AEG Santo 76322 KG User Manual

SANTO 76322 KG
Elektronick· chladniËka
kombinovan· s mrazniËkou
N·vod k pouûitÌ
AUS ERFAHRUNG GUT
818 34 51-00/7
d¯Ìve, neû uvedete svoji novou chladniËku do provozu, p¯eËtÏte si laskavÏ pozornÏ tento n·vod k pouûitÌ. N·vod obsahuje d˘leûitÈ informace pro bezpeËnÈ pouûÌv·nÌ, instalaci a oöet¯ov·nÌ spot¯ebiËe.
Tento n·vod k pouûitÌ si peËlivÏ uschovejte pro pozdÏjöÌ nahlÈdnutÌ. P¯edejte je p¯ÌpadnÏ dalöÌmu uûivateli spot¯ebiËe.
Tento n·vod k pouûitÌ je urËen pro nÏkolik technicky porovnateln˝ch model˘ s rozliËn˝m vybavenÌm. Respektujte tedy pouze ty pokyny, kterÈ se t˝kajÌ provedenÌ vaöeho spot¯ebiËe.
PomocÌ tohoto varovnÈho troj˙helnÌku a/nebo upozorÚujÌcÌch slov (Varov·nÌ!, Opatrnost!, Pozor!) jsou zd˘raznÏny pokyny, kterÈ jsou d˘leûitÈ pro vaöi bezpeËnost nebo spr·vnÈ fungov·nÌ spot¯ebiËe. BezpodmÌneËnÏ je dodrûujte.
1. Tento znak v·s bude prov·zet krok za krokem p¯i obsluze spot¯ebiËe.
2. ...
Za tÌmto znakem n·sledujÌ doplÚujÌcÌ informace k obsluze a praktickÈmu pouûitÌ spot¯ebiËe.
Jetelov˝m lÌstkem jsou oznaËeny rady a pokyny, zajiöùujÌcÌ hospod·rn˝ a ekologick˝ provoz spot¯ebiËe.
VysvÏtlivky k odborn˝m pojm˘m, kterÈ jsou uvedeny v n·vodu k pouûÌv·nÌ, najdete na konci n·vodu v odstavci "OdbornÈ pojmy".
Pro p¯ÌpadnÏ vzniklÈ poruchy obsahuje tento n·vod k obsluze pokyny k jejich odstranÏnÌ samotn˝m uûivatelem, viz odstavec "Co dÏlat, kdyûÖ".
Pokud by tyto instrukce nepostaËovaly, je v·m kdykoliv k dispozici naöe servisnÌ st¯edisko.
2
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
51
Obsah
BezpeËnost ...........................................................................................................................5
Likvidace ...............................................................................................................................7
Informace k balenÌ spot¯ebiËe .......................................................................................7
Likvidace star˝ch spot¯ebiˢ .......................................................................................... 8
Doprava chladniËky .........................................................................................................8
OdstranÏnÌ ochrany pro dopravu ............................................................................. 9
Instalace..............................................................................................................................11
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe .........................................................................................................11
ChladniËka pot¯ebuje vzduch..................................................................................... 12
Vyrovn·nÌ spot¯ebiËe .....................................................................................................12
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti ............................................................................................. 12
NasazenÌ filtru s aktivnÌm uhlÌm ................................................................................ 13
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì ................................................................................................ 14
Popis spot¯ebiËe .............................................................................................................18
Pohled na chladniËku .................................................................................................... 18
ZmrazovacÌ podnos .........................................................................................................19
ChladicÌ akumul·tor .......................................................................................................19
Ovl·dacÌ panel .................................................................................................................. 20
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty .................................................................................... 20
Ukazatel teploty ............................................................................................................... 21
TlaËÌtko VYPNUTÕ V›STRAHY ....................................................................................... 21
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu .................................................................. 22
50
UvedenÌ do provozu ...................................................................................................... 23
NastavenÌ teploty .......................................................................................................... 23
COOLMATIC / FROSTMATIC ...................................................................................... 24
TlaËÌtko COOLMATIC ....................................................................................................... 24
Funkce rychlÈho chlazenÌ .............................................................................................25
TlaËÌtko FROSTMATIC ...................................................................................................... 25
VypnutÌ spot¯ebiËe ........................................................................................................ 26
ZapnutÌ pro dovolenou ............................................................................................... 27
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
3
Obsah
KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm ............................................................................... 28
V˝straha "otev¯enÈ dve¯e" ........................................................................................... 28
TeplotnÌ v˝straha .............................................................................................................28
Poruchy funkce ................................................................................................................. 29
OtevÌr·nÌ dve¯Ì mrazicÌho prostoru ...................................................................... 29
Vnit¯nÌ vybavenÌ .............................................................................................................30
Ukl·dacÌ plochy ................................................................................................................ 30
VariabilnÌ vnit¯nÌ vybavenÌ dve¯Ì ..............................................................................30
Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C .............................................................................30
Ukl·dacÌ plocha pro rychlÈ vychlazov·nÌ .............................................................. 31
Drû·k lahvÌ a plechovek ................................................................................................ 31
VyjmutÌ drû·ku pro l·hve a plechovky ................................................................... 32
Drû·k lahvÌ ......................................................................................................................... 32
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin ....................................................................................... 33
Zmrazov·nÌ ....................................................................................................................... 36
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin ............................................................................ 3 7
Symboly skladovan˝ch potravin / kalend·¯ pro zmrazov·nÌ .................. 37
P¯Ìprava ledov˝ch kostek .......................................................................................... 38
Odmrazov·nÌ.................................................................................................................... 38
Odmrazov·nÌ mrazicÌho prostoru .............................................................................. 38
Rady, jak uspo¯it energii ............................................................................................ 39
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ ..................................................................................................... 40
Vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe ............................................................................................ 40
Spot¯ebiË z vnÏjöÌ strany ............................................................................................... 41
V˝mÏna filtru s aktivnÌm uhlÌm ................................................................................. 41
Co dÏlat, kdyû Ö............................................................................................................. 42
OdstraÚov·nÌ poruch ..................................................................................................... 42
V˝mÏna û·rovky ...............................................................................................................45
Zvuky bÏhem provozu chladniËky ......................................................................... 4 5
UstanovenÌ, normy, smÏrnice................................................................................... 46
OdbornÈ v˝razy ............................................................................................................... 46
PodmÌnky pro opravy .................................................................................................. 47
Servis ................................................................................................................................... 48
Z·ruËnÌ podmÌnky ......................................................................................................... 49
Z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i
vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi. Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu. Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte. Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou. Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti ( kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.). PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘. Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel. JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
4
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
49
Servis
BezpeËnost
Pokud v p¯ÌpadÏ poruchy nenajdete v tomto n·vodu k pouûitÌ radu k jejÌmu odstranÏnÌ, obraùte se na n·ö servis. P¯esn· p¯Ìprava n·hradnÌch dÌl˘ m˘ûe uöet¯it zbyteËnÈ cesty a n·klady. P¯i informov·nÌ servisu uv·dÏjte proto n·sledujÌcÌ ˙daje o svÈm spot¯ebiËi:
ï oznaËenÌ modelu
ï ËÌslo v˝robku (PNC)
ï sÈriovÈ ËÌslo (S-No.)
Tyto ˙daje najdete na v˝robnÌm ötÌtku vlevo na vnit¯nÌ stranÏ spot¯ebiËe. Abyste tyto ˙daje mÏli vûdy rychle po ruce, doporuËujeme, abyste si je zapsali.
UpozornÏnÌ: Bezd˘vodnÈ p¯ivol·nÌ servisu je t¯eba uhradit i v p¯ÌpadÏ, kdyû k nÏmu dojde v z·ruËnÌ dobÏ.
BezpeËnost naöich chladniËek odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m pravidl˘m a z·konu o bezpeËnosti spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme jako v˝robce za svoji povinnost sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
ï ChladniËka je urËena pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn· pro
chlazenÌ, zmrazov·nÌ a skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin, a d·le pro p¯Ìpravu ledu. Pokud je spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ obsluhov·n, nenÌ moûno p¯evzÌt z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u chladniËky povoleny û·dnÈ
˙pravy nebo zmÏny.
ï Pokud by byla chladniËka pouûÌv·na ûivnostensky nebo pro jinÈ
˙Ëely, neû je chlazenÌ, zmrazov·nÌ a skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin, dodrûujte z·konn· ustanovenÌ, platn· pro vaöe odvÏtvÌ.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky do provozu
ï P¯esvÏdËte se, zda nebyla chladniËka bÏhem p¯epravy poökozena.
Poökozen˝ spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte! Pokud doölo k poökozenÌ chladniËky, obraùte se na svÈho dodavatele.
ï Zkontrolujte, zda nenÌ sÌùov˝ p¯ÌvodnÌ kabel zadnÌ stranou spot¯ebiËe
sev¯en a poökozen. Poökozen˝ sÌùov˝ kabel se m˘ûe p¯eh¯·t a zp˘sobit poû·r.
ï Nezasunujte sÌùovou z·strËku nikdy do uvolnÏnÈ nebo poökozenÈ
z·suvky. HrozÌ nebezpeËÌ ˙deru elektrick˝m proudem a poû·ru!
48
Chladivo
Spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu chladivo isobutan (R600a), p¯ÌrodnÌ plyn s vysokou ekologickou nez·vadnosti, kter˝ je vöak ho¯lav˝.
ï Varov·nÌ - P¯i dopravÏ a instalov·nÌ chladniËky dbejte na to, aby
nebyly poökozeny jakÈkoliv Ë·sti chladicÌho okruhu.
ï V p¯ÌpadÏ, ûe se okruh chladiva poökodÌ:
- bezpodmÌneËnÏ se vyvarovat otev¯enÈmu ohni;
- mÌstnost, ve kterÈ stojÌ spot¯ebiË, dob¯e provÏtrat.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
5
BezpeËnost
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu.
ï VyslouûilÈ starÈ chladniËky uËiÚte p¯ed jejich likvidacÌ nepouûiteln˝mi.
Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ tak se nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
ï DÏti Ëasto nedok·ûÌ rozpoznat nebezpeËÌ, kterÈ jim hrozÌ p¯i manipulaci
s dom·cÌmi elektrick˝mi spot¯ebiËi. Postarejte se proto o nezbytn˝ dohled a nedovolte dÏtem, aby si s chladniËkou hr·ly!
P¯i bÏûnÈm kaûdodennÌm pouûitÌ
ï N·doby s ho¯lav˝mi plyny nebo kapalinami mohou ztratit p˘sobenÌm chladu
svoji tÏsnost. V tom p¯ÌpadÏ hrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu! V chladniËce proto neukl·dejte n·doby s ho¯lav˝mi l·tkami, jako nap¯. sprejovÈ n·dobky, doplÚovacÌ z·sobnÌky s plynem pro zapalovaËe atd.
ï Do mrazicÌho prostoru se nesmÏjÌ ukl·dat l·hve a plechovky. Kdyû jejich
obsah zmrzne, mohou n·doby prasknout - obsahujÌ-li oxid uhliËit˝, pak mohou dokonce explodovat! Do mrazicÌho prostoru nikdy neukl·dejte limon·dy, öù·vy, pivo, vÌno, sekt atd.. V˝jimku p¯edstavujÌ lihoviny s vysok˝m obsahem alkoholu, kterÈ je moûno v mrazicÌm prostoru skladovat.
ï Zmrzlinu a ledovÈ kostky nejezte ihned po vyjmutÌ z mrazicÌho prostoru.
Velmi studen· zmrzlina v·m m˘ûe p¯imrznout ke rt˘m nebo k jazyku a zp˘sobit v·m zranÏnÌ.
ï Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama. Mohly by v·m
k nim p¯imrznout prsty.
ï Varov·nÌ - V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ spot¯ebiËe
(nap¯. elektrickÈ strojky na v˝robu zmrzliny, ölehaËe atd.), kterÈ nebyly povoleny v˝robcem.
