AGFA AF 5089MS, AF 5109MS User Manual

Quick Start Guide
AF5089/5109MS
Sicherheitshinweise und
H
Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung be­schrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Ge­räteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im In­nenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver­meiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein­strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun­gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be­achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft­feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschal-
ten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Trans­port von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Bedingungen (Tempera­tur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan­schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom-
men.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom­men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge­langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech­nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie­he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso-
lation beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isola­tion beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren techni­schen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei­ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu­ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In­nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen,
weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermei­den Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen­oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestel­le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge­rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Verpackungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern Kurzanleitung Garantiekarte
Inbetriebnahme (Abb. 1)
1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein.
inweis
Anschluss an einen Computer
Mit einem USB Kabel (USB 2.0 A / Mini B) können Sie den Bilderrahmen mit ei­nem Computer verbinden, um Dateien zwischen dem internen Speicher und dem Computer zu übertragen.
3
Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss tes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
4 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow.
Í
auf der Rückseite des Gerä-
Tasten an der Gerätevorderseite (Abb. 2)
ü/þ – Im Menü navigieren / Springen zum vor­herigen oder nächsten Bild, Musik oder Video.
3
DE
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
FR
R
Conseils de sécurité et recommandations
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em­ploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indica­tions de prévention et de sécurité prescrites.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta­ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le ca­dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de tempéra­tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement après le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être dé­placé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchauf­ferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit ac­commodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop chau d ou si de la fumée sort d e l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu­mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil .
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parvien­nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa­reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four­ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca­ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension in­diqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble
1
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil du résea u électrique avant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé­gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu­midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et s ec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè­rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con­tact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dom­mages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap­pareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistre­ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car­te doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en­dommager ou effacer des données.
Contenu de l’emballage
Cadre photo numérique avec support Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable Introduction sommaire Carte de garantie
Mise en service (Illustr. 1)
1 Si une feuille de protection est placée sur
l'écran, retirez-la avant l'utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’emplacement corres­pondant sur la partie arrière de l’appareil.
emarque
Raccordement à un ordinateur
A l’aide d‘un câble USB (USB 2.0 A / Mini B), vous pouvez relier le cadre photo à un ordinateur afin de transfé­rer des données entre la mémoire in­terne et l’ordinateur.
3 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur Í sur la partie ar­rière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimenta­tion dans la prise de courant.
4 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt B situé à l’arrière.
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
Introduction 2
N
Safety Instructions and Recom­mendations
Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated.
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The device should rest securely on a stabile, flat sur­face. Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible inju­ries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp ob­jects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temper­ature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately a fter transporting it.
The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the de vice
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained pro­fessionals at a technical service location. To pre­vent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the dev ice in moist r ooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the de vice.
Do not allow liquids to enter into the device. Dis­connect the device from the power socket if liq­uids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained profes­sionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device w ithout supervision.
Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials should be kept out of the hands of children.
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter Appendix / Technical Data). Check whether the mains voltage of your device (indicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is dam­aged. Replace damaged wires immediately. Use suit­able cables only; if necessary please contact our technical customer service or your retailer.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it f rom the power network.
Before cleaning the surface of your device, dis­connect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the in­terior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may es­cape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device re­paired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before re­moving or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is accessing it. This could cause data to be damaged or lost.
Packing Contents
Digital photo frame with bracket Power supply with exchangeable plugs Quick Start Guide Warranty Card
Basic Operation (fig. 1)
1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use. Insert a memory card or a USB storage medium
2
into the appropriate slot at the rear of the device.
otice
Connecting to an Computer
Using the USB cable (USB 2.0 A / Mini B), you can connect your photo frame to a computer to transfer files between the internal memory and computer.
3
Insert the small plug of the power supply into the socket
Í
sert the power supply unit into the socket.
4 Switch the device on using the on/off switch
B on the rear. Buttons on the Front of the De­vice (fig. 2)
ü/þ—Navigating in the Menu / Skips to the pre­vious or next image, music or movie.
ú—Switch on the background music during slide show
on the rear side of your device. In-
EN
1
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
IT
N
Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'ap­parecchio o perdere dati. Osservare tutte le avver­tenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evita­re di toccare lo schermo LCD. Non poggiare ogget­ti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cor­nice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatiz­zazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dop o il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immedia­tamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’ap­parecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in am bienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esami­nare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bamb ini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bam­bini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo l’alimentatore incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla tar­ghetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luo­go di installazione. Il presente prodotto è compa­tibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato. Sostituire immediatamente even­tuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente
1
cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser­vizio di assistenza tecnica clienti o al proprio ri­venditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchi o dalla rete di alimentazione el ettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparec­chio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma­bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’appa­recchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’ap­parecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memori a per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evita­re danni alla scheda di memoria interna o al pro­dotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ul­timo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita men­tre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In questo modo si potrebbero corrom­pere o perdere i dati.
