AGFA AF 5077MS, AF 5077PS, AF 5087MS, AF 5087PS, AF 5107MS User Manual

...
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
User Manual
AF 5077/5087/5107PS AF 5077/5087/5107MS
GEFAHR!
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE

Einleitung

Sehr geehrter Kunde

Qualitativ hochwertiger TFT-LCD-Bildschirm
Speicher
Ihr digitaler Fotorahmen hat einen internen Spei­cher, einen Speicherkartenleser und eine USB­Schnittstelle. Dateien können vom internen Spei­cher gelöscht und von Speicherkarten oder USB­Stick kopiert werden.
Übersichtliche Kleinbildvorschau (Miniaturanzeige von 20 Bildern gleichzeitig). Ihr digitaler Fotorah­men unterstützt Drehen und Ändern des Seiten­formates.
Betrachten Sie Ihre Fotos ganz einfach mit der au­tomatisch laufenden Diashow mit Hintergrundmu­sik.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie Foto-, Musik- und Videodateien einfach auswäh­len, Einstellungen ändern und vieles mehr.
Außerdem stehen Ihnen zusätzliche Funktionen wie Uhrzeit- und Datumsanzeige, Wecker und eine automatische Ein- und Ausschaltfunktion zur Verfügung.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funktionen!

Zu dieser Bedienungsanleitung

Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Be­trieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanlei­tung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin­weise, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerä­tes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht be­achten.
In dieser Bedienungsanleitung sind mehrere Mo­delle der Gerätereihe beschrieben. Bitte beachten Sie, dass manche Funktionen nur bei bestimmten Modellen verfügbar sind.
Verwendete Symbole
Gefahrenwarnung
GEFAHR!
Warnt vor Gefahren für Personen, Schä­den am Gerät oder anderen Gegenstän­den sowie vor möglichem Datenverlust. Verletzungen oder Schäden können durch unsachgemäße Handhabung ent­stehen.
Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekenn­zeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät ef­fektiver und einfacher verwenden.
2
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

Sicherheitshinweise und Empfehlungen

Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderun­gen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handha­bung können körperliche Verletzungen oder Schä­den, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicher­heitshinweise.

Gerät aufstellen

Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbe reich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verle­gen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stol­pern und sich verletzen kann oder das Gerät be­schädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver­meiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlun g
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein­strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun­gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be­achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft­feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet wer­den. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be­dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) ange­passt hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan­schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom­men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge­langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech­nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hant ieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie­he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschä digt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso­lation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unse­ren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen .
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei­ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu­ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In­nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermei­den Sie Haut- und Augenkontakt.

Reparaturen

Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen­oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestel­le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge­rät, anderenfalls erlischt die Garantie.

Fotospeichermedien

Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines­falls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
DE
3
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE

Übersicht

Geräteübersicht

Ein-/Ausschalter
1 B – Ein-/Ausschalter
Steckplatz für Speicherkarte
2 – Steckplatz für Speicherkarte
Pfeiltasten links
3 J – Im Menü navigieren / Verringern von Hel­ligkeit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum vorherigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
OK
4 OK – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbre­chen der Diashow
Pfeiltasten nach oben
5 G – Im Menü navigieren / Erhöhen der Laut­stärke / Hintergrundmusik während der Diashow einschalten
Pfeiltasten nach unten
6 I – Im Menü navigieren / Verringern der Laut­stärke
Pfeiltasten rechts
7 H – Im Menü navigieren / Erhöhen von Hellig­keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum nächsten Bild, nächste Spalte oder Seite
Menütaste
8 MENU – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr einschalten (Taste gedrückt halten)
Einstellungsmenü
9 ù – Einstellungsmenü aufrufen
Mini USB
ý – Mini-USB Anschluss – für den Anschluss eines Computers
USB Buchse
Œ ý Buchse – USB-Anschluss für ein Speicher­medium
USB-Anschluss Speichermedium
÷ Í-Buchse – Anschluss Netzteil
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch

Fernbedienung

(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Einstellungsmenü aufrufen 2 – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr einschal-
ten (Taste gedrückt halten)
3 – Ein-/Ausschalten 4 – Im Menü navigieren / Erhöhen der Lautstärke
/ Hintergrundmusik während der Diashow ein­schalten
5 – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen der Diashow
6 – Im Menü navigieren / Erhöhen von Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum nächsten Bild, nächste Spalte oder Seite
7 – Im Menü navigieren / Verringern der Lautstär­ke
8 – Im Menü navigieren / Verringern von Hellig­keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum vor­herigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
4
Hinweis
VORSICHT!
GEFAHR!
Hinweis
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

Erste Inbetriebnahme

DE

Verpackungsinhalt

Bilderrahmen
Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
ƒ Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Fernbedienung (mit Batterie) Variable
Fernbedienung (mit Batterie)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Verpackungsinhalt AF 5077
Fehlender Verpackungsinhalt
Fehlender Verpackungsinhalt
Sollte eines der Teile fehlen oder Be­schädigungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.

Netzteil anschließen

Netzspannung am Aufstellort
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhande­nen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt.
1 Wählen Sie den richtigen Netzstecker für Ihr
Land und schieben Sie diesen auf das Netzteil. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker auf dem Netzteil vollständig einrastet.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils
in den Anschluss auf der Rückseite des Gerä­tes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

An den Computer anschließen

Mit den USB Kabel können Sie den Bilderrahmen mit einem Computer verbinden, um Dateien zwi­schen dem internen Speicher und dem Computer zu übertragen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter auf der Rückseite aus.
2 Verbinden Sie das schmale Ende des Kabels
mit dem ausgeschalteten digitalen Bilderrah­men und das dicke Ende mit dem Computer.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschal-
ter auf der Rückseite ein. Warten Sie einen Mo­ment, bis der Computer die neue Hardware er­kannt hat. Kompatible Foto-, Musik- und Vide­odateien können auf den internen Speicher kopiert werden.
4 Wird die Verbindung zum Computer getrennt,
startet der digitale Bilderrahmen neu.

