N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15
du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur.
Les appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés
pour la vente en Europe.
Ce symbol [poubelle avec roulettes avec une croix
dessus Voir Annexe IV WEEE] indique que ces types
d’appareil électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européens. Ne jetez
pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez
utiliser et jetez correctement.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: OPTIMA 3
Nom du fabricant: AgfaPhoto
Partie responsable: plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG
Adresse: Bleichereistr. 18, 73066 Uhingen Allemagne
Numéro de téléphone du Service Client:
Allemagne: 0900 1000 042; 1,49€/ Min.
UE: 00800 7529 2100
Consultez les documents suivants:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/
EEC,2004/108/EEC)
i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et
poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un
champ magnétique important, par exemple près de
moteurs, de transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide
ou dans des endroits où l’appareil photo pourrait être en
contact avec des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait
entraîner des pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue
période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte
mémoire de l’appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit
froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité
provoque de la condensation à l’intérieur de l’appareil
photo. Nous vous conseillons d’attendre un moment avant
d’allumer l’appareil photo.
La garantie ne couvre pas tout type de perte de données
ou l’endommagement.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites
du liquide des piles, une surchauffe, un incendie ou une
explosion.Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans un
feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier les
piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes
enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve, assurezvous de formater la carte avec votre appareil photo avant
de l’utiliser.
Ne changez pas et n’effacez pas les noms de répertoires
ou les noms de fichiers dans la carte mémoire depuis votre
PC sinon cela risque de rendre impossible l’utilisation de
la carte dans votre appareil photo. Pour éditer une photo,
copier d’abord la photo sur le disque dur du PC.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le
dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos
qui n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo
car cela peut rendre impossible de reconnaître l’image
quand l’appareil est en mode lecture.
iiii1
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de
AgfaPhoto. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le
dans un endroit sûr comme référence.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de plawa-feinwerktechnik
GmbH & Co. KG
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil
photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le
cogner. Des chocs peuvent endommager l’appareil
photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement le type de batterie que trouvez avec
l’appareil photo. Utilisation des autres batteries pouvent
endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des
•
températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la
durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans
des endroits poussiéreux, sales ou sableux.
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant
de longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil
photo. Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et
légèrement mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider
à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de
AgfaPhoto. Tous les efforts ont été faits pour assurer que
le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant,
plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG se réserve le droit
de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour
vous aider à identifier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation
de l’appareil photo.
Guide de dépannage .................................................................... 75
Assistance à la clientèle............................................................. 76
67
67
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est
manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
CD-ROMCarte de garantieBracelet
Câble USB
Batterie rechargeable au lithium Chargeur de batterie
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
13
2
5
4
6
7
8
9
10
11
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
Vues de l’appareil photo
Vue de devant
Vue de derrière
Vue de droite
89
89
Vue de dessus
16
17
15
14
13
12
1918
20
Vue de dessous
Vue de gauche
1
Flash
2
Objectif
Rayon d'aide AF / Indicateur de
3
compteur
4
Ecran LCD
5
Bouton de sélection du mode
6Bouton Menu16
7Bouton Haut/Bas17
8Bouton Mode Flash / Droite18
9Bouton Supprimer / Bas19 Haut-parleur
10 Détection de visage/Bouton Gauche20
11 Fonction/Bouton OK
12
Port USB/AV
13
Attache de bracelet
14 Bouton d’alimentation
15
Bouton Lecture
Déclencheur
Roulette du zoom
Point de support trépied
Compartiment carte mémoire/batterie
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
1
2
Chargement de la batterie
1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2. Branchez un côté du câble de connexion (adaptateur)
sur la base du chargeur
3. Branchez l’autre côté du câble de connexion sur une
prise de courant murale.
Laissez la batterie se charger jusqu'à ce que le
voyant lumineux s'allume en vert (pour augmenter
la durée de vie de la batterie, chargez la batterie la
première fois pendant au moins 4 heures).
