AGFA AF-7088MT User Manual [fr]

af-7088mt_manual_03_en_253356638-a.book Seite 1 Freitag, 20. August 2010 1:04 13
Quick Guide
AF7088MT HR moVee Touch
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
Allgemeine Sicherheitshinweise
Einleitung 2
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbe reich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verle­gen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stol­pern und sich verletzen kann oder das Gerät be­schädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver­meiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlun g
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein­strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun­gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be­achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft­feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet wer­den. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be­dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) ange­passt hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan­schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom­men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge­langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech­nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hant ieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie­he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschä digt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso­lation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unse­ren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen .
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei­ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu­ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In­nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermei­den Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen­oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestel­le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge­rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines­falls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
DE
3
Hinweis
Hinweis
Hinweis
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 4 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
DE
Übersicht
Verpackungsinhalt
moVee Touch - Digitaler Bilderrahmen Abnehmbarer Standfuß Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern Stereo Kopfhörer Reinigungstuch Transporttasche für moVee Touch und Standfuß Kurzanleitung Garantiekarte
Inbetriebnahme
1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein (Abb. 2). Ihr Gerät unterstützt folgende Spei­cherkarten: SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Anschluss an einen Computer (Abb. 3)
Mit einem USB Kabel (nicht mitgelie­fert) können Sie moVee Touch mit ei­nem Computer verbinden.
3 Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den
Anschluss Í des Gerätes (Abb. 4). Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
4
Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstma­ligen Verwendung mindestens 3,5 Stunden auf.
5 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter POWER auf der Seite ein. Nach der Anzei­ge des Startbildschirms startet die Diashow.
Gerät zurücksetzen
Sollte Ihr Gerät nicht mehr auf Ihre Ein­gabe reagieren, halten Sie die Taste POWER mindestens 10 Sekunden ge­drückt, um das Gerät neu zu starten.
Beachten Sie, dass das Decodieren von Video-Dateien bis zu einigen Minuten dauern kann.
Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 5)
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz die Taste POWER um das Hauptmenü aufzurufen.
Tippen Sie mit Ihrem Finger am Bildschirm auf das entsprechende Symbol:
1 Foto – Wiedergabe 2 Video – Wiedergabe
4
3 Musik – Wiedergabe Mit dem Finger am Display streichen: Nach links / nach rechts – vorheriges / nächstes
Foto/Musik/Video Nach oben / nach unten – Hintergrundbeleuch-
tung ändern
Diashow-Hintergrundmusik ein­stellen (Abb. 6)
Als Hintergrundmusik können Sie nur Dateien verwenden, die im internen Speicher gespeichert sind.
1 Tippen Sie während einer Diashow kurz auf
den Bildschirm um die Symbole anzuzeigen.
2 Tippen Sie anschließend auf das Symbol 9 um
das Einstellungsmenü für die Hintergrundmu­sik zu öffnen.
3 Wählen Sie das Musikalbum, indem Sie mit dem
Finger in der Übersicht nach rechts oder links streichen.
4 Wählen Sie die Lautstärke, indem Sie den Laut-
stärkeregler mit dem Finger nach oben oder unten bewegen.
5 Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol Œ, um
zur Diashow zurückzukehren. Die Hintergrund­musik startet gleichzeitig mit der Diashow.
Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 6)
Berühren Sie während der Wiedergabe den Bild­schirm, um die Symbole anzuzeigen. Tippen Sie anschließend Sie zur Verwendung auf das ent­sprechende Symbol:
1 Hintergrundbeleuchtung ändern 2 Video-Modus 3 Musik-Modus 4 Grundeinstellungen 5 Weckfunktion (Alarm) aktiviert 6 Ladezustand des Akkus 7 Netzteil angeschlossen 8 Vergrößern/Verkleinern (Zoom) 9 Lautstärke einstellen oder Hintergrundmusik
wählen Wiedergabemodus der Diashow (Diashow in
festgelegter Reihenfolge, Diashow mit zufälliger Wiedergabe)
Œ Starten, Unterbrechen der Diashow
Hinweis
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 5 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
DE
÷ Fotos / Musik / Videos bearbeiten (abhängig von der gewählten Übersicht)
Dateien verwalten
1
Tippen Sie während der Wiedergabe auf den Bild­schirm, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2 Tippen Sie auf das Symbol ÷ um das entspre-
chende Bearbeitungsmenü für Fotos, Video oder Musikdateien zu öffnen.
3 Blättern Sie in den Dateien, indem Sie mit Ihrem
Finger in der Dateiübersicht nach links oder rechts streichen.
4 Wählen Sie ein Speichermedium, indem Sie das
dazugehörende Symbol antippen.
5 Wählen Sie ein Album, indem Sie das jeweilige
Album antippen.
6 Kopieren Sie Dateien in das gewünschte Al-
bum, indem Sie die in der 3D Übersicht (links) angezeigte Datei (Foto/Musik/Video), in das geöffnete Album ziehen.
7 Löschen Sie Dateien aus einem Album, indem
Sie die in der 3D Übersicht (links) angezeigte Datei (Foto/Musik/Video), in den Papierkorb ziehen.
Neues Album erstellen
1) Tippen Sie auf das geschlossene Al­bum.
2) Geben Sie den gewünschten Namen mit der eingeblendeten Tastatur ein.
3) Tippen Sie nach erfolgter Erstellung des Namens auf ’Enter’.
Einstellungen (Abb. 7)
1 Tippen Sie auf das Symbol 4 (Abb. 6) um das
Einstellungsmenü aufzurufen.
2 Wählen Sie aus folgenden Einstellungen, indem
Sie mit Ihrem Finger am Bildschirm nach links oder rechts streichen:
1
Photo Einstellungen (Bild drehen, Diashow -
Ablösezeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis) 2 Eco-Einstellungen (automatisches Ein-/
Ausschalten) 3 Displayeinstellungen (Helligkeit, Kontrast,
Farbsättigung, Hintergrundbeleuchtung)
4
Fun Frame (persönlichen Rahmen) einstellen
5 Uhrzeit (Uhrzeit einstellen) 6 Kalender (Einstellung von Jahr, Monat, Tag) 7
Alarm (Einstellen der Weckzeit, des Wecksignals)
8 Einschaltmodus festlegen (Diashow, Video Wiedergabe, Diashow und anschließend Video Wiedergabe, Music Wiedergabe)
9 Werkseinstellung (Einstellungen auf Werks­einstellungen zurücksetzen)
3 Ändern Sie die entsprechende Einstellung, in-
dem Sie mit Ihrem Finger das entsprechende Symbol antippen oder am Bildschirm in die ent­sprechende Richtung streichen.
