af-7088mt_manual_03_en_253356638-a.book Seite 1 Freitag, 20. August 2010 1:04 13
Quick Guide
AF7088MT HR moVee Touch
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
Allgemeine Sicherheitshinweise
Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen.
Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbe reich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und
stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes.
Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige
Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen
oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlun g
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem
Transport von einem kalten in einen warmen
Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum,
der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei
Stunden bis sich das Gerät den veränderten Bedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen. Um das
Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene
Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hant ieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in
Kinderhände gelangen.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die
Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der
vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf
dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschä digt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte
Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete
Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen .
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen
Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen,
weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine
schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät
vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personenoder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem
Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an
der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die
Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt
werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift.
Dadurch können Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
DE
3
Hinweis
Hinweis
Hinweis
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 4 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
DE
Übersicht
Verpackungsinhalt
moVee Touch - Digitaler Bilderrahmen
Abnehmbarer Standfuß
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Stereo Kopfhörer
Reinigungstuch
Transporttasche für moVee Touch und Standfuß
Kurzanleitung
Garantiekarte
Inbetriebnahme
1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium in den entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein
(Abb. 2). Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Anschluss an einen Computer (Abb. 3)
Mit einem USB Kabel (nicht mitgeliefert) können Sie moVee Touch mit einem Computer verbinden.
3 Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den
Anschluss Í des Gerätes (Abb. 4). Stecken
Sie das Netzteil in die Steckdose.
4
Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstmaligen Verwendung mindestens 3,5 Stunden auf.
5 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter POWER auf der Seite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow.
Gerät zurücksetzen
Sollte Ihr Gerät nicht mehr auf Ihre Eingabe reagieren, halten Sie die Taste
POWER mindestens 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät neu zu starten.
Beachten Sie, dass das Decodieren von
Video-Dateien bis zu einigen Minuten
dauern kann.
Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 5)
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz die
Taste POWER um das Hauptmenü aufzurufen.
Tippen Sie mit Ihrem Finger am Bildschirm auf das
entsprechende Symbol:
1 Foto – Wiedergabe
2 Video – Wiedergabe
4
3 Musik – Wiedergabe
Mit dem Finger am Display streichen:
Nach links / nach rechts – vorheriges / nächstes
Foto/Musik/Video
Nach oben / nach unten – Hintergrundbeleuch-
tung ändern
Diashow-Hintergrundmusik einstellen (Abb. 6)
Als Hintergrundmusik können Sie nur
Dateien verwenden, die im internen
Speicher gespeichert sind.
1 Tippen Sie während einer Diashow kurz auf
den Bildschirm um die Symbole anzuzeigen.
2 Tippen Sie anschließend auf das Symbol 9 um
das Einstellungsmenü für die Hintergrundmusik zu öffnen.
3 Wählen Sie das Musikalbum, indem Sie mit dem
Finger in der Übersicht nach rechts oder links
streichen.
4 Wählen Sie die Lautstärke, indem Sie den Laut-
stärkeregler mit dem Finger nach oben oder
unten bewegen.
5 Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol Œ, um
zur Diashow zurückzukehren. Die Hintergrundmusik startet gleichzeitig mit der Diashow.
Menüübersicht (Einstellungen)
(Abb. 6)
Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Symbole anzuzeigen. Tippen Sie
anschließend Sie zur Verwendung auf das entsprechende Symbol:
8 Einschaltmodus festlegen (Diashow, Video
Wiedergabe, Diashow und anschließend Video
Wiedergabe, Music Wiedergabe)
9 Werkseinstellung (Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen)
3 Ändern Sie die entsprechende Einstellung, in-
dem Sie mit Ihrem Finger das entsprechende
Symbol antippen oder am Bildschirm in die entsprechende Richtung streichen.
Wichtige Hinweise
Der Bildschrim reagiert seltsam, wenn er
mit nassen Fingern berührt wird
Ihr moVee Touch ist mit einem kapazitivem - berührungsempfindlichen Bildschirm ausgestattet.
Nasse Finger oder Flüssigkeiten können diesen
kapazitiven Effekt stören.
Sollte die Bildschirmoberfläche oder Ihr Finger
nass sein, trocknen Sie die Oberfläche oder Ihren
Finger mit einem trockenen sauberen Tuch. Warten Sie einige Minuten, um sicherzustellen dass
die Bildschirmoberfläche trocken ist.
