Agfa Optima 830UW Manual de Usuario [es]

OPTIMA 830UW
Manual de usuario
~
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
Este dispositivo cumple los requisitos de la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, inclusive interferencias
que causen un funcionamiento no deseado.
Nota:
Tras realizar las pruebas oportunas, se ha determinado que este equipo cumple los límites aplicables a equipos digitales de clase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo interfiere en la recepción de radio o televisión, circunstancia que puede determinarse apagándolo y volviéndolo a encender, se recomienda intentar corregir la interferencia por los siguientes medios:
Reoriente o instale la antena de recepción en otro lugar.Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del que está utilizando el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
Para cumplir los límites de la Clase B descritos en la Subparte B de la Parte 15 del Reglamento FCC se deben emplear cables blindados. No efectúe cambios ni modificaciones en este equipo a no ser que hayan sido descritos en el manual. En caso de que se realicen cambios o modificaciones, es posible que extinga la autorización de operación de este equipo.
Aviso
En caso de que la transferencia de datos falle debido a electricidad estática o campos electromagnéticos, reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable de comunicaciones (USB, etc.).
1
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
A LEER PRIMERO
Información sobre marcas
Microsoft® y Windows® son marcas registradas en los EE.UU. de Microsoft Corporation.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.  Macintosh es una marca de Apple Inc.SD™ es una marca comercial.SDHC™ es una marca comercial.Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Información sobre el producto
El fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño del producto y las
especificaciones sin previo aviso. Ello incluye las especificaciones técnicas, el software, los controladores y el manual. Este manual del usuario es una guía de referencia general para el producto.
Su producto y los accesorios incluidos pueden diferir de los descritos en este
manual. Ello se debe a que los diferentes revendedores ofrecen paquetes y accesorios diferentes, según la demanda de su mercado local, la demografía y las preferencias geográficas. Los productos suelen variar entre los revendedores, especialmente a la hora de contemplar accesorios como pilas, cargadores, tarjetas de memoria, cables, estuches e idiomas soportados. Ocasionalmente, un revendedor ofrece un solo color, diseño y capacidad de memoria para el producto. Para obtener una definición detallada sobre el producto y los accesorios que incluye, póngase en contacto con su revendedor.
Las ilustraciones contenidas en este manual sirven para fines explicativos y
pueden diferir del diseño actual de su modelo de cámara.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por errores, diferencias u
omisiones en este manual.
2
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y tenga en mente todas las advertencias antes de usar este producto.
Advertencias
Si entraran agua u objetos extraños en la cámara, apáguela y retire la batería.
De lo contrario, podrían producirse un incendio o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su revendedor.
Si la cámara se ha caído o si su carcasa estuviera dañada, apáguela y retire la batería.
De lo contrario, podrían producirse un incendio o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su revendedor.
No desmonte la cámara, ni intente modificar o repararla por su cuenta.
Podrían producirse un incendio o descargas eléctricas. Para reparaciones y trabajos de mantenimiento, póngase en contacto con su revendedor.
No coloque la cámara en una superficie inclinada o inestable.
De lo contrario, podría caerse y provocar daños.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Si un niño se traga la batería hay riesgo de intoxicación. Si una persona se tragara una batería accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico.
No utilice la cámara mientras esté caminando o conduciendo un vehículo.
De lo contrario podría caerse o provocar un accidente de tráfico.
Solamente debe utilizar baterías con el sellado exterior intacto.
No utilice baterías cuyo sellado haya sido dañado o retirado. De lo contrario, podrían producirse la pérdida de electrolito, explosiones o incendios.
3
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
Atención
Inserte la batería respetando la polaridad indicada (+ y –).
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar incendios y daños personales y materiales debido a la ruptura y pérdida de electrolito de la batería.
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
De lo contrario podría dañar su vista.
No exponga el monitor LCD a golpes o impactos.
De lo contrario se podría dañar el cristal de la pantalla y causar una pérdida del líquido que contiene. Si este líquido entrara en contacto con su cuerpo o ropa, aplique mucha agua. Si el líquido hubiera entrado en sus ojos, acuda inmediatamente a un médico.
Una cámara es un instrumento de alta precisión. No la deje caer, no la golpee y no aplique fuerza bruta sobre ella.
De lo contrario se podría dañar.
No utilice la cámara en entornos húmedos, llenos de vapor o humo ni en lugares polvorientos.
Podrían producirse un incendio o descargas eléctricas.
No retire la batería inmediatamente después de haber empleado la cámara durante un tiempo prolongado.
