AGFA AF 5089PS, AF 5109PS User Manual

Quick Start Guide
AF5089/5109PS
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschä­den oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle ge­gebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen­bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Ka­bel so, dass niemand darüber stolpern und sich verlet­zen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermei­den Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschluss­kabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrah­lung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umge­kehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufge­heizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Ge­rät den veränderten Bedingungen (Temperatur, Luft­feuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Ge­rät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Be­rühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigk eiten in das Gerät k ommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssig­keiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht u nbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät han­tieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinder­hände gelangen.
Verwenden Sie nur das mitgel ieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netz­spannung des Netzteils mit der vorhandenen Netz­spannung am Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädi gt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren technischen Kunden­dienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fus­selfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Es darf kei­ne Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augen­kontakt.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Un­sachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräte­schäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausge­schaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Verpackungsinhalt
· Verpackungsinhalt
•) Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
•) Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
•) Kurzanleitung
•) Garantiekarte
Inbetriebnahme (Abb. 1)
· Inbetriebnahme (Abb. 1)
1. Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie befin­den, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Spei­chermedium in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein. Ihr Gerät unter­stützt folgende Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS/XD.
Einsteckrichtung beachten!
Die Speicherkarte läßt sich nur in einer Richtung einsetzen. Stecken Sie die Spei­cherkarte nicht mit Gewalt in den Karten­einschub.
3. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss Í auf der Rückseite des Gerä­tes.
4. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Dia­show.
3
DE
Tasten an der Geräterückseite (Abb. 2)
· Tasten an der Geräterückseite (Abb. 2)
À/Á – Im Menü navigieren / Springen zum vorherigen oder nächsten Bild.
/ – Im Menü navigieren à – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen der
Diashow
Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)
· Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)
Mit der Taste  wechseln sie zwischen dem Vor­schau-Modus und der Diashow.
Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b)
· Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b)
Mit der Taste ù rufen Sie das Einstellungsmenü auf. Wählen Sie mit À/Á:
1 Dateien kopieren 2 Dateien löschen 3 Grundeinstellungen
Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)
· Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit / ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
3. Wählen Sie mit / oder À/Á das Bild, von dem aus Sie die Diashow starten möchten und be­stätigen Sie mit à.
4. Drücken Sie À/Á, um zum vorherigen oder nächsten Bild zu springen.
5. Drücken Sie à, um die Diashow zu unterbrechen.
Dateien kopieren (Abb. 4b)
· Dateien kopieren (Abb. 4b)
1. Drücken Sie ù.
2. Wählen Sie mit À/Á das Symbol und bestäti­gen Sie mit à.
3. Wählen Sie mit / ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
4. Wählen Sie mit / die Datei, die Sie kopieren möchten und bestätigen Sie mit à.
5. Markieren Sie weitere Dateien mit à.
6. Drücken Sie Á.
7. Wählen Sie mit / ein Verzeichnis und bestäti­gen Sie mit à um den Kopiervorgang zu starten.
Neues Verzeichnis/Album erstellen
a) Wählen Sie mit / das Album
„NEW“ und bestätigen Sie mit à.
b) Wählen Sie mit /, À/Á das ge-
wünschte Zeichen / Buchstaben und bestätigen Sie mit à.
c) Wählen Sie nach erfolgter Erstellung
des Namens die Schaltfläche ’Enter’ und bestätigen Sie mit à.
Dateien löschen (Abb. 4c)
· Dateien löschen (Abb. 4c)
1. Drücken Sie ù.
2. Wählen Sie mit À/Á das Symbol und bestäti­gen Sie mit à.
3. Wählen Sie mit / ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
4. Wählen Sie mit / die Datei, die Sie löschen möchten und bestätigen Sie mit à. (Drücken Sie nochmals à um die Markierung aufzuheben)