Le chargeur est conçu pour une utilisation à
l'intérieur seulement.
1011
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.2. Insérez le clos batterie dans le créneau de la batterie
dans la correcte direction.Utilisez le côté de la batterie
pour appuyer sur le butoir comme affiché, en laissant la
batterie de verrouiller correctement.
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
pour carte mémoire comme indiqué.
1213
1213
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques
connues comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour
plus de sécurité pour vos données.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le
compartiment de la batterie et appuyez doucement
sur la carte pour la libérer. Sortez ensuite la carte, en
faisant attention.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau
sur le bouton Marche.
Bouton Marche
Quand l’appareil photo est tournée, on sera le même
mode pousse basé sur le dernier usage. Pouvez tourner
le mode cadran dans la flèche de la sélection Quand vous
utiliserez l’appareil photo pour la première fois, la page de
configuration de langue va apparaître. S'il vous plait, voir
page 15 ou le Guide dans le colis pour les détails.
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
M
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de AgfaPhoto offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément.
Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour choisir le mode, appuyez sur pour le sélectionner. Tous les modes disponibles
sont listés comme suit :
Nom du modeIcôneDescription
Mode autoEnclenchez-le pour prendre des images fixes en mode automatique.
Mode manuel
Panorama
Mode paysage
Mode film
Mode ASCN
Portrait
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les
réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer
une photo panoramique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes
disponibles.
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les
réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
Prendre les photos portraites en dessous la condition normale.
1415
Réglage de la date/heure et de la langue
Réglage de la date et l’heure
1. Appuyez sur le bouton menu. Défilez au menu
Configuration Générale indiquée par un icône clé.
Utilisez le bouton
le menu Configuration de l’appareil photo 2. Appuyez
ensuite sur
bouton Droite
le
2. Utilisez les boutons
chaque chiffre et utilisez les boutons
changer les chiffres.
3. Appuyez sur le bouton
sélection.
Haut/Bas
pour entrer dans le réglage.
pour aller à la Langue sur
Gauche/Droite
pour aller sur
pour confirmer votre
Haut/Bas
pour
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
Réglage de la langue
1. Utilisez le bouton. Défilez le menu Confugration
Générale indiquée par l’icône clé. Utilisez le
Haut/Bas
caméra 1
entrer dans le réglage.
2. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la
langue désirée.
3. Appuyez sur le bouton
sélection.
1617
1617
pour choisir
. Appuyez ensuite sur le
Date/Heure
bouton Droite
pour confirmer votre
dans
bouton
Réglage
pour
La configuration de la date / de l'heure et de la
langue apparaîtront automatiquement lorsque la
caméra est allumée pour la première fois.
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes
icônes s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les
paramètres actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en
apprendre plus sur la signification de ces icônes, veuillez
consulter le chapitre « Description de l’écran LCD » à la
page 25.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels
morts constituent un phénomène normal dans le processus de fabrication et ils n’affectent en aucune manière la
qualité des enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à affichage
à cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à
l’aide d’un linge sec et doux.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’
une ou l’autre des situations décrites ci-dessous,
veillez à bien respecter les consignes d’urgence
indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie
affectée avec un chiffon, puis lavez abondamment avec
de l’eau et du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau
claire pendant au minimum 15 minutes et consultez un
médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
W
T
OPÉRATIONS DE BASE
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour
prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise
automatiquement les paramètres pour des photos de la
meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton
photo.
2. Dans le menu Mode, choisissez le mode Auto (
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur
le sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est fixé.
5. Enfoncez complètement le
photo.
Marche pour allumer l’appareil
Déclencheur pour prendre la
).
18191819
Utilisation de la fonction zoom
Votre appareil photo dispose de deux types de zoom : Un
zoom optique et un zoom numérique. Utilisez la roulette de
zoom sur le dessus de l’appareil photo pour faire des zooms
avant ou arrière sur le sujet avant de prendre des photos.