Speicherkarte einsetzen

1 Setzen Sie eine Speicherkarte in den entspre-
chenden Steckplatz auf der Rückseite des Ge­rätes ein. Ihr Gerät unterstützt folgende Spei­cherkarten: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
Speicherkarte einsetzen!
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicher­karte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
2 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow.
Viele Fotos auf der Speicherkarte vorhanden
Sind auf der Speicherkarte viele Fo­tos gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Diashow startet.
3 Drücken Sie während der Diashow auf der
Rückseite die Taste OK um die Diashow zu stoppen.
USB-Speicher und Speicherkarte gleichzeitig verwenden
Wird ein USB-Speichergerät gleich­zeitig mit einer Speicherkarte ver­wendet, werden zuerst die Bilder der Speicherkarte angezeigt.
5
GEFAHR!
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE
Batterie der Fernbedienung einle­gen oder wechseln
Explosionsgefahr bei falschem Batterie­typ
WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus der Fernbe-
dienung, indem Sie die Verriegelung öffnen (1) und das Batteriefach herausziehen (2).
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus-
und Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf der Zeichnung auf der Rückseite der Fernbe­dienung beschrieben. Achten Sie dabei auf die Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbe-
dienung bis die Verriegelung einrastet.
In der Regel halten die Batterien unge­fähr ein Jahr. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, ersetzen Sie bitte die Batterien. Wenn Sie den Bilderrah­men über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Bat­terien. So laufen sie nicht aus und kön­nen keine Schäden an der Fernbedie­nung verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entspre­chend den Recycling-Bestimmungen Ih­res Landes zu entsorgen.

Fernbedienung verwenden

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Vorderseite des Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 30 Grad und die Entfernung höchstens 2 Meter be­trägt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und dem Sensor befinden.
6
Hinweis
Hinweis
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

Wiedergabe

DE

Übersicht der Menüfunktionen

Das Hauptmenü beinhaltet drei Symbole.
1 Fotomenü 2 Videomenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Musikmenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Im Menü navigieren
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung MENU
oder am Gerät MENU. 2 Wählen Sie mit Ý/Þ das gewünschte Menü. 3 Bestätigen Sie mit .

Foto-Wiedergabe

1 Wählen Sie das Fotomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit OK. 2 Auf dem Bildschirm werden je 16 Miniaturfotos
pro Seite angezeigt.
6 Drücken Sie J/H, um zum vorherigen oder
nächsten Bild zu springen.
7 Beenden Sie die Diashow mit MENU.
Menü aufrufen
Während der Diashow können Sie je­derzeit das Hauptmenü mit MENU aufrufen.
Diashow-Hintergrundmusik ein­stellen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Als Hintergrundmusik können Sie nur Dateien verwenden, die zusammen mit den Fotos im internen Speicher, auf der Speicherkarte oder der USB-Verbindung gespeichert sind.
1 Drücken Sie während einer Diashow auf die
Taste Û der Fernbedienung oder G am Gerät, um die Hintergrundmusik zu starten.
Mit Û/Ü stellen Sie die Lautstärke ein.

Musik-Wiedergabe

(AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Wählen Sie das Musikmenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit .
2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü den Musiktitel,
den Sie wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten. Während der Wiedergabe werden zusätzliche Informationen zum Titel angezeigt.
4 Zum Stoppen drücken Sie OK.
3Wählen Sie mit G/I oder J/H das Bild, von
dem aus Sie die Diashow starten möchten. 4 Drücken Sie OK, um die Diashow zu starten. 5 Drücken Sie OK, um die Diashow zu unterbre-
chen. Am Bildschirm erscheint ein ’Pause-Sym-
bol’
7
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE

Video-Wiedergabe

(AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Wählen Sie das Videomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit . 2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü die Videodatei,
die Sie wiedergeben möchten. 3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten. Zum Stoppen drücken Sie OK.
Zusätzliche Wiedergabefunktionen
Während der Wiedergabe können Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü zum vorherigen oder nächsten Titel springen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung OK, um die Wiedergabe anzuhalten und um fortzufahren.

Lautstärke einstellen

(AF¦5077/¦5087/5107MS) Während der Wiedergabe können Sie auf der
Fernbedienung die Lautstärke mit Ü/Û einstellen. Drücken Sie wiederholt Ü, um die Lautstärke ganz auszuschalten.
8
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

Einstellungen

DE
Das Einstellungsmenü beinhaltet vier Symbole und wird mit der Taste ù am Gerät oder ù auf der Fernbedienung aufgerufen.
1 ECO - Einstellungen (Automatisches Ein-Aus- schalten, Automatische Anpassung der Display­helligkeit (AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Bildeinstellungen (Einstellungen für die Dia- show, Bild drehen)
3 Dateiverwaltung (Dateien kopieren, löschen, Wiedergabelisten)
4 Grundeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Da- tum, Uhrzeit)
Settingsmenü AF 5077