5. Drücken Sie Á und anschließend à.
6. Wählen Sie mit À/Á» zum Löschen oder ¼ zum Abbrechen.
7. Bestätigen Sie mit à.
Einstellungen
· Einstellungen
1. Drücken Sie ù.
2. Wählen Sie mit À/Á das Symbol und bestäti­gen Sie mit à.
3. Wählen Sie mit / aus folgenden Einstellungen:
Photo Einstellungen (Bild drehen, Diashow - Ablöse-
zeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis)
Eco-Einstellungen (automatisches Ein-/Ausschalten)
Displayeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Farbsätti-
gung, Hintergrundbeleuchtung)
Fun Frame (persönlichen Rahmen) einstellen
Uhrzeit (Uhrzeit einstellen)
Kalender (Einstellung von Jahr, Monat, Tag)
Wiedergabemodus der Diashow (Diashow in festge-
legter Reihenfolge, Diashow mit zufälliger Wiedergabe)
Werkseinstellung (Einstellungen auf Werkseinstel-
lungen zurücksetzen)
Technische Daten AF5089PS
Abmessungen (Type 1)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) 220¦×¦162¦×¦88¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht 0,517¦kg
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) 4,81¦W
Bilddiagonale 8¦“ / 20¦cm
USB-Anschluss (Type 1)
USB-Anschluss max. Strombelastung
USB-Host
< 150¦mA
4
DE
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Netzteil Type
Modell-Nr. 1) HK-U-050A100-CP,
Eingang
Eingang 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang 5¦V¦† / 1¦A
Technische Daten AF5109PS
Abmessungen (Type 2)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) 255¦×¦215¦×¦88¦mm
Gewicht (Type 2)
Gewicht 0,760¦kg
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) 5,34¦W
Bilddiagonale 10,4¦“ / 26¦cm
USB-Anschluss (Type 2)
USB-Anschluss USB-Host
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Netzteil Type
Modell-Nr. 1) HK-AF-050A200-CP,
Eingang
Eingang 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang 5¦V¦† / 2¦A
2) KSAS0100500100D5
2) KSAD0500200W1UV-1
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagemcom, www.sagemcom.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Ra­tes zu Telekommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internet­seite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recycling der Verpackung bitte Ihre lokalen Recycling-Bestim­mungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Technische Daten AF5089PS / AF5109PS
Empfohlene Geräteumgebun g
Empfohlene Geräteumgebung 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit 20¦–¦80¦% Seitenverhältnis 4:3 Auflösung 800¦×¦600¦Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher bis zu 500 Fotos (mit interner Kopierfunktion)
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformate
Fotoformate JPEG
Dateiformate
Dateiformate *.jpg Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. AgfaPhoto
behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankün­digungen Änderungen vorzunehmen.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleis­tung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Gewähr­leistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf
Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Pro­dukt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwen­dung kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Entsor­gung entsprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Ge­sundheit verlangen europäische Bestimmungen die se­lektive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglichkeiten:
Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn
Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sam-
melstellen entsorgt werden.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfoli­en und Styroporverpackungen geben Sie zum Recyc­ling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Copyright © 2011 Sagemcom
5
FR
Informations générales sur la sécurité
· Informations générales sur la sécurité
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage p rivé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de tou­cher l’écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’écran, le cadre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indica­tions concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement aprè s le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l’appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l’air...).
Si votre appareil devient t rop chaud ou si de la fumée sort de l’ap pareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, te­nez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à por­tée des enfants.
Utilisez uniquement le b loc d’alimentation d e fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéris­tiques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Les parties complètes correspon­dent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont en­dommagés. Echangez immédiatement le câble endom­magé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service tech­nique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appare il du réseau électr ique avant de nettoy er la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net-
toyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corro­sif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d’enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dom­mage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uni­quement introduite dans l’appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pen­dant que l’appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Contenu de l’emballage
· Contenu de l’emballage
•) Cadre photo numérique avec support
•) Alimentation électrique avec fiche secteur interchan-
geable
•) Introduction sommaire
•) Carte de garantie
Mise en service (Illustr. 1)
· Mise en service (Illustr. 1)
1. Si une feuille de protection est placée sur l’écran, retirez-la avant l’utilisation.
2. Placez une carte mémoire ou un support d’enregis­trement USB dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/SDHC/MMC/MS/XD.
Faire attention aus sens de l‘insertion!
La carte mémoire ne peut être introduite que dans un sens. N’introduisez pas la carte mémoire avec violence dans la fente de carte.
3. Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans le connecteur Í sur la partie arrière de l’appareil.
4. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant. Le diaporama commence après l’affichage de l’écran de démarrage.
