AGFA AF 5079PS User Manual

AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
Quick Start Guide
AF5079PS
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
AF-5079PS_QuickGuide_01_DE_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 3:25 15
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Allgemeine Sicher heitshinweise
Einleitung 2
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen­bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Ka­bel so, dass niemand darüber stolpern und sich verlet­zen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermei­den Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschluss­kabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrah­lung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umge­kehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufge­heizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Ge­rät den veränderten Bedingungen (Temperatur, Luft­feuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Ge­rät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Be­rühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigk eiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssig­keiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät han­tieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinder­hände gelangen.
Verwenden Sie nur das mitgel ieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netz­spannung des Netzteils mit der vorhandenen Netz­spannung am Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren technischen Kunden­dienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fus­selfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Es darf kei­ne Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augen­kontakt.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Un­sachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräte­schäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausge­schaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Explosionsgefahr bei fal schem Batterietyp in der Fernbedienung
GEFAHR!
Explosionsgefahr bei falschem Batterietyp in der Fernbedienung
Verwenden Sie nur Batterietype CR 2025. WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES FAL­SCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSI-
ONSGEFAHR.
Verpackungsinhalt
· Verpackungsinhalt
•) Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
•) Fenbedienung mit eingelegter Batterie (CR 2025)
•) Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
•) Kurzanleitung
•) Garantiekarte
Inbetriebnahme
· Inbetriebnahme
1. Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie befin­den, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Spei­chermedium in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein. Ihr Gerät unter­stützt folgende Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS.
Einsteckrichtung beachten!
Die Speicherkarte läßt sich nur in einer Richtung einsetzen. Stecken Sie die Spei­cherkarte nicht mit Gewalt in den Karten­einschub.
3. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss Í auf der Rückseite des Gerä­tes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
3
AF-5079PS_QuickGuide_01_DE_253423731-A.book Seite 4 Montag, 23. Mai 2011 3:25 15
DE
4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow.
Tasten und Buchsen an der Geräterückseite (Abb. 1)
· Tasten und Buchsen an der Geräterückseite (Abb. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Steckplatz für Speicherkarte ý Buchse – USB-Anschluss für ein Speichermedium Í – Anschluss Netzteil B – Gerät ein- und ausschalten. Wird das Gerät mit
dieser Taste ausgeschaltet, kann es mit der Fernbedie­nung nicht eingeschaltet werden.
Tasten auf der Fernbedienung (Abb. 2)
· Tasten auf der Fernbedienung (Abb. 2)
© – Hauptmenü aufrufen ® – Grundeinstellungen ändern B – Einschalten / Bereitschaftsmodus. Gerät muss
mit der Taste B auf der Geräterückseite eingeschaltet sein
ª – Einen Menüschritt zurück / Funktionen abbrechen ¬ – Diashow unterbrechen und angezeigtes Bild um
90° drehen e – Diashow unterbrechen und angezeigtes Bild ver-
größern ¥/§ – Im Menü navigieren / Springen zum vorherigen
oder nächsten Bild ’/c – Im Menü navigieren, Hintergrundbeleuchtung
ändern à – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen der
Diashow Batterie: Von Werk aus ist in der Fernbedienung be-
reits eine Batterie (CR 2025) eingelegt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Plastikstreifen an der Unterseite der Fernbedienung heraus.
Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)
· Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)
Mit der Taste © wechseln sie zwischen dem Hauptme­nü und der Diashow.
Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b)
· Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b)
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung ®.
2. Wählen Sie mit ’/c aus folgenden Einstellungen:
1 ( ) Photo Einstellungen (Diashow - Ablösezeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis)
2 ( ) Displayeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Farb­sättigung, Hintergrundbeleuchtung)
3 ( ) Wiedergabemodus der Diashow (Diashow in festgelegter Reihenfolge, Diashow mit zufälliger Wie­dergabe)
4 ( ) Werkseinstellung (Einstellungen auf Werksein­stellungen zurücksetzen)
Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)
· Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung ©.
2. Wählen Sie mit ¥/§ das Symbol für den Vorschau Modus (1) und bestätigen Sie mit à
3. Wählen Sie mit ’/c ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit §.
4. Wählen Sie mit ’/c oder ¥/§ das Bild, von dem aus Sie die Diashow starten möchten und bestäti­gen Sie mit à.
5. Drücken Sie ¥/§ um zum vorherigen oder nächs- ten Bild zu springen.
6. Wählen Sie mit ’/c die Helligkeit der Hinter­grundbeleuchtung.
7. Drücken Sie à um die Diashow zu unterbrechen und auch wieder fortzusetzen.
Fotos kopieren oder löschen (Abb. 4b/4c)
· Fotos kopieren oder löschen (Abb. 4b/4c)
1. Drücken Sie à um die Diashow zu unterbrechen.
2. Wählen Sie mit ¥/§ das Foto, dass Sie kopieren oder löschen möchten.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung ©.
