пожалуйста, внимательно
прочитайте настоящую
„Инструкцию по эксплуатации".
Прежде всего обращайте,
пожалуйста, внимание на указания
по технике безопасности на первых
страницах настоящей „Инструкции"!
Пожалуйста, сохраните эту
„Инструкцию" для того, чтобы
впоследствии к ней при
необходимости обращаться. Если
прибор перейдет к другому хозяину,
передайте ему, пожалуйста, также
и эту „Инструкцию".
Описание прибора (рис. 1)
A Закрывающееся отверстие для
загрузки продуктов
B Крышка
C Отверстие для слива
D Рабочая емкость
E Ножевое устройство
F Уплотнительное кольцо
G Моторный цоколь
H Кнопока „стоп"
J Кнопки установки скорости
(1, 2 è 3)
K Кнопка импульсного режима
L Предохраняющие от скольжения
резиновые ножки (снизу)
M Фирменная табличка (снизу)
1 Указания по технике
безопасности
Техника безопасности в обращении
с электроприборами „Electrolux"
соответствует общепринятым
правилам техники безопасности в
обращении с электроприборами.
Однако мы считаем, что, будучи
изготовителями данного
оборудования, мы должны
ознакомить Вас со следующими
указаниями по технике
безопасности.
Общие указания по
безопасности
• Прибор можно подключать только
к электросети, напряжение и
частота которой соответствуют
данным, указанным на фирменной
табличке.
• Никогда не включайте прибор, если
— поврежден электропровод,
— поврежден корпус прибора.
• Вынимая штепсель из розетки, ни в
коем случае не тяните за
электропровод, всегда держитесь
за штепсель.
• Если электропровод данного
прибора поврежден, он должен
быть заменен изготовителем или
сотрудником авторизованного
сервисного центра Electrolux, или
другим профессионально
подготовленным лицом, чтобы
избежать опасности, связанной с
обращением с
электрооборудованием.
• Ремонт данного прибора должен
производиться только
специалистами.
22
u
Неквалифицированный ремонт
может привести к возникновению
существенной опасности. В случае
необходимости произвести ремонт
обращайтесь в сервисный центр
"Electrolux" или в отдел
специализированной торговли.
Ìåðû ïî безопасности детей
•Не оставляйте прибор в рабочем
состоянии без надзора и в
особенности следите за тем, чтобы
дети не имели доступа к прибору в
отсутствии взрослых!
При обращении с настоящим
прибором Вы должны
помнить следующее:
•Ни в коем случае не включайте
миксер, если у Вас влажные руки.
• Пластиковые детали нельзя сушить
на нагревательных приборах или в
непосредственной близости от них.
•В миксере нельзя перемешивать
никакие краски (лаки, полиэфир и т.
п.). Взрывоопасно!
•По окончании работы с прибором,
а также перед тем, как
производить какие бы то ни было
действия по чистке миксера и
уходу за ним, необходимо
выключить прибор и вынуть
сетевой штепсель из розетки.
•Разбирать ножевое устройство
может только уполномоченный на
это специалист.
•Никогда не мойте под проточной
водой и не опускайте в воду часть
прибора, в которой находится
мотор.
•Не держите никаких твердых
предметов (напр., ложек) в области
работающего ножевого
устройства, а также не засовывайте
ðóêó в рабочую емкость.
Опасность травмы!
• Изготовитель не несет
ответственности за возможные
повреждения и убытки, вызванные
ненадлежащим использованием
или неправильным обслуживанием
прибора.
Данный прибор соответствует
;
следующим предписаниям ЕС:
• 73/23/EWG 19.02.1973 "Директива
по низкому напряжению", включая
„Поправки к предписаниям"
93/68/EWG
• 89/336/EWG от 03.05.1989
„Предписания по электромагнитной
совместимости", включая
"ПоправкиêПредписаниям"
92/31/EWG
Технические данные
Напряжение сети: 230 В
Потребляемая мощность: 400 Вт
2 Утилизация
Выбрасывание упаковочного
материала!
Выбрасывайте упаковочный
материал в соответствии с
существующими правилами. Все
части упаковки изготовлены из
экологически допустимых
материалов и могут быть
выброшены в контейнер для
мусора. Картонные части упаковки
изготовлены из макулатуры и
должны быть снова сданы по месту
приема макулатуры.
23
u
Выбрасывание прибора!