La batería se puede calentar con el uso. Si toca una batería en estas condiciones, podría quemarse.
No envuelva la cámara ni la coloque encima de ropa o mantas.
De lo contrario se puede acumular el calor y deformar la carcasa o provocar un incendio. Utilice la cámara siempre en lugares bien ventilados.
No deje la cámara en lugares expuestos a altas temperaturas, como en un coche.
De lo contrario podría afectar a la carcasa y a los componentes internos produciendo un incendio.
Antes de transportar la cámara, desconecte todos los cables.
De lo contrario podrían romperse los cables provocando incendios y descargas eléctricas.
4
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
Notas sobre la utilización de la batería
Al utilizar la batería, tenga en cuenta las instrucciones de seguridad así como las notas siguientes:
Utilice sólo baterías del tipo indicado (3,7 V).Evite utilizar baterías a temperaturas muy bajas, ya que podrían deteriorar su
rendimiento y reducir las prestaciones de la cámara.
El número de fotos que puede tomar varía si se utiliza una batería recargable
nueva o una batería recargable que no ha sido utilizada durante un tiempo largo (excepción: una batería que ha superado su fecha límite de utilización). Por ello, para optimizar la duración y las prestaciones de la batería, conviene descargar y cargarla al menos en un ciclo completo antes de usarla.
La batería puede calentarse con el uso continuo y prolongado de la cámara o del
flash. Esto es normal y no presenta ningún mal funcionamiento.
La cámara puede calentarse durante un uso continuo y prolongado. Esto es
normal y no presenta ningún mal funcionamiento.
Si no utiliza la batería durante un período prolongado, retírela de la cámara para
evitar una pérdida de electrolito o corrosión y guárdela una vez descargada. Si guarda la batería cargada y no la emplea durante un período prolongado, puede sufrir una degradación en su rendimiento.
Cerciórese siempre de que los bornes de la batería están limpios.Existe riesgo de explosión si sustituye la batería por un modelo inadecuado.El reciclaje de las baterías usadas ha de efectuarse en conformidad con la
normativa de reciclaje.
Cargue la batería completamente antes de usar la cámara por primera vez.Para prevenir cortocircuitos, mantenga las baterías alejadas de todo objeto
metálico cuando la lleve o la guarde.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado] indica que se deben depositar las baterías en centros de reciclaje o recogida selectiva dentro de la Unión europea. No se debe desechar la batería incluida con la cámara con los residuos domésticos. Deposítela en un centro de reciclaje o recogida selectiva disponible en su país. Bajo este símbolo puede aparecer un símbolo químico para señalar
que la batería contiene cierta concentración de metal pesado. Esta concentración se indica de la siguiente manera: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo.
5
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
Información importante antes del uso bajo el agua
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar la cámara bajo el agua.
Antes de usarla bajo el agua:
1. Compruebe que ningún cuerpo extraño (suciedad o arena) se haya depositado en la junta de estanqueidad del compartimento de la batería/tarjeta de memoria. El agua, la suciedad y la arena pueden alterar el buen funcionamiento de la cámara bajo el agua.
2. Asegúrese de que la junta de estanqueidad del compartimento de la batería/tarjeta de memoria no presente ningún defecto (cortes, roturas, abolladuras, deformación o otros signos de desgaste aparentes). No utilice la cámara bajo el agua si la junta de estanqueidad está dañada. En caso de reparación, póngase en contacto con su revendedor o un servicio técnico cualificado.
3. Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria haya quedado bien cerrada antes de usar la cámara en un entorno expuesto a la humedad o a la suciedad (bajo el agua o en la playa, por ejemplo).
4. Evite abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria con las manos mojadas o bajo el agua (en la playa, a orillas del mar o de un lago o en cualquier otro lugar húmedo).
5. No salte al agua con la cámara. El cambio brusco de entorno y la fuerte presión del agua pueden alterar su buen funcionamiento bajo el agua.
Durante su uso bajo el agua:
1. Nunca abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria bajo el agua.
2. Proteja la cámara de los golpes y otros impactos importantes ya que la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria podría abrirse accidentalmente.
3. No utilice la cámara a más de 10 m de profundidad. Podría alterar su buen funcionamiento bajo el agua.
4. La cámara no debe permanecer más de 60 minutos bajo el agua.
5. No tire la cámara al agua ya que se hunde con facilidad. Compruebe que la correa está correctamente atada a la cámara y pásela alrededor de su muñeca antes de utilizar la cámara bajo el agua o en su proximidad.