4. Wählen Sie mit ¥/§ :
(2) – Kopieren vom angezeigten Foto in den in-
ternen Speicher
(3) – Löschen vom angezeigten Foto aus dem
internen Speicher
5. Bestätigen Sie mit à.
Vergrößern / Verkleinern (Zoom)
· Vergrößern / Verkleinern (Zoom)
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung e um das an­gezeigte Bild zu vergrößern.
2. Mit den Tasten ¥/§ und ’/c können Sie im vergrößerten Bild schwenken.
3. Drücken Sie mehrmals ª um das Bild wieder zu verkleinern.
4. Drücken Sie à um die Diashow fortzusetzen.
Bild drehen
· Bild drehen
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung ¬ um das an­gezeigte Bild 90° gegen den Uhrzeigersinn zu dre­hen. Diese Information wird im Bild gespeichert.
2. Mit der Taste ª brechen Sie die Funktion ab.
3. Drücken Sie à um die Diashow fortzusetzen.
4
AF-5079PS_QuickGuide_01_DE_253423731-A.book Seite 5 Montag, 23. Mai 2011 3:25 15
DE
Technische Daten
· Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Gewicht
Gewicht 0,34¦kg
Empfohlene Geräteumgebu ng
Empfohlene Geräteumgebung 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit 20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) 3,3¦W
Bilddiagonale 7¦“ / 16,2¦cm
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis 16:10 Auflösung 720¦×¦480¦Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher bis zu 5 Fotos (mit interner Kopierfunktion)
USB-Anschluss
USB-Anschluss max. Strombelastung
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten SD/SDHC/MMC/MS
Fotoformate
Fotoformate JPEG
Dateiformate
USB-Host
< 250¦mA
Dateiformate *.jpg
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Netzteil Type
Modell-Nr. ADS-5N-06 05005G-A0
Eingang
Eingang 100¦–¦240¦V¦~ /50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang 5¦V¦† / 1¦A
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. AgfaPhoto behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankün­digungen Änderungen vorzunehmen.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleis­tung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Gewähr­leistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagemcom,www.sagemcom.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Ra­tes zu Telekommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internet­seite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recycling der Verpackung bitte Ihre lokalen Recycling-Bestim­mungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Pro­dukt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwen­dung kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Entsor­gung entsprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Ge­sundheit verlangen europäische Bestimmungen die se­lektive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglichkeiten:
Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn
Sie ein Neugerät bei ihm kaufen. Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sam­melstellen entsorgt werden.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfoli­en und Styroporverpackungen geben Sie zum Recyc­ling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archivsystem ge­speichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorliegenden Dokument enthaltenen In­formationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informationen auf andere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Ver­tragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Copyright © 2011 Sagemcom
5
AF-5079PS_QuickGuide_02_FR_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:28 15
FR
Informations générales sur la sécurité
· Informations générales sur la sécurité
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage p rivé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de tou­cher l’écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’écran, le cadre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indica­tions concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement aprè s le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l’appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l’air...).
Si votre appareil devien t trop chaud ou si de la fumée sort de l ’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, te­nez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à por­tée des enfants.
Utilisez uniquement le b loc d’alimentation de fourni avec votr e appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéris­tiques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Les parties complètes correspon­dent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont en­dommagés. Echangez immédiatement le câble endom­magé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service tech­nique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appare il du réseau électr ique avant de netto yer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net­toyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corro­sif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d’enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dom­mage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uni­quement introduite dans l’appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pen­dant que l’appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé dans la télécommande
DANGER !
Risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé dans la télécommande
Utilisez uniquement le type de batterie CR 2025. AVERTISSEMENT ! L’UTILISATION D’UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D’EXPLOSION.
Contenu de l’emballage
· Contenu de l’emballage
•) Cadre photo numérique avec support
•) Télécommande avec pile intégrée (CR 2025)
•) Alimentation électrique avec fiche secteur interchan-
geable
•) Introduction sommaire
•) Carte de garantie
Mise en service
· Mise en service
1. Si une feuille de protection est placée sur l’écran, retirez-la avant l’utilisation.
2. Placez une carte mémoire ou un support d’enregis­trement USB dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/SDHC/MMC/MS.
Faire attention aus sens de l‘insertion!
La carte mémoire ne peut être introduite que dans un sens. N’introduisez pas la carte mémoire avec violence dans la fente de carte.
3. Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans le connecteur Í sur la partie arrière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant.