Wichtige Hinweise
Der Bildschrim reagiert seltsam, wenn er mit nassen Fingern berührt wird
Ihr moVee Touch ist mit einem kapazitivem - be­rührungsempfindlichen Bildschirm ausgestattet. Nasse Finger oder Flüssigkeiten können diesen kapazitiven Effekt stören.
Sollte die Bildschirmoberfläche oder Ihr Finger nass sein, trocknen Sie die Oberfläche oder Ihren Finger mit einem trockenen sauberen Tuch. War­ten Sie einige Minuten, um sicherzustellen dass die Bildschirmoberfläche trocken ist.
Videoformate
Sollten einige Video Formate nicht mit moVee Touch kompatibel sein, konvertieren Sie bitte Ihre Datei mit einem kostenlosen Video Konverter (z.B.: AVC - Any Video Converter www.any-video-con­verter.com/products/for_video_free/) und ver­wenden Sie dazu die folgenden Einstellungen: Dateiformat: *.avi / Video Codec: xVid / Video Grö­ße: <= 640x480 / Video Bitrate: 768 / Video Fra­merate: 25 Audio codec: MP3 / Audio Bitrate: 128 / Audio Ab­tastrate: 44100 / Audio Kanal: 2 (stereo)
Firmware-Update
Software Updates werden regelmäßig auf unserer Website zum Downloaden zur Verfügung gestellt.
Besuchen Sie unsere Website unter www.agfa­photo.com/moveetouch, um zu erfahren, ob für Ihr Gerät Updates verfügbar sind und installieren Sie diese um in den Genuss der letztständigen Funk­tionen und Verbesserungen zu kommen.
Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 212¦×¦170¦×¦18¦mm
Gewicht
Gewicht des Gerätes ................................................. 0,5¦kg
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) .............7,24¦W
Bilddiagonale.............................................................. 21,5¦cm
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis..................................................................4:3
Auflösung...................................................... 800¦×¦600¦Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher............................................................. 2¦GB
USB-Anschluss
USB-Anschluss ........................USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.................................................
.................................................... SD/SDHC/MMC/MS/xD
5
af-7088mt_manual_01_de_253356638-b.book Seite 6 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:26 15
DE
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate ....................MJPEG, Xvid, MPEG4-visual
Dateiformate
Dateiformate .....................................*.avi, *.mp4, *.mov,
........................................................... *.mpg, *.mp3, *.jpg
Auflösung
Max. Videoauflösung
MPEG4-visual: ............................................ 640¦×¦480¦Pixel,
.............................................. bei 30¦Bildern / Sek. (fps)
Eingebauter Akku
Akkutyp
Akkutyp............................................................................... LiPol
Akku Ladezeit
Ladedauer...........................................................................3,5¦h
Akku Betriebsdauer
Betriebszeit (Diashow).....................................................3¦h
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller.KUANTECH INCORPORATED COMPANY
Netzteil Type
Modell-Nr. ...................................KSAD1200150W1UV-1
Eingang
Eingang................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang......................................................... 12¦V¦† / 1,5¦A
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Agfa- Photo behält sich das Recht vor, ohne vorherge­hende Ankündigungen Änderungen vorzuneh­men.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge­vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Ge­währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagemcom, www.sagemcom.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Pro­dukt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parla­ments und des Rates zu Telekommunikationsend­geräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der In­ternetseite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recy­cling der Verpackung bitte Ihre lokalen Recycling­Bestimmungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgese­henen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei die­sem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestim­mungen zur Anwendung kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Ent­sorgung entsprechend der Verordnung über Elek­tro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit verlangen europäi­sche Bestimmungen die selektive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglich­keiten:
• Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
• Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien und Styroporverpackungen geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publika­tion darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archiv­system gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorlie­genden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informationen auf an­dere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Vertragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Copyright © 2010 Sagemcom
6
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
Informations générales sur la sécurité
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em­ploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indica­tions de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta­ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de toucher l’écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’écran, le ca­dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de tempéra­tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être dé­placé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchauf­ferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l’appareil se soit ac­commodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l’air...).
Si votre appareil devient trop ch aud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu­mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parvien­nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa­reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement l e bloc d’alimen tation de four ni avec votre a ppareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four­ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca­ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension in­diqué sur l’appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil d u réseau électrique av ant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé­gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu­midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè­rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con­tact avec la peau et les yeux.
Réparations
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dom­mages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap­pareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d’enregistre­ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car­te doit être uniquement introduite dans l’appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l’appareil y accède. Ceci pourrait en­dommager ou effacer des données.
FR
1
Remarque
Remarque
Remarque
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
FR
Aperçu
Contenu de l’emballage
moVee Touch – Cadre photos numérique Support amovible Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable Casque stéréo Chiffon Sac de transport pour le moVee Touch et le sup-
port Introduction sommaire Carte de garantie
Mise en service
1 Si une feuille de protection est placée sur
l’écran, retirez-la avant l’utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’emplacement corres­pondant sur la partie arrière de l’appareil (Illus­tr. 2). Votre appareil supporte les cartes mé­moires suivantes : SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Raccordement à un ordinateur (Illustr.
3)
Avec un câble USB (non fourni), vous pouvez relier le moVee Touch à un or­dinateur.
3 Insérez la prise du bloc d’alimentation dans la
connexion Í de l’appareil (Illustr. 4). Intro­duire le bloc d’alimentation dans la prise de courant.
4 Charger l’accumulateur intégré au moins pen-
dant 3,5 heures lors de la première utilisation.
5 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt POWER sur le côté. Le diaporama commence après l’affichage de l’écran de dé­marrage.
Réinitialisation de l’appareil
Si votre appareil ne réagit plus à vos en­trées, appuyez sur la touche POWER pendant au moins 10 secondes pour re­démarrer l’appareil ..