6. Si la cámara no funciona correctamente, especialmente bajo el agua, mantenga pulsado el botón de encendido para apagarla y vuelva a encenderla. Si el problema continúa, póngase en contacto con su revendedor o un servicio técnico cualificado.
7. Si la pantalla LCD se vuelve borrosa después de sufrir un golpe accidental, apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el problema continúa, póngase en contacto con su revendedor o un servicio técnico cualificado.
Después de usarla bajo el agua:
1. Después de haber usado la cámara bajo el agua o si ha entrado en contacto con arena, use agua dulce para limpiarla. Apague la cámara y compruebe que la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria haya quedado bien cerrada.
6
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
2. Sumerja la cámara en un cubo de agua dulce durante unos minutos y límpiela. Tenga cuidado en no dejar la cámara demasiado tiempo en el agua ni ponerla directamente bajo el agua del grifo.
3. Use únicamente agua dulce y limpia. No use productos de limpieza. Podrían dañar la cámara.
4. Utilice un paño limpio y seco para quitar los restos de agua o de arena.
5. Compruebe que la cámara está limpia y seca antes de abrir el compartimento de la batería/tarjeta de memoria.
6. Si necesita cambiar la batería o la tarjeta de memoria después de haber usado la cámara bajo el agua, compruebe primero que la cámara está limpia y seca. Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria, orientando el compartimento hacia abajo. Seque el agua que pueda quedar en la tapa del compartimento para evitar la formación de humedad en su interior.
7. Si la junta de estanqueidad del compartimento de la batería/tarjeta de memoria ha entrado en contacto con agua de mar, limpie la cámara con agua dulce y séquela con cuidado para evitar posibles daños o un desgaste prematuro de la cámara.
8. Cuando limpie la cámara, proteja del agua todos sus componentes, como el compartimento de la batería o la salida AV/USB (excepto la junta de estanqueidad).
Almacenamiento y mantenimiento
1. No use productos químicos para limpiar, reparar o proteger la cámara de la oxidación. Podría alterar su buen funcionamiento bajo el agua.
2. Si la superficie de la cámara ha sido dañada (p. ej. grietas o rayaduras en el objetivo o la pantalla LCD), no utilice la cámara bajo el agua. En caso de reparación, póngase en contacto con su revendedor o un servicio técnico cualificado.
3. Guarde la cámara en un lugar limpio y seco, a temperatura ambiente. No la deje nunca en un lugar oscuro y húmedo ni expuesta a la luz solar directa.
4. No deje la cámara expuesta a la luz solar directa durante largos períodos.
5. Guarde la cámara en un lugar adecuado de manera a evitar la formación de humedad en el interior del compartimento de la batería.
6. Antes de guardar la cámara, retire la batería y la tarjeta de memoria y guárdelas en un lugar limpio y seco. Compruebe que la cámara y sus accesorios están limpios y secos antes de guardarlos.
Otra información importante
1. Sólo la cámara ha sido diseñada para funcionar bajo el agua. No es el caso de sus accesorios (batería, tarjeta de memoria, etc.).
2. Si la cámara sufre golpes, puede dañarse o dejar de funcionar correctamente bajo el agua.
3. Si ha usado la cámara bajo el agua, límpiela con agua dulce lo antes posible.
4. La penetración de agua, arena o suciedad dentro de la cámara puede alterar su funcionamiento.
5. Evite tocar la cámara con manos grasas o aceitosas (bronceador o crema solar). Si algún tipo de aceite entra en contacto con la cámara, límpiela inmediatamente con agua tibia.
7
ÍNDICE
9 INTRODUCCIÓN
9 Generalidades 9 Contenido del embalaje
10 PARTES DE LA CÁMARA
AGFAPHOTO OPTIMA 830UW
10 Vista frontal 10 Vista posterior 11 Función de los botones 12 Monitor LCD
15 PRIMEROS PASOS
15 Preparación 16 Cargar la batería 17 Ajustes iniciales
19 MODO DE CAPTURA
19 Capturar fotografías 20 Capturar fotografías únicamente
tras la detección de sonrisas
21 Capturar fotografías con la
tecnología de detección de rostros 22 Ajustar el modo de escena 24 Capturar fotografías bajo el agua
25 MODO DE VÍDEO
25 Grabar videoclips 25 Reproducir videoclips
27 MODO DE REPRODUCCIÓN
27 Reproducir fotografías 28 Visualizar miniaturas 28 Reducir los ojos rojos 29 Adjuntar notas de voz 30 Ajustes DPOF 31 Proteger fotografías 32 Suprimir fotografías
33 OPCIONES DE MENÚ
33 Menú de captura 36 Menú de vídeo
37 Menú de reproducción 38 Menú de configuración
40 TRANSFERIR ARCHIVOS AL
ORDENADOR
40 Descargar archivos
41 Utilizar como cámara para PC 42 INSTALAR EL SOFTWARE DE
EDICIÓN FOTOGRÁFICA 43 ESPECIFICACIONES 44 APÉNDICE
44 Número posible de fotos 45 Solución de problemas 47 Conectar la cámara a una
impresora PictBridge compatible 50 Atención al cliente
8
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
INTRODUCCIÓN
Generalidades
Gracias por haber adquirido esta cámara digital AgfaPhoto. Por favor, lea estas instrucciones operativas detenidamente antes de poner su cámara en servicio. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en cualquier momento más adelante.