1
AF-5079PS_QuickGuide_02_FR_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:28 15
4. Allumez l’appareil avec le commutateur marche/ar­rêt B situé à l’arrière. Le diaporama commence après l’affichage de l’écran de démarrage.
Touches et prises femelles sur la partie arrière de l'appareil (illus. 1)
· Touches et prises femelles sur la partie arrière de l'appareil (illus. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Fiche pour carte mémoire ý Prise femelle – Connexion USB pour un support
d’enregistrement
Í – Connexion bloc d’alimentation B – Allumer/éteindre l’appareil. Si l’appareil est éteint
avec la touche, il ne pourra pas être allumé avec la té­lécommande.
Touches sur la télécommande (Illustr. 2)
· Touches sur la télécommande (Illustr. 2)
© – Appeler le menu principal ® – Changer les paramètres de base B – Marche/Arrêt (Mode veille). L’appareil doit être al-
lumé avec la touche B située sur la partie arrière de l’appareil
ª – Une étape de menu en arrière/ Interrompre les fonctions
¬ – Interrompre le diaporama et et tourner l’image af­fichée à 90°
e – Interrompre le diaporama et agrandir l'image affi­chée
¥/§ – Naviguer dans le menu / passer à l’image pré­cédente ou suivante
’/c – Naviguer dans le menu, changer l’éclairage de fond
à – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre le diaporama
Pile: Une pile bouton est déjà fournie dans la télécom­mande (CR 2025) au départ usine. Retirez les bandes de plastique sur la partie inférieure de la télécommande pour l’activer.
Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a)
· Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a)
La touche © vous permet de passer du menu principal au diaporama.
Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b)
· Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b)
1. Appuyez sur la télécommande ®.
2. Sélectionnez avec ’/c parmi les paramètres sui­vants :
1 ( ) Paramètres photo (Diaporama – temps de relais, effets de transition, grandissement de page)
2 ( ) Paramètres de l‘écran (clarté, contraste, couleur, éclairage arrière-plan)
3 ( ) Mode lecture du diaporama (Diaporama par stock, Diaporama aléatoire)
4 ( ) Paramètres usine (Remettre les paramètres aux paramètres usine)
Lecture Photo (Illustr. 4a)
· Lecture Photo (Illustr. 4a)
1. Appuyez sur la télécommande ©.
2. Sélectionnez avec ¥/§ le symbole pour le mode aperçu (1) et confirmez avec à
3. Sélectionnez un répertoire et une source avec ’/ c et confirmer avec §.
4. Sélectionnez avec ’/c ou ¥/§ l’image à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama et confirmez avec à.
5. Appuyez sur ¥/§ pour passer à l‘image précé­dente ou suivante.
6. Sélectionnez avec ’/c la clarté de l’éclairage ar­rière.
7. Appuyez sur à pour interrompre le diaporama et pour le poursuivre à nouveau.
Copier ou supprimer les photos (illustr. 4b/4c)
· Copier ou supprimer les photos (illustr. 4b/4c)
1. Appuyez sur à pour interrompre le diaporama.
2. Sélectionnez avec ¥/§ la photo que vous sou­haitez copier ou supprimer.
3. Appuyez sur la télécommande ©.
4. Sélectionnez avec ¥/§ :
(2) – Copier à partir de la photo affichée dans
la mémoire interne.
(3) – Supprimer à partir de la photo affichée
dans la mémoire interne.
5. Confirmez par à.
Grossir / Diminuer (Zoom)
· Grossir / Diminuer (Zoom)
1. Appuyez sur la télécommande e pour grossir l‘image affichée.
2. Les touches ¥/§ et ’/c vous permettent de grossir l‘image.
3. Appuyez plusieurs fois sur ª pour diminuer à nou­veau l’image.
4. Appuyez sur à pour poursuivre le diaporama.
Rotation de l’image
· Rotation de l’image
1. Appuyez sur la télécommande ¬ pour faire tour­ner l’image affichée dans le sens antihoraire. Cette information est enregistrée dans l’image.
2. La touche ª permet d’interrompre la fonction.
3. Appuyez sur à pour poursuivre le diaporama.
FR
2
AF-5079PS_QuickGuide_02_FR_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 3:28 15
FR
Caractéristiques techniques
· Caractéristiques techniques
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Poids
Poids 0,34¦kg
Température ambiante recommane:
Température ambiante recommandée : 5¦–¦45¦ºC
Humidi de lair relative
Humidité de l’air relative 20¦–¦80¦%
Consommation
Consommation
Lappareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama) 3,3¦W
Diagonale Photo 7¦“ / 16,2¦cm
Rapport des dimensions
Rapport des dimensions 16:10 Définition 720¦×¦480 Pixel
moire interne
Mémoire interne jusqu’à 5 photos (avec fonction copie interne)
Raccordement USB / Port USB
Raccordement USB / Port USB Charge de courant max.