Videoformate
Sollten einige Video Formate nicht mit moVee
Touch kompatibel sein, konvertieren Sie bitte Ihre
Datei mit einem kostenlosen Video Konverter (z.B.:
AVC - Any Video Converter www.any-video-converter.com/products/for_video_free/) und verwenden Sie dazu die folgenden Einstellungen:
Dateiformat: *.avi / Video Codec: xVid / Video Größe: <= 640x480 / Video Bitrate: 768 / Video Framerate: 25
Audio codec: MP3 / Audio Bitrate: 128 / Audio Abtastrate: 44100 / Audio Kanal: 2 (stereo)
Firmware-Update
Software Updates werden regelmäßig auf unserer
Website zum Downloaden zur Verfügung gestellt.
Besuchen Sie unsere Website unter www.agfaphoto.com/moveetouch, um zu erfahren, ob für Ihr
Gerät Updates verfügbar sind und installieren Sie
diese um in den Genuss der letztständigen Funktionen und Verbesserungen zu kommen.
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Agfa-Photo behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankündigungen Änderungen vorzunehmen.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert
NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet.
Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV stellen diese Produkte her oder bieten
Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Gewährleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Hersteller.
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des
Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz
der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Rates zu Telekommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internetseite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recycling der Verpackung bitte Ihre lokalen RecyclingBestimmungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen
auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät
handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwendung kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Entsorgung entsprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical
and Electronic Equipment) und zum Schutz der
Umwelt und der Gesundheit verlangen europäische Bestimmungen die selektive Sammlung von
Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglichkeiten:
• Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück,
wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
• Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und
Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die
Plastikfolien und Styroporverpackungen geben
Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach
den Anforderungen Ihres Landes.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung
durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder
auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch,
durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige
Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen
sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem
Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine
Verantwortung, wenn diese Informationen auf andere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument
ohne Vertragscharakter.
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
Informations générales sur la
sécurité
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui
ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner
des blessures corporelles, des dommages ou des
pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage
privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce
que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou
que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de
toucher l’écran LCD. Ne jamais déposer d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’écran, le cadre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct,
de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’un chauffage ou d’une climatisation.
Veillez aux indications concernant la température
et l’humidité de l’air dans les caractéristiques
techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou
être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces situations, attendez
au moins trois heures que l’appareil se soit accommodé de ces changements de conditions
(Température, humidité de l’air...).
Si votre appareil devient trop ch aud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du
secteur. Laissez examiner votre appareil par un
spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu
en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des
flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec
les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer
dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au
cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles
d’emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement l e bloc d’alimen tation de four ni avec votre a ppareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Contrôlez si la tension
secteur de votre appareil (plaque signalétique) est
identique à celle du lieu d’installation. Les parties
complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont
endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utilisez uniquement un câble
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre
service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil d u réseau électrique av ant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique
avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas
des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs,
vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En
cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Réparations
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner
votre appareil exclusivement par un spécialiste
agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d’enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir
tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l’appareil
ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée
pendant que l’appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
FR
1
Remarque
Remarque
Remarque
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
FR
Aperçu
Contenu de l’emballage
moVee Touch – Cadre photos numérique
Support amovible
Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable
Casque stéréo
Chiffon
Sac de transport pour le moVee Touch et le sup-
port
Introduction sommaire
Carte de garantie
Mise en service
1 Si une feuille de protection est placée sur
l’écran, retirez-la avant l’utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil (Illustr. 2). Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Raccordement à un ordinateur (Illustr.
3)
Avec un câble USB (non fourni), vous
pouvez relier le moVee Touch à un ordinateur.
3 Insérez la prise du bloc d’alimentation dans la
connexion Í de l’appareil (Illustr. 4). Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de
courant.
4 Charger l’accumulateur intégré au moins pen-
dant 3,5 heures lors de la première utilisation.
5 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt POWER sur le côté. Le diaporama
commence après l’affichage de l’écran de démarrage.
Réinitialisation de l’appareil
Si votre appareil ne réagit plus à vos entrées, appuyez sur la touche POWER
pendant au moins 10 secondes pour redémarrer l’appareil ..
Veuillez noter que le décodage de fichiers vidéo peut durer jusqu'à plusieurs
minutes.
Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 5)
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez brièvement
sur le bouton POWER pour appeler le menu principal.
Tapotez sur l’écran et sur le symbole correspondant.
Passez le doigt sur l’affichage:
vers la gauche / vers la droite – photo/musique/
vidéo précédente / suivante
vers le haut / vers le bas - modifier l’éclairage de
fond
Régler la musique de fond du diaporama (Illustr. 6)
Pour la musique d’ambiance, vous pouvez uniquement utiliser des fichiers qui
sont enregistrés dans la mémoire interne.