Contenuto dell’imballaggio
Cornice digitale con supporto Alimentatore con spine intercambiabili Istruzioni in breve Tagliando di garanzia
Messa in funzione (fig. 1)
1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di memoria USB nell’apposito slot sul retro dell’apparecchio.
ota
Collegamento ad un computer
Utilizzando un cavo USB (USB 2.0 A / Mini B), potete collegare la vostra cor­nice ad un computer per trasferire file tra il computer e la memoria interna.
3 Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í
nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
4
ON/OFF
B
sul retro.
Tasti sul lato anteriore dell’appa-
N
recchio (fig. 2)
ü/þ – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine, brano o video precedente o vai al successivo.
ú – Attiva il sottofondo musicale durante lo slide show
ú/û – Naviga nel menu / Regola il volume à – Conferma della selezione / Avvio, interruzio-
ne dello slide show
Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)
Con il tasto  si richiama il menu principale. Selezionare con ü/þ:
1 Menu fotografico 2 Menu video 3 Menu musicale
Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)
Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazio­ni. Selezionare con ü/þ:
1 Modalità anteprima 2 Copiare i file 3 Cancellare i file 4 Impostazioni base
Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
1 Premere ù. 2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4Con ú/û oppure ü/þ selezionare la foto a
partire dalla quale si desidera avviare lo slide show e confermare con à.
5 Premere ú durante lo slide show per avviare il
sottofondo musicale. Regolare il volume con ú/û.
6 Premere ü/þ per tornare all'immagine prece-
dente o andare a quella successiva.
7 Premere à per interrompere lo slide show.
Copiare i file (fig. 4b)
1 Premere ù. 2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4 Selezionare con ú/û, à il file da copiare e
confermare con à.
5 Evidenziare altri file con à. 6 Premere þ.
Con
ú/û
7
mare con
ota
selezionare una directory e confer-
à
per avviare il processo di copiatura.
Ridenominazione della cartella/album
1) Con ú/û selezionare e con­fermare con à.
2) Con ú/û, ü/þ selezionare il carattere /la lettera desiderata e con­fermare con à.
3) Dopo aver creato il nome, selezio­nare il pulsante “Enter” e confermare con à.
Cancellare i file (fig. 4c)
1 Premere ù. 2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4 Selezionare con ú/û, à il file da cancellare
e confermare con à. (Premere nuovamente
à per rimuovere l'evidenziatura) 5 Premere þ e poi à. 6Con ü/þ selezionare » per cancellare oppu-
re ¼ per annullare. 7Confermare con à.
Impostazioni
1 Premere ù. 2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à. 3 Selezionare con ú/û una delle impostazioni
seguenti:
Impostazioni di Fun Frame (cornice personaliz-
zata)
Definizione della modalità di attivazione (slide show, riproduzione video, slide show e poi riprodu­zione video, riproduzione di brani musicali)
Impostazioni Eco (attivazione/disattivazione au­tomatica)
Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, ve­locità slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto)
Impostazioni display (luminosità, contrasto, sa-
turazione colore, illuminazione sfondo)
calendario (Impostazione di anno, mese, giorno)
Ora (Impostazione dell'ora)
Sveglia (Impostazione della sveglia)
Impostazioni di default (ripristino delle impo-
stazioni di fabbrica)
IT
2
202×162×88mm
5 38W
255×202×88mm
7 20W
Veiligheidsinstructies en aanbevelingen
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door on­oordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies op­treden. Let op alle aangegeven waarschuwings­en veiligheidsinstructies.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin­nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er nie­mand over kan vallen, dat er zich niemand kan ver­wonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zwa­re, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-pa­neel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de tech­nische specificaties met betrekking tot tempera­tuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omge­keerd, of in een koude ruimte die snel wordt ver­warmd te worden aangeschakeld. Wacht in die ge­vallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er r ook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermij­den dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes a an.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met nat­te handen aan.
Er mogen geen vloeistoffe n in het toestel ger aken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera­ken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedings­adapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Con­troleer of de netspanning van uw toestel (type­plaatje) overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie be­schadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels;
neem indien nodig contact op met onze techni­sche klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmidde­len (sprays, schurende middelen, politoeren, alco­hol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wan­neer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder­houd kan tot lichamelijke en materiële schade lei­den. Laat uw toestel uitsluitend door een geauto­riseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, an­ders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het appa­raat of aan geheugenkaarten te voorkomen, scha­kelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Inhoud verpakking
Digitaal fotovenster met statief Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers Verkorte handleiding Garantiebewijs
Ingebruikneming (afb. 1)
1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor ge-
bruik. 2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achter-
kant van het apparaat.
Opmerking
Aansluiten op een computer
Met behulp van een USB-kabel (USB
2.0 A / Mini B) kunt u de fotolijst op een computer aansluiten om bestan­den tussen het interne geheugen en de computer over te brengen.
3 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in
de aansluiting Í aan de achterzijde van het
apparaat. Steek de netverbinding in de wand-
contactdoos. 4 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha-
kelaar B aan de achterkant.
NL
1
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
Loading...
+ 36 hidden pages