ï Varov·nÌ - Aby nebyla nep¯ÌznivÏ ovlivnÏna funkce spot¯ebiËe, nesmÏjÌ b˝t
zakryty nebo omezeny vÏtracÌ otvory zakrytov·nÌ chladniËky nebo struktury vestavnÈho n·bytku.
ï Varov·nÌ - NepouûÌvejte pro urychlenÌ odmrazovacÌho postupu û·dnÈ
mechanickÈ nebo umÏlÈ pomocnÈ prost¯edky kromÏ tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
ï P¯ed ËiötÏnÌm spot¯ebiË z·sadnÏ vûdy vypnÏte a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel
ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË v elektrickÈ sÌti, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
ï Kondenz·tor
Kondenz·tor m· vÏtöinou podobu m¯Ìûky. V kondenz·toru se zkapalÚuje chladivo, zkomprimovanÈ v kompresoru. P¯itom se uvolÚuje teplo, jeû se p¯ed·v· z povrchu kondenz·toru do okolnÌho vzduchu. Kondenz·tor je proto umÌstÏn zvnÏjöku, vÏtöinou na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe.
6
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
47
UstanovenÌ, normy, smÏrnice
ChladniËka kombinovan· s mrazniËkou je urËena pro dom·cnost a byla vyrobena p¯i dodrûenÌ norem, platn˝ch pro tyto spot¯ebiËe. P¯i v˝robÏ byla dodrûena zvl·ötÏ nezbytn· opat¯enÌ, obsaûen· v z·konÏ pro bezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ (GSG), v p¯edpisu pro bezpeËnost chladicÌch za¯ÌzenÌ (VBG 20) a v p¯edpisech Svazu nÏmeck˝ch elektrotechnik˘ (VDE). Byla p¯ezkouöena tÏsnost chladicÌho okruhu.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EU:
- 73/23/EWG z 19. 2. 1973 - SmÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ
- 89/336/EWG z 3. 5.1989 (vËetnÏ zmÏnovÈ smÏrnice 92/31/EWG) ­SmÏrnice EMV.
OdbornÈ v˝razy
ï Chladivo
Kapaliny, kterÈ je moûno pouûÌt pro v˝robu chladu, se naz˝vajÌ chladivy. Chladiva majÌ pomÏrnÏ nÌzk˝ bod varu, tak nÌzk˝, ûe teplo z potravin, uloûen˝ch v chladicÌm za¯ÌzenÌ, m˘ûe p¯ivÈst chladivo do varu, p¯ÌpadnÏ je odpa¯it.
ï ChladicÌ okruh
Uzav¯en˝ chladicÌ okruh, v nÏmû se nach·zÌ chladivo. HlavnÌmi Ë·stmi chladicÌho okruhu jsou v˝parnÌk, kompresor, kondenz·tor a potrubÌ.
ï V˝parnÌk
Ve v˝parnÌku se chladivo odpa¯uje. StejnÏ jako vöechny kapaliny pot¯ebuje i chladivo k odpa¯ov·nÌ teplo. Toto teplo je odebÌr·no z vnit¯nÌho prostoru chladniËky, kter˝ se tÌm ochlazuje. Proto je v˝parnÌk umÌstÏn ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky nebo je uloûen v pÏnovÈ hmotÏ bezprost¯ednÏ za zadnÌ stÏnou a nenÌ proto vidÏt.
ï Kompresor
Kompresor vypad· jako mal˝ v·leËek. Je poh·nÏn vestavÏn˝m elektromotorem a je umÌstÏn vzadu ve spodnÌ Ë·sti spot¯ebiËe. ⁄kolem kompresoru je ods·vat chladivo ve formÏ p·ry z v˝parnÌku, komprimovat je a dopravit d·le do kondenz·toru.
ï Odkl·d·nÌ zmrzl˝ch potravin naho¯e na spot¯ebiËi m˘ûe vÈst k tomu, ûe se
vlivem chladu utvo¯Ì v dutÈm prostoru odkl·dacÌ desky kondenzovan· voda. V tomto dutÈm prostoru jsou uloûeny elektronickÈ konstrukËnÌ Ë·sti spot¯ebiËe. Bude-li na tyto souË·stky kapat zkondenzovan· voda, m˘ûe p¯ÌpadnÏ dojÌt ke zkratu a poökozenÌ spot¯ebiËe. Z toho d˘vodu neodkl·dejte na hornÌ Ë·st spot¯ebiËe û·dnÈ zmrzlÈ potraviny.
ï SÌùovou z·strËku nikdy nevytahujte ze z·suvky uchopenÌm za p¯ÌvodnÌ kabel.
PoökozenÌ p¯ÌvodnÌho sÌùovÈho kabelu m˘ûe mÌt za n·sledek zkrat, poû·r a/nebo zasaûenÌ elektrick˝m proudem.
ï Na p¯ÌvodnÌ sÌùov˝ kabel nebo na spot¯ebiË samotn˝ neukl·dejte û·dnÈ
tÏûkÈ p¯edmÏty. HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem a poû·ru!
ï Poökozen˝ p¯ÌvodnÌ sÌùov˝ kabel musÌ neprodlenÏ vymÏnit pracovnÌk servisu
nebo odborn˝ elektrik·¯.
Nastane-li porucha
ï Pokud by nÏkdy doölo u spot¯ebiËe k poruöe, p¯eËtÏte si nejprve v tomto
n·vodu k pouûitÌ kapitolu "Co dÏlat, kdyûÖ". Jestliûe ani s pouûitÌm tam uveden˝ch pokyn˘ poruchu neodstranÌte, neprov·dÏjte jiû û·dnÈ dalöÌ pr·ce sami.
ï ChladniËky smÌ opravovat pouze odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÏ provedenÈ
opravy mohou vystavit uûivatele znaËnÈmu nebezpeËÌ. Pokud je tedy oprava nezbytnÏ nutn·, obraùte se na n·ö servis.
Likvidace
Informace k obalovÈmu materi·lu spot¯ebiËe
Obalov˝ materi·l z tohoto spot¯ebiËe je nutno p¯imϯen˝m zp˘sobem zlikvidovat. Vöechny pouûitÈ obalovÈ materi·ly jsou ekologickÈ a schopnÈ recyklace. Podrobnosti k pouûit˝m obalov˝m materi·l˘m: Plasty je moûno takÈ recyklovat, a jsou oznaËeny n·sledujÌcÌm zp˘sobem: >PE< pro polyetylÈn, nap¯. u vnÏjöÌho obalu a u s·Ëk˘, uloûen˝ch ve vnit¯nÌm prostoru. >PS< pro lehËen˝ polystyren, nap¯. u v˝plÚov˝ch Ë·stÌ, tento materi·l je vyroben˝ z·sadnÏ bez freon˘. KartÛnovÈ Ë·sti jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏly by se opÏt odevzdat do sbÏru odpad˘.
46
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
7
Likvidace vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ
V˝mÏna û·rovky
StarÈ chladniËky je nutno pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ likvidovat odborn˝m zp˘sobem. To platÌ jak pro v·ö dosavadnÌ spot¯ebiË, tak i pro vaöi novou chladniËku, aû jednoho dne doslouûÌ.
Varov·nÌ! U vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ zajistÏte p¯ed jejich zlikvidov·nÌm jejich neupot¯ebitelnost. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ tak se nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
Pokyny k likvidacÌ starÈho spot¯ebiËe
ï ChladniËka se nesmÌ odloûit do bÏûnÈho domovnÌho odpadu, ani do odpad˘
s velk˝mi rozmÏry v bÏûn˝ch sbÏrn·ch surovin.
ï NesmÌ b˝t poökozen chladicÌ okruh, zvl·ötÏ tepeln˝ v˝mÏnÌk na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe.
ï Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch zÌsk·te
u mÌstnÌch org·n˘ ËiötÏnÌ mÏsta nebo na spr·vÏ obce.
Doprava chladniËky
Pro p¯en·öenÌ chladniËky jsou nezbytnÏ zapot¯ebÌ dvÏ osoby. K lepöÌmu uchopenÌ jsou vp¯edu na podstavci spot¯ebiËe a vzadu na hornÌ stranÏ sk¯ÌnÏ vûdy dva ˙chyty.
1. Uchopte chladniËku v ˙chytech, jak je zn·zornÏno na obr·zku a spot¯ebiË
p¯eneste.
2. Pro zasunutÌ chladniËky na definitivnÌ stanoviötÏ p¯itlaËte opatrnÏ naho¯e na
hornÌ dve¯e a chladniËku trochu sklopte dozadu. Hmotnost se tÌm p¯enese na zadnÌ koleËka, a je potom moûno spot¯ebiË lehce p¯esunout.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ chladniËky se p¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch vypne z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ automaticky po uplynutÌ 7 minut. P¯i p¯ÌötÌm otev¯enÌ dve¯Ì se osvÏtlenÌ znovu zapne.
Varov·nÌ! HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed v˝mÏnou û·rovky spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
TechnickÈ ˙daje û·rovky: 220 - 240 V, max. 25 W, objÌmka: E 14
1. Pro vypnutÌ spot¯ebiËe drûte stisknutÈ tlaËÌtko ZAP / VYP.
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku.
3. Pro v˝mÏnu û·rovky vyöroubujte
öroub s k¯Ìûovou hlavou a sejmÏte kryt û·rovky smÏrem dol˘.
4. VymÏÚte vadnou û·rovku.
5. Znovu nasaÔte kryt û·rovky a
zaöroubujte upevÚovacÌ öroub s k¯Ìûovou hlavou.
Zvuky bÏhem provozu spot¯ebiËe
Pro chladÌcÌ spot¯ebiËe jsou charakteristickÈ n·sledujÌcÌ zvuky: ï Cvak·nÌ
CvaknutÌ je slyöitelnÈ vûdy tehdy, kdyû se zapne nebo vypne kompresor.
ï BzuËenÌ
Pokud pracuje kompresor, m˘ûete jej slyöet bzuËet.
ï Bubl·nÌ / öplouch·nÌ
Jakmile vteËe chladicÌ mÈdium do tenkÈ trubky, m˘ûete slyöet bublav˝ nebo öplouchav˝ zvuk. Tento zvuk je slyöiteln˝ jeötÏ kr·tkou chvÌli po vypnutÌ kompresoru.
8
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
45
Co dÏlat, kdyû Ö
Porucha
Na podlaze chladicÌho prostoru nebo na ukl·dacÌch ploch·ch se objevuje voda.
Nefunguje vnit¯nÌ osvÏtlenÌ.
Ve spot¯ebiËi se tvo¯Ì siln· vrstva n·mrazy, n·mraza se objevuje p¯ÌpadnÏ takÈ na tÏsnÏnÌ dve¯Ì.
NeobvyklÈ zvuky.
Moûn· p¯ÌËina
Je ucp·n otvor pro vypouötÏnÌ tajÌcÌ vody z n·mrazy.
Je vadn· û·rovka. Pozor: Po uplynutÌ 7 minut se vnit¯nÌ osvÏtlenÌ automaticky vypne.
Je netÏsnÈ tÏsnÏnÌ dve¯Ì (p¯ÌpadnÏ po z·mÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì).
ChladniËka nestojÌ rovnÏ.
Spot¯ebiË se dot˝k· stÏny nebo jin˝ch p¯edmÏt˘.
NÏkter· souË·st na zadnÌ stÏnÏ spot¯ebiËe, nap¯. trubka, se dot˝k· jinÈ Ë·sti nebo stÏny.
OdstranÏnÌ
UvolnÏte odtokov˝ otvor pro tajÌcÌ vodu z n·mrazy (viz odstavec "»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ").
NahlÈdnÏte v tomto odstavci pod bod "VymÏnit û·rovku".