Veuillez noter que le décodage de fi­chiers vidéo peut durer jusqu'à plusieurs minutes.
Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 5)
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez brièvement sur le bouton POWER pour appeler le menu prin­cipal.
Tapotez sur l’écran et sur le symbole correspon­dant.
1 Photo – Lecture 2 Vidéo – Lecture 3 Musique – Lecture
Passez le doigt sur l’affichage: vers la gauche / vers la droite – photo/musique/
vidéo précédente / suivante vers le haut / vers le bas - modifier l’éclairage de
fond
Régler la musique de fond du dia­porama (Illustr. 6)
Pour la musique d’ambiance, vous pou­vez uniquement utiliser des fichiers qui sont enregistrés dans la mémoire inter­ne.
1 Tapotez sur l’écran brièvement pendant le dia-
porama pour afficher le symbole.
2 Ensuite, appuyez sur le symbole 9 pour ouvrir
le menu des paramètres pour la musique d’am­biance.
3 Sélectionnez l’album de musique en passant le
doigt vers la droite ou vers la gauche.
4 Sélectionnez le volume en déplaçant le régleur
de volume ave le doigt vers le haut ou vers le bas.
5 Tapotez sur le symbole de lecture Œ, pour re-
venir au diaporama. La musique d’ambiance commence en même temps que le diaporama.
Aperçu du menu (Paramètres) (Il­lustr. 6)
Touchez l’écran pendant la lecture pour afficher le symbole. Tapotez ensuite sur le symbole corres­pondant pour l’utilisation :
1 Modifier l’éclairage de fond 2 Mode vidéo 3 Mode musique 4 Paramètres de base 5 Fonction réveil (alarme) activée 6 Etat de chargement de l’accumulateur
2
Remarque
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
7 Alimentation connectée 8 Agrandir/Diminuer (Zoom) 9 Régler le volume ou sélectionner la musique
d’ambiance Mode lecture du diaporama (Diaporama par
stock, Diaporama aléatoire)
Œ Démarre, interrompre le diaporama ÷ Editer des photos/ musique / vidéo (selon
l’aperçu sélectionné)
Gérer les fichiers
1 Tapotez sur l’écran pendant la lecture pour ap-
peler le menu des paramètres.
2 Tapotez sur le symbole ÷ pour ouvrir le menu
d’édition correspondant pour les photos, la vi­déo ou les fichiers de musique.
3 Feuilletez les fichiers en passant votre doigt
vers la gauche ou vers la droite dans l’aperçu menu.
4 Sélectionnez un support d’enregistrement en
tapotant sur le symbole correspondant.
5 Sélectionnez un album en tapotant sur l’album
souhaité.
6 Copiez des fichiers dans l’album souhaité en
faisant glisser le fichier affiché dans l’aperçu 3D (à gauche) (photo/musique/vidéo), dans l’al­bum ouvert.
7 Supprimer des fichiers dans l’album souhaité
en faisant glisser le fichier affiché dans l’ aper­çu 3D (à gauche) (photo/musique/vidéo), dans la corbeille.
Créer un nouvel album
1) Tapotez sur l’album fermé.
2) Donnez-lui le nom souhaité à l’aide du clavier intégré.
3) Tapotez sur « Enter » après avoir créé le nom.
Paramètres (Illustr. 7)
1 Tapotez sur le symbole 4 (Illustr. 6) pour ap-
peler le menu des paramètres.
2 Sélectionnez les paramètres suivants en pas-
sant le doigt sur l’écran vers la gauche ou vers la droite :
1 Paramètres photo (tourner l‘image, temps de déclenchement du diaporama, effet de tran­sition, grandissement de page)
2 Paramètres-Eco (marche/arrêt automatique 3 Paramètres de l‘écran (clarté, contraste,
couleur, éclairage arrière-plan)
4 Régler le Fun Frame (cadre personnel) 5 l’heure (Régler l’heure)
6 Calendrier (Réglage de l’année, du mois et
du jour) 7 Alarme (Régler l’heure de réveil, le signal de
réveil) 8 Régler le mode allumage (diaporama, lecture
de vidéo, diaporama et ensuite lecture de vi­déo, lecture de musique)
9 Paramètres usine (Remettre les paramètres aux paramètres usine)
3 Modifiez le paramètre souhaité en tapotant sur
le symbole correspondant ou en touchant la di­rection correspondante sur l’écran.
Indications importantes
L’écran réagit bizarrement s'il est touché avec des mains mouillées
Votre moVee Touch est équipé d’un écran capaci­taire à sensibilité tactile. Des doigts mouillés ou des liquides peuvent perturber l'effet de capaci­taire.
Si la surface de l’écran ou vos doigts sont mouillés, séchez-les avec un chiffon propre. At­tendez quelques minutes pour vous assurer que la surface de l’écran soit sèche.
Formats vidéo
Si certains formats de vidéo ne sont pas compati­bles avec moVee Touch, convertissez votre fichier avec un convertisseur vidéo gratuit (par ex.: AVC ­Any Video Converter www.any-video-conver­ter.com/products/for_video_free/) et utilisez par ensuite les paramètres suivants: Format de fichier : *.avi / Codec vidéo : xVid / Taille de vidéo : <= 640x480 / Vitesse de bits vidéo : 768 / Taux d’images vidéo : 25 Codec audio : MP3 / Débit binaire audio : 128 / Fréquence d’échantillonnage audio : 44100 / Ca­nal audio : 2 (stéréo)
Mise à jour du Firmware
Les mises à jour logicielles sont régulièrement mi­ses à disposition sur notre site internet pour êtres téléchargées.
Visitez notre site internet sur pour savoir si les mises à jour de votre appareil sont disponibles et installez-les pour profiter des dernières fonctions et améliorations.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 212¦×¦170¦×¦18¦mm
Poids
Poids de l’appareil ....................................................... 0,5¦kg
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Consommation
Consommation
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).............. 7,24¦W
FR
3
af-7088mt_manual_02_fr_253356638-b.book Seite 4 Mittwoch, 6. Oktober 2010 3:21 15
FR
Diagonale Photo....................................................... 21,5¦cm
Rapport des dimensions
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...............................................................2¦GB
Raccordement USB / Port USB
Raccordement USB / Port USB..................USB-Host,
........................................................................... USB Device
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ........SD/SDHC/
..........................................................................MMC/MS/xD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo...................MJPEG, Xvid, MPEG4-visual
Formats de fichier
Formats de fichier ......................................... *.avi, *.mp4,
............................................ *.mov, *.mpg, *.mp3, *.jpg
Résolution
Résolution Vidéo max.