1
Touches sur la partie arrière de l’appareil (Illustr. 2)
· Touches sur la partie arrière de l’appareil (Illustr. 2)
À/Á – Naviguer dans le menu / passer à l’image pré­cédente ou suivante.
/ – Naviguer dans le menu à – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre le
diaporama
Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a)
· Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a)
La touche  vous permet de passer du mode aperçu au mode diaporama.
Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b)
· Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b)
La touche ù vous permet d’appeler le menu des para­mètres. Sélectionnez avec À/Á :
1 Copier des fichiers 2 Supprimer des fichiers 3 Paramètres de base
Lecture Photo (Illustr. 4a)
· Lecture Photo (Illustr. 4a)
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez un répertoire et une source avec / et confirmer avec Á.
3. Sélectionnez avec / ou À/Á l’image à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama et confirmez avec à.
4. Appuyez sur À/Á, pour passer à la photo précé­dente ou suivante.
5. Appuyez sur à pour interrompre le diaporama.
Copier des fichiers (Illustr. 4b)
· Copier des fichiers (Illustr. 4b)
1. Appuyez sur ù.
2. Sélectionnez le symbole avec À/Á et confir­mez avec à.
3. Sélectionnez un répertoire et une source avec / et confirmer avec Á.
4. Sélectionnez avec / le fichier que vous sou­haitez copier et confirmez avec à.
5. Marquez les autres fichiers avec à.
6. Appuyez sur Á.
7. Sélectionnez un répertoire avec / et confir­mez avec à pour lancer la copie.
Créer un nouveau répertoire/album
a) Sélectionnez l’album avec /
„NEW“ et confirmez avec à.
b) Sélectionnez avec /, À/Á le ca-
ractère/la letter souhaité et confirmez avec à.
c) Une fois le nom paramétré, sélection-
nez la touche 'Enter', et confirmez avec à.
Copier des fichiers (Illustr. 4c)
· Copier des fichiers (Illustr. 4c)
1. Appuyez sur ù.
2. Sélectionnez le symbole avec À/Á et confir­mez avec à.
3. Sélectionnez un répertoire et une source avec / et confirmer avec Á.
4. Sélectionnez avec / le fichier que vous sou­haitez supprimer et confirmez avec à. (Appuyez à nouveau sur à pour retirer le marquage)
5. Appuyez sur Á et ensuite sur à.
6. Sélectionnez avec À/Á» pour supprimer ou ¼ pour interrompre.
7. Confirmez par à.
Paramètres
· Paramètres
1. Appuyez sur ù.
2. Sélectionnez le symbole avec À/Á et confir­mez avec à.
3. Sélectionnez avec / parmi les paramètres sui­vants:
Paramètres photo (tourner l‘image, temps de dé­clenchement du diaporama, effet de transition, gran­dissement de page)
Paramètres-Eco (marche/arrêt automatique
Paramètres de l‘écran (clarté, contraste, couleur,
éclairage arrière-plan)
Régler le Fun Frame (cadre personnel)
l’heure (Régler l’heure)
Calendrier (Réglage de l’année, du mois et du jour)
Mode lecture du diaporama (Diaporama par stock,
Diaporama aléatoire)
Paramètres usine (Remettre les paramètres aux pa-
ramètres usine)
Caractéristiques techniques AF5089PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm
Poids (Type 1)
Poids 0,517¦kg
Consommation
Consommation
Lappareil est allu
L’appareil est allumé (Diaporama) 4,81¦W
Diagonale Photo 8¦“ / 20¦cm
Connexion USB (Type 1)
Raccordement USB / Port USB Charge de courant max.