Nah¯ejte tÏsnÏnÌ dve¯Ì na netÏsn˝ch mÌstech opatrnÏ vysouöeËem vlas˘ (ne vÌce neû na 50 ∞C). SouËasnÏ upravte zah¯·tÈ tÏsnÏnÌ dve¯Ì rukou tak, aby opÏt dokonale p¯ilÈhalo.
Nastavte p¯ednÌ se¯izovacÌ noûiËky.
Spot¯ebiË trochu odsuÚte.
Tuto souË·st p¯ÌpadnÏ opatrnÏ odehnÏte.
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro p¯epravu
ChladniËka a jednotlivÈ Ë·sti vnit¯nÌho vybavenÌ jsou bÏhem p¯epravy chr·nÏny.
1. OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky a v˝plÚovÈ utÏsÚovacÌ Ë·sti z vnit¯nÌho
prostoru chladniËky. P¯ÌpadnÈ zbytky lepidla m˘ûete odstranit s pouûitÌm Ëistidla nebo
benzÌnu k ËiötÏnÌ.
2. Na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì odstraÚte tÏsnÌcÌ ochrannÈ Ë·sti z tÏsnÏnÌ dve¯Ì.
3. P¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch chladniËky vyjmÏte ochrannou p¯epravnÌ
souË·st na uloûenÌ dve¯Ì.
44
Po stisknutÌ tlaËÌtka COOLMATIC, resp. FROSTMATIC nebo po zmÏnÏ nastavenÌ teploty se kompresor ihned nerozbÏhne.
To je zcela norm·lnÌ stav, nenÌ to z·vada.
Kompresor se po urËitÈ dobÏ samoËinnÏ rozbÏhne.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
9
Co dÏlat, kdyû Ö
4. ZajiöùovacÌ souË·sti posuÚte
dop¯edu aû k zesÌlenÌ na okraji ukl·dacÌch podl·ûek.
5. Ukl·dacÌ podl·ûky vyt·hnÏte tak
daleko dop¯edu, aû je lze sklopit dol˘ a je moûno odebrat z vodÌtek zajiöùovacÌ Ë·sti.
Porucha
Na ukazateli teploty se zobrazuje Ëtverec nebo pÌsmeno.
ZaznÌ v˝straûn· akustick· signalizace, blik· v˝straûn· kontrolka a ukazatel teploty.
Teplota chladicÌho, resp. mrazicÌho prostoru nenÌ dostateËn·.
Spot¯ebiË chladÌ na p¯Ìliö nÌzkou teplotu.
Moûn· p¯ÌËina
Vznikla funkËnÌ z·vada.
TeplotnÌ v˝straha.
NenÌ spr·vnÏ nastavena teplota.
Byly delöÌ dobu otev¯eny dve¯e.
BÏhem poslednÌch 24 hodin bylo uloûeno vÏtöÌ mnoûstvÌ tepl˝ch potravin.
Spot¯ebiË stojÌ vedle zdroje tepla.
Teplota je nastavena na p¯Ìliö nÌzkou hodnotu.
OdstranÏnÌ
Informujte servisnÌ sluûbu. Dve¯e spot¯ebiËe jiû neotevÌrejte.
Informujte se laskavÏ v odstavci "KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm".
NahlÈdnÏte do kapitoly "NastavenÌ teploty".
Dve¯e nech·vejte otev¯enÈ pouze tak dlouho, jak je to nezbytnÏ nutnÈ.
Stisknout tlaËÌtko COOLNMATIC, resp. tlaËÌtko FROSTMATIC.
NahlÈdnÏte do kapitoly "UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe".
Zvolte doËasnÏ vyööÌ nastavenou teplotu.
10
Potraviny uloûit na jinÈ mÌsto (pokud moûno rozloûit v celÈm studenÈm prostoru 0 ∞C, nikoliv posunout k zadnÌ stÏnÏ).
Drûet stisknut· tlaËÌtka "+" a "-
" pro chladicÌ prostor po dobu Potraviny ve studenÈm prostoru 0 ∞C jsou zmrzlÈ.
Vysok˝ obsah vlhkosti v potravin·ch.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
5 sekund, aby se spot¯ebiË
p¯epnul na zv˝öenou provoznÌ
teplotu. ZaznÌ kr·tk· zvukov·
signalizace.
Pro zpÏtnÈ p¯epnutÌ na
norm·lnÌ reûim opÏt drûet
stisknutÌ po dobu cca 5 sekund
tlaËÌtka "+" a "-" pro chladÌcÌ
prostor.ZaznÌ kr·tk· zvukov·
signalizace.
43
1. Pro otev¯enÌ m¯Ìûky stisknÏte p·Ëku
vpravo vedle m¯Ìûky (1) a m¯Ìûku vyklopte smÏrem dop¯edu (2).
2. Vyt·hnÏte filtr s aktivnÌm uhlÌm
z vodÌtek (3).
3. NasaÔte filtr s aktivnÌm uhlÌm do vodÌtek
m¯Ìûky a m¯Ìûku zatlaËte, aû zaklapne.
P¯i manipulaci s filtrem zachov·vejte opatrnost, abyste zabr·nili odlouËenÌ uhlÌkov˝ch Ë·stÌ.
Co dÏlat, kdyû Ö
Instalace
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka se m· instalovat v dob¯e vÏtranÈ a suchÈ mÌstnosti. Teplota prost¯edÌ se projevuje na spot¯ebÏ elektrickÈho proudu a na dokonalÈ funkci spot¯ebiËe. Proto by chladniËka
- nemÏla b˝t vystavena p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu z·¯enÌ;
- nemÏla st·t u topn˝ch tÏles, vedle spor·ku nebo jin˝ch zdroj˘ tepla;
- mÏla st·t pouze na mÌstÏ, jehoû okolnÌ teplota odpovÌd· klimatickÈ t¯ÌdÏ, pro kterou je chladniËka urËena.
⁄daj o klimatickÈ t¯ÌdÏ najdete na typovÈm ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ vlevo ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky. N·sledujÌcÌ tabulka informuje, jak· okolnÌ teplota odpovÌd· p¯ÌsluönÈ klimatickÈ t¯ÌdÏ.
OdstraÚov·nÌ poruch
V p¯ÌpadÏ poruchy se m˘ûe jednat pouze o nÏjakou malou z·vadu, kterou si m˘ûete sami odstranit na z·kladÏ d·le uveden˝ch instrukcÌ. Pokud v·m vöak d·le uvedenÈ informace p¯i odstraÚov·nÌ z·vady v konkrÈtnÌm p¯ÌpadÏ nepomohou, û·dnÈ dalöÌ pr·ce sami neprov·dÏjte.
Varov·nÌ! Opravy spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt pouze odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÏ provedenÈ opravy mohou vystavit uûivatele znaËnÈmu nebezpeËÌ. Vyûaduje-li spot¯ebiË opravu, obraùte se proto vûdy na servisnÌ sluûbu.
Porucha
ChladniËka nepracuje, zelen· sÌùov· kontrolka a ukazatele teploty jsou tmavÈ.
Moûn· p¯ÌËina
Spot¯ebiË nenÌ zapnut.
Z·strËka elektrickÈho p¯Ìvodu nenÌ zasunuta v z·suvce nebo je uvolnÏna.
Vypnul jistiË nebo se sp·lila pojistka.
Je vadn· z·suvka.
Zapnout spot¯ebiË.
ZasuÚte z·strËku do z·suvky.
Zkontrolujte pojistky, p¯ÌpadnÏ zapnÏte jistiË nebo vymÏÚte pojistku.
Z·vady na elektrickÈ sÌti odstranÌ v·ö elektroinstalatÈr.
OdstranÏnÌ
Klimatick· t¯Ìda pro rozmezÌ okolnÌ teploty
SN +10 aû +32 ∞C
N +16 aû +32 ∞C
ST +18 aû +38 ∞C
T +18 aû +43 ∞C
Je-li nezbytnÏ nutnÈ instalovat chladniËku vedle tepelnÈho zdroje, je t¯eba dodrûet n·sledujÌcÌ minim·lnÌ boËnÌ vzd·lenosti:
- od elektrickÈho spor·ku 3 cm;
- od naftov˝ch nebo uheln˝ch kamen 30 cm.
Pokud nenÌ moûno tyto vzd·lenosti dodrûet, je t¯eba mezi kamna a chladniËku zasunout tepelnÏ izolaËnÌ desku.
42
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
11
Instalace
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ
ChladniËka pot¯ebuje vzduch
Vzduch se p¯iv·dÌ pod dve¯mi vÏtracÌmi ötÏrbinami v podstavci, odvÏtr·nÌ je uskuteËnÏno podÈl zadnÌ stÏny smÏrem nahoru. Aby mohl vzduch cirkulovat, nikdy vÏtracÌ otvory nezakr˝vejte nebo jinak neupravujte.
Pozor! Pokud se instaluje chladniËka nap¯. pod hornÌ sk¯ÌÚku, musÌ b˝t dodrûena vzd·lenost nejmÈnÏ 10 cm mezi hornÌ hranou spot¯ebiËe a nad nÌm umÌstÏnou Ë·stÌ n·bytku.
1. ObÏ souË·sti pro zajiötÏnÌ odstupu
odeberte z p¯iloûenÈho obalu k chladniËce a upevnÏte je naho¯e na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe, aby tak byla zajiötÏna pot¯ebn· vzd·lenost od stÏny pro odvÏtr·v·nÌ, nutnÈ na zadnÌ stranÏ chladniËky.
Vyrovn·nÌ spot¯ebiËe
1. ChladniËka musÌ st·t vodorovnÏ a stabilnÏ. Nerovnosti podlahy je
moûno vyrovnat vp¯edu zaöroubov·nÌm nebo vyöroubov·nÌm obou se¯izovacÌch noûiËek chladniËky.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
Pro p¯ipojenÌ mrazniËky do elektrickÈ sÌtÏ je nezbytn· z·suvka s ochrann˝m kontaktem, instalovan· podle p¯edpis˘. Pouûit˝ elektrick˝ obvod musÌ b˝t jiötÏn pojistkou s minim·lnÌ hodnotou 10 ampÈr˘. Pokud nenÌ z·suvka po instalaci chladniËky jiû p¯Ìstupn·, je nutno vhodnou ˙pravou elektrickÈ instalace zajistit, aby bylo moûno chladniËku odpojit ze sÌtÏ (nap¯. s pouûitÌm pojistek, jistiˢ, spÌnaˢ LS, podproudovÈ ochrany nebo podobn˝ch za¯ÌzenÌ s minim·lnÌm rozev¯enÌm kontakt˘ 3 milimetry).
5. Vymyjte spot¯ebiË vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ hadrem s pouûitÌm vlaûnÈ
vody. Do vody m˘ûete p¯ÌpadnÏ p¯idat trochu prost¯edku pro mytÌ n·dobÌ.
DolnÌ ukl·dacÌ plochu, kter· oddÏluje chladicÌ prostor od studenÈho prostoru LONGFRESH 0 ∞C je moûno pro umytÌ vyjmout. K tomu desku rovnÏ vyt·hnÏte. Kryty nad z·suvkami je moûno pro umytÌ odebrat. Po vyËiötÏnÌ se musejÌ opÏt uvÈst do p˘vodnÌ polohy, aby z˘stala funkce studenÈho prostoru LONGFRESH 0 ∞C zachov·na.
6. Nakonec vymyjte spot¯ebiË Ëistou vodou a dosucha jej vyt¯ete.
7. Zkontrolujte odtokov˝ otvor pro vodu z tajÌcÌ n·mrazy na zadnÌ stÏnÏ
chladicÌho prostoru. Ucpan˝ odtokov˝ otvor pro vodu uvolnÏte s pouûitÌm dr·tu.
8. PravidelnÏ kontrolujte a ËistÏte magnetick· tÏsnÏnÌ dve¯Ì.
Spot¯ebiË z vnÏjöÌ strany
1. Umyjte spot¯ebiË vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ hadrem s pouûitÌm vlaûnÈ
vody. Do vody m˘ûete p¯ÌpadnÏ p¯idat trochu prost¯edku pro mytÌ n·dobÌ.