Indicateur de niveau
de zoom (Voir
« Zoom numérique
» à la page 47)
Quand l’indice du zoom optique/numérique atteint sa valeur
maximum, il s’arrête momentanément. Relâchez puis appuyez
de nouveau à ce moment-là, le zoom optique va se changer
en zoom numérique automatiquement. Après l’ajustement, l
’indication de l’échelle du zoom disparaît immédiatement
et l’indication du fonctionnement du zoom se fera avec un
symbole en forme de triangle (pointe vers le haut)
Menu du Fonctionnement de base Menu
Le menu de fonctionnement de base de la camera
comprendre Flash, Déclencheur automatique, Macro de la
capture, et compensation de la pose.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1. Approcher le menu du fonctionnement de base par le
bouton Droit/Flash.
2. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les
réglages de la fonction choisie.
3. Pressez le bouton
sortir du menu, ou pressez le bouton Bas pour entrer
dans l’écran de sélection des Fonctions Basiques.
pour confirmer les réglages et
4. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les
fonctions basiques choisies à régler, pressez le bouton
Up pour entrer dans l’écran de réglage et sélectionner
les fonctions basiques, ou pressez le bouton pour
confirmer les réglages et sortir d l’écran.
Flash
•
•
Flash: Auto
Le flash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions
courantes d’éclairage.
Flash: Supp.YxRouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant
de prendre la photo pour corriger l’effet « yeux
rouges ». Le « yeux rouges » est éliminé par la
prise d’un petit flash initial avant celui principal
pour que le sujet ne regarde pas directement à
flash.
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
AgfaPhoto OPTIMA 3AgfaPhoto OPTIMA 3
•
• Flash: Sans Flash
• Flash: Synchro. Lente
• Flash: bSynchro+Anti yeux rouges
Flash: Flash forcé
Le flash se déclenche toujours.
Le flash ne se déclenche jamais.
Cette fonction permet de prendre des photos
de personnes la nuit en af fichant clairement le
sujet. L’obturateur est gardé ouvert pour permettre plus de lumières au senseur d’image.
lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner
la synchronisation lente et la réduction des yeux
rouges.
Déclencheur automatique/Capture Continuée
•
•
•
2021
2021
Retardateur: 2 Sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’
appui sur le déclencheur.
Retardateur: 10 Sec
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’
appui sur le déclencheur.
Retardateur: Rafale
Les images sont prises en rafale lorsque le
déclencheur est appuyé si le mode Rafale est
activé dans le menu de réglages. (Voir « Capture
continue » à la page 45).
•
Retardateur: Arrêt
Désactiver le retardateur.
Mode Macro
• Macro: Marche
• Macro: Arrêt
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point
sur des images situées à 5 cm de l’objectif.
Choisissez cette option pour désactiver le mode
macro.
Compensation de l’exposition
La compensation de la pose permet vous de régler la valeur
de la pose de lumière et pousser beau photo.
La gamme ajustable de la valeur de la pose est à partir de
EV -2.0 à EV+2.0.
Menu Fonctions Avancée
Le menu du fonctionnement avancé de la camera comprend
le format de l'image, la qualité, le balance de blanc,
les images couleurs et ISO etc. La fonction de réglage
approprié peut vous laissez poussé la meilleure photo et
vidéos.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1. Approcher le Menu du fonctionnement avancé par le
bouton.
2. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les
réglages de la fonction choisie.
3. Pressez le bouton
sortir du menu, ou pressez le bouton Bas pour entrer
dans l’écran de sélection des Fonctions Sophistiquées.
pour confirmer les réglages et
4. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner
les Fonctions Sophistiquées choisies à régler, pressez
le bouton Up pour entrer dans l’écran de réglage et
sélectionner les Fonctions Sophistiquées, ou pressez
le bouton pour confirmer les réglages et sortir d l’
écran.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.