1 Tapotez sur l’écran brièvement pendant le dia-
porama pour afficher le symbole.
2 Ensuite, appuyez sur le symbole 9 pour ouvrir
le menu des paramètres pour la musique d’ambiance.
3 Sélectionnez l’album de musique en passant le
doigt vers la droite ou vers la gauche.
4 Sélectionnez le volume en déplaçant le régleur
de volume ave le doigt vers le haut ou vers le
bas.
5 Tapotez sur le symbole de lecture Œ, pour re-
venir au diaporama. La musique d’ambiance
commence en même temps que le diaporama.
Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 6)
Touchez l’écran pendant la lecture pour afficher le
symbole. Tapotez ensuite sur le symbole correspondant pour l’utilisation :
1 Modifier l’éclairage de fond
2 Mode vidéo
3 Mode musique
4 Paramètres de base
5 Fonction réveil (alarme) activée
6 Etat de chargement de l’accumulateur
2
Remarque
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
7 Alimentation connectée
8 Agrandir/Diminuer (Zoom)
9 Régler le volume ou sélectionner la musique
d’ambiance
‹ Mode lecture du diaporama (Diaporama par
stock, Diaporama aléatoire)
Œ Démarre, interrompre le diaporama
÷ Editer des photos/ musique / vidéo (selon
l’aperçu sélectionné)
Gérer les fichiers
1 Tapotez sur l’écran pendant la lecture pour ap-
peler le menu des paramètres.
2 Tapotez sur le symbole ÷ pour ouvrir le menu
d’édition correspondant pour les photos, la vidéo ou les fichiers de musique.
3 Feuilletez les fichiers en passant votre doigt
vers la gauche ou vers la droite dans l’aperçu
menu.
4 Sélectionnez un support d’enregistrement en
tapotant sur le symbole correspondant.
5 Sélectionnez un album en tapotant sur l’album
souhaité.
6 Copiez des fichiers dans l’album souhaité en
faisant glisser le fichier affiché dans l’aperçu
3D (à gauche) (photo/musique/vidéo), dans l’album ouvert.
7 Supprimer des fichiers dans l’album souhaité
en faisant glisser le fichier affiché dans l’ aperçu 3D (à gauche) (photo/musique/vidéo), dans
la corbeille.
Créer un nouvel album
1) Tapotez sur l’album fermé.
2) Donnez-lui le nom souhaité à l’aide
du clavier intégré.
3) Tapotez sur « Enter » après avoir
créé le nom.
Paramètres (Illustr. 7)
1 Tapotez sur le symbole 4 (Illustr. 6) pour ap-
peler le menu des paramètres.
2 Sélectionnez les paramètres suivants en pas-
sant le doigt sur l’écran vers la gauche ou vers
la droite :
1 Paramètres photo (tourner l‘image, temps
de déclenchement du diaporama, effet de transition, grandissement de page)
2 Paramètres-Eco (marche/arrêt automatique
3 Paramètres de l‘écran (clarté, contraste,
couleur, éclairage arrière-plan)
4 Régler le Fun Frame (cadre personnel)
5 l’heure (Régler l’heure)
6 Calendrier (Réglage de l’année, du mois et
du jour)
7 Alarme (Régler l’heure de réveil, le signal de
réveil)
8 Régler le mode allumage (diaporama, lecture
de vidéo, diaporama et ensuite lecture de vidéo, lecture de musique)
9 Paramètres usine (Remettre les paramètres
aux paramètres usine)
3 Modifiez le paramètre souhaité en tapotant sur
le symbole correspondant ou en touchant la direction correspondante sur l’écran.
Indications importantes
L’écran réagit bizarrement s'il est touché
avec des mains mouillées
Votre moVee Touch est équipé d’un écran capacitaire à sensibilité tactile. Des doigts mouillés ou
des liquides peuvent perturber l'effet de capacitaire.
Si la surface de l’écran ou vos doigts sont
mouillés, séchez-les avec un chiffon propre. Attendez quelques minutes pour vous assurer que
la surface de l’écran soit sèche.
Formats vidéo
Si certains formats de vidéo ne sont pas compatibles avec moVee Touch, convertissez votre fichier
avec un convertisseur vidéo gratuit (par ex.: AVC Any Video Converter www.any-video-converter.com/products/for_video_free/) et utilisez par
ensuite les paramètres suivants:
Format de fichier : *.avi / Codec vidéo : xVid / Taille
de vidéo : <= 640x480 / Vitesse de bits vidéo :
768 / Taux d’images vidéo : 25
Codec audio : MP3 / Débit binaire audio : 128 /
Fréquence d’échantillonnage audio : 44100 / Canal audio : 2 (stéréo)
Mise à jour du Firmware
Les mises à jour logicielles sont régulièrement mises à disposition sur notre site internet pour êtres
téléchargées.
