Indique la résolution d’image
FIG1 FIG2
chierSupprimer fi
[ENTER] pour supprimer
[ESC] pour quitter
Environnement
La préservation de l’environnement en tant que partie du développement durable
logique est une des préoccupations de premier ordre de AgfaPhoto. AgfaPhoto
souhaite utiliser des systèmes qui respectent l’environnement, c’est pourquoi
nous avons décidé d’intégrer des performances environnementales dans le cycle
de vie de nos produits, depuis la fabrication jusqu’à la mise en service,
l’utilisation et l’élimination.
Emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu’une contribution est
versée à une organisation nationale agréée afin d’améliorer le
recyclage des emballages ainsi que les infrastructures de recyclage.
Afin de faciliter le recyclage du produit, veuillez respecter les règles
de tri locales pour ce type de déchets.
Le produit
Le symbole de poubelle barrée posé sur le produit signifie que le
produit appartient à la famille des appareils électriques et
électroniques.
C’est à ces fins que les directives européennes vous demandent de
jeter ces déchets de manière sélective:
- Dans les points de vente d'appareils identiques ou similaires.
- Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(Centres de tri, points de récupération, etc.).
Vous pouvez participer de cette façon à l’effort de réutilisation et de recyclage des
déchets des appareils électriques et électroniques qui peuvent affecter
l’environnement et la santé humaine.
Votre cadre photo numérique et ses
accessoires
Manuel Télécommande Câble USB Support blanc Dispositif d’alimentation
Cadre de lecture photo numériquel AF5070M
Cadre classique noir Cadre effet aluminium brossé
Description de l’interface d’utilisateur
Panneau d’écran digital
Récepteur de la
télécommande
Prise pour écouteurs
Mini port USB
Prise CC
Port USB
Port de carte mémoire
Interrupteur de
mise sous tension
Indicateur de
courant
Haut-parleur
Bouton
d’éjection du
cadre
Entrer
Esc
Support
Hau
Bas
Droite
Gauche
Spécifications
Ecran:
Langues d’affichage à l’écran:
Formats des fichiers supportés:
Connecteur d’extension:
Haut-parleur:
Format Audio:
Mémoire interne:
Interface:
Infrarouge:
Autres fonctions:
Accessoires standard:
Poids:
Source de courant:
Conditions de système minimum:
Système d’exploitation de stockage
de la mémoire:
Remarque: Vous pouvez suspendre votre cadre photo numérique au mur de la
en utilisant les trous de fixations prévus et indiqués sur l’image
ci-dessous (les attaches murales ne sont
pas fournies ).
Installation du cadre photo numérique
Remarque: Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour installer le Cadre
photo numérique.
Comment changer le cadre
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour sortir le cadre amovible.
2. Positionnez le nouveau cadre amovible sur son support (faites attention à la direction
d’installation : le côté ayant le trou du récepteur de la télécommande).
Temps
Diaporama
Rotation d’images
Visionnement
ESC
Entrer
Gauche
Supprimer
MP3
Morceau précédent
Morceau suivant
Veille
Date
Menu
Taux
Copier
Haut
Volume+
Volume-
Droite
Informations
Bas
Mode lecture
Stop
Lecture/Pause
Télécommande
Appuyez sur le bouton de veille pour
allumer ou éteindre la lumière de
fond d’écran
Indique l’heure en Mode de
visionnement photo
Les images apparaîtront
automatiquement une par une
Après être entré dans un mode,
appuyez sur le bouton Menu pour
accéder au menu principal.
Affiche la date en Mode de
visionnement photo
Voir toutes les vignettes d’image en
Mode de visionnement photo
En Mode de visionnement photo, les
fichiers sauvegardés dans la carte
mémoire peuvent être copiés dans
la mémoire interne.
Aspect 4:3, 16:9
Lecture en boucle
Lecture/Pause
Morceau
précédent
Morceau
suivant
Mode de photo ( des
fichiers JPEG
/AVI
( MOTION JPEG))
● Allumer le cadre photo numérique
1. Branchez le Cadre photo numérique à l'adaptateur fourni CC 9V.
2. Pour lire les fichiers à partir d’une carte mémoire, commencez par insérer une carte
mémoire dans la fente pour carte mémoire du Cadre photo numérique. Le Cadre
photo numérique est équipé d’une mémoire interne, qui peut être pré-chargée avec
des images de votre PC (voir P15 ).
