AEG WS 21-230 User Manual [en, de, fr, it]

WS 21-180, WS 21-180+, WS 21-230, WS 21-230+, WS 21-230 GVX, WS 21-230 EGVX
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı
ITALIANO
ESPAÑOL
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE­Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх, Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз,
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Ухмвплб
Por favor leia e conserve em
Please read and save
these instructions!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Prière de lire et de
conserver!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
seu poder!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Vær venlig at læse og
opbevare!
Vennligst les og
oppbevar!
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Lue ja säilytö!
Рбсбкблю дйбвЬуфе
фйт кбй цхлЬофе фйт!
Lütfen okuyun ve
saklayın
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE
20 23 26 29 32
35 38
41 44 47 50 53 56
2 3
18
8
16
12
10
FIXTEC
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite
ЕобсфЮмбфб
Aksesuar
9
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
14
6 7
19
START
STOP
4 5
For Separating! Für Trennarbeiten! For cutting work! Pour les travaux de tronçonnage! Per lavori di separazione! ¡Para trabajos de tronzado! Para trabalhos de corte! Voor doorslijpwerkzaamheden! Til skærearbejder! For kutting! För kapningsarbeten! Katkaisutöihin!
Για εργασίες κοπής! Ayırma işleri için!
1
2
3
1 2
30°
"click"
60°
30°
60°
6 7
1
2
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
1
2
"click"
30°
60°
30°
60°
3
90°
8 9
90°
WS21-180, WS21-180+ WS21-230; WS21-230+
FIXTEC Mutter darf nicht verwendet werden!
Do not use FIXTEC nuts! L‘écrou FIXTEC ne doit pas être utilisé! Il dato FIXTEC non deve essere
utilizzato! ¡No utilizar la tuerca FIXTEC! Não deve ser utilizada a porca FIXTEC! FIXTEC-moer mag niet gebruikt
worden! FIXTEC-møtrik må ikke benyttes! FIXTEC mutter skal ikke brukes! FIXTEC-mutter får inte användas! FIXTEC-mutteria ei saa käyttää!
FIXTEC παξιμάδι δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί!
FIXTEC somunları kullanılamaz!
1
< 6 mm
> 6 mm
1
2
2
10 11
1
FIXTEC
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
1
2
3
FIXTEC
Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden.
Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck.
Utiliser une clé à deux ergots si l‘écrou FIXTEC est grippé.
Se il dado FIXTEC è bloccato, utilizzare la chiave con 2 fori.
Si la tuerca FIXTEC está agarrotada, utilizar la llave para tuercas de dos agujeros.
Se a porca FIXTEC estiver xa, utilizar
a chave para porcas de dois orifícios. Bij vastzittende FIXTEC-moer de
twEGaats moersleutel gebruiken. Ved fastsiddende FIXTEC-møtrik
anvendes tohuls-møtriknøgle. Ved fastsittende FIXTEC mutter bruk
tohulls skrunøkkel . Använd den tvåhålade mutternyckeln,
om FIXTEC-muttern sitter fast. Jos FIXTEC-mutteri on juuttunut kiinni,
käytä kaksireikäistä mutteriavainta.
Σε περίπτωση που δεν ξεβιδώνει το FIXTEC παξιμάδι χρησιμοποιείτε κλειδί παξιμαδιών δύο οπών.
Sabit oturan FIXTEC somunları için iki delikli somun anahtarı kullanın.
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
2
12 13
START
START
Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan kseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita.
Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir
STOP
1
3
2
Switch cannot be locked Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur ne peut pas être
verrouillé
L‘interruttore non si può bloccare El interruptor no se puede bloquear. O interruptor não pode ser
bloqueado
Schakelaar is niet vastzetbaar Afbryder kan ikke kseres Bryter kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras. Katkaisinta ei voi lukita.
Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί
Şalter ayarlanamaz
STOP
1
2
2
1
14 15
STOP
WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
1
1
2
16 17
2
Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör
Lisälaite
ЕобсфЮмбфб
Aksesuar
1
2
1 2
30°
18 19
Loading...
+ 21 hidden pages