ECO-Einstellungen

Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge­legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten oder die Displayhelligkeit automatisch an die Beleuch­tung der Umgebung anpassen (AF¦5077/¦5087/ 5107MS).
Wählen Sie dazu aus folgenden Einstellungen:
Automatisches Ein-/Ausschalten
Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge­legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten.
1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK. 3 Das Symbol ist bereits markiert. 4 Wählen Sie mit J/H das farbige Symbol und
bestätigen Sie mit OK. 5 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen einschalten soll. 6 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von weiß auf rot. 7 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen ausschalten soll. 8 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von rot auf weiß. Der Zeitraum
an dem der digitale Fotorahmen eingeschaltet
bleibt ist grün markiert.
9 Um einen Zeitraum zu löschen, markieren Sie
den Bereich erneut. Die grüne Markierung wird dabei gelöscht.
10 Drücken Sie I und wählen Sie mit J/H das
Symbol . 11 Bestätigen Sie mit OK. 12 Beenden Sie mit ù.
Automatik ein-/ausschalten
Sie können das automatische Ein-/ Ausschalten deaktivieren. Die Ein­stellungen bleiben jedoch erhalten.
1Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit J/H das Symbol
und bestätigen Sie mit OK.
3 Das Symbol ist bereits markiert. 4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/
weiße Symbol (Automatik ausge­schaltet) oder das farbige Symbol
(Automatik eingeschaltet). 5 Bestätigen Sie mit OK. 6 Beenden Sie mit ù.
Displayhelligkeit automatisch an­passen
(AF¦5077/¦5087/5107MS) Mit dieser Funktion passt sich die Helligkeit des
Displays automatisch an die Helligkeit der Umge­bung an.
1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit I das Symbol und bestäti-
gen Sie mit OK.
4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/weiße
Symbol (Automatik ausgeschaltet) oder das
farbige Symbol (Automatik eingeschaltet). 5 Bestätigen Sie mit OK. 6 Beenden Sie mit ù.
9
Hinweis
Hinweis
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE

Bildeinstellungen ändern

Hier können Sie die Bilder drehen, das Seitenver­hältnis einstellen, die Übergangseffekte der Dia­show festlegen oder die Ablösezeit der Diashow einstellen.
1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit J/H (Bildeinstellungen)
und bestätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit G/I das entsprechende
Symbol.
Bild drehen – Lage des Bildes verändern
Seitenverhältnis – Der Bildschrim des Digi­talen Bilderrahmen hat ein Seitenverhältnis im Format 4:3. Wählen Sie, ob das Bild im Original­format, im Breitbildformat (16:9) oder das Bild an die Bildschirmgröße angepasst werden soll.
Übergangseffekte – Verschiedene Über­gangseffekte für den Diashow-Modus einstel­len
Diashow - Ablösezeit – Aus den angezeig-
ten Zeiten wählen.
Persönlicher Rahmen – Wählen Sie aus un­terschiedlichen Rahmen für die Darstellung der Fotos.
4 Wählen Sie die entsprechende Einstellung mit
J/H.
5 Bestätigen Sie mit OK. 6 Beenden Sie mit ù.

Dateiverwaltung

Von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick können Sie Dateien kopieren. Aus dem internen Speicher können Sie Dateien löschen.
Dateien kopieren, löschen
1 Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G (Kopieren) oder (Lö-
schen) und bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie mit G/I, J/H die Datei, die Sie
kopieren oder löschen möchten.
5 Markieren Sie die Datei mit OK.
Markierung aufheben
Drücken Sie nochmals OK um die Markierung aufzuheben.
6 Wählen Sie mit I die Symbolzeile am unteren
Bildschirmrand.
7Wählen Sie mit J/H das Symbol , und
drücken Sie OK, um den Kopier- oder Lösch­vorgang zu starten.
Alle Dateien der Speicherkarte kopie­ren
Wählen Sie und bestätigen Sie OK um alle Dateien der Speicherkar­te in den internen Speicher zu kopie­ren.
Vorgang abbrechen
Wählen Sie und bestätigen Sie mit OK um den Vorgang abzubrechen.
8 Auf dem Display erscheint ein Bearbeitungs-
balken. Nach dem Kopieren, finden Sie die Da­tei im internen Speicher.
Einschaltmodus
Wählen Sie, ob nach dem Einschalten automatisch Fotos, Filme oder Fotos und Filme abgespielt wer­den sollen.
1 Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G und bestätigen Sie mit
OK.
4Wählen Sie mit J/H aus den angezeigten
Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK.
5 Beenden Sie mit ù.
Wiedergabelisten
Stellen Sie sich Ihre perönlichen Wiedergabelisten für Fotos, Filme und Musik zusammen.
Nur jene Fotos, Filme oder Musik, die sich in diesen Wiedergabelisten befinden werden abgespielt. Sie können bis zu fünf Wiedergabelisten erstellen.
Wiedergabeliste erstellen
1 Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit G/I (Wiedergabelisten)
und drücken Sie H.
4Wählen Sie mit J/H ob Sie eine Wiedergabe-
liste für Musik, Bilder oder Filme erstellen
möchten. 5 Bestätigen Sie mit OK. 6 Bestätigen Sie ’OFF’ mit OK um eine neue Wie-
dergabeliste zu erstellen.
10
Hinweis
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE
7 Wählen Sie mit J/H z.B.: playlist 1 und bestä-
tigen Sie mit OK.
8 Wählen Sie mit G/I oder J/H jene Datei,
die Sie der Wiedergabeliste zufügen möchten.
Markieren Sie die Datei mit OK. 9 Markieren Sie weitere Dateien mit OK. 10 Wählen Sie mit I die Symbolzeile am unteren
Bildschirmrand. 11 Wählen Sie mit J/H das Symbol , und
drücken Sie OK, um die Wiedergabeliste zu
speichern. 12 Beenden Sie mit ù.
Wiedergabeliste ein-/ausschalten
1 Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK. 3 Wählen Sie mit G/I (Wiedergabelisten)
und drücken Sie H. 4 Wählen Sie mit J/H ob Sie eine Wiedergabe-
liste für Musik, Bilder oder Filme einschalten
möchten. 5 Bestätigen Sie mit OK. 6 Bestätigen Sie z.B. playlist1 mit OK. 7Wählen Sie mit J/H die gewünschte Wieder-
gabeliste.
Wiedergabelisten ausschalten
Wählen Sie mit J/H ’OFF’, wird die Wiedergabeliste ausgeschaltet. Bei der Wiedergabe sind wieder alle Bil­der, Filme oder Musikdateien verfüg­bar.

