 1850 мАч, Li-polymer
перезаряжаемый акккумулятор
Ресурс аккумулятора В режиме проектора: 120 мин
Режим заряда iPhone : 80% емкости акккумулятора iPhone
RU
Энергопотребление Режим проектора: 4.5W
Режим заряда: 5W Рабочая температура 5 °C ~ 35 °C Габариты (Д x Ш x В) 26 x 68 x 20 mm Вес 125 г Комплектация Пико-проектор, Руководство
пользователя, USB кабель
* Все характеристики могут меняться производителем без уведомления.
4
Page 7
Руководство пользователя
Возможные проблемы и их решения
RU
Неполадка Проверить
Проектор не включается. Проверьте заряд аккумулятора. Проецируемое изображение
слишком темное.
Проецируемое изображение слишком размыто.
Проектор включается но не проецирует изображение.
Поверхность проектора нагревается.
При подключении проектора к Iphone высвечивается сообщение об ошибке, представленное ниже.
* Используйте проектор в
более затемненной обстановке.
* Уменьшете размер
проецируемого изображения.
Настройте резкость с помощью фокусировочного колеса.
Удостоверьтесь, что приложение имеет функцию ТВ-выхода(TV-out)
Это нормально для этого проектора - вырабатывать тепло во время работы.
Это может быть вызвано плохим соединением между устройствами
Переподключите iPhone к проектору.
5
Loading...