3. Appuyez sur le bouton “de mise sous tension” du Cadre photo numérique pour
l’activer.
4. Le Cadre photo numérique reconnaîtra automatiquement les fichiers d’image ou
vidéo sauvegardés dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne, et toutes les
étiquettes d’image ou de vidéo seront affichées.
5.1 Pour démarrer la lecture des images ou la lecture des clips vidéo, consultez
les sections ci-dessous “Lecture des images” ou “Lecture des clips vidéo.”
5.2.Pour revenir au Menu principal, appuyez sur le bouton “ESC” ou “Menu” de la
télécommande comme cela est indiqué sur la FIG2. Pour entrer de nouveau en
mode Etiquettes, appuyez sur les boutons “HAUT” , “BAS” , “ GAUCHE” ou
“DROITE” ( les boutons de navigation de la télécommande ) pour sélectionner
l’icône de lecture dans le Menu principal puis appuyez sur “ENTRER ”.
5.3. Pour effacer une image ou un clip vidéo .Appuyez sur les boutons “haut”, “bas”,
“gauche”, “droite” pour sélectionner le fichier image ou vidéo que vous souhaitez
effacer. Appuyez sur le bouton DEL de la télécommande pour effacer le fichier
image ou vidéo courant ; appuyez ensuite sur Enter pour confirmer ou sur ESC
pour quitter.
●
d
es
i
ma
g
es
1.
Après
êtr
e
entré
en
mo
d
e
vignette,
a
p
puyez
sur
les
bo
utons
“hau
t
”,
“ba
s
”,
“g
a
uche
”
ou
“droite”(
l
es
bou
t
ons
de
navigat
i
on
de
la
té
l
é
comman
d
e
)
pour
séle
c
tionner
la
vignette à
vo
ir. Appuyez sur le bouton “ENTE
R”pour agrandir l’image.
2.
Pour
voir
l’image
pré
c
éden
t
e
,
a
pp
u
yez
sur
“
haut”
quand
une
ima
g
e
est
agrand
i
e
.
Appuyez
s
u
r
“bas”
pou
r
voir
la
prochaine.
3. Diaporama:
3.1.1.
En
m
ode
Vig
n
et
t
e
,
appuyez
s
u
r
le
bouton
“Slide”
d
e
la
télécomm
a
n
de,
3.1.2.
Quan
d
une
ima
g
e
est
a
grandie
appu
y
e
z
soit
sur
le
bouton
“Sl
i
de”
d
e
la
télécomma
nde
soit
sur
“ENTER”
po
u
r
entrer
en
mode
de
Diaporama.
3.2. Arrêter le visionnement
en diaporama:
Appuyez sur “ENTER” pour arrêter l’image cou
r
ante en p
l
ein écran. Pour revenir en
mo
d
e
Vig
nette,
ap
p
u
yez
sur
les
boutons“ESC”
ou
“Preview”
de
la
télé
c
omma
nde.
4.
Rotation
photo
et
ta
ux
d’affichage:
4.1
Quand
l
e
taux
d’affichage
est
réglé
su
r 4:3, vous pouvez faire tourner l’image
agrandie
e
n
appuyant
s
ur
“DROITE
,
”
“GAUCHE
,
”
ou
sur
le
b
outon
“Rot
a
te”
d
e
la
télécomma
nde.
Appu
y
e
z
sur
“droi
t
e”
pour
fa
ire tourner l’image courante dans le
sens
d
e
s
a
i
guilles
d’u
ne
montre
e
t
sur
“gau
che” pour la fai
re tourner dan
s
le
s
e
ns
inverse
des
aiguilles
d’
u
n
e
mont
r
e
.
4.2. Pour changer le taux
d’affichage, appu
ye
z
su
r le bout
o
n
“
Rat
i
o
”
de la
télécomma
n
de
en
M
o
d
e
de
visionnement
p
h
oto
.