USB-Host
< 150¦mA
FR
2
FR
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Bloc d’alimentation Type
Modèle 1) HK-U-050A100-CP,
Entrée
Entrée 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie 5¦V¦† / 1¦A
2) KSAS0100500100D5
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagemcom, www.sagemcom.com
Caractéristiques techniques AF5109PS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 255¦×¦215¦×¦88¦mm
Poids (Type 2)
Poids 0,760¦kg
Consommation
Consommation
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama) 5,34¦W
Diagonale Photo 10,4¦“ / 26¦cm
Connexion USB (Type 2)
Raccordement USB / Port USB USB-Host
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Bloc d’alimentation Type
Modèle 1) HK-AF-050A200-CP,
Entrée
Entrée 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie 5¦V¦† / 2¦A
2) KSAD0500200W1UV-1
Caractéristiques techniques AF5089PS / AF5109PS
Température ambiante recommandée:
Température ambiante recommandée :
Humidi de lair relative
Humidité de l’air relative 20¦–¦80¦% Rapport des dimensions 4:3 Définition 800¦×¦600 Pixel
moire interne
Mémoire interne jusqu’à 500 photos (avec fonction copie interne)
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles
Format Photo
Format Photo JPEG
Formats de fichier
Formats de fichier *.jpg Toutes les données ne sont que des indications. Agfa-
Photo se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-Ge­vaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge­vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique.
SD/SDHC/MMC/MS/XD
3
5¦–¦45¦ºC
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente au­cun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnétiques du Parlement Eu­ropéen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télé­communication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des embal­lages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes dé­signés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
Dans le cadre du recyclage, de l’élimination des équipe­ments de ce type (WEEE, Waste Electrical and Electro­nic Equipment) et de la protection de l’environnement et la santé, les directives européennes requièrent le tri sélectif des appareils en fin de vie selon l’une des pos­sibilités suivantes :
dans les points de distribution en cas d’achat d’un
équipement équivalent.
Ou dans les points de collecte mis à votre disposi-
tion localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifica­tions de votre pays.
Copyright © 2011 Sagemcom
General Safety Information
· General Safety Information
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not de­scribed in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes in­dicated.
The device is exclusively for indoor use.
The device is exclusively for indoor use. The device should be placed securely on a stable, flat surface. Po­sition all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device aga inst direct sunlig ht
Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately af­ter being moved from a cold to a warm room or vice ver­sa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke c oming from the device
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immedi­ately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service location. To prevent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the device in m oist rooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained professionals at a technical serv­ice location.
Do not allow children to handle the device without supervisio n.
Do not allow children to handle the device without su­pervision. The packing materials should be kept out of the hands of children.
Use only the enclosed pow er adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter Ap­pendix / Technical Data). Check whether the mains volt­age of the power supply matches the mains voltage available at the setup location. This equipment com­plies with the voltage type specified on the unit.
Never touch the power ca ble if the insulati on is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is dam­aged. Replace damaged wires immediately. Use suita­ble cables only; if necessary please contact our technical customer service or your retailer.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleans­ers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
Only clean the display wi th a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the dis­play breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improp­er maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before removing or in­serting the card.
Never pull out the memory card while the device is ac­cessing it. This could cause data to be damaged or lost.
Packing Contents
· Packing Contents
•) Digital photo frame with bracket
•) Power supply with exchangeable plugs
•) Quick Start Guide
•) Warranty card
Basic Operation (fig. 1)
· Basic Operation (fig. 1)
1. If there is a protective foil on the frame, please re-
move it before attempting to use.
2. Insert a memory card or a USB storage medium into
the appropriate slot at the rear of the device. Your device supports the following memory cards: SD/SDHC/MMC/MS/XD.
Take note of the correct insertion direction!
The memory card can only be inserted in one direction. Do not force the card into the slot.
3. Insert the small plug of the power supply into the
socket Í on the rear side of your device.
4. Plug the power supply into the mains. The player
will start slide show after the start screen be dis­played.
Buttons on the Reverse Side of the Device (fig. 2)
· Buttons on the Reverse Si de of the Device (fig. 2)
À/Á—Navigating in the Menu / Skips to the previous or next image.
/—Navigating in the Menu à—Confirms the selection / Starting, interrupting the
slide show
EN
3
Menu Overview (Playback) (fig. 3a)
· Menu Overview (Playback) (fig. 3a)
Using  you can switch between Preview-Mode
EN
and slide show.