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles
Format Photo
Format Photo JPEG
Formats de fichier
SD/SDHC/MMC/MS
Formats de fichier *.jpg
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Bloc d’alimentation Type
Modèle ADS-5N-06 05005G-A0
Entrée
Entrée 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie 5¦V¦† / 1¦A
Toutes les données ne sont que des indications. Agfa- Photo se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-Ge-
vaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge­vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagemcom, www.sagemcom.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente au­cun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative
USB-Host
< 250¦mA
au interférences électromagnétiques du Parlement Eu­ropéen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télé­communication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des embal­lages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes dé­signés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
Dans le cadre du recyclage, de l’élimination des équipe­ments de ce type (WEEE, Waste Electrical and Electro­nic Equipment) et de la protection de l’environnement et la santé, les directives européennes requièrent le tri sélectif des appareils en fin de vie selon l’une des pos­sibilités suivantes :
dans les points de distribution en cas d’achat d’un
équipement équivalent. Ou dans les points de collecte mis à votre disposi­tion localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifica­tions de votre pays.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente pu­blication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistre­ment ou autre - sans l’autorisation écrite préalable de AgfaPhoto. Les informations contenues dans le pré­sent document sont destinées exclusivement à l’utili­sation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright © 2011 Sagemcom
3
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
General Safety Information
· General Safety Information
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not de­scribed in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes in­dicated.
The device is exclusively for indoor use.
The device is exclusively for indoor use. The device should be placed securely on a stable, flat surface. Po­sition all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device aga inst direct sunlig ht
Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately af­ter being moved from a cold to a warm room or vice ver­sa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becom es too hot, or if you see smok e coming from the device
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immedi­ately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service location. To prevent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the device in mo ist rooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained professionals at a technical serv­ice location.
Do not allow children t o handle the device without supervisio n.
Do not allow children to handle the device without su­pervision. The packing materials should be kept out of the hands of children.
Use only the enclosed p ower adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter Ap­pendix / Technical Data). Check whether the mains volt­age of the power supply matches the mains voltage available at the setup location. This equipment com­plies with the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulati on is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is dam­aged. Replace damaged wires immediately. Use suita­ble cables only; if necessary please contact our technical customer service or your retailer.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleans­ers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
Only clean the display w ith a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the dis­play breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improp­er maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before removing or in­serting the card.
Never pull out the memory card while the device is ac­cessing it. This could cause data to be damaged or lost.
Risk of explosion with incorrect type of batteries in the remo te control
DANGER!
Risk of explosion with incorrect type of batteries in the remote control
Use only batterytype:CR 2025. CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY ONE OF AN INCORRECT TYPE.
Packing Contents
· Packing Contents
•) Digital photo frame with bracket
•) Remote control with installed battery (CR 2025)
•) Power supply with exchangeable plugs
•) Quick Start Guide
•) Warranty card
Basic Operation
· Basic Operation
1. If there is a protective foil on the frame, please re­move it before attempting to use.
2. Insert a memory card or a USB storage medium into the appropriate slot at the rear of the device. Your device supports the following memory cards: SD/SDHC/MMC/MS.
Take note of the correct insertion direction!
The memory card can only be inserted in one direction. Do not force the card into the slot.
3. Insert the small plug of the power supply into the socket Í on the rear side of your device. Plug the power supply into the mains.
4. Switch the device on using the on/off switch B on the rear. The player will start slide show after the start screen be displayed.
EN
1
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
Buttons and Sockets on the Reverse Side of the Device (fig. 1)
· Buttons and Sockets on the Reverse Side of the Device (fig. 1)
EN
SD/SDHC/MS/MMC—Slot for Memory card ý- Socket—USB port for a storage medium Í—Power supply connection B—Switches the device on/off If the device is
switched off with this button, it can not be switched on using the remote control.
Buttons on the Remote Control (fig. 2)
· Buttons on the Remote Control (fig. 2)
©—Calling the menu functions ®—Modifying the Basic Settings B—Switching On and Off (Standby mode) Device
must be switched on using the button B on the rear side.
ª—One menu step back / cancelling a function ¬—Pause the slide show and rotate the current im-
age by 90° e—Pause the slide show and magnify the current im-
age ¥/§—Navigating in the Menu / Skips to the previous
or next image
’/c—Navigating in the Menu, changing the backlight à—Confirms the selection / Starting, interrupting the
slide show Battery: A battery (CR 2025) is already loaded into the
remote control at the factory. Remove the plastic stripe from the underside of the remote control to activate it.