Contenido del embalaje
Desembale la cámara con precaución y asegúrese de que todos los componentes recibidos estén en buenas condiciones:
Elementos incluidos:
Cámara digital AgfaPhoto OPTIMA 830UWManual del usuarioCD-ROM con softwareCable USBCable AVCorrea de sujeciónEstucheBatería recargable de Li-IonCargador de bateríaAdaptador de alimentación para el cargador
9
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
PARTES DE LA CÁMARA AGFAPHOTO OPTIMA 830UW
Vista frontal
1 2 3 5
4
1. Botón del obturador
2. Botón de encendido
3. Flash
4. Indicador del temporizador
5. Objetivo
6. Micrófono
6
Vista posterior
15
14
7
13
8
12
10
7. Pantalla LCD
9
8. Indicador LED de estado
9. Asa de la correa
10.Sujeción para trípode
11.Tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria
12.Junta de estanqueidad
13.Compartimento de la
10
11
batería
14.Ranura para tarjeta de memoria
15.Conector USB o AV
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
Función de los botones
10
9 8
1
2 3
SET
4
5
67
Ele-
mento
8 Modo de captura 6 Modo de vídeo
1. >: Reduce la imagen =: Amplia la imagen
2. Cambia de modo: modo de vídeo > pantalla de selección del modo de escena
3. Cambia al modo de reproducción
4. Ajuste del modo de enfoque: auto>Z>O>Q
5. Ajuste del modo de flash:
>: Reduce la imagen =: Amplia la imagen
Cambia de modo: pantalla de selección del modo de escena > modo de captura
Cambia al modo de reproducción
Ajuste del modo de enfoque: auto>O>Q
Función
7 Modo de reproducción >: Miniatura
=: Amplia la imagen
Fotografía: cambia al modo de captura Vídeo: cambia al modo de vídeo
Fotografía: cambia al modo de captura Vídeo: cambia al modo de vídeo
Rotación hacia la derecha
-- Archivo siguiente
Auto>a>d>c>`>_
6. -- -- Elimina el archivo actual
7. Muestra el menú de captura
8. Ajuste del temporizador: Desactivado>f>g>h
9. Ajuste de la compensación de exposición
10. Si no ha seleccionado ningún modo de escena: muestra la pantalla de selección del modo de escena
Muestra el menú de vídeo Muestra el menú de
reproducción
Ajuste del temporizador: Desactivado>f>g
--
-- Archivo anterior
--
Fotografía: muestra la foto. Graba notas de voz si la opción "Nota de voz" está activada. Vídeo: reproduce el videoclip
11
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
2008 / 01 / 01 00 : 00
00001
x4.0
Monitor LCD
Modo de captura
1. Barra del zoom
2. Modo de flash [Sin]Flash automático [a] Flash activado [d] Flash desactivado [c] Reducción de ojos rojos [`] Sincronización de baja velocidad [_] Flash antecesor
3. Carga de la batería [l] Batería cargada [o] Batería medio cargada [n] Batería baja [m] Batería agotada
4. Soporte de grabación [r]
Memoria interna
(sin tarjeta)
[q] Tarjeta de memoria SD/SDHC
5. [ ] Histograma
6. Área de enfoque principal
7. Calidad de imagen
[y] Alta [x] Estándar [w] Baja
8. Resolución de imagen [n] 3264 x 2448 [l] 2816 x 2112 [i] 2272 x 1704 [f] 1600 x 1200 [b] 640 x 480
9. Número de fotos restantes
10. ISO [Sin] Automático [:] ISO 64 [5] ISO 100 [7] ISO 200 [9] ISO 400 [0] ISO 800 [;] ISO 1600
18
17
16
15
14
13
11. Icono del temporizador
[f] 2 s [g] 10 s [h] 10+2 s
12. Fecha y hora
13. [s] Compensación
de exposición [P] Corrección de contraluz (ajuste el valor de exposición con los botones e / f)
14. Icono del modo de captura
[Sin] Individual [T] 3 fotos [U] Exposición autom. [.] Flash continuo [/] Secuencia [+] Preflash
15. Baja velocidad del obturador