MPEG4-visual: ............................................ 640¦×¦480¦Pixel,
.................................................. à 30¦Images / Sec. (fps)
Accumulateur intégré
Type d’accumulateur
Type d’accumulateur.................................................... LiPol
Temps de chargement de l’accumulateur
Durée de chargement................................................... 3,5¦h
Durée de fonctionnement
Temps de fonctionnement (Diaporama).................3¦h
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant..KUANTECH INCORPORATED COMPANY
Bloc d’alimentation Type
Modèle .........................................KSAD1200150W1UV-1
Entrée
Entrée...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie ............................................................... 12¦V¦† / 1,5¦A
Toutes les données ne sont que des indications. AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa­Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garan­tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagemcom, www.sagemcom.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen­te aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnéti-
ques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi­té sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des em­ballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usa­gées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
Dans le cadre du recyclage, de l’élimination des équipements de ce type (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) et de la protection de l’environnement et la santé, les directives euro­péennes requièrent le tri sélectif des appareils en fin de vie selon l’une des possibilités suivantes :
• Votre revendeur reprend volontiers votre ancien appareil si vous lui en achetez un nouveau.
• Les appareils en fin de vie peuvent également être éliminer dans des points de collecte prévus à cet effet.
Les emballages utilisés en papier et carton peu­vent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présen­te publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les in­formations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune res­ponsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright © 2010 Sagemcom
4
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
General Safety Information
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated.
Setting Up the Device
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The device should rest securely on a stabile, flat sur­face. Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible inju­ries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp ob­jects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temper­ature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately a fter transporting it.
The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the d evice
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained pro­fessionals at a technical service location. To pre­vent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the de vice in moist r ooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Dis­connect the device from the power socket if liq­uids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained profes­sionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the devi ce without supervision.
Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials should be kept out of the hands of children.
Power Supply
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter Appendix / Technical Data). Check whether the mains voltage of your device (indicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is damaged. Replace damaged wires immediately. Use suitable cables only; if necessary please con­tact our technical customer service or your retail­er.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, dis­connect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the in­terior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may es­cape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device re­paired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
Photo Memory Media
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before re­moving or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is accessing it. This could cause data to be damaged or lost.
EN
1
Notice
Notice
Notice
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
Overview
EN
Packing Contents
moVee Touch - digital photo frame Removeable support Power supply with exchangeable plugs Stereo headphones Cleaning cloth Travel bag for moVee Touch and support Quick Start Guide Warranty Card
Basic Operation
1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use.
2 Insert a memory card or a USB storage medium
into the appropriate slot at the rear of the de­vice (fig. 2). Your photo frame supports the fol­lowing memory cards: SD/SDHC/MMC/MS/xD.
Menu Overview (Playback) (fig. 5)
When the device is switched on press POWER briefly to call up the main menu.
Tap with your finger on the appropriate symbol on the screen:
1 Photo Playback 2 Movie Playback 3 Music Playback
Slide your finger over the screen: Move left / Move right —previous / next Photo/
Music/Movie Move up / Move down —changing the backlight
Setting the Background Music of the Slide Show (fig. 6)
As background music, you can only use files that are stored in the internal memory.
Connecting to an Computer (fig. 3)
Using a USB cable (not supplied), you can connect moVee Touch to a com­puter.
3 Insert the plug of the power supply into the
socket Í of your device (fig. 4). Insert the power supply unit into the socket.
4 Charge the built-in battery before using for the
first time for at least 3,5 hours.
5 Switch the device on using the on/off switch
POWER on the side. The player will start slide show after the start screen be displayed.
Resetting the device
If your device does not respond, press and hold POWER at least 10 seconds, to restart the device.
Please note, that the decoding of video files can take up to several minutes.
1 During the slide show tap on the screen to dis-
play the icons.
2 Tap on the symbol 9 to open the setting menu
for the background music.
3 Select the music album, by slide your finger in
the overview to the right or to the left.
4 Select the volume, by move the volume control
with your finger up or down.
5Tap on the play-symbol Œ, to return to the
slide show. The background music starts si­multaneously with the slide show.
Menu Overview (Settings) (fig. 6)
Tap on the screen during playback to display the icons. Then tap on the required icon to use it:
1 Changing the backlight 2 Video-Mode 3 Music-Mode 4 Basic Settings 5 Wake-up function (Alarm) activated 6 Charge level of the battery 7 Power supply connected 8 Enlarge / reduce (Zoom) 9 Adjusting the volume level or selecting the
background music Playback Mode of the slide show (Slideshow by
sorted, slideshow by random)
2
Notice
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
Œ Starting, interrupting the slide show ÷ Edit photo/music/video (depending on the se-
lected overview)
Managing files
1 During playback, tap on the screen to call up
the settings menu.
2
To call up the the appropriate operating menu for photo, music, video files tap on the symbol
÷
.
3 You can browse through the file by slide your
finger in the overview of the file to the left or to the right.
4 Select the appropriate storage medium, by tap-
ping the corresponding symbol.
5 Select an album, by tapping the respective al-
bum.
6 You can copy files in the desired album, by drag
the displayed file (photo/music/video) from the 3D overview (left) to the opened album.
7 You can delete files from an album, by drag the
displayed file (photo/music/video) from the 3D overview (left) to the waste bin.
Creating new Album
1) Tap on the closed album.
2) Enter the desired name using the dis­played keyboard.
3) After creating the name tap on ’Enter’.
Settings (fig. 7)
1 To call up the settings menu tap on the symbol
4 (fig. 6).