Menu Overview (Playback) (fig. 3a)
· Menu Overview (Playback) (fig. 3a)
Using © you can switch between main menu and slide show.
Menu Overview (Settings) (fig. 3b)
· Menu Overview (Settings) (fig. 3b)
1. Press ® on the remote control.
2. Use ’/c to select from the following settings:
1 ( ) Photo Settings (slide show speed, transition ef­fects, aspect ratio)
2 ( ) Display Settings (brightness, contrast, color saturation, backlight)
3 ( ) Playback Mode of the slide show (Slideshow by sorted, slideshow by random)
4 ( ) Factory default (Restore the settings to the fac­tory default)
Photo Playback (fig. 4a)
· Photo Playback (fig. 4a)
1. Press © on the remote control.
2. Using ¥/§ select the symbol for the preview mode (1) and confirm with à.
3. Using ’/c select a folder or source, and confirm with §.
4. Use ’/c or ¥/§ to select the image from which to start the slide show an confirm using à.
5. Press ¥/§ to skip to the previous or next image.
6. Use ’/c to select the brightness of the back­light.
7. Press à to stop the slide show and to continue.
Copy or Delete Photos (fig. 4b/4c)
· Copy or Delete Photos (fig. 4b/4c)
1. Press à to pause the slide show.
2. Using ¥/§ select the photo you want to copy or delete.
3. Press © on the remote control.
4. Using ¥/§ select:
(2)—Copy the displayed photo to the internal
memory
(3)—Delete the displayed photo from the inter-
nal memory
5. Confirm with à.
Zoom in / Zoom out
· Zoom in / Zoom out
1. Press e on the remote control to magnify the cur­rent image.
2. Using the buttons ¥/§ and ’/c to move around the magnified image.
3. Press ª several times, to reduce the current im­age.
4. Press à to continue the slide show.
Rotate the Image
· Rotate the Image
1. Press ¬ on the remote control, to rotate the cur­rent image anticlockwise by 90°. This information is store in the image.
2. Using ª you can cancel the function.
3. Press à to continue the slide show.
2
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
Technical Data
· Technical Data
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Weight
Weight 0,34¦kg
Recommended Ambient
Recommended Ambient 5¦–¦45¦ºC
Relative Humidity
Relative Humidity 20¦–¦80¦%
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) 3,3¦W
Screen size 7¦“ / 16,2¦cm
Aspect ratio
Aspect ratio 16:10 Resolution 720¦×¦480¦pixel
Internal memory
Internal memory up to 5 photos (with internal copy function)
USB Port
USB Port max. current load
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards SD/SDHC/MMC/MS
Photo formats
Photo formats JPEG
File format
USB-Host
< 250¦mA
File format *.jpg
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Power supply Type
Model No. ADS-5N-06 05005G-A0
Input
Input 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output 5¦V¦† / 1¦A
All data are provided for reference purposes only. Ag- faPhoto reserves the right to make any changes with­out prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support.
For service, support and warranty information, con­tact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom, www.sagemcom.com
Recycling
Packaging: To facilitate packaging recycling, please conform to your local selective recycling rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in desig­nated collection areas.
WEEE
Product: The crossed out dustbin logo on your product signifies it is classified as Electrical and Electronic Equipment covered by special disposal regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and to protect the environment and human health, European regulations requires that you selectively collect waste equipment using one of the following options :
Your retailer will take your equipment back if you are
buying a replacement product. Waste equipment can also be deposited in designat-
ed collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be dis­posed of as recyclable paper. Have the plastic wrap­ping and Styrofoam packaging recycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depending on the require­ments in your country.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the pri­or written permission of AgfaPhoto. The information contained herein is designed only for use with this product. AgfaPhoto is not responsible, if this informa­tion is applied to other devices.
This user manual is a document that does not repre­sent a contract.
Errors, printing errors and changes are reserved. Copyright © 2011 Sagemcom
EN
The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parliament and Council directive 1999/5/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety and health of us­ers and regarding electromagnetic interference.
The declaration of compliance can be consulted on the site www.agfaphoto.com
3
AF-5079PS_QuickGuide_04_IT_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:38 15
Indicazioni generali di sicurezza
· Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti­lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare le­sioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor-
IT
mazioni per la sicurezza fornite.
