Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen
vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung
können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten
Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil
auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie
alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und
sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes.
Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige
Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen
oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschal-
ten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw.
umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell
aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie
in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich
das Gerät den veränderten Bedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen. Um das
Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene
Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom-
men.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in
Kinderhände gelangen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die
Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der
vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf
dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso-
lation beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel
sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel;
wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen
Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen,
weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen,
weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine
schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät
vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personenoder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem
Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an
der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die
Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt
werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls
heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch
können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Verpackungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Kurzanleitung
Garantiekarte
Inbetriebnahme (Abb. 1)
1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium in den entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein.
inweis
Anschluss an einen Computer
Mit einem USB Kabel (USB 2.0 A / Mini
B) können Sie den Bilderrahmen mit einem Computer verbinden, um Dateien
zwischen dem internen Speicher und
dem Computer zu übertragen.
3
Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in
den Anschluss
tes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
4 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige
des Startbildschirms startet die Diashow.
Í
auf der Rückseite des Gerä-
Tasten an der Gerätevorderseite (Abb. 2)
ü/þ – Im Menü navigieren / Springen zum vorherigen oder nächsten Bild, Musik oder Video.
3
DE
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
FR
R
Conseils de sécurité et
recommandations
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui
ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner
des blessures corporelles, des dommages ou des
pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage
privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce
que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou
que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de
toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le cadre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct,
de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’un chauffage ou d’une climatisation.
Veillez aux indications concernant la température
et l’humidité de l’air dans les caractéristiques
techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement après le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou
être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces situations, attendez
au moins trois heures que l'appareil se soit accommodé de ces changements de conditions
(Température, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop chau d ou si de la fumée sort d e l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du
secteur. Laissez examiner votre appareil par un
spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu
en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des
flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec
les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil .
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer
dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au
cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles
d’emballage à portée des enfants.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Contrôlez si la tension
secteur de votre appareil (plaque signalétique) est
identique à celle du lieu d’installation. Les parties
complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont
endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utilisez uniquement un câble
1
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre
service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil du résea u électrique avant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique
avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas
des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs,
vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et s ec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En
cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner
votre appareil exclusivement par un spécialiste
agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir
tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'appareil
ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée
pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Contenu de l’emballage
Cadre photo numérique avec support
Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable
Introduction sommaire
Carte de garantie
Mise en service (Illustr. 1)
1 Si une feuille de protection est placée sur
l'écran, retirez-la avant l'utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil.
emarque
Raccordement à un ordinateur
A l’aide d‘un câble USB (USB 2.0 A /
Mini B), vous pouvez relier le cadre
photo à un ordinateur afin de transférer des données entre la mémoire interne et l’ordinateur.
3 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur Í sur la partie arrière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant.
4 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt B situé à l’arrière.
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
Introduction 2
N
Safety Instructions and Recommendations
Do not make any changes or settings that are not
described in this user manual. Physical injury or
damage to the device or loss of data can result
from improper handling. Take note of all warning
and safety notes indicated.
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The
device should rest securely on a stabile, flat surface. Position all cables in such a way that no one
will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching
the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat,
large temperature fluctuations and moisture. Do
not place the device in the vicinity of heaters or air
conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately a fter transporting it.
The device should not be switched on immediately
after being moved from a cold to a warm room or
vice versa or into a cold room which has been
heated up quickly. In such cases, wait at least
three hours until the device has adapted to the
changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the de vice
In the event that the device becomes too hot, or if
you see smoke coming from the device, you must
immediately pull the power cable out of the power
socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service location. To prevent the spread of fire, open flames should be
kept away from the device.
Do not plug in the dev ice in moist r ooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never
touch the mains cable or the mains connection
with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the de vice.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign objects have entered the device
and have your device examined by trained professionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device w ithout supervision.
Do not allow children to handle the device without
supervision. The packing materials should be kept
out of the hands of children.
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter
Appendix / Technical Data). Check whether the
mains voltage of your device (indicated on the
type label) matches the mains voltage available at
the setup location. This equipment complies with
the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is damaged. Replace damaged wires immediately. Use suitable cables only; if necessary please contact our
technical customer service or your retailer.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it f rom the power network.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Use a soft,
lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily
flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes,
alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the
display breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself.
Improper maintenance can result in injuries or
damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device;
this would void the warranty.
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with
the device. In order to prevent damage to the card
or the unit, please turn off the power before removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is
accessing it. This could cause data to be damaged
or lost.
Packing Contents
Digital photo frame with bracket
Power supply with exchangeable plugs
Quick Start Guide
Warranty Card
Basic Operation (fig. 1)
1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use.
Insert a memory card or a USB storage medium
2
into the appropriate slot at the rear of the device.
otice
Connecting to an Computer
Using the USB cable (USB 2.0 A / Mini
B), you can connect your photo frame
to a computer to transfer files between
the internal memory and computer.
3
Insert the small plug of the power supply into the
socket
Í
sert the power supply unit into the socket.
4 Switch the device on using the on/off switch
B on the rear. Buttons on the Front of the Device (fig. 2)
ü/þ—Navigating in the Menu / Skips to the previous or next image, music or movie.