Visitez notre site internet sur pour savoir si les
mises à jour de votre appareil sont disponibles et
installez-les pour profiter des dernières fonctions
et améliorations.
Toutes les données ne sont que des indications.
AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des
changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de AgfaGevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV
ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service,
le service technique ou les garanties, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son
utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE
1999/5 relative au interférences électromagnéti-
ques du Parlement Européen et du Conseil de la
radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises
en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de
collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le
produit signifie qu’il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques.
Dans le cadre du recyclage, de l’élimination des
équipements de ce type (WEEE, Waste Electrical
and Electronic Equipment) et de la protection de
l’environnement et la santé, les directives européennes requièrent le tri sélectif des appareils en
fin de vie selon l’une des possibilités suivantes :
• Votre revendeur reprend volontiers votre ancien
appareil si vous lui en achetez un nouveau.
• Les appareils en fin de vie peuvent également
être éliminer dans des points de collecte prévus à
cet effet.
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les
feuilles en plastique et le polystyrène peuvent
être recyclées ou déposées en déchets résiduels,
selon les spécifications de votre pays.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite,
enregistrée dans un système d’archive ou sous
quelque forme que ce soit ou bien transmise par
n’importe quel moyen – électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document
sont destinées exclusivement à l’utilisation du
produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à
d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et
de modifications.
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
General Safety Information
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not
described in this user manual. Physical injury or
damage to the device or loss of data can result
from improper handling. Take note of all warning
and safety notes indicated.
Setting Up the Device
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The
device should rest securely on a stabile, flat surface. Position all cables in such a way that no one
will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching
the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat,
large temperature fluctuations and moisture. Do
not place the device in the vicinity of heaters or air
conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately a fter transporting it.
The device should not be switched on immediately
after being moved from a cold to a warm room or
vice versa or into a cold room which has been
heated up quickly. In such cases, wait at least
three hours until the device has adapted to the
changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the d evice
In the event that the device becomes too hot, or if
you see smoke coming from the device, you must
immediately pull the power cable out of the power
socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service location. To prevent the spread of fire, open flames should be
kept away from the device.
Do not plug in the de vice in moist r ooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never
touch the mains cable or the mains connection
with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign objects have entered the device
and have your device examined by trained professionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the devi ce without supervision.
Do not allow children to handle the device without
supervision. The packing materials should be kept
out of the hands of children.
Power Supply
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter
Appendix / Technical Data). Check whether the
mains voltage of your device (indicated on the
type label) matches the mains voltage available at
the setup location. This equipment complies with
the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is
damaged. Replace damaged wires immediately.
Use suitable cables only; if necessary please contact our technical customer service or your retailer.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Use a soft,
lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily
flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes,
alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the
display breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself.
Improper maintenance can result in injuries or
damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device;
this would void the warranty.
Photo Memory Media
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with
the device. In order to prevent damage to the card
or the unit, please turn off the power before removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is
accessing it. This could cause data to be damaged
or lost.
EN
1
Notice
Notice
Notice
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
Overview
EN
Packing Contents
moVee Touch - digital photo frame
Removeable support
Power supply with exchangeable plugs
Stereo headphones
Cleaning cloth
Travel bag for moVee Touch and support
Quick Start Guide
Warranty Card
Basic Operation
1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use.
2 Insert a memory card or a USB storage medium
into the appropriate slot at the rear of the device (fig. 2). Your photo frame supports the following memory cards: SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Menu Overview (Playback) (fig. 5)
When the device is switched on press POWER
briefly to call up the main menu.
Tap with your finger on the appropriate symbol on
the screen:
1 Photo Playback
2 Movie Playback
3 Music Playback
Slide your finger over the screen:
Move left / Move right —previous / next Photo/
Music/Movie
Move up / Move down —changing the backlight
Setting the Background Music of
the Slide Show (fig. 6)
As background music, you can only use
files that are stored in the internal memory.
Connecting to an Computer (fig. 3)
Using a USB cable (not supplied), you
can connect moVee Touch to a computer.
3 Insert the plug of the power supply into the
socket Í of your device (fig. 4). Insert the
power supply unit into the socket.
4 Charge the built-in battery before using for the
first time for at least 3,5 hours.
5 Switch the device on using the on/off switch
POWER on the side. The player will start slide
show after the start screen be displayed.