Ou
bien
réglez
le
tau
x
dans
le
mo
d
e
Para
mètr
e
s.
Co
nsultez
la
s
e
ction
“Mo
d
e
Paramèt
r
e
s
”.
5. Appuyez
sur le bouton “ESC” pour rev
enir au mode précédent ou appuyez sur le
bouton “Menu” de la té
l
é
command
e
pour revenir au Menu principal,
Re
m
a
rq
u
e
:
Le cadre photo numérique AF5070M dispose d'une mémoire interne..
L
e
s fichiers
JPEG/AVI(MOTION JPEG)
sauvegar
dé
s
dans
la
m
é
moire
in
t
e
rne
peuv
ent
être
lus
da
ns
le
Cadre
p
h
oto numérique
sans
carte
mémoire.
●
L
e
ct
u
re
d
e
s
cl
i
p
s
v
i
d
é
o
1.
Après
êt
r
e
entré
en
mo
d
e
Vig
n
e
tte,
ap
p
u
y
e
z
sur
“haut
”,
“bas”,
“ga
uche”
ou
“droite”(
le
s
boutons
d
e
navigation
de
la télécommande) pour sélectionner
le fichier à lire.
2. Appuyez
sur “ENTE
R” pour dé
m
a
rr
er la lec
t
u
r
e du clip v
i
déo.
3.
Appuyez
de
nouvea
u
sur
“ENTE
R
”
pour
me
t
t
re sur Pause. Pour continuer la lecture,
appuyez
sur
“ENTER.”
4.
Appuyez
une
fois
su
r
“ESC”
pou
r
reveni
r
en
mo
d
e
vignette.
Appu
y
e
z
de
nouve
a
u
sur
“ESC”pour revenir au Menu principal.
R
e
m
a
r
q
u
e
:
Le
Cadre
photo
numér
ique
support
e
unique
m
ent
l
e
for
m
at
vid
é
o
MOTION
JPEG.
M
o
de T
em
ps
1.
Appuyez
sur
“haut”,
“bas”,
“gau
c
he”
or
“droite”
pour
sélectionner
l’icône dans
le
Menu
principal
puis
ap
p
uyez
sur
“
E
NTER”
pour
entrer
en
M
ode
Temp
s.
2.
Les
fonctions
Date,
T
e
m
p
s
et
Alarme
peuve
nt
être
programmées
s
e
lon
vos
bes
o
ins
.
3. Pour économiser le
c
o
urant, l’aff
i
c
h
age numérique du temps auto
on/off peut
égal
e
ment
être
progr
a
mmé
selon
vos
besoin
.
4.
Appuyez
sur
“haut”
o
u
“bas”
p
o
ur
sélection
ner
les
ob
j
e
t
s;
appuyez
sur
“ENTE
R”
pour confirmer; appuyez sur “haut” o
u
“bas”
pour chan
g
e
r les pa
ra
mè
t
res.
5. Appuyez
sur “ESC” pour sauvega
r
der
les
pa
ramètres
e
t
quitter.
(Voir
les
se
c
tions
“Afficher
l'heure”
et
“Afficher
Calendrier”
dans
“M
o
de
Para
mè
t
res
.”
Mode MP3
1. Appuyez sur le bouton “MP3” de télécommande pour entrer en Mode MP3. Appuyez
sur le bouton "menu" de la télécommande pour revenir au Menu principal, ou bien
appuyez sur “gauche” ou “droite” pour sélectionner l’icône dans le Menu principal,
puis appuyez sur “ENTER” pour entrer en Mode MP3.
2. Appuyez sur “haut”, “bas”, “gauche” ou “droite” pour sélectionner les fichiers MP3.
3. Appuyez sur “morceau précédent” ou “morceau suivant” de la télécommande pour
sélectionner le morceau précédent ou le morceau suivant.