Grundeinstellungen ändern

1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit Û/Ü, welche Einstellung Sie
vornehmen möchten.
4 Bestätigen Sie mit .
Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
, , (Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung) – Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farb­sättigung des LCD-Displays
(Uhrzeit) – Einstellung von Uhrzeit und Da­tum.
(Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Einstel­lung der Alarmzeit, Ein-/Ausschalten des Alarms und Wahl des Alarmtones.
(Kalender) – Einstellung von Jahr, Monat,
Tag.
(Werkseinstellung) – Einstellungen auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit G/
I.
6 Bestätigen Sie mit 7 Ändern Sie die Einstellung mit J/H. 8 Bestätigen Sie die geänderte Einstellung mit . 9 Beenden Sie mit ù.
11
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE

Service

Rahmen wechseln

Sie können den Rahmen des Gerätes mit den mit­gelieferten Wechselrahmen austauschen. Die Rahmen werden mit Magneten gehalten.
Probleme Lösungen
Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsge-
Kann keine Dateien speichern Stellen Sie sicher, dass ausreichend interner Spei-
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass das Dateiformat unter-
Speicherkarte wird nicht erkannt Wenn Sie den Rahmen an einen Computer ange-
Es werden für die Diashow, Film und Musikwieder­gabe nicht alle Dateien des Speichermediums an­gezeigt
1 Drücken Sie auf den Knopf für den Rahmen-
wechsel auf der Rückseite des Gerätes. Neh­men Sie den Rahmen ab.
2 Setzen Sie den Wechselrahmen auf das Gerät,
bis er auf den Magneten einrastet.
mäß mit dem Rahmen verbunden ist.
cher Speicherplatz zur Verfügung steht. Starten Sie den Bilderrahmen erneut und löschen Sie eini­ge Dateien, um Speicherplatz freizugeben
stützt wird, dass Bilderrahmen und Computer ord­nungsgemäß verbunden sind und dass die Spei­cherkarte nicht beschädigt ist.
schlossen haben, wird die eingelegte Speicherkar­te nicht erkannt.
Überprüfen Sie, ob eine Wiedergabeliste einge­schaltet ist.
12
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

Anhang

DE
Technische Daten AF 5077PS
Abmessungen (Type 1)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss. Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................5,0¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 1)
USB-Anschluss .................................................... USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Technische Daten AF 5077MS
Abmessungen (Type 2)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 2)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss. Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................4,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher 256¦MB¦MB oder bis zu 1000¦Fo­tos
USB-Anschluss (Type 2)
USB-Anschluss ........................ USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate .................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Technische Daten AF 5087PS
Abmessungen (Ty pe 3)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 3)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
........................................................Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................5,4¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 3)
USB-Anschluss ....................................................USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten..... SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Technische Daten AF 5087MS
Abmessungen (Ty pe 4)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 4)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
........................................................Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................6,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher..1¦GB¦MB oder bis zu 4000¦Fotos
USB-Anschluss (Type 4)
USB-Anschluss ........................ USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten..... SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate.................................. Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
13
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
DE
Technische Daten AF 5107PS
Abmessungen (Type 5)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 5)
Gewicht.............................................................................. 0,8¦kg
Eingang
Netzanschluss. Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................6,1¦W
Bilddiagonale...................................................................10,4¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 5)
USB-Anschluss .................................................... USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Technische Daten AF 5107MS
Abmessungen (Type 6)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 6)
Gewicht.............................................................................. 0,8¦kg
Eingang
Netzanschluss. Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................6,6¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher .1¦GB¦MB oder bis zu 4000¦Fotos
USB-Anschluss (Type 6)
USB-Anschluss ........................ USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate .................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Agfa- Photo behält sich das Recht vor, ohne vorherge­hende Ankündigungen Änderungen vorzuneh­men.
Spaltenumbruch
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge­vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Ge­währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagem Communications, www.sagem-communications.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Pro­dukt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parla­ments und des Rates zu Telekommunikationsend­geräten entspricht.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Kon­zepts nachhaltiger Entwicklung liegt AgfaPhoto sehr am Herzen. AgfaPhoto ist bestrebt, umwelt­freundliche Systeme zu betreiben. Daher hat AgfaPhoto beschlossen, der ökologischen Leis­tung in allen Produktphasen, von der Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert bei­zumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus, dass eine anerkannte nationale Organisation eine Beitragszahlung erhält, um die Verpackungserfas­sung und die Recycling-Infrastrukturen zu verbes­sern. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung die­ser Verpackung an die bei Ihnen geltenden Vor­schriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müssen diese an den dafür vorgesehenen Sam­melstellen entsorgt werden.
14
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 15 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publika­tion darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archiv­system gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorlie-
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Pro­dukt um ein elektrisches oder elektronisches Ge­rät handelt. Die europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine gesonderte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen.
• An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Sonderabholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederver­wendung und Recycling von elektronischen und elektrischen Altgeräten leisten, was sich auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswir­ken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien und Styroporverpackungen geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch ge­nannten Referenzen sind Warenzeichen der je­weiligen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë rechtfertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entsprechenden Begriffen um freie Wa­renzeichen handelt. Andere im vorliegenden Do­kument verwendete Produktnamen dienen ledig­lich Kennzeichnungszwecken und können Waren­zeichen der jeweiligen Inhaber sein. AgfaPhoto lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesell­schaften sind gegenüber dem Käufer dieses Pro­duktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Scha­denersatzansprüche, Verluste, Kosten oder Aus­gaben, die dem Käufer oder Dritten in Folge eines Unfalles, des falschen Gebrauches oder Missbrau­ches dieses Produktes oder nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen, Veränderungen des Produktes oder der Nichteinhaltung der Betriebs­und Wartungshinweise von AgfaPhoto erwach­sen.
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Scha­densersatzansprüche oder Probleme in Folge der Verwendung jeglicher Optionen oder Verbrauchs­materialien, die nicht als Originalprodukte von AgfaPhoto oder von AgfaPhoto genehmigte Pro­dukte gekennzeichnet sind.
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Scha­densersatzansprüche in Folge elektromagneti­scher Interferenzen bedingt durch den Einsatz von Verbindungskabeln, die nicht als Produkte von AgfaPhoto gekennzeichnet sind.
genden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informationen auf an­dere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Vertragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehal­ten.
Copyright © 2009 Sagem Communications
DE
15
DANGER !
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR

Introduction

Cher client

Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre numérique. Préparez-vous à une toute nouvelle expérience photo ! Avec votre nouveau cadre nu­mérique, regardez des photos et des vidéos et écoutez de la musique – tout cela sans ordinateur.
Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Mémoire
Votre cadre photo numérique possède une mé­moire interne, un lecteur de carte mémoire et une interface USB. Les fichiers peuvent être suppri­més de la mémoire interne et copiés de la carte mémoire ou de la clé USB.
Aperçu clair de photos en petit format (affichage miniature de 20 images en même temps). Votre cadre photo numérique supporte la rotation et la modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le diaporama automatique accompagné d’une musi­que de fond.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez faci­lement échanger des photos, de la musique et des fichiers vidéo, modifier les paramètres et beau­coup d’autres choses.
En outre, vous avez également à votre disposition des fonctions additionnelles comme l’heure, l'affi­chage de date, un réveil et une fonction de mar­che/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapide­ment et facilement. Vous trouverez des descrip­tions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour as­surer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.
Symboles utilisés
Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuel­le perte de données. Les dommages cor­porels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de maniè­re plus efficace et plus simple.
1
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Conseils de sécurité et recommandations

Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em­ploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indica­tions de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta­ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le ca­dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de tempéra­tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être dé­placé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchauf­ferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit ac­commodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop ch aud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu­mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parvien­nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa­reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement l e bloc d’alimen tation de four ni avec votre a ppareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four­ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca­ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension in­diqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil d u réseau électrique av ant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé­gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu­midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè­rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con­tact avec la peau et les yeux.

Réparations

Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dom­mages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap­pareil, autrement la garantie s’éteint.

Supports mémoire photo

Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistre­ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car­te doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en­dommager ou effacer des données.
FR
2
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR

Aperçu

Aperçu de l’appareil

Commutateur Marche/Arrêt
1 B – Commutateur marche/arrêt
Connecteur pour carte mémoire
2 – Fiche pour carte mémoire
Touches fléchées gauche
3 J – Naviguer dans le menu / diminution de la clarté, du contraste, saturation des couleurs / passer à l’image, la colonne ou la page précédente
OK
4 OK – Confirmer la sélection / Démarre, inter­rompre le diaporama
Touches flèche vers le haut
5 G – Naviguer dans le menu / Augmenter le vo­lume / Allumer la musique de fond pendant le dia­porama
Touches flèche vers le bas
6 I – Naviguer dans le menu / diminuer le volu­me
Touches fléchées droite
7 H – Naviguer dans le menu / augmentation de la clarté, du contraste, de la saturation des cou­leurs / Passer à l’image, à la colonne ou à la page suivante suivante
Touche menu
8 MENU – Appeler le menu principal / Allumer la montre analogique (Maintenir la touche appuyée)
Paramètres
9 ù – Appeler le menu de réglage
Mini USB
ý – Connexion Mini-USB – pour la connexion d’un ordinateur
Port USB
Œ ý Prise femelle – Connexion USB pour un support d’enregistrement
Support d’enregistrement avec connexion USB
÷ Í-Prise femelle – Connexion bloc d’alimen­tation
Rückseite AF5077

Télécommande

(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Appeler le menu de réglage 2 – Appeler le menu principal / Allumer la montre
analogique (Maintenir la touche appuyée)
3 – Allumer/éteindre 4 – Naviguer dans le menu / Augmenter le volu-
me / Allumer la musique de fond pendant le diapo­rama
5 – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre le diaporama
6 – Naviguer dans le menu / augmentation de la clarté, du contraste, de la saturation des couleurs / Passer à l’image, à la colonne ou à la page sui­vante suivante
7 – Naviguer dans le menu / diminuer le volume 8 – Naviguer dans le menu / diminution de la clar-
té, du contraste, saturation des couleurs / passer à l’image, la colonne ou la page précédente
Spaltenumbruch
3
Remarque
ATTENTION !
DANGER !
Remarque
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Première mise en service