Resetting the device
If your device does not respond, press
and hold POWER at least 10 seconds,
to restart the device.
Please note, that the decoding of video
files can take up to several minutes.
1 During the slide show tap on the screen to dis-
play the icons.
2 Tap on the symbol 9 to open the setting menu
for the background music.
3 Select the music album, by slide your finger in
the overview to the right or to the left.
4 Select the volume, by move the volume control
with your finger up or down.
5Tap on the play-symbol Œ, to return to the
slide show. The background music starts simultaneously with the slide show.
Menu Overview (Settings) (fig. 6)
Tap on the screen during playback to display the
icons. Then tap on the required icon to use it:
1 Changing the backlight
2 Video-Mode
3 Music-Mode
4 Basic Settings
5 Wake-up function (Alarm) activated
6 Charge level of the battery
7 Power supply connected
8 Enlarge / reduce (Zoom)
9 Adjusting the volume level or selecting the
background music
‹ Playback Mode of the slide show (Slideshow by
sorted, slideshow by random)
2
Notice
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
Œ Starting, interrupting the slide show
÷ Edit photo/music/video (depending on the se-
lected overview)
Managing files
1 During playback, tap on the screen to call up
the settings menu.
2
To call up the the appropriate operating menu for
photo, music, video files tap on the symbol
÷
.
3 You can browse through the file by slide your
finger in the overview of the file to the left or
to the right.
4 Select the appropriate storage medium, by tap-
ping the corresponding symbol.
5 Select an album, by tapping the respective al-
bum.
6 You can copy files in the desired album, by drag
the displayed file (photo/music/video) from the
3D overview (left) to the opened album.
7 You can delete files from an album, by drag the
displayed file (photo/music/video) from the 3D
overview (left) to the waste bin.
Creating new Album
1) Tap on the closed album.
2) Enter the desired name using the displayed keyboard.
3) After creating the name tap on ’Enter’.
Settings (fig. 7)
1 To call up the settings menu tap on the symbol
4 (fig. 6).
2 Select from the following settings, by slide your
finger on the screen to the left or to the right.
1 Photo Settings (rotating image, slide show
4 Setting the Fun Frame (personal frame)
5 Time (Setting the time)
6 Calendar (Setting of year, month, day)
7 Alarm (Set the wake-up time and the wake-
up signal)
8 Setting the Starting Mode (Slide show, Vid-
eo playback, Slide show and then video playback, Music playback)
9 Factory default (Restore the settings to the
factory default)
3 Adjust the settings, by tapping the appropriate
symbol or by slide you finger on the screen into
the corresponding direction.
Important Notes
The screen reacts strangely, when
touched with wet fingers
Your moVee Touch is equipped with a capacitve touchsensitive screen. Wet fingers or liquids can
disturb this capacitive effect.
If the surface of the screen or your finger is wet,
please use a dry, clean cloth to dry the surface or
finger. Wait several minutes to ensure, the surface
of the screen is dry.
Video formats
If some video formats are not compatible with
moVee Touch, please convert your file using a free
video converter (e.g. AVC - Any Video Converter
www.any-video-converter.com/products/
for_video_free/) and use the following settings:
Fileformat: *.avi / Video Codec: xVid / Frame Size:
<= 640x480 / Video Bitrate: 768 / Video Framerate: 25
Audio Codec: MP3 / Audio Bitrate: 128 / Sample
Rate: 44100 / Audio Channel: 2 (stereo)
Firmware Update
Software updates are available for downloading
on our website on a regular basis.
Visit our website www.agfaphoto.com/moveetouch to check if firmware updates are available
for your device and install them in order to enjoy
the latest features and improvements.
All data are provided for reference purposes only.
AgfaPhoto reserves the right to make any changes without prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither
Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV
manufacture this product or provide any product
warranty or support.
For service, support and warranty information,
contact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom,
www.sagemcom.com
The CE marking certifies that the product meets
the main requirements of the European Parliament and Council directive 1999/5/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety
and health of users and regarding electromagnetic interference.
The declaration of compliance can be consulted
on the site www.agfaphoto.com
Recycling
WEEE
Product: The crossed out dustbin logo on your
product signifies it is classified as Electrical and
Electronic Equipment covered by special disposal
regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and to protect the environment and human health, European
regulations requires that you selectively collect
waste equipment using one of the following options:
• Your retailer will take your equipm ent back if you
are buying a replacement product.
• Waste equipment can also be deposited in designated collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be
disposed of as recyclable paper. Have the plastic
wrapping and Styrofoam packaging recycled or
dispose of it in the non-recyclable waste, depending on the requirements in your country.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of AgfaPhoto. The information contained herein is designed only for use with this product. AgfaPhoto
is not responsible, if this information is applied to
other devices.