16. Equilibrio de blancos [Sin] Automático [$] Incandescente [&] Fluorescente.1 [*] Fluorescente.2 [%] Luz diurna [#] Nublado [k] Agua azul [j] Agua turbia [z] Agua clara [(] Equilibrio de blancos
manual
[Q] Infinito
12
1 2
P
m
+ 0.3
2008 / 01 / 01 00 : 00
12
17 Ajuste del enfoque
[Sin] Enfoque
[Z] Detección de
[O] Macrofotografía
18. Modo de escena
[W] Sonrisa [Z] Agua. normal [[] Agua. macro [\] Agua. deporte [t] Estabilizador [T] Panorama [Q] Retrato caballero [R] Retrato dama [N] Paisaje [F] Deporte [B] Retrato nocturno [C] Escena nocturna [G] Velas [H] Fuegos artificiales [M] Texto [K] Puesta de sol [I] Salida de sol [E] Agua movida [J] Agua estancada [X] Nieve
[S] Playa [D] Mascotas [L] Naturaleza [N] Personalizado
x4.0
1011
automático
rostros
qq
00001
3
4
5
6
7
8
9
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
x4.0
100- 0001
:Play
Modo de vídeo [B]
1. Barra del zoom
2. Modo de flash
3. Carga de la batería
4. Soporte de grabación
5. Área de enfoque principal
6. Calidad del vídeo
7. Resolución del vídeo
8.
Tiempo de grabación restante / Tiempo transcurrido
9. Icono del temporizador
10.Fecha y hora
11.Ajuste del enfoque
12.Icono del modo seleccionado
Modo de reproducción [7] - Reproducción fotográfica
1. Nota de voz
2. Carga de la batería
3. Soporte de grabación
4. Histograma
5. Calidad de imagen
6. ISO
7. Resolución de imagen
8. Número de archivo
9. Número de carpeta
10.Fecha y hora
11.Valor de exposición
12.Valor de diafragma
13.Valor de la velocidad del obturador
14.Icono DPOF
15.Icono de protección
16.Icono del modo seleccionado
1 2
12
11
10
1
16
15
11
14
13
12
F
+ 0
11
x4.0
x4.0
:Play
10
E
00 : 2100 : 21
8 9
100- 0001
9 8
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
13
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
100 - 0001
00 : 00 : 08
00 : 00 : 01
Modo de reproducción [7] - Reproducción de vídeos
1. Barra de estado del vídeo
2. Tiempo transcurrido
3. Número de archivo
4. Número de carpeta
5. Modo de reproducción
6. Icono del modo seleccionado
7.
Icono de protección
8. Duración total del contenido grabado
Total 00 : 00 : 08
8
7
6 5 4 3
1
Play
00 : 00 : 01
100 - 0001
E
2
14
AgfaPhoto OPTIMA 830UW
PRIMEROS PASOS
Preparación
1. Instale la correa de la cámara.
2. Abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria.
3. Inserte la batería incluida respetando la polaridad indicada.
4. Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional).
La cámara posee MB (unos 28 MB disponibles para almacenar fotos)
, pero puede insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC en la cámara para ampliar su capacidad de memoria.
Antes de poder utilizar una tarjeta de memoria
tiene que formatearla con esta cámara.
5. Cierre la tapa del compartimento y asegúrese de que haya quedado bien cerrada.
una memoria interna de 32
Para evitar que accidentalmente se borren los datos almacenados en la protegerla contra escritura (ponga el botón de protección ubicado en el lateral de la
Para poder guardar, modificar o borrar datos de la tarjeta de
memoria SD/SDHC, ha de desactivar la protección contra escritura.
Para evitar una pérdida de datos de la tarjeta de memoria SD/
SDHC, apague la cámara antes de insertar o retirar la tarjeta. Si intenta insertar o retirar la tarjeta con la cámara encendida, ésta se apagará automáticamente.
tarjeta de memoria SD/SDHC
tarjeta
en la posición "LOCK").
, puede
15
Loading...
+ 35 hidden pages