FR

Contenu de l’emballage

Cadre d’images
Cadre photo numérique avec support
Alimentation électrique avec fiche secteur intercha ngeable
ƒAlimentation électrique avec fiche secteur in­terchangeable
Télécommande (avec Piles) variable
Télécommande (avec Piles)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Verpackungsinhalt AF 5077
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adres­sez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Connecter le bloc d'alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installat ion
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identi­que à celle du lieu d’installation.
1 Sélectionnez la bonne prise d’adaptateur pour
votre pays et insérez-la dans l’alimentation
électrique. Veillez à ce que la prise d’adapta-
teur soit complètement intégrée dans l’alimen-
tation électrique. 2 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur sur la partie arrière de
l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans
la prise de courant.
3 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Attendez un mo­ment, jusqu’à ce que l’ordinateur détecte le nouveau matériel. Les fichiers photo, musique et vidéo compatibles peuvent être copiés sur la mémoire interne.
4 Si la liaison avec l’ordinateur est retirée, le ca-
dre photo numérique redémarre.

Mise en place d’une carte mémoire

respondante à l’arrière de l’appareil. Votre ap­pareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/MMC/MS/SDHC/XD.
Installer la carte mémoire !
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil.
Ne retirer en aucun cas la carte mé­moire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Le diaporama com­mence après l’affichage de l’écran de démarra­ge.
Plusieurs photos sont disponibles sur la carte mémoire
Si plusieurs photos sont enregistrées sur la carte mémoire, il peut se passer un certain temps avant que le diapo­rama ne commence.
3 Pendant le diaporama, appuyez à l’arrière sur
la touche OK pour arrêter le diaporama.

Connecter à l’ordinateur

Le câble USB vous permet de relier le cadre photo à l'ordinateur pour transférer des fichiers entre la mémoire interne et l'ordinateur.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. 2 Reliez l’extrémité étroite du câble avec le cadre
photo numérique éteint et l’extrémité épaisse
à l’ordinateur.x
Utiliser le support USB et la carte mé­moire en même temps
Si un appareil USB est utilisé en même temps qu’une carte mémoire, les photos de la carte mémoire seront affichées en premier.
4
DANGER !
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR
Introduire les batteries de la télé­commande ou les changer.
Il y a un risque d’explosion si un type de batterie non approprié est utilisé
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D'EXPLOSION.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande
pour déverrouiller (1) puis remettre le boîtier à
piles (2).
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles
positif et négatif placés dans le boîtier à piles
comme décrit sur le dessin à l'arrière de la té-
lécommande. Faîtes bien attention à la polarité
!
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécom-
mande jusqu'à ce que le verrouillage s'enclen­che.
En général, les batteries ont une durée de vie d’environ un an. Si la télécomman­de ne fonctionne pas, remplacez les bat­teries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur une longue période, retirez la batterie. Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne pouvez causer aucun dommage à la té­lécommande.
Les batteries utilisées doivent être élimi­nées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.

Utiliser la télécommande

Orientez la télécommande vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et si la distance est supérieure à 2 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se trouver entre vous et le capteur.
5
Remarque
Remarque
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Lecture

FR

Aperçu des fonctions du menu

Le menu principal comporte trois symboles.
1 Menu photo 2 Menu vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS) 3 Menu musique
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Naviguer dans le menu
1 Appuyez sur la commande à distance MENU
ou sur l’appareil MENU. 2 Sélectionnez le menu souhaité avec Ý/Þ. 3 Confirmez par .

Lecture Photo

1 Sélectionnez le menu photo dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec OK. 2 Sur l’écran, 16 photos miniatures par page sont
affichées.
6Appuyez sur J/H, pour passer à la photo
précédente ou suivante.
7 Terminez le diaporama avec la touche MENU.
Accéder au menu
Pendant le diaporama, vous pouvez appeler le menu principal à tous mo­ments avec MENU.
Régler la musique de fond du dia­porama
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Comme musique de fond, vous pouvez uniquement utiliser des fichiers qui sont enregistrés sur la carte mémoire avec les photos de la mémoire interne ou sur la connexion USB.
1 Pendant le diaporama, appuyez sur la touche
Û de la commande à distance ou sur G sur l’appareil, pour lancer la musique de fond.
Û/Ü vous permet de régler le volu­me.

Lecture musique

(AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Choisissez le menu musique dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez écou-
ter avec Ý/Þ ouÛ/Ü.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pendant la lecture, des informations supplé­mentaires concernant le titre s’affichent.
4 Pour arrêter, appuyez sur OK.
3 Sélectionnez l’image à partir de laquelle vous
souhaitez démarrer le diaporama avec la tou-
che G/I ou J/H. 4Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. 5Appuyez sur OK pour interrompre le diapora-
ma. Un ‘symbole pause’ apparaît à l’écran
6
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR

Lecture vidéo

(AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Choisissez le menu vidéo dans le menu princi-
pal, et confirmez avec . 2 Sélectionnez avec Ý/Þ ou Û/Ü le fichier vidéo
que vous souhaitez lire. 3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour
arrêter, appuyez sur OK.
Fonctions de lecture additionnelles
Pendant de la lecture, vous pouvez repasser au titre précédent ou au sui­vant avec les touches Ý/Þ ouÛ/Ü.
Appuyez sur la touche OK de la télé­commande pour arrêter ou continuer la lecture.