This user manual is a document that does not represent a contract.
Packaging: To facilitate packaging recycling,
please conform to your local selective recycling
rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in
designated collection areas.
4
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica
che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso.
In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si
possono riportare lesioni o danni fisici, provocare
danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare
tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio
deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una
superficie piana. Provvedere ad una posa sicura
dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta
ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e
dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle
vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche relativi a temperatura e
umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente d opo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo
ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente
freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi
attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non
si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali
(temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento
dell’apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di
bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da
un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in a mbienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corrente con le mani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare
quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da ba mbini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da
bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Alimentazione
Utilizzare solo l’al imentatore incl uso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato
/ Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio
coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta
danneggiato. Sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente
cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alime ntazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare
un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Non consentire che l’umidità penetri all’interno
dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi
la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo.
Evitare che tale liquido venga a contatto con la
pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata
può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente
dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione
dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memoria per fotografie
Dispositivi di memori a per fotografi e
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria
che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa
contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
IT
1
Nota
Nota
Nota
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Panoramica
IT
Contenuto dell’imballaggio
moVee Touch – Cornice digitale
Supporto amovibile
Alimentatore con spine intercambiabili
Cuffie stereo
Panno per pulire
Custodia per trasportare moVee Touch e supporto
Istruzioni in breve
Tagliando di garanzia
Messa in funzione
1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di memoria USB nell’apposito slot sul retro
dell’apparecchio (fig. 2). La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/
SDHC/MMC/MS/xD.
Collegamento ad un computer (fig. 3)
Con un cavo USB (non compreso nella
dotazione) è possibile collegare moVee Touch al computer.
3 Inserire la spina dell’alimentatore nella presa
Í dell’apparecchio (fig. 4). Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
4 Caricare la batteria installata almeno 3,5 ore
prima del primo utilizzo.
5 Attivare l’apparecchio con l’apposito interrut-
tore acceso/spento POW-ER situato sul lato. Il lettore inizierà lo slide
show dopo aver mostrato la schermata di avvio.
Ripristinare l’apparecchio
Qualora l’apparecchio non dovesse reagire al comando, tenere premuto il tasto
POWER per almeno 10 secondi per riavviarlo.
Si prega di notare che la decodifica dei
file video può durare alcuni minuti.
Panoramica del menu
(Riproduzione) (fig. 5)
Dopo aver acceso l’apparecchio premere brevemente il tasto POWER per richiamare il menu
principale.
Premere con il dito sullo schermo in corrispondenza del relativo simbolo:
1 Riproduzione di fotografie
2 Riproduzione di filmati
3 Riproduzione di musica
Senza staccarlo dallo schermo, spostare il dito
sulla superficie del display:
A sinistra / a destra – Foto / brano musicale / filmato precedente / successivo
Verso l’alto / verso il basso – Modifica dell’illuminazione dello sfondo
Impostazione del sottofondo musicale durante lo slide show (fig. 6)
Come musica di sottofondo si possono
utilizzare esclusivamente i file salvati
nella memoria interna.
1 Premere brevemente con il dito sullo schermo
durante lo slide show per visualizzare i simboli.
2 Quindi con il dito premere sul simbolo 9 per
accedere al menu impostazioni della musica di
sottofondo.
3 Per selezionare l’album, spostare il dito a de-
stra o a sinistra nella panoramica visualizzata
senza staccarlo dallo schermo.
4 Selezionare il volume, spostando il dito verso
l’alto o verso il basso.
5Premere sull’icona Œ per della riproduzione per
tornare allo slide show. La musica di sottofondo inizia contemporaneamente allo slide show.
Panoramica del menu
(Impostazioni) (fig. 6)
Toccare lo schermo con un dito durante la riproduzione per visualizzare i simboli. Dopodiché, per utilizzare le varie funzioni, premere con il dito sul rispettivo simbolo:
1 Modifica dell’illuminazione dello sfondo
2 Modalità video
3 Modalità musica
4 Impostazioni base
5 Attivazione funzione sveglia (allarme)
6 Livello di carica della batteria
7 Alimentatore di rete collegato
8 Ingrandimento/rimpicciolimento (zoom)
9 Regolazione volume o selezione musica di sot-
tofondo
2
Nota
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
‹ Modalità di riproduzione dello slide show (Slideshow sequenziale, Slideshow random)
Œ Avvio, interruzione dello slide show
÷ Modifica foto / brani musicali / filmati (a secon-
da della schermata selezionata)
Gestione dei file
1 Premere con il dito sullo schermo durante la ri-
produzione per accedere al menu delle impostazioni.