4. Appuyez sur les boutons “vol+” / “vol”- de la télécommande pour régler le volume.
5. Pour effacer un fichier MP3. Appuyez sur les boutons “haut”, “bas”, “gauche”,
“droite” pour sélectionner le fichier MP3 que vous souhaitez effacer. Appuyez sur le
bouton DEL de la télécommande pour supprimer le fichier MP3 courant ; appuyez
sur Enter pour confirmer ou sur ESC pour quitter.
6. Appuyez sur “ENTER”( ou le bouton lecture de la télécommande) pour jouer un
morceau. Appuyez de nouveau sur “ENTER”(ou le bouton pause de la télécommande)
pour mettre sur pause.
7. Appuyez sur “ESC” pour arrêter et revenir au Menu principal.
Mode Paramètres
1. Appuyez sur “haut”, “bas”, “gauche” ou “droite” pour sélectionner l’icône dans
le Menu principal.
Appuyez sur “ENTER” pour entrer en mode Paramètres.
2. Appuyez sur “haut”, “bas”, “gauche” ou “droite” pour sélectionner les objets.
Appuyez sur “ENTER” pour modifier les paramètres.
3. Prenez en compte les détails suivants:
--Intervalle entre les photos (diaporama)
5/10/30/60 secondes
-- Affichage de l'heure
Arrêt/centré/coin
Quand le réglage sélectionné est "centré" ou "coin" alors l'heure sera affichée à l'écran
de cette manière. Ce réglage peut être appliqué en appuyant sur la touche "Time" de
la téléco
-- -Afficher Calendrier
ON/OFF
Quand ce mode est activé, le calendrier et la date programmés en Mode Temps seront
affichés en mode de lecture. Vous pouvez également passer entre ON/OFF en
appuyant sur le bouton “Date” de la télécommande.
--Lecture en boucle
TOUT/UNE/AUCUNE
--Aspect
4:3/16:9
Programmez le taux d’affichage des images. Voir la section “Rotation photo et taux
d’affichage” dans le“Mode de lecture.”
--Volume
0~9
--Langue
Anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais, polonaise, tchèque, hongrois,
turc, russe, suédois, grec, portugais
--Format de stockage de la mémoire
Supprimer toutes les photos internes?
[ENTER] Oui
[ESC] Non
Vous pouvez sélectionner OUI ou NON en appuyant sur les boutons Enter ou ESC de
la télécommande.
4. Pour achever le réglage, veuillez appuyer sur “ESC” pour sauvegarder les
paramètres et quitter.
Lecteur de carte (Mode de stockage de la mémoire)
1. Branchez le Cadre photo numérique à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2. En Mode de stockage de la mémoire, le Cadre photo numérique avec une carte
mémoire agit exactement comme un lecteur de carte. On peut y accéder à travers
l’interface d’utilisateur WIndows. Les images ou les clips vidéo peuvent être copiés,
déplacés, ou supprimés exactement de la même manière que les fichiers PC
(Consulter la section “Remarque concernant le débranchement de l’appareil USB”).
Remarque:
1. En Mode de lecture photo, les fichiers sauvegardés dans la carte mémoire
peuvent être copiés dans la mémoire interne en appuyant sur le bouton “Copy” de la
télécommande. Cependant la fonction ne sera pas effective si le Cadre photo
numérique n’est pas équipé d’une mémoire interne.
2. Le Cadre photo numérique n’affiche pas les fichiers sauvegardés dans la mémoire
interne à moins que la carte mémoire ne soit retirée. Quand la carte mémoire est
insérée, le Cadre photo numérique capturera uniquement les fichiers sauvegardés
dans la carte mémoire.
Conseil pour débrancher le mini appareil USB:
Pour débrancher le Cadre photo numérique de l’ordinateur, assurez-vous
d’avoir arrêté l’appareil au préalable. Pour arrêter le Cadre photo numérique,
veuillez procéder aux étapes suivantes:
1. Cliquez sur l’icône d’appareil “ ” situé sur la barre de tâche. Sélectionnez
l’appareil que vous désirez arrêter (par ex : Arrêtez le Drive (E:) de l’appareil USB de
stockage de la mémoire).
2. Suivez les instructions à l’écran pour retirer en toute sécurité le Cadre photo
numérique.