2. Nakonec umyjte spot¯ebiË Ëistou vodou a dosucha jej vyt¯ete.
Usazeniny prachu na kondenz·toru sniûujÌ chladicÌ v˝kon a zvyöujÌ spot¯ebu elektrickÈ energie. Proto opatrnÏ oËistÏte kondenz·tor na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe jednou za rok mÏkk˝m kart·Ëem nebo pouûijte pro tuto pr·ci vysavaË prachu.
3. Jakmile je vöechno suchÈ, uveÔte spot¯ebiË opÏt do provozu.
V˝mÏna filtru s aktivnÌm uhlÌm
P¯i norm·lnÌm provozu chladniËky by se mÏl filtr s aktivnÌm uhlÌm za m¯Ìûkou ventil·toru jednou za rok vymÏnit, aby se zajistila jeho optim·lnÌ funkce. NovÈ filtry s aktivnÌm uhlÌm je moûno zÌskat v odbornÈ prodejnÏ nebo v servisnÌm st¯edisku.
12
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
41
Instalace
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ
Vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ by se mÏl z hygienick˝ch d˘vod˘ pravidelnÏ vym˝vat.
Varov·nÌ!
ï BÏhem vym˝v·nÌ nesmÌ b˝t spot¯ebiË p¯ipojen do elektrickÈ sÌtÏ. HrozÌ
nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed mytÌm spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
ï Spot¯ebiË nikdy neËistÏte parnÌmi ËisticÌmi p¯Ìstroji. Do elektrick˝ch souË·stek
by mohla vniknout vlhkost, a hrozilo by zasaûenÌ elektrick˝m proudem! Hork· p·ra by mohla poökodit plastovÈ dÌly.
ï P¯ed opÏtovn˝m uvedenÌm do provozu musÌ b˝t spot¯ebiË zcela such˝.
Pozor!
ï …terickÈ oleje a organick· rozpouötÏdla mohou poökodit plastovÈ dÌly,
nap¯.
- öù·va z citrÛnovÈ nebo pomeranËovÈ k˘ry;
- kyselina m·seln·;
- ËistÌcÌ prost¯edky, obsahujÌcÌ kyselinu octovou. Tyto l·tky by nemÏly p¯ijÌt s Ë·stmi spot¯ebiËe do styku.
ï K mytÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte abrazivnÌ ËisticÌ prost¯edky.
Vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe
Jestliûe se m· vyËistit pouze chladicÌ prostor, nastavte nÏkolik hodin p¯ed tÌm provoznÌ reûim FROSTMATIC, abyste vytvo¯ili pro dobu p¯eruöenÌ provozu dostateËnou rezervu chladu v mrazÌcÌm prostoru. Dve¯e mrazicÌho prostoru potom jiû neotevÌrejte.
1. P¯ibliûnÏ 12 hodin p¯ed ËiötÏnÌm stisknÏte tlaËÌtko FROSTMATIC, aby zÌskalo
zmraûenÈ zboûÌ dostateËnou rezervu chladu pro p¯eruöenÌ provozu. Pozor! Nedot˝kejte se zmraûen˝ch potravin hol˝ma rukama. Mohly by v·m
k nim p¯imrznout prsty.
2. VyjmÏte ze spot¯ebiËe chlazenÈ a zmrazenÈ potraviny. Zabalte zmraûenÈ zboûÌ
do nÏkolika vrstev novinovÈho papÌru a vöechno uloûte zakrytÈ na chladnÈm mÌstÏ. Nahoru na zmraûenÈ potraviny poloûte chladicÌ akumul·tor.
3. Spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË,
p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
4. MrazicÌ prostor p¯ed ËiötÏnÌm zbavte n·mrazy odmrazenÌm (viz odstavec
"Odmrazov·nÌ").
1. P¯ed uvedenÌm do provozu si na typovÈm ötÌtku chladniËky
zkontrolujte, zda p¯ipojovacÌ napÏtÌ a druh proudu odpovÌdajÌ hodnot·m elektrickÈ sÌtÏ v mÌstÏ, kde je spot¯ebiË instalov·n. Nap¯Ìklad: AC 220 ... 240 V 50 Hz nebo
220 ... 240 V ~ 50 Hz (to znamen· napÏtÌ 220 aû 240 volt˘ st¯Ìd. proudu, kmitoËet 50 Hz). Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe.
Pozor: Jestliûe se sÌùov˝ p¯ipojovacÌ vodiË tohoto spot¯ebiËe poökodÌ, musÌ jej nahradit naöe servisnÌ sluûba nebo podobnÏ kvalifikovanÌ pracovnÌci, aby se tak zamezilo p¯ÌpadnÈmu ohroûenÌ uûivatele.
Varov·nÌ: V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nesmÌ spot¯ebiË p¯ipojit na elektronickou "z·strËku pro öet¯enÌ energie" a na st¯ÌdaË, kterÈ p¯ev·dÏjÌ stejnosmÏrn˝ proud na st¯Ìdav˝ proud 230 V (nap¯. sol·rnÌ soustavy, lodnÌ sÌtÏ).
NasazenÌ filtru s aktivnÌm uhlÌm
P¯i dod·vce chladniËky je filtr s aktivnÌm uhlÌm zabalen v plastovÈm s·Ëku, aby se zajistila jeho dlouh· ûivotnost. P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu se musÌ nasadit filtr s aktivnÌm uhlÌm za m¯Ìûku ventil·toru.
1. Pro otev¯enÌ m¯Ìûky stisknÏte p·Ëku vpravo
vedle m¯Ìûky (1) a m¯Ìûku vyklopte smÏrem dop¯edu (2).
2. NasaÔte filtr s aktivnÌm uhlÌm do vodÌtka
m¯Ìûky (3) a m¯Ìûku zatlaËte, aû zaklapne. P¯i manipulaci s filtrem zachov·vejte
opatrnost, abyste zabr·nili odlouËenÌ uhlÌkov˝ch Ë·stÌ.
40
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
13
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Pokud to vyûaduje mÌsto umÌstÏnÌ chladniËky, je moûno zavÏöenÌ dve¯Ì zamÏnit zprava (stav p¯i dod·nÌ spot¯ebiËe) doleva.
Varov·nÌ! V pr˘bÏhu pracÌ na z·mÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì nesmÌ b˝t chladniËka p¯ipojena do elektrickÈ sÌtÏ. P¯ed zapoËetÌm pracÌ vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky.
1. Otev¯ete dve¯e mrazicÌho
prostoru a vyt·hnÏte kryt podstavce smÏrem dop¯edu. P¯emÌstÏte krytku uloûenÌ dve¯Ì na krytu podstavce zleva doprava.
2. P¯i zav¯en˝ch dve¯Ìch mrazicÌho
prostoru vyöroubujte örouby s k¯Ìûovou hlavou z dolnÌho uloûenÌ dve¯Ì a odeberte uloûenÌ dve¯Ì dol˘.
ï NepouûÌvejte û·dnÈ odmrazovacÌ spreje, ty mohou b˝t zdravÌ ökodlivÈ
a / nebo mohou obsahovat l·tky, poökozujÌcÌ plastovÈ dÌly.
1. P¯ibliûnÏ 12 hodin p¯ed odmrazov·nÌm stisknÏte tlaËÌtko FROSTMATIC,
aby zÌskalo zmraûenÈ zboûÌ dostateËnou rezervu chladu pro p¯eruöenÌ provozu. Pozor! Nedot˝kejte se zmraûen˝ch potravin hol˝ma rukama. Mohly by v·m
k nim p¯imrznout prsty.
2. VyjmÏte zmraûenÈ zboûÌ, zabalte je do nÏkolika vrstev novinovÈho papÌru
a vöechno uloûte zakrytÈ na chladnÈm mÌstÏ.
3. Spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË,
p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
4. VyjmÏte vöechny z·suvky. Uloûte
nejspodnÏjöÌ z·suvku pro zachycov·nÌ tajÌcÌ vody z n·mrazy p¯Ìmo p¯ed spot¯ebiË. Odeberte odtokov˝ ûl·bek pro vodu z tajÌcÌ n·mrazy z v˝¯ezu na dnu mrazicÌho prostoru, a podle obr·zku jej nasaÔte do odtokovÈho kan·lu pro vodu na spot¯ebiËi. OdmrazovacÌ postup m˘ûete urychlit, kdyû postavÌte do mrazicÌho prostoru hrnec s horkou vodou. KromÏ toho vyjÌmejte odpadajÌcÌ kusy ledu jiû p¯ed jejich ˙pln˝m rozmrazenÌm.
5. Po odmrazenÌ mrazÌcÌ prostor vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ d˘kladnÏ vymyjte
(viz odstavec "»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ").
14
3. Zav¯ete dve¯e mrazicÌho
prostoru. Otev¯ete dve¯e chladicÌho prostoru a vyöroubuj­te upevÚovacÌ örouby pro samozavÌracÌ mechanismus naho¯e na dve¯Ìch zmrazovacÌho prostoru.
4. P¯esaÔte vodÌcÌ Ëep z pravÈho
otvoru do levÈho otvoru. SejmÏte opatrnÏ dve¯e mrazicÌho prostoru dop¯edu a postavte je na stranu.
Rady, jak uspo¯it energii
ï Neinstalujte spot¯ebiË v blÌzkosti kamen, topn˝ch tÏles nebo jin˝ch zdroj˘
tepla. P¯i vysokÈ teplotÏ okolÌ bÏûÌ kompresor ËastÏji a delöÌ dobu.
ï ZajistÏte dostateËnÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·nÌ na podstavci spot¯ebiËe a na jeho
zadnÌ stranÏ. VÏtracÌ otvory nesmÌ b˝t nikdy zakrytÈ.
ï Neukl·dejte do spot¯ebiËe teplÈ pokrmy. P¯ed uloûenÌm ponechte pokrmy
nejprve vychladnout.
ï Dve¯e spot¯ebiËe nech·vejte otev¯enÈ pouze tak dlouho, jak je to nezbytnÏ
nutnÈ. ï Nenastavujte niûöÌ teplotu, neû je nezbytnÏ nutnÈ. ï P¯i rozmrazov·nÌ uloûte zmrazenÈ potraviny do chladicÌho prostoru.
Chlad ze zmrazenÈho zboûÌ se tak vyuûije k chlazenÌ v chladicÌm prostoru. ï Kondenz·tor na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe udrûujte st·le v ËistÈm stavu.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
39
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
1. NaplÚte misku na ledovÈ kostky do 3/4 studenou vodou, misku postavte do
zmrazovacÌho podnosu nebo do nÏkterÈ z·suvky a nechte vodu zmrznout.
2. HotovÈ kostky ledu uvolnÌte z misky jejÌm kroucenÌm nebo misku podrûte
kr·tce pod tekoucÌ vodou. Pozor! NeuvolÚujte p¯ÌpadnÏ p¯imrzlou misku na ledovÈ kostky v û·dnÈm p¯ÌpadÏ s pouûitÌm öpiËat˝ch nebo ostrohrann˝ch p¯edmÏt˘. Pouûijte k tÈto Ëinnosti radÏji drûadlo lûÌce nebo podobn˝ p¯edmÏt.