2 Select from the following settings, by slide your
finger on the screen to the left or to the right. 1 Photo Settings (rotating image, slide show
speed, transition effects, aspect ratio)
2 ECO Settings (Automatically switch on/off) 3 Display Settings (brightness, contrast, color
saturation, backlight)
4 Setting the Fun Frame (personal frame) 5 Time (Setting the time) 6 Calendar (Setting of year, month, day) 7 Alarm (Set the wake-up time and the wake-
up signal) 8 Setting the Starting Mode (Slide show, Vid-
eo playback, Slide show and then video play­back, Music playback)
9 Factory default (Restore the settings to the factory default)
3 Adjust the settings, by tapping the appropriate
symbol or by slide you finger on the screen into the corresponding direction.
Important Notes
The screen reacts strangely, when touched with wet fingers
Your moVee Touch is equipped with a capacitve ­touchsensitive screen. Wet fingers or liquids can disturb this capacitive effect.
If the surface of the screen or your finger is wet, please use a dry, clean cloth to dry the surface or finger. Wait several minutes to ensure, the surface of the screen is dry.
Video formats
If some video formats are not compatible with moVee Touch, please convert your file using a free video converter (e.g. AVC - Any Video Converter www.any-video-converter.com/products/ for_video_free/) and use the following settings: Fileformat: *.avi / Video Codec: xVid / Frame Size: <= 640x480 / Video Bitrate: 768 / Video Framer­ate: 25 Audio Codec: MP3 / Audio Bitrate: 128 / Sample Rate: 44100 / Audio Channel: 2 (stereo)
Firmware Update
Software updates are available for downloading on our website on a regular basis.
Visit our website www.agfaphoto.com/movee­touch to check if firmware updates are available for your device and install them in order to enjoy the latest features and improvements.
Technical Data
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W)...................... 212¦×¦170¦×¦18¦mm
Weight
Weight of the device.................................................. 0,5¦kg
Recommended Ambient Temperature
Recommended Ambient..................................... 5¦–¦45¦ºC
Relative humidity
Relative humidity...................................................20¦–¦80¦%
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) ...........7,24¦W
Screen size.................................................................. 21,5¦cm
Aspect ratio
Aspect ratio .......................................................................... 4:3
Resolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Internal memory
Internal memory...............................................................2¦GB
USB port
USB port ...................................... USB-Host, USB Device
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards. SD/SDHC/MMC/MS/xD
Photo formats
Photo formats.................................................................. JPEG
Music formats
Music formats ................................................................... MP3
Video formats
Video formats .................. MJPEG, Xvid, MPEG4-visual
File format
File format............................*.avi, *.mp4, *.mov, *.mpg,
............................................................................*.mp3, *.jpg
Resolution
Max. Video Resolution
MPEG4-visual: ............................................ 640¦×¦480¦pixel,
.................................................. at 30¦pictures/sec. (fps)
EN
3
af-7088mt_manual_03_en_253356638-b.book Seite 4 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:11 16
EN
Built-in rechargeable battery
Battery type
Battery type...................................................................... LiPol
Battery recharging time
Charging time....................................................................3,5¦h
Battery operating time
Operating time (slide show) ..........................................3¦h
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer...............................................................................
...............KUANTECH INCORPORATED COMPANY
Power supply Type
Model No.....................................KSAD1200150W1UV-1
Input
Input......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output............................................................. 12¦V¦† / 1,5¦A
All data are provided for reference purposes only. AgfaPhoto reserves the right to make any chang­es without prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Ge­vaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support.
For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom, www.sagemcom.com
The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parlia­ment and Council directive 1999/5/CE on telecom­munications terminal equipment, regarding safety and health of users and regarding electromagnet­ic interference.
The declaration of compliance can be consulted on the site www.agfaphoto.com
Recycling
WEEE
Product: The crossed out dustbin logo on your product signifies it is classified as Electrical and Electronic Equipment covered by special disposal regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Elec­trical and Electronic Equipment (WEEE) and to pro­tect the environment and human health, European regulations requires that you selectively collect waste equipment using one of the following op­tions:
• Your retailer will take your equipm ent back if you are buying a replacement product.
• Waste equipment can also be deposited in des­ignated collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be disposed of as recyclable paper. Have the plastic wrapping and Styrofoam packaging recycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depend­ing on the requirements in your country.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electron­ic, mechanical, photocopying, recording, or other­wise, without the prior written permission of Ag­faPhoto. The information contained herein is de­signed only for use with this product. AgfaPhoto is not responsible, if this information is applied to other devices.
This user manual is a document that does not rep­resent a contract.
Errors, printing errors and changes are reserved. Copyright © 2010 Sagemcom
Packaging: To facilitate packaging recycling, please conform to your local selective recycling rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in designated collection areas.
4
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicu­rezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evita­re di toccare lo schermo LCD. Non poggiare ogget­ti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cor­nice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatiz­zazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente d opo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immedia­tamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparec­chio lontano da fiamme libere per evitare la forma­zione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in a mbienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esami­nare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da ba mbini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utiliz­zate per l’imballo lontano dalla portata dei bambi­ni.
Alimentazione
Utilizzare solo l’al imentatore incl uso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla tar­ghetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luo­go di installazione. Il presente prodotto è compa­tibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato. Sostituire immediatamente even­tuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser­vizio di assistenza tecnica clienti o al proprio ri­venditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alime ntazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparec­chio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma­bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’appa­recchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la ga­ranzia.
Dispositivi di memoria per fotogra­fie
Dispositivi di memori a per fotografi e
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evita­re danni alla scheda di memoria interna o al pro­dotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ul­timo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita men­tre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In questo modo si potrebbero corrom­pere o perdere i dati.
IT
1
Nota
Nota
Nota
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Panoramica
IT
Contenuto dell’imballaggio
moVee Touch – Cornice digitale Supporto amovibile Alimentatore con spine intercambiabili Cuffie stereo Panno per pulire Custodia per trasportare moVee Touch e supporto Istruzioni in breve Tagliando di garanzia
Messa in funzione
1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di memoria USB nell’apposito slot sul retro dell’apparecchio (fig. 2). La cornice digitale sup­porta le seguenti schede di memoria: SD/ SDHC/MMC/MS/xD.
Collegamento ad un computer (fig. 3)
Con un cavo USB (non compreso nella dotazione) è possibile collegare mo­Vee Touch al computer.