Menu Overview (Settings) (fig. 3b)
· Menu Overview (Settings) (fig. 3b)
Using the ù key you call up the settings menu. Using
À/Á select: 1 Copy Files 2 Delete Files 3 Basic Settings
Photo Playback (fig. 4a)
· Photo Playback (fig. 4a)
1. Press .
2. Using / select a folder or source, and confirm with Á.
3. Use / or À/Á to select the image from which to start the slide show an confirm using à.
4. Press À/Á to skip to the previous or next image.
5. Press à to pause the slide show.
Copy Files (fig. 4b)
· Copy Files (fig. 4b)
1. Press ù.
2. Using À/Á select the symbol and confirm with à.
3. Using / select a folder or source, and confirm with Á.
4. Using / highlight the file you want to copy and confirm with à.
5. Mark further files using à.
6. Press Á.
7. Use / to select a folder and start copy using à.
Creating new directory/album
a) Use / to select the album "NEW"
and confirm with à.
b) Use /, À/Á to select the desired
character/letter and confirm with à.
c) After setting the name, click "Enter"
and confirm with à.
Delete Files (fig. 4c)
· Delete Files (fig. 4c)
1. Press ù.
2. Using À/Á select the symbol and confirm with à.
3. Using / select a folder or source, and confirm with Á.
4. Using / highlight the file you want to delete and confirm with à. (Press again à to cancel the selection)
5. Press Á then à.
6. Use À/Á to select » to delete or ¼ to cancel.
7. Confirm with à.
Settings
· Settings
1. Press ù.
2. Using À/Á select the symbol and confirm with à.
3. Use / to select from the following settings:
Photo Settings (rotating image, slide show speed,
transition effects, aspect ratio)
ECO Settings (Automatically switch on/off)
Display Settings (brightness, contrast, color satura-
tion, backlight)
Setting the Fun Frame (personal frame)
Time (Setting the time)
Calendar (Setting of year, month, day)
Playback Mode of the slide show (Slideshow by
sorted, slideshow by random)
Factory default (Restore the settings to the factory
default)
Technical Data AF5089PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) 220¦×¦162¦×¦88¦mm
Weight (Type 1)
Weight 0,517¦kg
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) 4,81¦W
Screen size 8¦“ / 20¦cm
USB Connection (Type 1)
USB Port max. current load
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Power supply Type
Model No. 1) HK-U-050A100-CP, 2)
Input
Input 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output 5¦V¦† / 1¦A
KSAS0100500100D5
USB-Host
< 150¦mA
4
Technical Data AF5109PS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) 255¦×¦215¦×¦88¦mm
Weight (Type 2)
Weight 0,760¦kg
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) 5,34¦W
Screen size 10,4¦“ / 26¦cm
USB Connection (Type 2)
USB Port USB-Host
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Power supply Type
Model No. 1) HK-AF-050A200-CP,
Input
Input 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output 5¦V¦† / 2¦A
2) KSAD0500200W1UV-1
The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parliament and Council directive 1999/5/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety and health of us­ers and regarding electromagnetic interference.
The declaration of compliance can be consulted on the site www.agfaphoto.com
Recycling
Packaging: To facilitate packaging recycling, please conform to your local selective recycling rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in desig­nated collection areas.
WEEE
EN
Technical Data AF5089PS / AF5109PS
Recommended Ambient
Recommended Ambient 5¦–¦45¦ºC
Relative Humidity
Relative Humidity 20¦–¦80¦% Aspect ratio 4:3 Resolution 800¦×¦600¦pixel
Internal memory
Internal memory up to 500 photos (with internal copy function)
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards SD/SDHC/MMC/MS/XD
Photo formats
Photo formats JPEG
File format
File format *.jpg All data are provided for reference purposes only. Ag-
faPhoto reserves the right to make any changes with­out prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support.
For service, support and warranty information, con­tact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom, www.sagemcom.com
Product: The crossed out dustbin logo on your product
signifies it is classified as Electrical and Electronic Equipment covered by special disposal regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and to protect the environment and human health, European regulations requires that you selectively collect waste equipment using one of the following options :
Your retailer will take your equipment back if you are
buying a replacement product.
Waste equipment can also be deposited in designat-
ed collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be dis­posed of as recyclable paper. Have the plastic wrap­ping and Styrofoam packaging recycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depending on the require­ments in your country.
Copyright © 2011 Sagemcom
5
Indicazioni generali di sicurezza
· Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti­lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare le­sioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor-
IT
mazioni per la sicurezza fornite.