Odmrazov·nÌ
ChladicÌ prostor a studen˝ prostor LONGFRESH 0∞ se odmrazujÌ automaticky
Odmrazov·nÌ odpovÌdajÌcÌ pot¯ebÏ v chladicÌm prostoru prov·dÌ elektronika se z¯etelem k hledisku ˙spory energie a co moûno zachov·nÌ konstantnÌ teploty v tomto prostoru. Vûdy podle hodnoty vlhkosti se spouötÏjÌ odmrazovacÌ f·ze vÌce mÈnÏ Ëasto. Vzhledem k tomu, ûe p¯i otev¯enÌ dve¯Ì nast·v· nejvÏtöÌ vp·d vlhkosti do chladicÌho prostoru, urËuje poËet a doba otev¯enÌ dve¯Ì Ëetnost odmrazovacÌch f·zÌ. Voda z tajÌcÌ n·mrazy se odchyt·v· v odtokovÈm ûl·bku na zadnÌ stÏnÏ chladÌcÌho prostoru, odv·dÌ se odtokov˝m otvorem do odchyt·vacÌ misky na kompresoru a tam se odpa¯uje.
5. Odöroubujte st¯ednÌ uloûenÌ
dve¯Ì.
6. SejmÏte opatrnÏ dve¯e
chladicÌho prostoru dop¯edu a postavte je na stranu.
7. Vyöroubujte upevÚovacÌ örouby
pro samozavÌracÌ mechanismus dole na dve¯Ìch chladicÌho prostoru.
8. P¯esaÔte hornÌ vodÌcÌ Ëep doleva.
Odmrazov·nÌ mrazicÌho prostoru
BÏhem provozu a p¯i otevÌr·nÌ dve¯Ì se sr·ûÌ vlhkost v mrazicÌm prostoru jako n·mraza, a to p¯edevöÌm naho¯e uprost¯ed. Tuto n·mrazu odstraÚujte Ëas od Ëasu s pouûitÌm mÏkkÈ plastovÈ ökrabky, nap¯. ökrabky na tÏsto. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ k tomu nepouûÌvejte tvrdÈ nebo ostrÈ p¯edmÏty. N·mraza by se mÏla odstranit vûdy tehdy, jestliûe dos·hne jejÌ tlouöùka hodnoty p¯ibliûnÏ 4 mm; nejmÈnÏ vöak je nutno provÈst odmrazov·nÌ jednou za rok. Vhodn· doba pro odmrazov·nÌ je vûdy tehdy, kdyû je spot¯ebiË pr·zdn˝ nebo kdyû je pouze m·lo naplnÏn˝.
Varov·nÌ!
ï NepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ topnÈ nebo tepelnÈ p¯Ìstroje a rovnÏû û·dnÈ
mechanickÈ nebo umÏlÈ pomocnÈ prost¯edky pro urychlenÌ odmrazovacÌho procesu, s v˝jimkou opat¯enÌ, kter· jsou uvedena v tomto n·vodu k pouûitÌ spot¯ebiËe.
38
9. PosuÚte kryt rukojeti dve¯Ì
doleva a odeberte jej dop¯edu.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
15
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
10. Odöroubujte rukojeù dve¯Ì, otoËte
ji o 180∞ a na pravÈ stranÏ dve¯Ì opÏt p¯iöroubujte.
11. NasaÔte kryt rukojeti dve¯Ì a
posuÚte jej aû k dorazu doleva.
12. P¯iöroubujte samozavÌracÌ
mechanismus dole vlevo na dve¯e chladicÌho prostoru.
13. Dve¯e chladicÌho prostoru
opatrnÏ nasuÚte na hornÌ vodÌcÌ Ëep a zav¯ete je.
ï Pro zavÌr·nÌ s·Ëk˘ a fÛliÌ se hodÌ:
plastovÈ svorky, pryûovÈ krouûky nebo lepÌcÌ p·sky. ï P¯ed uzav¯enÌm odstraÚte ze s·Ëk˘ a fÛliÌ stlaËenÌm vzduch, neboù
ten napom·h· vysych·nÌ zmrazovanÈho zboûÌ. ï Vytvarujte balÌËky do plochÈho tvaru, protoûe ty rychleji promrzajÌ. ï N·doby pro zmrazovanÈ zboûÌ neplÚte aû k hornÌmu okraji tekut˝m
nebo kaöovit˝m obsahem, neboù tekutina p¯i zmrazov·nÌ jeötÏ zv˝öÌ
sv˘j objem.
UpozornÏnÌ pro zkuöebny:
SchÈma ukl·d·nÌ potravin pro urËov·nÌ zmrazovacÌho v˝konu, p¯ÌpadnÏ doby akumulace chladu si lze vyû·dat p¯Ìmo od v˝robce.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Pozor! P¯ed prvnÌm naplnÏnÌm mrazÌcÌho prostoru jiû zmraûen˝mi
potravinami musÌ b˝t dosaûeno pot¯ebnÈ skladovacÌ teploty - 18 ∞C. ï Ukl·dejte do mrazniËky pouze zabalenÈ mraûenÈ potraviny, aby
nevyschly, neztratily svoji chuù a aby se jejich chuù nemohla p¯en·öet
na ostatnÌ uloûenÈ zboûÌ. ï Respektujte skladovacÌ dobu, resp. datum trvanlivosti zmraûen˝ch
produkt˘. ZmrazenÈ zboûÌ uloûte pokud moûno do jednotliv˝ch z·suvek
rozt¯ÌdÏnÈ podle druh˘. TÌm zÌsk·te lepöÌ p¯ehled, zamezÌte zbyteËnÏ dlouhÈmu otev¯enÌ dve¯Ì a sniûujete proto z·roveÚ spot¯ebu elektrickÈho proudu.
16
Symboly skladovan˝ch potravin / kalend·¯ pro zmrazov·nÌ
(nenÌ k dispozici u vöech model˘)
ï Symboly na z·suvk·ch
zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ. ï Platnost hornÌ nebo dolnÌ
hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ je z·visl· na kvalitÏ potraviny
a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ p¯ed zmrazov·nÌm. Pro potraviny s vysok˝m
podÌlem tuku platÌ vûdy spodnÌ hodnota.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
37
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Zmrazov·nÌ
KromÏ nejspodnÏjöÌ z·suvky, kter· slouûÌ pouze ke skladov·nÌ, jsou vöechny ostatnÌ p¯ihr·dky a z·suvky vhodnÈ pro zmrazov·nÌ potravin.
Pozor!
ï P¯ed zmrazov·nÌm potravin musÌ b˝t SKUTE»N¡ teplota v mrazicÌm
prostoru - 18 ∞C nebo chladnÏjöÌ.
ï Respektujte zmrazovacÌ v˝kon spot¯ebiËe, uveden˝ na typovÈm ötÌtku.
ZmrazovacÌ v˝kon je maxim·lnÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin, jeû je moûno zmrazit bÏhem 24 hodin. Pokud zmrazujete nÏkolik dnÌ po sobÏ, sniûte laskavÏ mnoûstvÌ potravin, uvedenÈ na typovÈm ötÌtku, pouze na 2/3 aû 3/4 tohoto mnoûstvÌ.
ï P¯i zmrazov·nÌ vÏtöÌch mnoûstvÌ potravin uloûte chladicÌ akumul·tor vp¯edu
do hornÌ z·suvky v mrazicÌm prostoru.
ï Potraviny, kterÈ byly jiû jednou rozmraûenÈ, nezmrazujte v û·dnÈm p¯ÌpadÏ
podruhÈ bez dalöÌho zpracov·nÌ (tepeln· ˙prava na hotov˝ pokrm).
1. P¯i vyuûitÌ maxim·lnÌ zmrazovacÌ kapacity stisknÏte 24 hodin p¯ed
zmrazov·nÌm tlaËÌtko FROSTMATIC, p¯i menöÌm mnoûstvÌ potravin postaËuje stisknout tlaËÌtko 4 aû 6 hodin p¯edem. SvÌtÌ ûlut· kontrolka.
TlaËÌtko FROSTMATIC nenÌ nutnÈ stisknout p¯i zpracov·nÌ mal˝ch zmrazovan˝ch mnoûstvÌ potravin aû do hmotnosti 3 kg.
2. P¯ed zmrazov·nÌm je vhodnÈ vöechny potraviny vzduchotÏsnÏ zabalit, aby
nemohly vyschnout, neztratily svoji chuù a aby neovlivnily p¯enosem chuti jinÈ zmraûenÈ potraviny.
Pozor! Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama. Mohly by v·m k nim p¯imrznout prsty.
3. ZabalenÈ potraviny uloûte do z·suvek. NezmrazenÈ zboûÌ se nesmÌ dot˝kat
jiû zmrazen˝ch potravin, kterÈ by se tÌm mohly rozmrazit.
14. NasuÚte st¯ednÌ uloûenÌ dve¯Ì
vlevo dole ve dve¯Ìch chladicÌho prostoru a p¯iöroubujte je na sk¯ÌÚ.
15. P¯iöroubujte samozavÌracÌ
mechanismus naho¯e vlevo na dve¯e mrazicÌho prostoru, dve¯e mrazicÌho prostoru opatrnÏ nasuÚte na st¯ednÌ vodicÌ Ëep a zav¯ete je.
16. NasaÔte a p¯iöroubujte vlevo
dole do dve¯Ì mrazicÌho prostoru dolnÌ uloûenÌ dve¯Ì s vodÌcÌm Ëepem.
17. Otev¯ete dve¯e mrazicÌho
prostoru a nasaÔte kryt podstavce.
36
Elektronika spot¯ebiËe vypne funkci FROSTMATIC automaticky po uplynutÌ p¯ibliûnÏ 50 hodin. élut· kontrolka zhasne. Funkci FROSTMATIC m˘ûete takÈ skonËit ruËnÏ, kdyû znovu stisknete tlaËÌtko FROSTMATIC.
Rady:
ï Pro balenÌ zmrazovanÈho zboûÌ jsou vhodnÈ:
- zmrazovacÌ s·Ëky a fÛlie z polyetylÈnu
- speci·lnÌ n·doby na zmrazovanÈ zboûÌ;
- hlinÌkovÈ fÛlie, zvl·ötÏ silnÈ.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
17
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
Popis spot¯ebiËe
Pohled na chladniËku
(r˘znÈ modely)
a Ovl·dacÌ panel a kontrolnÌ prvky b P¯ihr·dka s klapkou na m·slo a s˝ry c Dve¯nÌ ukl·dacÌ plochy d P¯ihr·dka na l·hve e Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C f Ukl·dacÌ plochy g Ukl·dacÌ plocha pro rychlÈ vychlazov·nÌ h Drû·k lahvÌ a plechovek i Typov˝ ötÌtek j Ventil·tor pro rychlÈ ochlazov·nÌ s regul·torem k Z·suvka pro zmrazenÈ potraviny (pouze ke skladov·nÌ).
P¯i odmrazov·nÌ slouûÌ nejspodnÏjöÌ z·suvka takÈ jako z·chytn˝ prostor pro vodu z tajÌcÌ n·mrazy.
l Z·suvky pro zmrazenÈ potraviny (pro skladov·nÌ i zmrazov·nÌ) m ZmrazovacÌ podnos
Ovoce Doba skladov·nÌ
bor˘vky
maliny
t¯eönÏ
broskve
övestky
kdoule
reveÚ
angreöt
vinnÈ hrozny
aû 14 dn˘
aû 5 dn˘
aû 14 dn˘
aû 30 dn˘
aû 21 dn˘
aû 90 dn˘
aû 21 dn˘
aû 21 dn˘
aû 90 dn˘
Rady: ï P¯i n·kupu potravin dbejte na Ëerstvost. Pro dobu skladov·nÌ jsou
rozhodujÌcÌ kvalita a stupeÚ Ëerstvosti. ï Vöechny potraviny, kterÈ se ukl·dajÌ v prostoru LONGFRESH 0 ∞C,
by se mÏly odebrat ze z·suvek cca 15 - 30 minut p¯ed konzumacÌ.
P¯i pokojovÈ teplotÏ se rozvinou aroma a chuù, zvyöuje se chuùov˝
vjem. ï Potraviny se majÌ ukl·dat do chladÌcÌho prostoru vûdy zakrytÈ nebo
zabalenÈ, aby se tak zabr·nilo jejich vysych·nÌ a p¯en·öenÌ aroma
nebo chuti na jinÈ chlazenÈ zboûÌ. Pro balenÌ potravin jsou vhodnÈ:
- s·Ëky a fÛlie z polyetylÈnu, udrûujÌcÌ Ëerstvost;
- plastovÈ n·dobky s vÌkem;
- speci·lnÌ krytky z plastu s pryûov˝m p·skem;
- hlinÌkovÈ fÛlie.