3 Inserire la spina dell’alimentatore nella presa
Í dell’apparecchio (fig. 4). Inserire l’alimen­tatore nella presa di corrente.
4 Caricare la batteria installata almeno 3,5 ore
prima del primo utilizzo.
tore acceso/spento POW- ER situato sul lato. Il lettore inizierà lo slide show dopo aver mostrato la schermata di av­vio.
Ripristinare l’apparecchio
Qualora l’apparecchio non dovesse rea­gire al comando, tenere premuto il tasto POWER per almeno 10 secondi per riav­viarlo.
Si prega di notare che la decodifica dei file video può durare alcuni minuti.
Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 5)
Dopo aver acceso l’apparecchio premere breve­mente il tasto POWER per richiamare il menu principale.
Premere con il dito sullo schermo in corrisponden­za del relativo simbolo:
1 Riproduzione di fotografie 2 Riproduzione di filmati 3 Riproduzione di musica
Senza staccarlo dallo schermo, spostare il dito sulla superficie del display:
A sinistra / a destra – Foto / brano musicale / fil­mato precedente / successivo
Verso l’alto / verso il basso – Modifica dell’illumi­nazione dello sfondo
Impostazione del sottofondo musi­cale durante lo slide show (fig. 6)
Come musica di sottofondo si possono utilizzare esclusivamente i file salvati nella memoria interna.
1 Premere brevemente con il dito sullo schermo
durante lo slide show per visualizzare i simboli.
2 Quindi con il dito premere sul simbolo 9 per
accedere al menu impostazioni della musica di sottofondo.
3 Per selezionare l’album, spostare il dito a de-
stra o a sinistra nella panoramica visualizzata senza staccarlo dallo schermo.
4 Selezionare il volume, spostando il dito verso
l’alto o verso il basso.
5Premere sull’icona Œ per della riproduzione per
tornare allo slide show. La musica di sottofon­do inizia contemporaneamente allo slide show.
Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 6)
Toccare lo schermo con un dito durante la riprodu­zione per visualizzare i simboli. Dopodiché, per uti­lizzare le varie funzioni, premere con il dito sul ri­spettivo simbolo:
1 Modifica dell’illuminazione dello sfondo 2 Modalità video 3 Modalità musica 4 Impostazioni base 5 Attivazione funzione sveglia (allarme) 6 Livello di carica della batteria 7 Alimentatore di rete collegato 8 Ingrandimento/rimpicciolimento (zoom) 9 Regolazione volume o selezione musica di sot-
tofondo
2
Nota
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Modalità di riproduzione dello slide show (Slide­show sequenziale, Slideshow random)
Œ Avvio, interruzione dello slide show ÷ Modifica foto / brani musicali / filmati (a secon-
da della schermata selezionata)
Gestione dei file
1 Premere con il dito sullo schermo durante la ri-
produzione per accedere al menu delle impo­stazioni.
2 Premere con il dito sullo schermo in corrispon-
denza del simbolo ÷ per aprire il relativo menu per modificare foto, filmati o file musicali.
3 Per far scorrere i file, spostare il dito verso si-
nistra o verso destra senza staccarlo dallo schermo.
4 Selezionare un dispositivo di memoria, premen-
do con un dito sul relativo simbolo.
5
Selezionare un album, premendo con il dito sullo schermo in corrispondenza del relativo album.
6 Copiare i file nell’album desiderato trascinando
il file visualizzato (foto / brano musicale / filma­to) nella panoramica 3D (a sinistra) nell’album aperto.
7 Per cancellare i file da un album, trascinare il
file visualizzato (foto / brano musicale / filma­to) nella panoramica 3D (a sinistra) nel cestino.
Creazione di un nuovo album
1) Premere con il dito sullo schermo in corrispondenza dell’album chiuso.
2) Mediante la tastiera visualizzata, denominare l’album a piacere.
3) Premere su “Enter” per confermare il nome digitato.
Impostazioni (fig. 7)
1 Premere sul simbolo 4 (fig. 6) per richiamare il
menu delle impostazioni.
2 Selezionare una delle seguenti impostazioni
spostando il dito verso sinistra o verso destra senza staccarlo dallo schermo:
1 Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, velocità slide show, effetti di transizione, rap­porto di aspetto)
2 Impostazioni Eco (attivazione/disattivazio­ne automatica)
3 Impostazioni display (luminosità, contrasto, saturazione colore, illuminazione sfondo)
4 Impostazioni di Fun Frame (cornice perso­nalizzata)
5 Ora (Impostazione dell'ora) 6 calendario (Impostazione di anno, mese,
giorno)
7 Sveglia (Impostazione della sveglia e dell'orario di sveglia)
8
Definizione della modalità di attivazione (slide show, riproduzione video, slide show e poi ripro­duzione video, riproduzione di brani musicali)
9 Impostazioni di default (ripristino delle im­postazioni di fabbrica)
3 Per modificare l'impostazione premere con il
dito in corrispondenza del relativo simbolo op­pure spostare il dito nella rispettiva direzione senza staccarlo dallo schermo.
Note importanti
Se toccato con le dita bagnate, lo scher­mo reagisce in maniera irregolare
Il moVee Touch è corredato di uno schermo capa­citivo, sensibile al tatto. Le dita bagnate o i liquidi possono disturbare l’effetto capacitivo.
Se la superficie dello schermo o le dita dovessero essere bagnate, asciugare la superficie con un panno asciutto e pulito. Attendere alcuni minuti per accertarsi che la superficie sia asciutta.
Formati video
Eventuali formati video non compatibili con moVee Touch, si possono convertire con l’ausilio di un convertitore video gratuito (es.: AVC - Any Video Converter www.any-video-converter.com/pro­ducts/for_video_free/) utilizzando le seguenti im­postazioni: Formato file:: *.avi / Codec video: xVid / Dimensioni video: <= 640x480 / Bitrate video: 768 / Frame rate video: 25 Codec audio: MP3 / Bitrate audio: 128 / Frequenza di campionamento audio: 44100 / Canale audio: 2 (stereo)
Aggiornamento Firmware
Nel nostro sito Web vengono regolarmente propo­sti gli aggiornamenti software da scaricare.