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’ap­parecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umi­dità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osserva­re i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dop o il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamen­te dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno cal­do e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità at­mosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa­recchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scolle­gare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’appare cchio alla corren te in ambienti partic olarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in am­bienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di l iquidi di qualsiasi genere all’interno d ell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’inter­no dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei pe­netrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga ma nipolato da bambini non sorv egliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imbal­lo lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo l’alimentato re incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’alimentatore coincida con la ten­sione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il pre­sente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di re te se l’isolamento r isulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta dan­neggiato. Sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la superfic ie, scollegare l’a pparecchio dalla rete di alimentazione ele ttrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un pan­no morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti li­quidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asc iutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuo­riuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa­recchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si racco­manda di spegnere sempre quest’ultimo prima di ri­muovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
Contenuto dell’imballaggio
· Contenuto dell’imballaggio
•) Cornice digitale con supporto
•) Alimentatore con spine intercambiabili
•) Istruzioni in breve
•) Tagliando di garanzia
Messa in funzione (fig. 1)
· Messa in funzione (fig. 1)
1. Se sul display è applicata una pellicola protettiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2. Inserire una scheda di memoria o un dispositivo di memoria USB nell’apposito slot sul retro dell’appa­recchio. La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/SDHC/MMC/MS/XD.
Orientare correttamente prima di inserire nello slot!
La scheda di memoria può essere inserita solo in un senso. Evitare di forzare l'inseri­mento della scheda di memoria nell'apposi­to slot.
3. Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio.
4. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente. Il let­tore inizierà lo slide show dopo aver mostrato la schermata di avvio.
1
Tasti sul retro dell’apparecchio (fig. 2)
· Tasti sul retro dell’apparecchio (fig. 2)
À/Á – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine prece­dente o vai alla successiva.
/ – Naviga nel menu à – Conferma della selezione / Avvio, interruzione del-
lo slide show
Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)
· Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)
Con il tasto  si può passare dalla modalità ante­prima alla modalità slide show e viceversa.
Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)
· Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)
Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazioni. Se­lezionare con À/Á:
1 Copiare i file 2 Cancellare i file 3 Impostazioni base
Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
· Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
1. Premere .
2. Con / selezionare una directory o una sorgen- te e confermare con Á.
3. Con / oppure À/Á selezionare la foto a par- tire dalla quale si desidera avviare lo slide show e confermare con à.
4. Premere À/Á per tornare all'immagine preceden­te o andare a quella successiva.
5. Premere à per interrompere lo slide show.
Copiare i file (fig. 4b)
· Copiare i file (fig. 4b)
1. Premere ù.
2. Selezionare con À/Á il simbolo e confermare con à.
3. Con / selezionare una directory o una sorgen- te e confermare con Á.
4. Selezionare con / il file da copiare e confer­mare con à.
5. Evidenziare altri file con à.
6. Premere Á.
7. Con / selezionare una directory e confermare con à per avviare il processo di copiatura.
Creazione di un nuovo elenco/album
a) Selezionare con / l‘album “NEW“ e
confermare con à.
b) Selezionare con /, À/Á il carat-
tere / le lettere desiderate e confermare con à.
c) Dopo aver creato il nome, premere il
pulsante “Invio” e confermare con à.
Cancellare i file (fig. 4c)
· Cancellare i file (fig. 4c)