Когда Вы решите выбросить
старый отслуживший прибор,
пожалуйста, сдайте его в отдел
специализированной торговли или
узнайте в местном муниципалитете,
где Вы можете его утилизовать.
Примеры применения
С помощью настольного миксера
можно готовить различные
коктейли, разбивать пищевой лед,
измельчать фрукты и овощи,
взбивать сливки и т.д.
Сборка настольного миксера
0 Насадите прокладочное кольцо на
ножевое устройство (рис.2).
0 Вставьте ножевое устройство
снизу в рабочую емкость миксера
(рис.3). Чтобы закрепить ножевое
устройство, поворачивайте его
против часовойстрелки.
Внимание: Опасность травмы!
0 Установите рабочую емкость на
моторный цоколь и поверните ее
по часовой стрелке до упора
(рис.4).
0 Закройте рабочую емкость
крышкой и поверните ее по
часовой стрелке до упора (рис.5).
В результате действия двойной
3
системы защиты прибор можно
включить только в том случае, если
рабочая емкость и крышка
правильно насажены (рис.4 и 5).
См. также раздел "Двойная
система защиты".
Работа с настольным
миксером
Поставьте настольный миксер на
3
ровную и сухую рабочую
поверхность.
0 Откройте крышку (рис.1/B) и
вложите в рабочую емкость
подлежащие обработке продукты
питания. Внимание: не превышайте
максимально допустимого
количества продуктов!
Во время работы прибора Вы
3
можете добавлять продукты через
отверстие для загрузки продуктов.
Каждый раз сразу же закрывайте
отверстие, чтобы избежать
разбрызгивания.
0 Настольный миксерначнет
работать, если Вы нажмете на одну
из кнопок установки скорости (рис
1/J) или на кнопку импульсного
режима (рис.1/К).
Рекомендуется в начале работы
3
устанавливать скорость "1", а
потом переключать на скорость "2"
или "3". При нажатии на кнопку
импульсного режима настольный
миксер начинает работать на
максимальной скорости.
0 После окончания работы с
миксером поверните рабочую
емкость против часовой стрелки и
снимите ее. Потом снимите
крышку, также повернув ее против
часовой стрелки.
Непрерывная работа настольного
1
миксера не должна продолжаться
дольше 2 минут. После 2 минут
работы прибор должен "отдохнуть"
в течение не менее, чем 10 минут.
24
u
Двойная система защиты
Двойная система защиты делает
невозможным включение
настольного миксера в том случае,
если крышка или рабочая емкость
не находятся в правильном
положении.
Несмотря на это держите прибор
1
подальше от детей.
Раскалывание пищевого льда
Настольный миксер может быть
использован для измельчения
кубиков пищевого льда. Перед
тем, как положить лед в рабочую
емкость, обязательно добавьте в
нее немного воды.
0 Налейте воду в рабочую емкость.
0 Включитенастольныймиксер. Âû
можете использовать любую
скорость, однако рекомендуется
установить импульсный режим,
потому что так лед будет
измельчен очень быстро.
0 Через отверстиеâкрышкеÂû
можете добавлять лед в миксер
также и во время работы прибора.
Чистка è óõîä
Перед тем, как производить чистку
1
настольного миксера, вынимайте
сетевой штепсель из розетки.
Следите, чтобы в моторную часть
1
íå попадала влага!
• Протирайте моторный цоколь
влажным куском материи. Никогда
не опускайте его в воду и не
мойте под проточной водой!
С помощью импульсного режима
можно легко вымыть нож и
рабочую емкость.
• Налейте в рабочую емкость теплую
воду и добавьте несколько капель
средства для мытья посуды.
• Ненадолго включите импульсный
режим, чтобы перемешать воду и
моющее средство.
• Затем сполосните рабочую
емкость под проточной водой.
В случае необходимости ножевое
3
устройство можно вымыть
отдельно.
Для того, чтобы снова установить
ножевое устройство, поверните
его противчасовой стрелки. См.
также раздел "Сборка настольного
миксера".
Для мытья ножевого устройства
1
используйте только воду и
средство для мытья посуды.
Никогда не мойте детали прибора в
посудомоечной машине.
Сервисная
поддержка
Наши приборы отвечают самым
высоким требованиям качества.
Если несмотря на это возникнут
какие-либо неполадки, по поводу
которых Вы не найдете указаний в
"Руководстве по эксплуатации",
обращайтесь в авторизованный
фирмой "Electrolux" сервисный
центр.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.