ú—Switch on the background music during slide
show
on the rear side of your device. In-
EN
1
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
255×202×88mm
7 20W
IT
N
Istruzioni di sicurezza e
raccomandazioni
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che
non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In
caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono
riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio
deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una
superficie piana. Provvedere ad una posa sicura
dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta
ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e
dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle
vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche relativi a temperatura e
umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dop o il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo
ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente
freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi
attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non
si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali
(temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato,
scollegare immediatamente la spina dalla presa di
corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro
di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano
da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in am bienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corrente con le mani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare
quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bamb ini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per
l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo l’alimentatore incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato
/ Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio
coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta
danneggiato. Sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente
1
cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchi o dalla rete di alimentazione el ettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare
un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Non consentire che l’umidità penetri all’interno
dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi
la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo.
Evitare che tale liquido venga a contatto con la
pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata
può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente
dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memori a per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria
che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa
contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
Contenuto dell’imballaggio
Cornice digitale con supporto
Alimentatore con spine intercambiabili
Istruzioni in breve
Tagliando di garanzia
Messa in funzione (fig. 1)
1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di memoria USB nell’apposito slot sul retro
dell’apparecchio.
ota
Collegamento ad un computer
Utilizzando un cavo USB (USB 2.0 A /
Mini B), potete collegare la vostra cornice ad un computer per trasferire file
tra il computer e la memoria interna.
3 Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í
nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio.
Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
4
ON/OFF
B
sul retro.
Tasti sul lato anteriore dell’appa-
N
recchio (fig. 2)
ü/þ – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine,
brano o video precedente o vai al successivo.
ú – Attiva il sottofondo musicale durante lo slide
show
ú/û – Naviga nel menu / Regola il volume
à – Conferma della selezione / Avvio, interruzio-
ne dello slide show
Panoramica del menu
(Riproduzione) (fig. 3a)
Con il tasto si richiama il menu principale.
Selezionare con ü/þ:
1 Menu fotografico
2 Menu video
3 Menu musicale
Panoramica del menu
(Impostazioni) (fig. 3b)
Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazioni. Selezionare con ü/þ:
1 Modalità anteprima
2 Copiare i file
3 Cancellare i file
4 Impostazioni base
Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
1 Premere ù.
2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4Con ú/û oppure ü/þ selezionare la foto a
partire dalla quale si desidera avviare lo slide
show e confermare con à.
5 Premere ú durante lo slide show per avviare il
sottofondo musicale. Regolare il volume con
ú/û.
6 Premere ü/þ per tornare all'immagine prece-
dente o andare a quella successiva.
7 Premere à per interrompere lo slide show.
Copiare i file (fig. 4b)
1 Premere ù.
2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4 Selezionare con ú/û, à il file da copiare e
confermare con à.
5 Evidenziare altri file con à.
6 Premere þ.
Con
ú/û
7
mare con
ota
selezionare una directory e confer-
à
per avviare il processo di copiatura.
Ridenominazione della cartella/album
1) Con ú/û selezionare e confermare con à.
2) Con ú/û, ü/þ selezionare il
carattere /la lettera desiderata e confermare con à.
3) Dopo aver creato il nome, selezionare il pulsante “Enter” e confermare
con à.
Cancellare i file (fig. 4c)
1 Premere ù.
2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3Con ú/û selezionare una directory o una
sorgente e confermare con þ.
4 Selezionare con ú/û, à il file da cancellare
e confermare con à. (Premere nuovamente
à per rimuovere l'evidenziatura)
5 Premere þ e poi à.
6Con ü/þ selezionare » per cancellare oppu-
re ¼ per annullare.
7Confermare con à.
Impostazioni
1 Premere ù.
2 Selezionare con ü/þ il simbolo e confer-
mare con à.
3 Selezionare con ú/û una delle impostazioni
seguenti:
Impostazioni di Fun Frame (cornice personaliz-
zata)
Definizione della modalità di attivazione (slide
show, riproduzione video, slide show e poi riproduzione video, riproduzione di brani musicali)
Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, velocità slide show, effetti di transizione, rapporto di
aspetto)
Impostazioni display (luminosità, contrasto, sa-
turazione colore, illuminazione sfondo)
calendario (Impostazione di anno, mese, giorno)
Ora (Impostazione dell'ora)
Sveglia (Impostazione della sveglia)
Impostazioni di default (ripristino delle impo-
stazioni di fabbrica)
IT
2
202×162×88mm
5 38W
255×202×88mm
7 20W
Veiligheidsinstructies en
aanbevelingen
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die
niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of
schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwingsen veiligheidsinstructies.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een
effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat
u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte,
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet
het toestel niet in de buurt van de verwarming of
de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van
een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aangeschakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich
aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur,
luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er r ook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit
het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een
technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen
uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes a an.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak
de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
Er mogen geen vloeistoffe n in het toestel ger aken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische
servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het
toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in
de handen van kinderen geraken.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van uw toestel (typeplaatje) overeenkomt met de netspanning die op
de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage
is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde
kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels;
neem indien nodig contact op met onze technische klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening
voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik
een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare,
gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wanneer het display breekt, kan een zwarte bijtende
vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel
met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het
apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het
apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen
gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Inhoud verpakking
Digitaal fotovenster met statief
Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers
Verkorte handleiding
Garantiebewijs
Ingebruikneming (afb. 1)
1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor ge-
bruik.
2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achter-
kant van het apparaat.
Opmerking
Aansluiten op een computer
Met behulp van een USB-kabel (USB
2.0 A / Mini B) kunt u de fotolijst op
een computer aansluiten om bestanden tussen het interne geheugen en
de computer over te brengen.
3 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in
de aansluiting Í aan de achterzijde van het
apparaat. Steek de netverbinding in de wand-
contactdoos.
4 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha-
kelaar B aan de achterkant.
NL
1
202×162×88mm
5 38W
8”/20cm
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.