1. Premere ù.
2. Selezionare con À/Á il simbolo e confermare con à.
3. Con / selezionare una directory o una sorgen- te e confermare con Á.
4. Selezionare con / il file da cancellare e con- fermare con à. (Premere nuovamente à per ri­muovere l'evidenziatura)
5. Premere Á e poi à.
6. Con À/Á selezionare » per cancellare oppure ¼ per annullare.
7. Confermare con à.
Impostazioni
· Impostazioni
1. Premere ù.
2. Selezionare con À/Á il simbolo e confermare con à.
3. Selezionare con / una delle impostazioni se­guenti:
Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, velocità
slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto)
Impostazioni Eco (attivazione/disattivazione auto-
matica)
Impostazioni display (luminosità, contrasto, satura-
zione colore, illuminazione sfondo)
Impostazioni di Fun Frame (cornice personalizzata)
Ora (Impostazione dell'ora)
calendario (Impostazione di anno, mese, giorno)
Modalità di riproduzione dello slide show (Slideshow
sequenziale, Slideshow random)
Impostazioni di default (ripristino delle impostazioni
di fabbrica)
Caratteristiche tecniche AF5089PS
Dimensioni (Tipo 1)
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm
Peso (Tipo 1)
Peso 0,517¦kg
Potenza assorbita
Potenza assorbita
Lapparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show) 4,81¦W
Diagonale immagine 8¦“ / 20¦cm
Collegamento USB (Tipo 1)
Porta USB Computer carico di corrente massimo
USB-Host
< 150¦mA
IT
2
Alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Alimentatore Tipo
Modello N. 1) HK-U-050A100-CP,
IT
Entrata
Entrata 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita 5¦V¦† / 1¦A
2) KSAS0100500100D5
Per informazioni su servizi, supporto e garanzia,con­tattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Produttore: Sagemcom, www.sagemcom.com
Caratteristiche tecniche AF5109PS
Dimensioni (Tipo 2)
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) 255¦×¦215¦×¦88¦mm
Peso (Tipo 2)
Peso 0,760¦kg
Potenza assorbita
Potenza assorbita
Lapparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show) 5,34¦W
Diagonale immagine 10,4¦“ / 26¦cm
Collegamento USB (Tipo 2)
Porta USB Computer USB-Host
alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Alimentatore Tipo
Modello N. 1) HK-AF-050A200-CP,
Entrata
Entrata 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita 5¦V¦† / 2¦A
2) KSAD0500200W1UV-1
Caratteristiche tecniche AF5089PS / AF5109PS
Condizioni ambiente consig liate
Condizioni ambiente consiglia­te
Umidità relativa
Umidità relativa 20¦–¦80¦% Rapporto di aspetto 4:3 Risoluzione 800¦×¦600 Pixel
Memoria interna
Memoria interna fino a 500 fotografie (con funzione di copiatura interna)
Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili
Formati fotografici
Formati fotografici JPEG
Formati file
Formati file *.jpg I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo.
AgfaPhotosi riserva il diritto di apportare qualsiasi mo­difica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-Geva­ert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Geva­ert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzano questi prodotti né offrono servizi di garanzia o assi­stenza tecnica.
SD/SDHC/MMC/MS/XD
5¦–¦45¦ºC
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla di­rettiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comuni­tà Europea in materia di apparecchiature terminali di telecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.agfaphoto.com.
Recycling
Imballaggio : Per facilitare il riciclaggio dei materiali di imballaggio, si suggerisce di adeguarsi alle regolamen­tazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella propria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smaltite nelle apposite aree di raccolta.
WEEE
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino appli­cato sul vostro prodotto significa che questo è stato classificato come un’apparecchiatura elettrica ed elet­tronica soggetta a specifiche regolamentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per pro­teggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni europee prevedono la raccolta diffe­renziata delle apparecchiature usate, attraverso una delle seguenti opzioni:
Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momento
dell’acquisto di un prodotto sostitutivo.
L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle apposi-
te aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smal­titi come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imbal­laggi di polistirolo possono essere destinati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese.
Copyright © 2011 Sagemcom
3
Algemene veiligheidsinstructies
· Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeel­kundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, appa­raatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Het apparaat is uitsluitend bedoel d voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin­nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een ef­fen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditio­ning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aangeschakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde om­standigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een techni­sche servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige rui mtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte han­den aan.
Er mogen geen vloeistoffe n in het toestel gerak en.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistof­fen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst on­derzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
Gebruik uitsluitend de mee geleverde voedin gsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de net­spanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer n ooit aan als de isol atie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie bescha­digd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels; neem indien no­dig contact op met onze technische klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of
licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schuren­de middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wan­neer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloei­stof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde ser­vicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het appa­raat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kun­nen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Inhoud verpakking
· Inhoud verpakking
•) Digitaal fotovenster met statief
•) Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers
•) Verkorte handleiding
•) Garantiebewijs
Ingebruikneming (afb. 1)
· Ingebruikneming (afb. 1)
1. Mocht er zich een plastic beschermfolie op het dis­play bevinden, verwijder deze dan voor gebruik.
2. Plaats een geheugenkaart of een USB-opslagme­dium in de betreffende sleuf aan de achterkant van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgen­de geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC/MS/XD.