18
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
35
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
Popis spot¯ebiËe
Potravina
vep¯ovÈ maso
vÏtöÌ porce
na¯ezanÈ na malÈ kousky
hovÏzÌ maso, zvϯina
P¯i vlhkÈm skladov·nÌ:
Zelenina, sal·ty
artyËoky
kvÏt·k
brokolice
ledov˝ sal·t, polnÌ sal·t
hr·ch
listov· kapusta
karotka
Ëesnek
hl·vkovÈ zelÌ
pÛrek
houby
¯edkviËky
ch¯est
Doba skladov·nÌ
aû 7 dn˘ aû 5 dn˘
aû 7 dn˘
Doba skladov·nÌ
aû 21 dn˘
aû 21 dn˘
aû 14 dn˘
aû 21 dn˘
aû 10 dn˘
aû 14 dn˘
aû 150 dn˘
aû 180 dn˘
aû 180 dn˘
aû 60 dn˘
aû 7 dn˘
aû 14 dn˘
aû 14 dn˘
ZmrazovacÌ podnos
ZmrazovacÌ podnos se nach·zÌ pod hornÌ z·suvkou v mrazÌcÌm prostoru.
Na zmrazovacÌm podnosu je moûno samostatnÏ p¯edem zmrazovat nap¯. jahody.
P¯ednost: Jahody se nerozmaËkajÌ, z˘stane zachov·n jejich p˘vodnÌ tvar. ZmrazenÈ jahody je n·slednÏ moûno v porcovan˝ch obalech uloûit do z·suvek.
ChladicÌ akumul·tor
Jako souË·st spot¯ebiËe se dod·v· chladicÌ akumul·tor. P¯i p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu nebo p¯i poruöe chladniËky
prodluûuje chladicÌ akumul·tor o nÏkolik hodin dobu, neû se zmrazenÈ zboûÌ nep¯ÌpustnÏ oh¯eje. ChladicÌ akumul·tor chladÌ nejlÈpe tehdy, kdyû je uloûen vp¯edu v hornÌ z·suvce.
P¯i odmrazov·nÌ spot¯ebiËe se uloûÌ chladicÌ akumul·tor nahoru na zmrazenÈ potraviny, pokud jsou vyjmuty z chladniËky.
ChladicÌ akumul·tor je moûno pouûÌt p¯echodnÏ takÈ jako chladicÌ prvek v termotaök·ch.
P¯i zmrazov·nÌ chladicÌho akumul·toru dodrûte instrukce, uvedenÈ v odstavci "P¯ed uvedenÌm do provozu".
34
öpen·t
hl·vkov· kapusta
Ovoce
meruÚky
hruöky
ostruûiny
datle (ËerstvÈ)
jahody
aû 7 dn˘
aû 60 dn˘
Doba skladov·nÌ
aû 14 dn˘
aû 120 dn˘
aû 8 dn˘
aû 60 dn˘
aû 5 dn˘
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
19
Popis spot¯ebiËe
Ovl·dacÌ panel
1 TlaËÌtko ZAP / VYP a kontrolka sÌtÏ (zelen·)
2 Ukazatel teploty pro chladicÌ prostor (nikoliv pro studen˝ prostor
LONGFRESH 0 ∞C) 3 TlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty v chladicÌm prostoru 4 TlaËÌtko funkce COOLMATIC, s kontrolkou pro zapnutou funkci
COOLMATIC (ûlut·)
ï COOLMATIC pro intenzivnÌ chlazenÌ v chladicÌm prostoru 5 TlaËÌtko funkce FROSTMATIC, s kontrolkou pro zapnutou funkci
FROSTMATIC (ûlut·)
ï FROSTMATIC pro rychlÈ zmrazov·nÌ v mrazicÌm prostoru 6 Ukazatel teploty pro mrazicÌ prostor 7 TlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty v mrazicÌm prostoru 8 TlaËÌtko VYPNUTÕ V›STRAHY s Ëervenou v˝straûnou kontrolkou
(viz odstavec "KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm")
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
RychlÈ ochlazenÌ potravin a rovnomÏrnÈ rozloûenÌ teploty v chladicÌm prostoru a ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C zajiöùuje vûdy jeden ventil·tor.
Odchylky teploty v chladicÌm prostoru ËinÌ maxim·lnÏ 1 ∞C. Potraviny s rozdÌlnou dobou trvanlivosti je proto moûno rozdÏlovat na ukl·dacÌ plochy libovoln˝m zp˘sobem, aniû by bylo nutno mÌt na z¯eteli jinde vznikajÌcÌ rozdÌlnÈ teplotnÌ zÛny.
Vedle zobrazen˝ p¯Ìklad uspo¯·d·nÌ uv·dÌ moûnosti pro skladov·nÌ potravin.
Potraviny citlivÈ na chlad se nesmÏjÌ ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C ukl·dat.
ï jiûnÌ plody citlivÈ na chlad, nap¯. ananas,
ban·ny, grapefruity, melouny, mango, papaja, pomeranËe, citrÛny, kiwi.
ï tvrdÈ s˝ry, brambory, zelenina citliv· na chlad, jako okurky, paprika,
lilek, avok·do, polozral· rajsk· jablÌËka, fazole, cukiny.
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje prost¯ednictvÌm tlaËÌtek "+"
(TEPLEJI) a "-" (CHLADNÃJI). TlaËÌtka jsou ve spojenÌ s ukazateli teploty. ï StisknutÌm jednoho z obou tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) nebo "-" (CHLADNÃJäÕ)
se p¯epne ukazatel teploty ze SKUTE»N… teploty (ukazatel teploty svÌtÌ) na POéADOVANOU teplotu (ukazatel teploty blik·).
ï S kaûd˝m dalöÌm stisknutÌm na jedno z obou tlaËÌtek se mÏnÌ POéADOVAN¡
teplota o 1 ∞C.
ï Jestliûe se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po kr·tkÈ
dobÏ (cca 5 sekund) automaticky opÏt zpÏt na SKUTE»NOU teplotu.
20
SmÏrnÈ hodnoty pro dobu skladov·nÌ
nÏkter˝ch potravin ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C: P¯i suchÈm skladov·nÌ:
Potravina Doba skladov·nÌ
m·slo
s˝ry, mÏkkÈ
mlÈko, ËerstvÈ
uzeniny, n·¯ezy
ryby
kor˝öi
dr˘beû
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
aû 30 dn˘
aû 30 dn˘
aû 7 dn˘
aû 7 dn˘
aû 4 dny
aû 3 dny
aû 5 dn˘
33
Vnit¯nÌ vybavenÌ
Popis spot¯ebiËe
Pro chlazenÌ velk˝ch lahvÌ drû·k lahvÌ vyklopte nahoru.
VyjmutÌ drû·ku pro l·hve a plechovky
1. VyjmÏte z chladicÌho prostoru
ukl·dacÌ plochu pro rychlÈ vychlazov·nÌ.
2. Pro uvolnÏnÌ drû·ku od ukl·dacÌ
plochy odehnÏte upevÚovacÌ h·Ëky drû·ku a drû·k vyjmÏte nahoru.
Drû·k lahvÌ
V p¯ihr·dce pro l·hve je uloûen drû·k lahvÌ. Drû·k slouûÌ jako ochrana jednotliv˝ch lahvÌ proti p¯evrhnutÌ a lze jej stranovÏ p¯esunovat.
POéADOVAN¡ teplota znamen·: Teplota, kterÈ m· b˝t v chladicÌm, resp. v mrazÌcÌm prostoru dosaûeno. POéADOVAN¡ teplota je indikov·na blikajÌcÌmi ËÌslicemi.
SKUTE»N¡ teplota znamen·: Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· moment·lnÏ skuteËnÏ existuje v chladicÌm, resp. v mrazÌcÌm prostoru. SKUTE»N¡ teplota se zobrazuje trvale svÌtÌcÌmi ËÌslicemi.
P¯i zapnutÈ funkci COOLMATIC, p¯ÌpadnÏ FROSTMATIC nenÌ moûno mÏnit nastavenÌ teploty pro chladicÌ, resp. pro mrazÌcÌ prostor.
Ukazatele teploty
Ukazatel teploty m˘ûe zobrazovat vÏtöÌ poËet informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu se zobrazuje teplota, kter· moment·lnÏ
existuje v chladicÌm, resp. v mrazÌcÌm prostoru (SKUTE»N¡ teplota).
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se zobrazuje blik·nÌm teplota v chladÌcÌm
prostoru, resp. v mrazicÌm prostoru v tomto okamûiku nastavovan· (POéADOVAN¡ teplota).
ï Existuje-li ve spot¯ebiËi porucha, pak se objevÌ v ukazateli teploty:
- pro poruchu v chladicÌm prostoru Ëtverec nebo pÌsmeno v ukazateli teploty pro chladicÌ prostor,
- pro poruchu v mrazicÌm prostoru Ëtverec nebo pÌsmeno v ukazateli teploty pro mrazicÌ prostor.
32
TlaËÌtko VYPNUTÕ V›STRAHY
TlaËÌtkem VYPNUTÕ V›STRAHY je moûno odstavit akustickou v˝straûnou signalizaci, nap¯. v˝strahu p¯i "otev¯en˝ch dve¯Ìch" p¯i delöÌm ukl·d·nÌ nebo uspo¯·d·nÌ chlazenÈho, resp. zmrazovanÈho zboûÌ.
P¯i teplotnÌ v˝straze pro mrazicÌ prostor zobrazuje ukazatel teploty p¯i stisknutÌ tlaËÌtka VYPNUTÕ V›STRAHY nejteplejöÌ hodnotu teploty, na kterou se zmrazenÈ potraviny oh¯·ly.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
21
Vnit¯nÌ vybavenÌ
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu
P¯ed p¯ipojenÌm na elektrickou sÌù a p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu ponechte chladniËku 30 minut st·t, jestliûe byla dopravov·na ve vzp¯ÌmenÈ poloze. Pokud byla chladniËka dopravov·na naleûato, musÌ p¯ed uvedenÌm do provozu st·t 4 hodiny, aby mohl olej natÈci zp·tky ke kompresoru. Jestliûe se tento interval nedodrûÌ, mohl by se poökodit kompresor.
1. Vnit¯nÌ Ë·st chladniËky a vöechny souË·sti vybavenÌ laskavÏ p¯ed
prvnÌm uvedenÌm do provozu vyËistÏte (viz odstavec "»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ").
2. Spot¯ebiË musÌ b˝t p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu spr·vnÏ
instalov·n na podkladÏ instrukcÌ, uveden˝ch v kapitole "Instalace". Zvl·ötÏ je nutno db·t na to, aby souhlasily st·vajÌcÌ napÏtÌ a frekvence sÌtÏ s daty, uveden˝mi na typovÈm ötÌtku v chladniËce.
3. VyjmÏte chladicÌ akumul·tor ze spot¯ebiËe.
4. ChladÌcÌ akumul·tor uloûte do z·suvky a nechte zmrazit teprve tehdy,
kdyû se dos·hne v mrazniËce optim·lnÌ skladovacÌ teploty - 18 ∞C.
5. P¯ibliûnÏ po uplynutÌ 24 hodin vloûte chladicÌ akumul·tor potom
do zmrazovacÌho podnosu, p¯ÌpadnÏ vp¯edu v nejho¯ejöÌ z·suvce.
6. Rozmraûen˝ chladicÌ akumul·tor zmrazujte opÏt stejn˝m zp˘sobem,
nap¯. po ËiötÏnÌ spot¯ebiËe.