2 Premere con il dito sullo schermo in corrispon-
denza del simbolo ÷ per aprire il relativo menu
per modificare foto, filmati o file musicali.
3 Per far scorrere i file, spostare il dito verso si-
nistra o verso destra senza staccarlo dallo
schermo.
4 Selezionare un dispositivo di memoria, premen-
do con un dito sul relativo simbolo.
5
Selezionare un album, premendo con il dito sullo
schermo in corrispondenza del relativo album.
6 Copiare i file nell’album desiderato trascinando
il file visualizzato (foto / brano musicale / filmato) nella panoramica 3D (a sinistra) nell’album
aperto.
7 Per cancellare i file da un album, trascinare il
file visualizzato (foto / brano musicale / filmato) nella panoramica 3D (a sinistra) nel cestino.
Creazione di un nuovo album
1) Premere con il dito sullo schermo in
corrispondenza dell’album chiuso.
2) Mediante la tastiera visualizzata,
denominare l’album a piacere.
3) Premere su “Enter” per confermare
il nome digitato.
Impostazioni (fig. 7)
1 Premere sul simbolo 4 (fig. 6) per richiamare il
menu delle impostazioni.
2 Selezionare una delle seguenti impostazioni
spostando il dito verso sinistra o verso destra
senza staccarlo dallo schermo:
1 Impostazioni foto (rotazione dell’immagine,
velocità slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto)
4 Impostazioni di Fun Frame (cornice personalizzata)
5 Ora (Impostazione dell'ora)
6 calendario (Impostazione di anno, mese,
giorno)
7 Sveglia (Impostazione della sveglia e
dell'orario di sveglia)
8
Definizione della modalità di attivazione (slide
show, riproduzione video, slide show e poi riproduzione video, riproduzione di brani musicali)
9 Impostazioni di default (ripristino delle impostazioni di fabbrica)
3 Per modificare l'impostazione premere con il
dito in corrispondenza del relativo simbolo oppure spostare il dito nella rispettiva direzione
senza staccarlo dallo schermo.
Note importanti
Se toccato con le dita bagnate, lo schermo reagisce in maniera irregolare
Il moVee Touch è corredato di uno schermo capacitivo, sensibile al tatto. Le dita bagnate o i liquidi
possono disturbare l’effetto capacitivo.
Se la superficie dello schermo o le dita dovessero
essere bagnate, asciugare la superficie con un
panno asciutto e pulito. Attendere alcuni minuti
per accertarsi che la superficie sia asciutta.
Formati video
Eventuali formati video non compatibili con moVee
Touch, si possono convertire con l’ausilio di un
convertitore video gratuito (es.: AVC - Any Video
Converter www.any-video-converter.com/products/for_video_free/) utilizzando le seguenti impostazioni:
Formato file:: *.avi / Codec video: xVid / Dimensioni
video: <= 640x480 / Bitrate video: 768 / Frame
rate video: 25
Codec audio: MP3 / Bitrate audio: 128 / Frequenza
di campionamento audio: 44100 / Canale audio:
2 (stereo)
Aggiornamento Firmware
Nel nostro sito Web vengono regolarmente proposti gli aggiornamenti software da scaricare.
Visitate il nostro sito Web all’indirizzo per scaricare e installare nel vostro apparecchio gli aggiornamenti più recenti che vi consentono di godere delle ultime funzioni e miglioramenti disponibili.
Imballo: Per facilitare il riciclaggio dei materiali di
imballo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamentazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella propria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smaltite nelle apposite aree di raccolta.
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhotosi riserva il diritto di apportare
qualsiasi modifica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della AgfaGevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV.
Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV
non realizzano questi prodotti né offrono servizi
di garanzia o assistenza tecnica.
Per informazioni su servizi, supporto e garanzia,contattare il distributore o il produttore.
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino
applicato sul vostro prodotto significa che questo
è stato classificato come un’apparecchiatura elettrica ed elettronica soggetta a specifiche regolamentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e
per proteggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le
regolamentazioni europee prevedono la raccolta
differenziata delle apparecchiature usate, attraverso una delle seguenti opzioni:
• Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momento dell’acquisto di un prodotto sostitutivo.
• L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle apposite aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere
smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e
gli imballaggi di polistirolo possono essere destinati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le
indicazioni del rispettivo paese.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque
parte di questa pubblicazione senza il consenso
scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le informazioni contenute nel presente documento si
riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo
prodotto. AgfaPhoto ünon si assume alcuna responsabilità nel caso in cui queste informazioni
vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme
alla direttiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio
della Comunità Europea in materia di apparecchia-
ture terminali di telecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e sulle interferenze
elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.agfaphoto.com.