Let op de juiste richting bij het insteken!
De geheugenkaart kan maar op één manier worden ingevoerd. Steek de geheugenkaart niet met geweld in de sleuf.
3. Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting Í aan de achterzijde van het appa­raat.
4. Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. Nadat het startscherm is weergegeven, wordt au­tomatisch een diavoorstelling gestart.
Toetsen aan de achterkant van het apparaat (afb. 2)
· Toetsen aan de achterkant van het apparaat (afb. 2)
À/Á – Door het menu navigeren / Springen naar de vorige of volgende afbeelding.
/ – Door het menu navigeren à – Keuze bevestigen / diashow beginnen of onder-
breken
NL
1
Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a)
· Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a)
Met de toets  wisselt u tussen de voorbeeldmo­dus en de diavoorstelling.
Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3a)
· Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3a)
Met de toets ù roept u het instellingenmenu op. Kies met À/Á:
1 Bestanden kopiëren
NL
2 Bestanden wissen 3 Basisinstellingen
Fotoweergave (afb. 4a)
· Fotoweergave (afb. 4a)
1. Druk op .
2. Selecteer met / een map of bron en bevestig deze met Á.
3. Selecteer met / of À/Á de afbeelding waar­mee u de diavoorstelling wilt beginnen en bevestig met à.
4. Druk op À/Á om naar de vorige of volgende foto te springen.
5. Druk op à om de diashow te onderbreken.
Bestanden kopiëren (afb. 4b)
· Bestanden kopiëren (afb. 4b)
1. Druk op ù.
2. Kies met À/Á het symbool en bevestig met à.
3. Selecteer met / een map of bron en bevestig deze met Á.
4. Kies met / het bestand dat u wilt kopiëren en bevestig met à.
5. Markeer de daaropvolgende bestanden met à.
6. Druk op Á.
7. Selecteer met / een map en bevestig deze met à om het kopiëren te starten.
Nieuwe map/album creëren
a) Kies met / het album “NEW” en
bevestig met à.
b) Kies met /, À/Á het gewenste
teken en bevestig met à.
c) Druk na het correct invullen van de
naam op het ‘Enter’-vlak en bevestig met à.
Bestanden wissen (afb. 4c)
· Bestanden wissen (afb. 4c)
1. Druk op ù.
2. Kies met À/Á het symbool en bevestig met à.
3. Selecteer met / een map of bron en bevestig deze met Á.
4. Kies met / het bestand dat u wilt wissen en bevestig met à. (Druk nogmaals op à om de markering op te heffen)
5. Druk op Á en vervolgens op à.
6. Selecteer met À/Á» om te wissen of ¼ om af te breken.
7. Bevestig met à.
Instellingen
· Instellingen
1. Druk op ù.
2. Kies met À/Á het symbool en bevestig met à.
3. Kies met / uit de volgende instellingen:
Foto instellingen (afbeelding roteren, diashow - ver-
vangingstijd, overgangseffecten, ratio)
ECO-instellingen (Automatisch aan-/uitschakelen)
Scherminstellingen (helderheid, contrast, intensiteit
van de kleuren, achtergrondverlichting)
Fun Frame (persoonlijke fotolijst) instellen
Tijd (Tijd instellen)
Kalender (Instellen van jaar, maand, dag)
Weergavemodus van de diashow (Diavoorstelling
gesorteerd op, Diavoorstelling in willekeurige volgorde)
Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstel-
lingen)
Technische specificaties AF5089PS
Afmetingen (Type 1)
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D) 220¦×¦162¦×¦88¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht 0,517¦kg
Verbruik
Verbruik
Apparaat is ingeschakeld
Apparaat is ingeschakeld (diashow ) 4,81¦W
Fotodiagonaal 8¦“ / 20¦cm
USB-aansluiting (Type 1)
USB-aansluiting max. stroombelasting
Adapter
Fabrikant adapter
Fabrikant
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
Type adapter
Modelnummer 1) HK-U-050A100-CP,
Ingang
Ingang 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/
Uitgang
Uitgang 5¦V¦† / 1¦A
2) KSAS0100500100D5
USB-Host
< 150¦mA
¦60¦Hz
2
Loading...
+ 36 hidden pages