Remarque:
Le Cadre photo numérique fonctionne avec les cartes SD/MMC/MS exactement
comme un lecteur de carte (appareil de stockage de la mémoire) en branchant le
Cadre photo numérique à l’ordinateur avec un câble USB. (Consulter la section
“Lecteur de carte” section.)
Pannes et solutions
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter
le justificatif d'achat qu'il vous a remis.
En cas de panne, c'est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté directement votre matériel auprès de SAGEM, celui-ci est garanti par SAGEM (pièces et
main d'oeuvre), contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication pendant une durée d'un an à compter
de la date de livraison. Durant cette période, tout matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement,
le client devant retourner à ses frais le matériel défectueux à l'adresse qui lui sera indiqué par le Service
Après-Vente SAGEM dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. En l'absence de
contrat d'entretien spécifique souscrit par le client, la réparation ou l'échange ne sera en aucun cas effectué
dans les locaux du client.
Sont exclus de la garantie :
a)Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, à
une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc...), à un défaut de communication lié au
réseau sans fil du client, à des modifications de matériels effectués sans accord écrit de SAGEM, à un
défaut d'entretien courant, de surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un
entretien effectués par des personnes non agréées par SAGEM Communication.
b)L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
c)Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du
matériel réexpédié à SAGEM. Dans les cas ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la garantie, le client
demandera à SAGEM un devis qu'il devra accepter avant tout retour du matériel au Service
Après-Vente SAGEM. Les frais de réparation et de port (aller et retour) seront facturés au client. Ces
conditions relatives à la garantie sont applicables en France Métropolitaine.
Votre matériel est, en tout état de cause,
soumis à la garantie légale contre les conséquences
des défauts ou vices cachés conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil
Table des matières
Bienvenu e ......................................................................................................................... 23
Conseils et instructio ns de sécurité .......................................................................23
Produit ...................................................................................................................................................... 24
Votre cadre photo numérique et ses accessoires .............................................25
Spécifications ......................................................................................................................................26
Description de l’interface d’utilisateur................................................................................27
Installation du cadre photo numérique........................................................................................28
Comment changer le cadre..................................................................................................................
Télécomm
ande......................................................................................................................................................30
.........................................................................................................................................31
Mode de Lecture photo ( Lecture des fichiers JPEG/AVI (MOTION JPEG)) .............................33
Allumer le cadre photo numérique ...................................................................33
Lecture des images .................................................................................................34
Diaporama .....................................................................................34
Rotation photo et taux d’affichage .....................................34
Lecture des clips vidéo..........................................................................................35
Mode Temp s .. .... ....... .... .... ....... .... ....... .... .... ....... .... ....... .... .... ....... .... ....... .... .... ....... ...35
Mode MP3 ........ ..... ................................ ..... ................................ ..... ................................ 36
Mode Paramètres........................................................................................................................................37
Lecteur de carte (Mode de stockage de la mémoire) ..... ..... ..... . .... . ..... ..... ..... ..... .38
Conseil pour débrancher le mini appareil USB...........................................................................39
Pannes et solutions.........................................................................................................................40
Garantie.................................................................................................................................................................41
SSaaggeemm CCoommmmuunniiccaattiioonn
Digital LCD 7 pouces TFT
Supports d’affichage 16:9 et 4:3
Anglais, français, allemand, espagnol, italien,
néerlandais, polonais, tchèque, hongrois,
turc, russe, suédois, grec, portugais
JPEG (jusqu’à 26 Mega Pixels),
MJPEG (AVI), MP3
Connecteur d’extension SD/MMC/MS
Haut-parleur intégré et prise écouteurs
MP3
Nand Flash(128MB)
Télécommande infrarouge
Diaporama avec divers effets de transition,
Rotation photo, Calendrier, heure, alarme.
L’affichage à l’écran de l’heure auto on/off
peut être installé.