Régler le volume

(AF¦5077/¦5087/5107MS) Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume
avec la toucher Ü/Û de la télécommande. Ap­puyez plusieurs fois sur Ü pour éteindre complè­tement le volume.
7
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Paramètres

FR
Le menu de réglage comporte quatre symboles et peut être appelé à l’aide de la touche ù sur l’ap­pareil ou de la touche ù sur la commande à dis­tance.
1 Réglages ECO (Marche/arrêt automatique, adaptation automatique de la clarté de l’affichage (AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Réglages de l’image (Réglages pour le diapora- ma, tourner l’image)
3 Gestion de fichiers (Copier les fichiers, suppri- mer, Listes de lectures)
4 Réglages fondamentales (Clarté, contraste, date, heure)
Settingsmenü AF 5077

Réglages ECO

Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu­mérique à des heures précises ou ajuster la clarté de l’affichage en fonction de l’éclairage de l’envi­ronnement AF¦5077/¦5087/5107MS).
Choisissez donc parmi les réglages suivants :
Allumage/extinction automatique
Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu­mérique automatiquement à des heures précises.
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK. 3 Le symbole est déjà marqué. 4 Sélectionnez le symbole de couleur avec J/
H et confirmez avec OK. 5 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo doit s’allumer. 6 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du blanc au rouge. 7 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo numérique doit s’allumer. 8 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du rouge blanc. La période durant laquelle le
cadre photo numérique reste allumé est mar-
qué en vert.
9 Pour effacer une durée, marquez le domaine à
nouveau. Le marquage vert est ensuite suppri­mé.
10 Appuyez sur I et sélectionnez avec J/H le
symbole . 11 Confirmez par OK. 12 Terminez avec ù.
Allumer/éteindre automatiquement
Vous pouvez désactiver l’allumage/ extinction automatique. Les réglages restent tout de même maintenus.
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/
H et confirmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué. 4 Sélectionnez avec J/H le symbole
noir/blanc (éteint automatique­ment) ou le symbole de couleurs
(allumé automatiquement). 5Confirmez par OK. 6 Terminez avec ù.
Ajuster automatiquement a clarté de l’affichage
(AF¦5077/¦5087/5107MS) Avec cette fonction, la clarté de l’affichage s’ajus-
te automatiquement en fonction de la clarté de l’environnement.
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK.
3 Sélectionnez le symbole avec I et confir-
mez avec OK.
4 Sélectionnez avec J/H le symbole noir/blanc
(éteint automatiquement) ou le symbole de
couleurs (allumé automatiquement). 5Confirmez par OK. 6 Terminez avec ù.
8
Remarque
Remarque
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR

Changer les paramètres de l’image

Ici, vous pouvez tourner les photos, régler le gran­dissement de la page, définir les effets de transi­tion du diaporama ou régler le temps de passage du diaporama.
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H (paramètres ima-
ges) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I le symbole corres-
pondant.
Tourner l’image – Changer la position de
l’image
Grandissement de la page – L’écran du ca­dre photo numérique a un grandissement de pages en format 4:3. Sélectionnez si l’image doit être mise au format original (16:9), au for­mat large ou en grand écran.
Effets de transition – Régler différents ef­fets de transition pour le mode diaporama
Diaporama – Temps de passage – Choisir
parmi les temps affichés.
Cadre personnel – Choisissez parmi des cadres différents pour la présentation des photos.
4 Sélectionnez le réglage correspondant avec
J/H.
5 Confirmez par OK. 6Terminez avec ù.

Gestion de fichier

Vous pouvez copier les fichiers photo d’une carte mémoire ou d’une clé USB. Vous pouvez suppri­mer des fichiers photo de la mémoire interne.
Copier et supprimer les fichiers
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G (Copier) ou (Sup-
primer) et confirmez avecOK.
4 Sélectionnez avec G/I, J/H le fichier que
vous souhaitez copier ou supprimer.
5 Marquez le fichier avec OK.
7 Sélectionnez avec J/H le symbole , et
appuyez sur OK pour lancer le processus de copie ou de suppression.
Copier tous les fichiers de la carte mémoire
Sélectionnez et confirmez avec OK pour copier tous les fichiers de la mémoire interne.
Annuler opération
Sélectionnez et confirmez avec OK pour interrompre le processus.
8 Une barre de traitement apparaît sur l'afficha-
ge. Une fois la copie terminée, le fichier se trou­vera dans la mémoire interne.
Mode d’allumage
Choisissez si des photos, des films, ou des photos et des filmes doivent être joués automatiquement après l’allumage.
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK. 3 Sélectionnez avec G et confirmez par OK. 4 Sélectionnez J/H pour faire un choix parmi
les possibilités indiquées et confirmez avec
OK.. 5 Terminez avec ù.
Listes de lecture
Composez votre liste personnelle de lecture pour les photos, les films et la musique.
Seuls les films, les photos et la musique qui se trouve dans votre liste seront lus. Vous pouvez créer jusqu’à cinq listes.
Retirer le marquage
Appuyez à nouveau sur OK pour reti­rer le marquage.
6 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le
bord inférieur de l’écran.
9
Remarque
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
Créer la liste de lecture
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H.
4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films.. 5 Confirmez par OK. 6 Confirmez ‚OFF’ avec OK pour créer une liste
de lecture. 7 Sélectionnez avec J/H par exemple la play-
list 1 et confirmez avec OK. 8 Sélectionnez avec G/I ouJ/H chaque fi-
chier que vous souhaitez introduire dans la lis-
te de lecture, die Sie der Wiedergabeliste. Mar-
quez le fichier avec OK. 9 Marquez les autres fichiers avec OK. 10 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le
bord inférieur de l’écran. 11 Sélectionnez avec J/H le symbole , et
appuyez sur OK pour enregistrer la liste de
lecture. 12 Terminez avec ù.
Allumer/éteindre la liste de lecture
1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK. 3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H. 4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films. 5 Confirmez par OK. 6 Confirmez par exemple la playlist 1 avec OK. 7 Sélectionnez avec J/H la liste de lecture
souhaitée.