Visitate il nostro sito Web all’indirizzo per scarica­re e installare nel vostro apparecchio gli aggiorna­menti più recenti che vi consentono di godere del­le ultime funzioni e miglioramenti disponibili.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)......................... 212¦×¦170¦×¦18¦mm
Peso
Peso dell’apparecchio................................................ 0,5¦kg
Condizioni ambiente consig liate
Condizioni ambiente consigliate.................... 5¦–¦45¦ºC
Umidità relativa
Umidità relativa......................................................20¦–¦80¦%
Potenza assorbita
Potenza assorbita
L’apparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show)........ 7,24¦W
Diagonale immagine ............................................... 21,5¦cm
Rapporto di aspetto
Rapporto di aspetto ......................................................... 4:3
IT
3
af-7088mt_manual_04_it_253356638-b.book Seite 4 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:29 16
Risoluzione...................................................800¦×¦600 Pixel
IT
Memoria interna
Memoria interna ............................................................. 2¦GB
Porta USB Computer
Porta USB Computer ........... USB-Host, USB Device
Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/xD
Formati fotografici
Formati fotografici..........................................................JPEG
Formati musicali
Formati musicali............................................................... MP3
Formati video
Formati video ....................MJPEG, Xvid, MPEG4-visual
Formati file
Formati file ..........................*.avi, *.mp4, *.mov, *.mpg,
...........................................................................*.mp3, *.jpg
Risoluzione
Risoluzione mass. video
Recycling
Imballo: Per facilitare il riciclaggio dei materiali di imballo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamen­tazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella pro­pria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smal­tite nelle apposite aree di raccolta.
WEEE
MPEG4-visual: ............................................ 640¦×¦480¦Pixel,
...............................a 30¦fotogrammi / secondo (fps)
Batteria incorporata
Tipo di batteria
Tipo di batteria................................................................ LiPol
Tempo di carica della batteria
Durata della carica .....................................................3,5¦ore
Durata di funzionamento della batteri a
Durata di funzionamento (slide show) ............... 3¦ore
alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore.....................................................................................
...............KUANTECH INCORPORATED COMPANY
Alimentatore Tipo
Modello N....................................KSAD1200150W1UV-1
Entrata
Entrata.................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita .............................................................. 12¦V¦† / 1,5¦A
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informa­tivo. AgfaPhotosi riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa­Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzano questi prodotti né offrono servizi di garanzia o assistenza tecnica.
Per informazioni su servizi, supporto e garan­zia,contattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Produttore: Sagemcom, www.sagemcom.com
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino
applicato sul vostro prodotto significa che questo è stato classificato come un’apparecchiatura elet­trica ed elettronica soggetta a specifiche regola­mentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparec­chiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per proteggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni europee prevedono la raccolta differenziata delle apparecchiature usate, attra­verso una delle seguenti opzioni:
• Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momen­to dell’acquisto di un prodotto sostitutivo.
• L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle ap­posite aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi di polistirolo possono essere desti­nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un ar­chivio o in qualunque forma o altro mezzo di tra­smissione, sia esso elettronico, meccanico, otte­nuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le in­formazioni contenute nel presente documento si riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo prodotto. AgfaPhoto ünon si assume alcuna re­sponsabilità nel caso in cui queste informazioni vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla direttiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchia-
non ha carattere contrattuale. Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2010 Sagemcom
ture terminali di telecomunicazione, sulla sicurez­za, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consul­tata sul sito www.agfaphoto.com.
4
af-7088mt_manual_05_nl_253356638-b.book Seite 1 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:44 16
Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door on­oordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies op­treden. Let op alle aangegeven waarschuwings­en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt bescha­digd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zwa­re, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-pa­neel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlich t
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de tech­nische specificaties met betrekking tot tempera­tuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omge­keerd, of in een koude ruimte die snel wordt ver­warmd te worden aangeschakeld. Wacht in die ge­vallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden ge­houden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met nat­te handen aan.
Er mogen geen vloeistof fen in het toestel geraken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera­ken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toes tel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedings­adapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Con­troleer of de netspanning van uw toestel (type­plaatje) overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie be­schadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels; neem indien nodig contact op met onze techni­sche klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervl akte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmidde­len (sprays, schurende middelen, politoeren, alco­hol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wanneer het display breekt, kan een zwarte bij­tende vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oog­contact.
Reparaties
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder­houd kan tot lichamelijke en materiële schade lei­den. Laat uw toestel uitsluitend door een geauto­riseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, an­ders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het appa­raat of aan geheugenkaarten te voorkomen, scha­kelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hier­door kunnen gegevens beschadigd worden of ver­loren gaan.
NL
1
Opmerking
Opmerking
Opmerking
af-7088mt_manual_05_nl_253356638-b.book Seite 2 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:44 16
Overzicht
NL
Inhoud verpakking
moVee Touch - Digitale fotolijst Afneembare voet Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers Stereo hoofdtelefoon Reinigingsdoek Transporttas voor moVee Touch en voet Verkorte handleiding Garantiebewijs
Ingebruikneming
1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor ge­bruik.
2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achter­kant van het apparaat (afb. 2). Uw apparaat on­dersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/ SDHC/MMC/MS/xD.
Aansluiten op een computer (afb. 3)
Met een USB-kabel (niet meegele­verd) kunt u de moVee Touch op een computer aansluiten.
3 Steek de stekker van de netadapter in de aan-
sluitbus Í van het apparaat (afb. 4). Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
4 Laad de geïntegreerde accu voor het eerste
gebruik tenminste 3,5 uur lang op.
5 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschake-
laar POWER aan de zijkant. Nadat het start­scherm is weergegeven, wordt automatisch een diavoorstelling gestart.
Apparaat terugzetten
Wanneer het apparaat niet meer op uw input reageert, houdt u de knop POW- ER minstens 10 seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw te starten.
Let u er op dat het decoderen van video­bestanden enkele minuten kan duren.
Menu-overzicht (Weergave) (afb. 5)
Druk als het apparaat is aangezet, kort op toets POWER om het hoofdmenu op te roepen.