Prostor LONGFRESH 0 ∞C je vhodn˝ takÈ pro pomalÈ rozmrazov·nÌ zmraûen˝ch potravin. V tomto p¯ÌpadÏ majÌ potraviny, rozmraûenÈ v prostoru LONGFRESH 0 ∞C, trvanlivost jeötÏ dva dny.
NastavenÌ vlhkosti vzduchu
ObÏ z·suvky je moûno vyuûÌvat podle poûadovan˝ch skladovacÌch podmÌnek kaûdou navz·jem nez·visle s vyööÌ nebo s niûöÌ vlhkostÌ vzduchu. Vlhkost vzduchu lze nastavit pomocÌ posuvn˝ch regul·tor˘ na p¯ednÌ stranÏ kaûdÈ z·suvky:
ï Sucho: nÌzkÈ relativnÌ vlhkosti se dos·hne posunutÌm obou
regul·tor˘ do polohy otev¯eny.
ï Vlhko: vysokÈ relativnÌ vlhkosti se dos·hne posunutÌm obou
regul·tor˘ do polohy zav¯eny.
Vlhkost vzduchu v z·suvk·ch je z·visl· na obsahu vlhkosti uskladnÏn˝ch potravin a na Ëetnosti otevÌr·nÌ dve¯Ì.
, to znamen· vzduchovÈ ötÏrbiny jsou zcela
, to znamen· vzduchovÈ ötÏrbiny jsou zcela
Ukl·dacÌ plocha pro rychlÈ vychlazov·nÌ
Ukl·dacÌ plocha pro rychlÈ vychlazov·nÌ se m˘ûe nasadit do r˘zn˝ch vodÌtek. Pro optim·lnÌ funkci by se mÏla usazovat do druhÈho vodÌtka shora.
22
Drû·k lahvÌ a plechovek
Drû·k lahvÌ a plechovek lze p¯esunovat do stran, ËÌmû je umoûnÏno flexibilnÏjöÌ umisùov·nÌ lahvÌ a plechovek p¯ed chladÌcÌm ventil·torem. P¯i boËnÌm p¯esunov·nÌ stlaËte drû·k souËasnÏ takÈ dop¯edu.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
31
Vnit¯nÌ vybavenÌ
UvedenÌ do provozu
Ukl·dacÌ plochy
Ukl·dacÌ plocha v nejspodnÏjöÌch vodÌtk·ch nad n·dobou pro ovoce a pro zeleninu musÌ z˘st·vat v tÈto poloze st·le, aby se zachovalo uloûenÈ ovoce a zelenina dÈle ËerstvÈ. OstatnÌ ukl·dacÌ plochy jsou v˝ökovÏ p¯estavitelnÈ:
1. Pro zmÏnu v˝öky povyt·hnÏte
ukl·dacÌ plochu tak daleko dop¯edu, aû je moûno plochu vych˝lit nahoru nebo dol˘ a vyjmout ji.
2. NasazenÌ do jinÈ v˝öky se provede
v obr·cenÈm po¯adÌ.
VariabilnÌ vnit¯nÌ vybavenÌ dve¯Ì
Vûdy podle pot¯eby je moûno ukl·dacÌ p¯ihr·dky dve¯Ì vyt·hnout smÏrem nahoru, a p¯emÌstit je do jin˝ch poloh.
Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C
Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C sest·v· ze dvou z·suvek, kterÈ jsou oddÏleny krycÌ deskou. Z·suvky jsou vybaveny posuvn˝mi regul·tory k nastavov·nÌ vlhkosti vzduchu. Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C je teplota regulov·na automaticky. Teplota z˘stane konstantnÌ v blÌzkosti hodnoty 0 ∞C, nastavov·nÌ nenÌ zapot¯ebÌ. DÌky nÌzkÈ skladovacÌ teplotÏ v blÌzkosti 0 ∞C a regulovatelnÈ vlhkosti vzduchu vznikajÌ pro r˘znÈ potraviny optim·lnÌ skladovacÌ podmÌnky. Ve srovn·nÌ k norm·lnÌmu chladicÌmu prostoru je moûno proto skladovat ËerstvÈ potraviny ve studenÈm prostoru LONGFESH 0 ∞C dÈle p¯i st·le nemÏnnÈ kvalitÏ. Chuù, stupeÚ Ëerstvosti, obsah vitamin˘ a miner·lnÌch l·tek z˘st·vajÌ ve vysokÈ m̯e zachov·ny. Sniûuje se ztr·ta hmotnosti ovoce a zeleniny. Stravov·nÌ je moûno uskuteËnit z hlediska fyziologie v˝ûivy znaËnÏ hodnotnÏji.
1. ZasuÚte z·strËku do z·suvky.
2. StisknÏte tlaËÌtko ZAP / VYP. SvÌtÌ zelen· sÌùov· kontrolka. ZaznÌ akustick·
signalizace a Ëerven· v˝straûn· kontrolka blik·nÌm signalizuje, ûe jeötÏ nenÌ dosaûeno pot¯ebnÈ skladovacÌ teploty. TeplotnÌ ukazatele zobrazujÌ moment·lnÏ existujÌcÌ SKUTE»N… teploty v chladicÌm, resp. v mrazicÌm prostoru. SpustÌ se kompresor a bÏûÌ potom automaticky.
3. Pro vypnutÌ v˝straûnÈ signalizace stisknÏte tlaËÌtko VYPNUTÕ V›STRAHY.
4. Nastavit poûadovanou teplotu pro chladicÌ prostor (viz odstavec "NastavenÌ
teploty"). Vzhledem k tomu, ûe se skladovacÌ teploty v chladicÌm prostoru dos·hne
velmi rychle, je moûno uloûit do chladniËky chlazenÈ zboûÌ hned po zapnutÌ spot¯ebiËe.
5. Nastavit teplotu pro mrazicÌ prostor na hodnotu - 18 ∞C nebo chladnÏjöÌ
(viz odstavec "NastavenÌ teploty"). D˘leûitÈ upozornÏnÌ! S uskladÚov·nÌm zmraûenÈho zboûÌ laskavÏ poËkejte,
aû bude dosaûeno zmrazovacÌ teploty - 18 ∞C, p¯ÌpadnÏ aû zhasne Ëerven· v˝straûn· kontrolka.
NastavenÌ teploty
Teploty v chladicÌm prostoru a v mrazicÌm prostoru je moûno nastavit nez·visle na sobÏ s pouûitÌm p¯Ìsluön˝ch tlaËÌtek pro nastavenÌ teploty.
Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C je teplota regulov·na automaticky. Teplota z˘stane konstantnÌ v blÌzkosti hodnoty 0 ∞C, nastavov·nÌ nenÌ zapot¯ebÌ. D˘leûitÈ upozornÏnÌ: V·ö spot¯ebiË je vybaven dynamick˝m obÏhov˝m
chlazenÌm. Pro optim·lnÌ p¯izp˘sobenÌ na pot¯ebn˝ chladicÌ v˝kon v chladicÌ Ë·sti
a ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C se pouûÌv· ventil·tor v r˘zn˝ch v˝konov˝ch stupnÌch. Z toho vypl˝vajÌ r˘znÏ vnÌmatelnÈ hluky ventil·tory se z¯etelem k dobÏ jeho zapnutÌ a k poËtu ot·Ëek. To je norm·lnÌ, nenÌ to projevem poruchy nebo defektu.
1. StisknÏte jedno z tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) nebo "-" (CHLADNÃJäÕ) pro chladicÌ,
resp. pro mrazicÌ prostor. Ukazatel teploty se p¯epne a zobrazuje blik·nÌm moment·lnÏ nastavenou POéADOVANOU teplotu.
30
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
23
2. Nastavit poûadovanou teplotu stisknutÌm tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) a "-"
(CHLADNÃJäÕ) pro chladicÌ, resp. pro mrazÌcÌ prostor (viz odstavec "TlaËÌtko pro nastavenÌ teploty"). Ukazatel teploty zobrazuje ihned zmÏnÏnÈ nastavenÌ. S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se teplota zmÏnÌ o 1 ∞C. Rozsah nastavenÌ pro mrazicÌ prostor: v rozmezÌ od -15 ∞C do -24 ∞C Rozsah nastavenÌ pro chladicÌ prostor: v rozmezÌ od +3 ∞C aû + 8 ∞C, 15 ∞C (hodnota pro dovolenou)
Z hlediska vÏdy o v˝ûivÏ je moûno povaûovat pro chladicÌ prostor teplotu + 5 ∞C a teplotu - 18 ∞C pro mrazicÌ prostor jako dostateËnÏ chladnou skladovacÌ teplotu.
3. Jestliûe po provedenÈm nastavenÌ teploty tlaËÌtka jiû nestisknete, ukazatel
teploty se po kr·tkÈ dobÏ (p¯ibliûnÏ 5 sekund) p¯epne a zobrazuje opÏt SKUTE»NOU TEPLOTU, kter· moment·lnÏ existuje v chladicÌm, resp. v mrazicÌm prostoru. »Ìslice na ukazateli p¯estanou blikat a svÌtÌ na nÏm trvale.
1. V˝straûnou zvukovou signalizaci je moûno vypnout s pouûitÌm tlaËÌtka
VYPNUTÕ V›STRAHY. Ukazatel teploty pro mrazÌcÌ prostor p¯estane blikat a zobrazuje nejvyööÌ teplotu, kterÈ bylo v mrazÌcÌm prostoru dosaûeno bÏhem teplotnÌ v˝strahy. Po uplynutÌ p¯ibliûnÏ 5 sekund se p¯epne ukazatel teploty opÏt na aktu·lnÌ teplotu mrazÌcÌho prostoru.
V˝straûn· akustick· signalizace se automaticky vypne
- kdyû se snÌûÌ teplota v mrazicÌm prostoru na hodnotu niûöÌ neû
- 8 ∞C. »erven· v˝straûn· kontrolka a ukazatel teploty d·le blikajÌ.
- po uplynutÌ 80 minut. »erven· v˝straûn· kontrolka a ukazatel teploty d·le blikajÌ.
Pozor! P¯i podez¯enÌ na okolnost, ûe se uloûenÈ zboûÌ Ë·steËnÏ nebo zcela rozmrazilo, byste mÏli, vûdy podle vzniklÈho zah¯·tÌ, p¯ezkouöet kvalitu uloûen˝ch potravin a jejich dalöÌ pouûitÌ.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: P¯i zmÏnÏ nastavenÌ se kompresor hned nerozbÏhne, jestliûe se pr·vÏ automaticky prov·dÌ odmrazov·nÌ.
Pozor! Kontrolujte laskavÏ pravidelnÏ s pomocÌ ËervenÈ v˝straûnÈ kontrolky a ukazatele teploty dodrûov·nÌ spr·vnÈ skladovacÌ teploty.
COOLMATIC / FROSTMATIC
TlaËÌtko COOLMATIC
Funkce COOLMATIC je vhodn· pro rychlÈ vychlazov·nÌ vÏtöÌch mnoûstvÌ potravin v chladÌcÌm prostoru, nap¯. n·poj˘, sal·t˘ p¯i p¯Ìleûitosti party nebo svatby.
1. StisknutÌm tlaËÌtka COOLMATIC se tato funkce zapne. SvÌtÌ ûlut· kontrolka.
Funkce COOLMATIC se nynÌ star· o intenzivnÌ chlazenÌ. P¯itom je automaticky zad·na POéADOVAN¡ teplota s hodnotou +3 ∞C. Po uplynutÌ 6 hodin funkce COOLMATIC samoËinnÏ skonËÌ. Potom je opÏt smÏrodatn· p˘vodnÏ nastaven· POéADOVAN¡ teplota a ukazatel teploty zobrazuje moment·lnÌ teplotu chladicÌho prostoru.
2. Funkci COOLMATIC je moûno kdykoliv ruËnÏ skonËit opÏtovn˝m stisknutÌm
tlaËÌtka COOLMATIC. élut· kontrolka zhasne.