Câble USB
Adaptateur (100V-240V)
Guide d’instructions, Support
Télécommande
209X141X25mm ( L x l x H)
( support non compris )
460g ±5g ( support compris )
Entrée CA 100V-240V
Sortie CC 9V, 2A
Processeur Pentium 166 MHz ou plus
Microsoft Windows 2000/XP/VISTA
Port USB disponible
Carte vidéo Super VGA et moniteur couleur
Windows 2000, XP, VISTA
Sortie audio haut - parleur :2W
Priset él éphone spec: 50mW 20Ω
Dimensions:
lecture
Lecture
Lecture
Dreht das Bild um 90 Grad
Transfert Bluetooth
29
USB2.0 haut débit, Bluetooth V 2.0+EDR
23
22
25
24
27
26
29
28
31
30
33
32
35
34
37
36
39
38
41
40
Mp 3
Es c
Menu
Rotate Ratio
Time Date
Cope
Ent er
Preview
DE L
Slide
Vol
Play mode
Vol
Bluetooth
Transfert Bluetooth
Allumez le cadre photo AF 5070M BT
Appairez l’appareil Bluetooth
Allumez l’appareil Bluetooth que vous utilisez – Téléphone mobile (PDA etc…)
1) Passez en mode Bluetooth et sélectionnez “Pair device” (Appairer le périphérique),
puis confirmez avec Entrée. Le message “Pairing the device” (Appairage du
périphérique) s’affiche alors sur l’écran du téléphone mobile.Appuyez sur le bouton
Ajouter sur le téléphone mobile pour passer en mode de Recherche automatique.
2) Le téléphone mobile affiche alors qu’il a trouvé le périphérique AF 5070M BT dans
la liste. Appuyez sur le bouton Confirmer du téléphone mobile pour valider, puis
saisissez le mot de passe “0000” pour confirmer. Le téléphone mobile affiche que le
périphérique “AF 5070M BT” a été appairé avec succès.
Transfert de données
1. Transmission depuis l’appareil Bluetooth vers le cadre photo.
1) Choisissez le fichier (l’image) que vous voulez transmettre à votre téléphone mobile,
sélectionnez le chemin (via Bluetooth) et confirmez, le téléphone mobile affiche
alors la rech erche. Si la recherche aboutit, il affiche “finding the device” (découverte
du périphérique). Appuyez sur le bouton Confirmer du téléphone mobile, ceci affiche
"Connecting" (Connexion) est en cours, puis il transfère immédiatement une fois que
l’autre périphérique acceptela demande de transfert. Sur l’écran du cadre photo le
message suivant s’affiche “Saving remote file ?” (Enregistrement du fichier distant?)
2) Appuyez sur le bouton Entrée du cadre photo ou sur la télécommande pour confirmer.
Sous 15 secondes, le téléphone mobile transmet l’image que vous avez sélectionnée
au cadre photo.
3) Appuyez sur le bouton ESC de la télécommande pour entrer en mode Image ; Vous
pouvez constater que l’image a bien été transmise.
2. Transmission du cadre photo vers l’appareil Bluetooth.
1) Sélectionnez le fichier (l’image) en mode Image sur le cadre photo, puis
“Scanning Bluetooth Device” (Recherche des périphériques Bluetooth)
s’affiche sur le LCD du cadre photo comme indiqué ci-dessous.
2) Après une recherche réussie, le cadre photo affiche le code de votre
téléphone mobile (S’il ne reconnaît pas le code de votre téléphone mobile,
veuillez renouveler l’appairage des périphériques Bluetooth). Sélectionnez
le code de votre téléphone mobile , puis appuyez sur le bouton de
confirmation pour valider. Le cadre photo commence à se connecter au
téléphone mobile et à lui envoyer le signal de demande.(Envoi en cours)
3) Une fois que le téléphone mobile a reçu le signal de demande du cadre
photo, appuyez sur le bouton Confirmer du téléphone mobile pour recevoir
les informations et afficher les informations.Après avoir reçu toutes les
informati. Confirmer du téléphone mobile.
Remarque: la portée efficace est optimale en dessous de 4M.
Mode d’envoi Bluetooth
Recherche des périphériques Bluetooth
Mode d’envoi Bluetooth
Envoi en cours
Transfert de données
Bluetooth
Indique la résolution d’image