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’ap­parecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umi­dità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osserva­re i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecch io immediatamente d opo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamen­te dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno cal­do e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità at­mosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa­recchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scolle­gare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’appar ecchio alla corren te in ambienti partic olarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in am­bienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di l iquidi di qualsiasi genere all’interno d ell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’inter­no dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei pe­netrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga ma nipolato da bambini non sorv egliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imbal­lo lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo l’alimentato re incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’alimentatore coincida con la ten­sione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il pre­sente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di re te se l’isolamento risulta danneggiat o.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta dan­neggiato. Sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la super ficie, scollegare l’a pparecchio dalla re te di alimentazione e lettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un pan­no morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti li­quidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asc iutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuo­riuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa­recchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si racco­manda di spegnere sempre quest’ultimo prima di ri­muovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’ap­parecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In que­sto modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
Pericolo di esplosione n el caso di utilizzo di batterie di tipo sbagliato nel tele comando.
PERICOLO!
Pericolo di esplosione nel caso di utilizzo di batterie di tipo sbagliato nel telecomando.
Utilizzare soltanto i tipi di batteria CR 2025. Avvertenza! RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE
BATTERIE VENGONO SOSTITUITE CON AL­TRE DI TIPO NON ADATTO.
Contenuto dell’imballaggio
· Contenuto dell’imballaggio
•) Cornice digitale con supporto
•) Telecomando con batteria inserita (CR 2025)
•) Alimentatore con spine intercambiabili
•) Istruzioni in breve
•) Tagliando di garanzia
Messa in funzione
· Messa in funzione
1. Se sul display è applicata una pellicola protettiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2. Inserire una scheda di memoria o un dispositivo di memoria USB nell’apposito slot sul retro dell’appa­recchio. La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/SDHC/MMC/MS.
Orientare correttamente prima di inserire nello slot!
La scheda di memoria può essere inserita solo in un senso. Evitare di forzare l'inseri­mento della scheda di memoria nell'apposi­to slot.
1
AF-5079PS_QuickGuide_04_IT_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:38 15
3. Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio. Inse­rire l’alimentatore nella presa di corrente.
4. Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore acceso/spento B sul retro. Il lettore inizierà lo sli­de show dopo aver mostrato la schermata di avvio.
Tasti e prese sul retro dell’apparecchio (fig. 1)
· Tasti e prese sul retro dell’apparecchio (fig. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Slot per la scheda di memoria ý Presa – Porta USB per un dispositivo di memoria Í – Collegamento per l’alimentatore B – Accensione e spegnimento dell‘apparecchio. Se
l’apparecchio viene spento con questo tasto, non si può riaccendere con il telecomando.
Tasti sul telecomando (fig. 2)
· Tasti sul telecomando (fig. 2)
© – Richiama il menu principale ® – Modifica delle impostazioni base B – Attivazione/Disattivazione (stand-by) L’apparec-
chio va acceso con il tasto B sul retro dell‘apparecchio ª – Indietro di un comando / Interruzione delle funzio-
ni ¬ – Interruzione dello slide show e rotazione di 90°
dell’immagine visualizzata e – Interruzione dello slide show e ingrandimento
dell’immagine visualizzata ¥/§ – Navigazione nel menu / Ritorno all’immagine
precedente o passaggio alla successiva. ’/c – Navigazione nel menu, modifica dell’illumina-
zione dello sfondo à – Conferma della selezione / Avvio, interruzione del-
lo slide show Batteria: al momento dell’acquisto, nel telecomando è
già inserita una batteria (CR 2025). Per attivare il tele­comando, tirare la striscia di plastica prevista sul fondo.
2 ( ) Impostazioni display (luminosità, contrasto, sa­turazione colore, illuminazione sfondo)
3 ( ) Modalità di riproduzione dello slide show (Slide­show sequenziale, Slideshow random)
4 ( ) Impostazioni di default (ripristino delle imposta­zioni di fabbrica)
Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
· Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
1. Sul telecomando premere il tasto ©.
2. Con il tasto ¥/§ selezionare il simbolo per l‘ante­prima (1) e confermare con à
3. Con ’/c selezionare una directory o una sorgen­te e confermare con §.
4. Con ’/c oppure ¥/§ selezionare la foto a par­tire dalla quale si desidera avviare lo slide show e confermare con à.
5. Premere ¥/§ per passare all’immagine preceden­te o successiva.
6. Selezionare con ’/c l’intensità di illuminazione dello sfondo.
7. Premere à per interrompere lo slide show; preme­re nuovamente per proseguire.
Copiatura e eliminazione foto (fig. 4b/4c)
· Copiatura e eliminazione foto (fig. 4b/4c)
1. Premere à per interrompere lo slide show.
2. Con ¥/§ selezionare la foto da copiare o elimina­re.
3. Sul telecomando premere il tasto ©.
4. Selezionare con ¥/§:
(2) – Creazione di una copia della foto visua-
lizzata nella memoria interna
(3) – Eliminazione della foto visualizzata dalla
memoria interna
5. Confermare con à.
IT
Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)
· Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)
Con il tasto © si passa dal menu principale alla moda­lità slide show.
Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)
· Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)
1. Sul telecomando premere il tasto ®.
2. Selezionare con ’/c una delle impostazioni se­guenti:
1 ( ) Impostazioni foto (velocità dello slide show, ro­tazione dell’immagine, velocità slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto)
Ingrandimento/riduzione (zoom)
· Ingrandimento/riduzione (zoom)
1. Premere sul telecomando e per ingrandire l’imma­gine visualizzata.
2. Con i tasti ¥/§ e ’/c è possibile spostarsi nell’immagine ingrandita.
3. Per ridurre nuovamente l’immagine premere più volte ª.
4. Premere à per far continuare lo slide show.
Rotazione dell’immagine
· Rotazione dell’immagine
1. Premere sul telecomando ¬ per ruotare l’immagi­ne visualizzata di 90° in senso antiorario. Questa informazione viene salvata nell’immagine.
2. La funzione si interrompe premendo il tasto ª .
3. Premere à per far continuare lo slide show.
2
AF-5079PS_QuickGuide_04_IT_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 3:38 15
Caratteristiche tecniche
· Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Peso
Peso 0,34¦kg
Condizioni ambiente consig liate
Condizioni ambiente consigliate 5¦–¦45¦ºC
Umidità relativa
IT
Umidità relativa 20¦–¦80¦%
Potenza assorbita
Potenza assorbita
Lapparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show) 3,3¦W
Diagonale immagine 7¦“ / 16,2¦cm
Rapporto di aspetto
Rapporto di aspetto 16:10 Risoluzione 720¦×¦480 Pixel
Memoria interna
Memoria interna fino a 5 fotografie (con funzione di copiatura interna)
Porta USB Computer
Porta USB Computer carico di corrente massimo
Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili
Formati fotografici
Formati fotografici JPEG
Formati file
SD/SDHC/MMC/MS
Formati file *.jpg
Alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Alimentatore Tipo
Modello N. ADS-5N-06 05005G-A0
Entrata
Entrata 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita 5¦V¦† / 1¦A
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhotosi riserva il diritto di apportare qualsiasi mo­difica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-Geva-
ert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Geva­ert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzano questi prodotti né offrono servizi di garanzia o assi­stenza tecnica.
Per informazioni su servizi, supporto e garanzia,con­tattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Produttore: Sagemcom, www.sagemcom.com
USB-Host
< 250¦mA
Recycling
Imballaggio : Per facilitare il riciclaggio dei materiali di imballaggio, si suggerisce di adeguarsi alle regolamen­tazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella propria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smaltite nelle apposite aree di raccolta.
WEEE
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino appli­cato sul vostro prodotto significa che questo è stato classificato come un’apparecchiatura elettrica ed elet­tronica soggetta a specifiche regolamentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per pro­teggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni europee prevedono la raccolta diffe­renziata delle apparecchiature usate, attraverso una delle seguenti opzioni:
Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momento
dell’acquisto di un prodotto sostitutivo. L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle apposi­te aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smal­titi come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imbal­laggi di polistirolo possono essere destinati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque par­te di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qua­lunque forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, re­gistrazione o altro. Le informazioni contenute nel pre­sente documento si riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo prodotto. AgfaPhoto ünon si as­sume alcuna responsabilità nel caso in cui queste infor­mazioni vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha carattere contrattuale.
Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2011 Sagemcom
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.agfaphoto.com.
3
AF-5079PS_QuickGuide_05_NL_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:55 15
Algemene veiligheidsinstructies
· Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeel­kundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, appa­raatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Het apparaat is uitsluitend bedoel d voor gebruik binnenshuis .
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin­nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een ef­fen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditio­ning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aange­schakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een techni­sche servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte han­den aan.
Er mogen geen vloeistoffe n in het toestel ge raken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistof­fen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst on­derzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
Gebruik uitsluitend de m eegeleverde voedin gsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de net­spanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer n ooit aan als de isol atie beschadigd i s.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie bescha­digd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels; neem indien no­dig contact op met onze technische klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schuren­de middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wan­neer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloei­stof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde ser­vicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het appa­raat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kun­nen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Explosiegevaar bij gebru ik van verkeerde so ort batterijen in d e afstandsbediening
GEVAAR!
Explosiegevaar bij gebruik van verkeerde soort batterijen in de afstandsbediening
Gebruik alleen deze soort batterij: CR 2025. GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.