TakovÈ zv˝öenÌ teploty je p¯ÌpadnÏ zp˘sobeno:
- p¯Ìliö Ëast˝m nebo dlouh˝m otevÌr·nÌm dve¯Ì;
- ukl·d·nÌm vÏtöÌch mnoûstvÌ tepl˝ch potravin;
- vysok˝mi teplotami prost¯edÌ, v nÏmû je spot¯ebiË instalov·n;
- poruchou funkcÌ spot¯ebiËe.
Poruchy funkce
Jestliûe identifikovala elektronika spot¯ebiËe technickou z·vadu, kterou musÌ odstranit servisnÌ sluûba, ukazatel teploty zobrazuje:
- pro poruchu v chladicÌm prostoru Ëtverec nebo pÌsmeno v ukazateli teploty pro chladicÌ prostor,
- pro poruchu v mrazicÌm prostoru Ëtverec nebo pÌsmeno v ukazateli teploty pro mrazicÌ prostor.
OtevÌr·nÌ dve¯Ì mrazicÌho prostoru
Jestliûe se zav¯ou dve¯e mrazicÌho prostoru spot¯ebiËe, kter˝ se nach·zÌ v provozu, pak je nelze okamûitÏ opÏt otev¯Ìt, neboù nejprve vznikne vakuum, kterÈ udrûuje dve¯e aû do vyrovn·nÌ tlaku zav¯enÈ. Po nÏkolika minut·ch je moûno dve¯e opÏt otev¯Ìt.
24
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
29
COOLMATIC / FROSTMATIC
KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm
KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm tvo¯Ì ukazatele teploty, optick· v˝straûn· indikace a akustickÈ v˝straûnÈ za¯ÌzenÌ. SystÈm varuje:
p¯i uv·dÏnÌ spot¯ebiËe do provozu (jestliûe jeötÏ nenÌ dosaûeno skladovacÌ teploty);
-
- p¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch spot¯ebiËe;
- jestliûe je teplota v chladicÌm nebo v mrazicÌm prostoru p¯Ìliö vysok·;
- p¯i poruch·ch funkcÌ spot¯ebiËe.
V˝straha "otev¯enÈ dve¯e"
P¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch chladicÌho nebo mrazicÌho prostoru blik· Ëerven· v˝straûn· kontrolka a zaznÌ v˝straûn· akustick· signalizace
- p¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch mrazicÌho prostoru po uplynutÌ cca 80 sekund,
- p¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch chladicÌho prostoru po uplynutÌ cca 5 minut.
Jestliûe pot¯ebujete pro ukl·d·nÌ a urovn·v·nÌ chlazenÈho, resp. mraûenÈho zboûÌ vÌce Ëasu, m˘ûete v˝straûnou akustickou signalizaci vypnout stisknutÌm tlaËÌtka VYPNUTÕ V›STRAHY. Pokud jsou dve¯e otev¯eny nad·le, zaznÌ v˝straûn· akustick· signalizace po uplynutÌ p¯ÌsluönÈho ËasovÈho intervalu znovu. Z˘stanou-li dve¯e otev¯eny po dobu delöÌ neû 80 minut, v˝straûn· akustick· signalizace se automaticky vypne. P¯i zav¯enÌ dve¯Ì Ëerven· v˝straûn· kontrolka zhasne.
Funkce rychlÈho chlazenÌ
Funkci rychlÈho chlazenÌ je moûno pouûÌt k rychlÈmu ochlazenÌ n·poj˘ v plechovk·ch nebo v lahvÌch na ukl·dacÌ podl·ûce pro rychlÈ ochlazov·nÌ nebo vÏtöÌch mnoûstvÌ potravin s pokojovou teplotou. VestavÏn˝ filtr s aktivnÌm uhlÌm redukuje vyvÌjenÌ pachu.
RychlÈ chlazenÌ plechovek nebo lahvÌ
Postavte plechovky nebo l·hve do drû·ku na ukl·dacÌ ploöe pro rychlÈ chlazenÌ p¯ed m¯Ìûku ventil·toru. Nastavte regul·tor ventil·toru na maxim·lnÌ polohu a stisknÏte tlaËÌtko COOLMATIC. SvÌtÌ ûlut· kontrolka.
RychlÈ chlazenÌ potravin
Uloûte potraviny do chladÌcÌho prostoru. Nastavte regul·tor ventil·toru na maxim·lnÌ polohu a stisknÏte tlaËÌtko COOLMATIC. SvÌtÌ ûlut· kontrolka. Kdyû jsou n·poje, resp. potraviny dostateËnÏ ochlazeny, stisknÏte znovu tlaËÌtko COOLMATIC. élut· kontrolka zhasne. Nastavte regul·tor ventil·toru na minim·lnÌ polohu.
Po uplynutÌ 6 hodin funkce COOLMATIC skonËÌ samoËinnÏ, jestliûe jiû nebyla p¯edtÌm ruËnÏ vypnuta. élut· kontrolka zhasne.
TeplotnÌ v˝straha
Pro chladicÌ prostor:
Jakmile se zv˝öÌ teplota v chladicÌm prostoru nad hodnotu + 11 ∞C, blik· v˝straûn· Ëerven· kontrolka a zaznÌ v˝straûn· akustick· signalizace.
1. V˝straûnou zvukovou signalizaci m˘ûete vypnout s pouûitÌm tlaËÌtka
VYPNUTÕ V›STRAHY.
Kdyû teplota v chladicÌm prostoru klesne pod hodnotu + 12 ∞C, v˝straûn· kontrolka a v˝straûn· akustick· signalizace se automaticky vypnou. V˝straûn· akustick· signalizace se kromÏ toho automaticky vypne po uplynutÌ 80 minut.
Pro mrazicÌ prostor:
Jakmile se zv˝öÌ teplota v chladicÌm prostoru nad hodnotu -8 ∞C, blik· v˝straûn· Ëerven· kontrolka a zaznÌ v˝straûn· akustick· signalizace. P¯ÌdavnÏ blik· ukazatel teploty pro mrazicÌ prostor.
28
TlaËÌtko FROSTMATIC
Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin, a chr·nÌ souËasnÏ jiû uloûenÈ zboûÌ p¯ed neû·doucÌm zv˝öenÌm teploty.
1. StisknutÌm tlaËÌtka FROSTMATIC se tato funkce zapne. SvÌtÌ ûlut·
kontrolka.
2. Funkci FROSTMATIC je moûno kdykoliv ruËnÏ skonËit opÏtovn˝m
stisknutÌm tlaËÌtka FROSTMATIC. élut· kontrolka zhasne. Pokud nenÌ funkce FROSTMATIC skonËena ruËnÏ, vypne elektronika spot¯ebiËe tuto funkci po uplynutÌ p¯ibliûnÏ 50 hodin. élut· kontrolka zhasne.
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
25
VypnutÌ spot¯ebiËe
ZapnutÌ pro dovolenou
ChladicÌ prostor a mrazicÌ prostor je moûno vypÌnat nez·visle na sobÏ.
1. Pro vypnutÌ kompletnÌho spot¯ebiËe drûte stisknutÈ tlaËÌtko ZAP/VYP.
V obou ukazatelÌch teploty nastane takzvanÈ "odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". S dosaûenÌm ËÌslice "1" se chladicÌ a mrazicÌ prostor vypnou. Ukazatele teploty zhasnou.
VypnutÌ chladicÌho prostoru:
1. Drûet stisknutÈ tlaËÌtko "+" pro chladicÌ prostor, dokud se neobjevÌ v
ukazateli teploty "OF". Potom znovu stisknout tlaËÌtko "+" a drûet je stisknutÈ. V ukazateli teploty pro chladicÌ prostor nastane po kr·tkÈ dobÏ takzvanÈ "odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". S dosaûenÌm "1" se chladicÌ prostor vypne. Ukazatel teploty zhasne.
VypnutÌ mrazicÌho prostoru:
1. Drûet stisknutÈ tlaËÌtko "+" pro mrazicÌ prostor, dokud se neobjevÌ v
ukazateli teploty "OF". Potom znovu stisknout tlaËÌtko "+" a drûet je stisknutÈ. V ukazateli teploty pro mrazicÌ prostor nastane po kr·tkÈ dobÏ takzvanÈ "odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". S dosaûenÌm "1" se chladicÌ prostor vypne. Ukazatel teploty zhasne.
P¯Ìvod elektrickÈho proudu je potom zcela p¯eruöen pouze tehdy, jestliûe se vysune sÌùov· z·strËka ze z·suvky.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
P¯i vytaûenÌ sÌùovÈ z·strËky ze z·suvky nebo p¯i p¯eruöenÈ dod·vce elektrickÈho proudu nenÌ moûno nastavenÌ spot¯ebiËe mÏnit. Po p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti se spot¯ebiË vr·tÌ opÏt do stavu, kter˝ mÏl p¯i p¯eruöenÌ dod·vky proudu.
Pokud m· z˘stat spot¯ebiË delöÌ dobu mimo provoz:
1. ChladniËku vypnÏte, k tomu drûte tlaËÌtko ZAP / VYP stisknutÈ
(viz text naho¯e).
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, p¯ÌpadnÏ vypnÏte jistiË nebo
vyöroubujte pojistku.
3. ProveÔte odmrazenÌ mrazÌcÌho prostoru a d˘kladnÏ vyËistÏte cel˝
spot¯ebiË (viz odstavec "»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ").
4. Na z·vÏr ponechte dve¯e otev¯enÈ, abyste tak zabr·nili tvo¯enÌ pachu.
P¯i zapnutÌ pro dovolenou ËinÌ zad·nÌ POéADOVAN… teploty pro chladicÌ prostor + 15 ∞C.M·te moûnost - aniû by doch·zelo k tvo¯enÌ pachu nebo plÌsnÏ - ponechat p¯i delöÌ nep¯Ìtomnosti (nap¯. bÏhem dovolenÈ) pr·zdn˝ chladicÌ prostor mÌsto otev¯en˝ rovnÏû v zav¯enÈm stavu. P¯ednost: NenÌ jiû moûnÈ ne˙myslnÈ zav¯enÌ dve¯Ì chladniËky, p¯ÌpadnÏ p¯iraûenÌ dve¯Ì nedopat¯enÌm osobami, kterÈ majÌ bÏhem vaöÌ nep¯Ìtomnosti p¯Ìstup do vaöich obytn˝ch prostor. Bez zapnutÌ pro dovolenou by to mÏlo za n·sledek vytv·¯enÌ pachu a plÌsnÌ.
1. K zapnutÌ pro dovolenou stisknÏte jedno z tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) nebo
"-" (CHLADNÃJäÕ). Ukazatel teploty se p¯epne a zobrazuje blik·nÌm moment·lnÏ nastavenou POéADOVANOU teplotu.
2. StisknÏte tlaËÌtko "+" (TEPLEJäÕ) tolikr·t, dokud se nezobrazÌ na
ukazateli teploty pÌsmeno H (pro Holiday = dovolen·). V ukazateli teploty se mÏnÌ zobrazen· teplota do + 8 ∞C v krocÌch po 1 ∞C. Za hodnotou + 8 ∞C n·sleduje v ukazateli pÌsmeno H. NynÌ se nach·zÌ chladicÌ prostor v energeticky ˙spornÈm dovolenkovÈm reûimu.
Pozor! Neskladujte û·dnÈ zboûÌ v chladicÌm prostoru, pokud je v provozu zapnutÌ pro dovolenou. Teplota se bÏhem zapnutÌ pro dovolenou reguluje na hodnotu p¯ibliûnÏ + 15 ∞C. To je pro potraviny teplota p¯Ìliö vysok·.
Pro p¯epnutÌ chladicÌho prostoru opÏt do norm·lnÌho provozu stisknÏte tlaËÌtko "-" (CHLADNÃJI).
26
818 34 51-00/7818 34 51-00/7
27
Loading...