4
af-7088mt_manual_05_nl_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:44 16
Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die
niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of
schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwingsen veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op
een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat
er niemand over kan vallen, dat er zich niemand
kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat
u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlich t
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte,
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet
het toestel niet in de buurt van de verwarming of
de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van
een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aangeschakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich
aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur,
luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt – meteen de netstekker
uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door
een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open
vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak
de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
Er mogen geen vloeistof fen in het toestel geraken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische
servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toes tel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het
toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in
de handen van kinderen geraken.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van uw toestel (typeplaatje) overeenkomt met de netspanning die op
de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage
is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde
kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels;
neem indien nodig contact op met onze technische klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervl akte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening
voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik
een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare,
gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Wanneer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel
met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het
apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als
het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
NL
1
Opmerking
Opmerking
Opmerking
af-7088mt_manual_05_nl_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:44 16
Overzicht
NL
Inhoud verpakking
moVee Touch - Digitale fotolijst
Afneembare voet
Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers
Stereo hoofdtelefoon
Reinigingsdoek
Transporttas voor moVee Touch en voet
Verkorte handleiding
Garantiebewijs
Ingebruikneming
1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor gebruik.
2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achterkant van het apparaat (afb. 2). Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/
SDHC/MMC/MS/xD.
Aansluiten op een computer (afb. 3)
Met een USB-kabel (niet meegeleverd) kunt u de moVee Touch op een
computer aansluiten.
3 Steek de stekker van de netadapter in de aan-
sluitbus Í van het apparaat (afb. 4). Steek
de netverbinding in de wandcontactdoos.
4 Laad de geïntegreerde accu voor het eerste
gebruik tenminste 3,5 uur lang op.
5 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschake-
laar POWER aan de zijkant. Nadat het startscherm is weergegeven, wordt automatisch
een diavoorstelling gestart.
Apparaat terugzetten
Wanneer het apparaat niet meer op uw
input reageert, houdt u de knop POW-ER minstens 10 seconden ingedrukt om
het apparaat opnieuw te starten.
Let u er op dat het decoderen van videobestanden enkele minuten kan duren.
Menu-overzicht (Weergave) (afb. 5)
Druk als het apparaat is aangezet, kort op toets
POWER om het hoofdmenu op te roepen.
Raak met uw vingertop kort het beeldscherm aan
op het betreffende symbool:
4 Fun Frame (persoonlijke fotolijst) instellen
5 Tijd (Tijd instellen)
6 Kalender (Instellen van jaar, maand, dag)
7 Alarm (Instellen van de wektijd, van het
weksignaal)
8
Inschakelmodus bepalen (diavoorstelling vertonen, video afspelen, eerst diashow vertonen en
vervolgens video afspelen, muziek afspelen)
9 Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen)
3 Wijzig de betreffende instelling door het be-
treffende symbool aan te raken of met de vinger in een bepaalde richting over het beeldscherm te gaan.
Belangrijke tips
Het beeldscherm reageert vreemd als het
met natte vingers wordt aangeraakt
De moVee Touch heeft een capacitief-aanraakgevoelig beeldscherm. Natte vingers of vloeistoffen
kunnen het capacitieve effect storen.
Mochten het oppervlak van het scherm of uw vingers nat zijn, droog het oppervlak of uw vingers
dan af met een droge schone doek. Wacht enkele
minuten, zodat u zeker weet dat het scherm ook
echt droog is.
Videoformaat
Indien sommige videoformaten niet met uw moVee Touch compatibel zijn, kunt u uw bestand
converteren met een gratis video converter (b.v.:
AVC - Any Video Converter www.any-video-converter.com/products/for_video_free/) en gebruikt
u daarvoor de volgende instellingen:
Bestandsformaat: *.avi / Video-codec:: xVid / Videoformaat: <= 640x480 / Video-bitrate: 768 / Video-framerate: 25
Audio codec: MP3 / Audio-bitrate: 128 / Audio-bemonsteringsfrequentie: 44100 / Audiokanalen: 2
(stereo)
Firmware-update
Op onze websites zijn regelmatig software-updates te downloaden.
Bezoek onze website op www.agfaphoto.com/
moveetouch om te zien of er voor uw apparaat updates beschikbaar zijn. Installeer deze updates
om er zeker van te zijn dat u kunt genieten van de
nieuwste functies en verbeteringen.