Raak met uw vingertop kort het beeldscherm aan op het betreffende symbool:
1 Foto – Weergave 2 Video – Weergave 3 Muziek – Weergave
Met de vinger over het display gaan: Naar links / naar rechts – vorige / volgende foto/
muziek/video Naar boven / naar beneden – achtergrondverlich-
ting wijzigen
Achtergrondmuziek van de dia­voorstelling instellen (afb. 6)
Als achtergrondmuziek kunt u alleen be­standen gebruiken die in het interne ge­heugen van de projector zijn opgesla­gen.
1 Raak tijdens een diashow kort het beeld-
scherm aan om de symbolen te laten weerge­ven.
2 Raak vervolgens het symbool 9 aan, om het
instellingenmenu voor de achtergrondmuziek te openen.
3 Selecteer het muziekalbum, door met de vinger
naar rechts of links over het overzicht te gaan.
4 Selecteer het volume door de volumeregeling
met de vinger naar boven of naar onder te draaien.
5 Druk op het symbool weergave Œ om naar de
diashow terug te keren. De achtergrondmuziek start tegelijk met de diashow.
Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 6)
Raak tijdens de weergave het beeldscherm aan, om de symbolen te laten weergeven. Raak vervol­gens het gewenste symbool met uw vingertop aan:
1 Achtergrondverlichting wijzigen 2 Video-modus 3 Muziek-modus 4 Basisinstellingen 5 Wekfunctie (alarm) actief 6 Lading van de accu 7 Netadapter aangesloten 8 Vergroten/Verkleinen (Zoom) 9 Volume instellen of achtergrondmuziek selec-
teren
2
Opmerking
af-7088mt_manual_05_nl_253356638-b.book Seite 3 Mittwoch, 6. Oktober 2010 4:44 16
Weergavemodus van de diashow (Diavoorstel­ling gesorteerd op, Diavoorstelling in willekeurige volgorde)
Œ Diashow beginnen of onderbreken ÷ Foto’s / muziek / video’s bewerken (afhankelijk
van het gekozen overzicht)
Bestanden beheren
1 Raak tijdens de weergave het beeldscherm
aan, om het instellingenmenu op te roepen.
2 Raak het symbool ÷ aan, om het betreffende
bewerkingsmenu voor foto’s, video’s of mu­ziekbestanden te openen.
3 Blader door de bestanden door met de vinger
naar rechts of links over het overzicht met be­standen te gaan.
4 Selecteer een opslagmedium door het bijbeho-
rende symbool even aan te raken.
5 Selecteer een album door het betreffende al-
bum even aan te raken.
6 Kopieer de bestanden naar het gewenste al-
bum, door het in het 3D-overzicht (links) weer­gegeven bestand (foto/muziek/video) naar het geopende album te slepen.
7
Verwijder bestanden uit een album, door het in het 3D-overzicht (links) weergegeven bestand (foto/muziek/video) naar de prullenbak te slepen.
Een nieuw album aanmaken
1) Raak het gesloten album aan.
2) Voer de gewenste naam in met het nu getoonde toetsenbord.
3) Raak ’Enter’ aan als u klaar bent met het invoeren van de naam.
Instellingen (afb. 7)
1 Raak het symbool 4 (afb. 6) aan, om het instel-
lingenmenu op te roepen.
2 Selecteer een van de volgende instellingen
door met de vinger naar rechts of links over het beeldscherm te gaan:
1
Foto instellingen (afbeelding roteren, diashow
- vervangingstijd, overgangseffecten, ratio) 2 ECO-instellingen (Automatisch aan-/uit-
schakelen)
3
Scherminstellingen (helderheid, contrast, in-
tensiteit van de kleuren, achtergrondverlichting)
4 Fun Frame (persoonlijke fotolijst) instellen 5 Tijd (Tijd instellen) 6 Kalender (Instellen van jaar, maand, dag) 7 Alarm (Instellen van de wektijd, van het
weksignaal)
8
Inschakelmodus bepalen (diavoorstelling ver­tonen, video afspelen, eerst diashow vertonen en vervolgens video afspelen, muziek afspelen)
9 Fabrieksinstelling (herstellen van de fa­brieksinstellingen)
3 Wijzig de betreffende instelling door het be-
treffende symbool aan te raken of met de vin­ger in een bepaalde richting over het beeld­scherm te gaan.
Belangrijke tips
Het beeldscherm reageert vreemd als het met natte vingers wordt aangeraakt
De moVee Touch heeft een capacitief-aanraakge­voelig beeldscherm. Natte vingers of vloeistoffen kunnen het capacitieve effect storen.
Mochten het oppervlak van het scherm of uw vin­gers nat zijn, droog het oppervlak of uw vingers dan af met een droge schone doek. Wacht enkele minuten, zodat u zeker weet dat het scherm ook echt droog is.
Videoformaat
Indien sommige videoformaten niet met uw mo­Vee Touch compatibel zijn, kunt u uw bestand converteren met een gratis video converter (b.v.: AVC - Any Video Converter www.any-video-con­verter.com/products/for_video_free/) en gebruikt u daarvoor de volgende instellingen: Bestandsformaat: *.avi / Video-codec:: xVid / Vi­deoformaat: <= 640x480 / Video-bitrate: 768 / Vi­deo-framerate: 25 Audio codec: MP3 / Audio-bitrate: 128 / Audio-be­monsteringsfrequentie: 44100 / Audiokanalen: 2 (stereo)
Firmware-update
Op onze websites zijn regelmatig software-up­dates te downloaden.
Bezoek onze website op www.agfaphoto.com/ moveetouch om te zien of er voor uw apparaat up­dates beschikbaar zijn. Installeer deze updates om er zeker van te zijn dat u kunt genieten van de nieuwste functies en verbeteringen.
Technische specificaties
Afmetingen
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D)....................... 212¦×¦170¦×¦18¦mm
Gewicht
Gewicht van het apparaat ......................................0,5¦kg
Aanbevolen toestelomgeving
Aanbevolen toestelomgeving .........................5¦–¦45¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid
Relatieve luchtvochtigheid...............................20¦–¦80¦%
Verbruik
Verbruik
Apparaat is ingeschakeld
Apparaat is ingeschakeld (diashow )....... 7,24¦W
Fotodiagonaal............................................................ 21,5¦cm
Hoogte/breedte verhouding
Hoogte/breedte verhouding ........................................ 4:3
NL
3
Loading...
+ 47 hidden pages