Modifier les paramètres de base

1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/H et
confirmez avec OK.
3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
appliquer avec la touche Û/Ü.
4Confirmez par .
Vous pouvez appliquer les paramètres sui­vants :
, , (Clarté, contraste, saturation de couleurs) – Réglage de clarté, contraste et sa­turation de couleurs de l’affichage LCD
(Heure) – Régler l’heure et la date.
(Alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Réglage de l’alarme, allumage/extinction de l’alarme et sélection du son de l’alarme.
(Calendrier) – Réglage de l’année, du mois
et du jour.
(Paramètre usine) – Remettre les réglages
au paramètre usine.
5 Sélectionnez avec G/I les paramètres sou-
haités.
6Confirmez par . 7 Changez le paramètre avec J/H. 8 Confirmez chaque paramètre changé avec . 9 Terminez avec ù.
FR
Eteindre les listes de lecture
Sélectionnez avec J/H ’OFF’, pour éteindre la liste de lecture. Lors de la lecture, toutes les images, les films ou les fichiers de musique sont dis­ponibles.
10
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR

Service

Changer de cadre

Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés avec des aimants.
Problèmes Solution.
Le cadre photo ne s’allume pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation est cor-
Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est
Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est compati-
La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous avez branché le cadre à un ordina-
Pour le diaporama, les films et la lecture de musi­que, tous les fichiers du support d’enregistrement ne sont pas affichés
1 Pour effectuer le changement de cadre, ap-
puyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appa­reil. Retirez le cadre.
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jus-
qu'à ce qu'au contact avec les aimants.
rectement relié au cadre.
suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le cadre photo et supprimez certains fichiers pour li­bérer de l'espace d'enregistrement.
ble, que le cadre photo et l’ordinateur sont bien re­liés et que la carte mémoire n’est pas endomma­gée.
teur, la carte mémoire introduite n'est pas détec­tée.
Vérifiez si une liste de lecture est activée.
11
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Annexes

FR
Caractéristiques techniques AF 5077PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 1)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 5,0¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 1)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles..SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5077MS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 2)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne..256¦MB¦MB ou jusqu’à 1000¦pho­tos
Connexion USB (Type 2)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De­vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles..SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................ Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Caractéristiques techniques AF 5087PS
Dimensions (Type 3)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 3)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 5,4¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ............................................... 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 3)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles .SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Caractéristiques techniques AF 5087MS
Dimensions (Type 4)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 4)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,3¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ............................................... 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Type 4)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De­vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles .SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
12
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
FR
Caractéristiques techniques AF 5107PS
Dimensions (Type 5)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 5)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,1¦W
Diagonale Photo............................................................ 10,4¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 5)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles..SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5107MS
Dimensions (Type 6)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 6)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,6¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Type 6)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De­vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles..SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................ Motion Jpeg, Mpeg-4
Toutes les données ne sont que des indications. AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
Spaltenumbruch
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa­Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garan­tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagem Communications, www.sagem-communications.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen­te aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnéti­ques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi­té sur le site internet www.agfaphoto.com.
La protection de l’environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pour­quoi AgfaPhoto a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une or­ganisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d'emballage et les infras­tructures de recyclage. Veuillez respecter les pro­cédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l’élimination de cet emballage.
Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt pré­vu à cet effet.
13
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne pres­crit donc une élimination séparée :
• Sur les lieux de vente, si vous achetez un appa­reil similaire.
• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réu­tilisation et au recyclage de vieux appareils élec­troniques et électriques et avoir un impact sur l'environnement et la santé des gens.
Les emballages utilisés en papier et carton peu­vent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de pro­duit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.
Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont res­ponsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incom­bent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un ac­cident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’ori­gine de AgfaPhoto ou de produits agréés par Ag­faPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’em­ploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de AgfaPhoto.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présen­te publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les in­formations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune res­ponsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright © 2009 Sagem Communications
FR
14
DANGER!
Notice
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

Introduction

EN

Dear Customer

Thank you for purchasing our photo frame. Get ready to experience photography like never be­fore! The photo frame allows you to view photos, audio and video files—all without a computer.
High definition LCD screen
Memory
Your digital photo frame includes a built-in memo­ry, a memory card slot and a USB port. Files on the built-in memory can be deleted and files on mem­ory card and USB-disc can be copied.
Supports browse mode (thumbnails of 20 images per page at a time). Your digital photo frame sup­ports photo rotate and stretch function.
An automatic, continuous slide show with back­ground music lets you enjoy all of your photos with ease.
The included remote control makes it simple to se­lect photo-, music- and movies files, change set­tings and more.
Additional functions like time and date display, alarm clock and an automatic on and off switch are also available.
We hope you enjoy your device and its many func­tions!

About this User Manual

With the installation guide on the following pages, you can start using your device quickly and easily. Detailed descriptions can be found in the follow­ing sections of this user manual.
Read the entire user manual carefully. Follow all safety instructions in order to ensure proper oper­ation of your device. The manufacturer accepts no liability if these instructions are not followed.
Multiple models of this device series are described in this user manual. Please note that some func­tions are only available with specific models.
Symbols Used
Dangers
DANGER!
Warns about dangers for people, dam­age to the device or other objects as well as possible loss of data. Injuries or damage can result from improper han­dling.
Troubleshooting
Troubleshooting
This symbol designates tips that will help you to use your device more effec­tively and easily.
1
Loading...
+ 198 hidden pages