Inhoud verpakking
· Inhoud verpakking
•) Digitaal fotovenster met statief
•) Afstandsbediening met geplaatste batterij (CR 2025)
•) Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers
•) Verkorte handleiding
•) Garantiebewijs
Ingebruikneming
· Ingebruikneming
1. Mocht er zich een plastic beschermfolie op het dis­play bevinden, verwijder deze dan voor gebruik.
2. Plaats een geheugenkaart of een USB-opslagme­dium in de betreffende sleuf aan de achterkant van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgen­de geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC/MS.
Let op de juiste richting bij het insteken!
De geheugenkaart kan maar op één manier worden ingevoerd. Steek de geheugenkaart niet met geweld in de sleuf.
3. Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting Í aan de achterzijde van het appa­raat. Steek de netverbinding in de wandcontact­doos.
4. Schakel het apparaat aan met de aan/uit schake­laar B aan de achterkant. Nadat het startscherm is weergegeven, wordt automatisch een diavoor­stelling gestart.
NL
1
AF-5079PS_QuickGuide_05_NL_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:55 15
Knoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb. 1)
· Knoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Sleuf voor geheugenkaart ý Bus – USB-aansluiting voor een opslagmedium Í – Aansluiting adapter B - Toestel in- en uitschakelen. Wanneer het toestel
met deze knop wordt uitgeschakeld, dan kan het niet met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
NL
Knoppen op de afstandsbediening (Afb. 2)
· Knoppen op de afstandsbedieni ng (Afb. 2)
© – Hoofdmenu oproepen ® - Basisinstellingen wijzigen B - In-/uitschakelen (standby-stand) Het toestel moet
met de knop B op de achterzijde van het toestel zijn ingeschakeld
ª - Een niveau terug in het menu / functies afbreken ¬ - Diashow onderbreken en de huidige foto 90°
draaien e - Diashow onderbreken en de huidige foto vergro-
ten ¥/§ - In het menu navigeren / naar de vorige of vol-
gende foto springen ’/c - In het menu navigeren, achtergrondverlichting
aanpassen à – Keuze bevestigen / diashow beginnen of onder-
breken Batterij: In de fabriek is er reeds een knoopcelbatterij
(CR 2025) in de afstandsbediening geplaatst. Trek de plasticstrip aan de onderzijde van de afstandsbedie­ning eruit om deze te activeren.
Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a)
· Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a)
Met de knop © wisselt u tussen het hoofdmenu en de diashow.
Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3a)
· Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3a)
1. Druk op de afstandsbediening op ®.
2. Kies met ’/c uit de volgende instellingen:
1 ( ) Fotoinstellingen (Diashow – wachttijd, over­gangseffecten, paginaverhouding)
2 ( ) Scherminstellingen (helderheid, contrast, inten­siteit van de kleuren, achtergrondverlichting)
3 ( ) Weergavemodus van de diashow (Diavoorstel­ling gesorteerd op, Diavoorstelling in willekeurige volg­orde)
4 ( ) Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksin­stellingen)
Fotoweergave (afb. 4a)
· Fotoweergave (afb. 4a)
1. Druk op de afstandsbediening op ©.
2. Kies met ¥/§ het symbool voor previewmodus (1) en bevestig met à
3. Selecteer met ’/c een map of bron en bevestig deze met §.
4. Selecteer met ’/c of ¥/§ de afbeelding waar­mee u de diavoorstelling wilt beginnen en bevestig met à.
5. Druk op ¥/§ om naar de vorige of volgende foto te springen.
6. Kies met ’/c de helderheid van de achtergrond­verlichting.
7. Druk op à om de diashow te onderbreken en ook om er weer verder mee te gaan.
Foto’s kopiëren en verwijderen (Afb. 4b/4c)
· Foto’s kopiëren en verwijderen (Afb. 4b/4c)
1. Druk op à om de diashow te onderbreken.
2. Kies met ¥/§ de foto die u wilt kopiëren of ver­wijderen.
3. Druk op de afstandsbediening op ©.
4. Kies met ¥/§:
(2) – De getoonde foto naar het interne geheu-
gen kopiëren
(3) – De getoonde foto uit het interne geheugen
verwijderen
5. Bevestig met à.
Vergroten / Verkleinen (zoom)
· Vergroten / Verkleinen (zoom)
1. Druk op de afstandsbediening op e om de huidige foto te vergroten.
2. Met de knoppen ¥/§ en ’/c kunt de inge­zoomde foto verschuiven.
3. Druk meermaals op ª om weer uit te zoomen.
4. Druk op à om de diashow te hernemen.
Foto draaien
· Foto draaien
1. Druk op de afstandsbediening op ¬ om de huidige foto 90° tegen de richting van de wijzers van de klok in te draaien. Deze informatie wordt in de foto opgeslagen.
2. Met de knop ª annuleert u deze functie.
3. Druk op à om de diashow te hernemen.
2
Loading...
+ 37 hidden pages