AEG SANTO 7088 User Manual

SANTO 7088-1KG

Kombinace chladniËky a mrazniËky

Informace pro uûivatele

AUS ERFAHRUNG GUT

Obsah

 

 

Typov˝ ötÌtek ..........................................................................................................

4

Pozor: BezpeËnostnÌ informace .................................................................................

6-7

N·vod na instalaci .....................................................................................................

8-11

KoleËka /

SpodnÌ m¯Ìûka

 

N·vod k obsluze ..............................................................................................................

12

Regul·tor mrazicÌ Ë·sti / Regul·tor chladicÌ Ë·sti

 

.....................................................................................................................................................................

 

13

CharakteristickÈ vlastnosti chladniËky ...............................................

14-15

VysunovacÌ ukl·dacÌ plochy v mrazicÌ Ë·sti / chladniËce

NastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy (z dr·tu, skla nebo skla odolnÈho proti odkap·v·nÌ)

SamonosnÈ ukl·dacÌ plochy (6a PouûitÌ samonosn˝ch ukl·dacÌch ploch; 6b OdstranÏnÌ a opÏtovnÈ usazenÌ samonosn˝ch ukl·dacÌch ploch)

Regulace teploty pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky / Regul·tor pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky

P¯ihr·dka na masnÈ v˝robky s regulovatelnou vlhkostÌ / ÿÌzenÌ pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky s regulovatelnou vlhkostÌ

Z·suvka pro udrûov·nÌ ËerstvÈ zeleniny / Z·suvka pro udrûov·nÌ masn˝ch v˝robk˘ /

Zakrytov·nÌ pro z·suvku k udrûov·nÌ Ëerstvosti

VÌce˙Ëelov· p¯ihr·dka

Drû·k plechovek VodnÌ filtr

Climate Zone Technology (tm) (technologie klimatizovanÈ zÛny)

....................... 16

VybavenÌ dve¯Ì mrazicÌ Ë·sti :

.........................................................................

17

VybavenÌ dve¯Ì chladniËky:

.............................................................................

17

P¯ihr·dka pro mlÈËnÈ v˝robky

 

 

Drû·k pro l·hve

 

 

P¯ihr·dka na vejce

 

 

Podstavec na balÌËky

 

 

NastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy ve dve¯Ìch chladniËky

 

Z·sobovacÌ z·suvka (pro lÈky) /

Z·mek

 

RychlochladicÌ p¯ihr·dka ChillKeeperTM / Kryt / ÿÌzenÌ pro rychlochladicÌ p¯ihr·dku ChillKeeper

Magnetick· tÏsnÏnÌ dve¯Ì

 

 

Sklopn˝ koö

 

 

SklopnÈ koöe

 

 

PevnÈ ukl·dacÌ plochy ve dve¯Ìch

 

 

D·vkovaË ledu

 

 

VybavenÌ mrazÌcÌ Ë·sti .......................................................................................

 

18

Ukl·dacÌ p¯ihr·dky v mrazÌcÌ Ë·sti

 

 

DolnÌ ukl·dacÌ plocha v mrazÌcÌ Ë·sti

 

Miska na ledovÈ kostky

 

 

Z·sobov·nÌ pro v˝robnÌk ledov˝ch kostek

 

D·vkovacÌ miska pro led

 

 

Automatick˝ v˝robnÌk ledov˝ch kostek ...............................................................

19

Automatick˝ v˝robnÌk ledov˝ch kostek a d·vkovaË vody ..........................

20 -21

TlaËÌtko d·vkovaËe

 

 

Posuvn˝ regul·tor d·vkovaËe

 

 

OdstranÏnÌ a vymytÌ automatickÈ n·doby d·vkovaËe ledu ..................................

22

Miska d·vkovaËe ledu

 

 

Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ .................................................................................................

 

23 -24

OsvÏtlenÌ

 

 

Tabulka pro odstraÚov·nÌ poruch ..............................................................................

25

Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly .....................................................................................

 

26

2

AEG SANTO 7088 User Manual

ObecnÈ

charakteristickÈ vlastnosti

V·mi zvolen˝ model nem· p¯ÌpadnÏ vöechny uvedenÈ charakteristickÈ vlastnosti.

TYPOV› äTÕTEK IEC

Poznamenejte si a ËÌslo modelu, b reviznÌ ËÌslo a c sÈriovÈ ËÌslo.

PodrobnÏjöÌ popis TYPOV…HO äTÕTKU IEC najdete na str·nce 2.

3

Popis informacÌ ke spot¯ebÏ energie

(Typov˝ ötÌtek 220 ñ 240 V se nach·zÌ v levÈ hornÌ p¯ihr·dce pro udrûov·nÌ Ëerstvosti; typov˝ ötÌtek 100 ñ 115 V se nach·zÌ naho¯e v chladniËce).

P¯i dotazech na servisnÌ pr·ce si p¯ipravte data k 1, 2 a 3.

ËÌslo modelu,

reviznÌ ËÌslo ,

sÈriovÈ ËÌslo

n·zev znaËky

adresa

 

oznaËenÌ modelu (pokud existuje)

mont·ûnÌ sada pro v˝robnÌk ledov˝ch kostek (pokud je k dispozici a nenÌ instalov·n)

ñ a ñ nejsou pro tento model pouûity.

pr˘mÏrn· spot¯eba energie kWh / 24 hod.

max. spot¯eba energie (max. 3 minuty)

mnoûstvÌ chladiva R134A (HFC) v gramech

spot¯eba energie R 134A (pouze pro chladicÌ systÈm)

spot¯eba energie odmrazovacÌho oh¯evu (= vypoËÌtan· hodnota) ampÈry

pokud existuje, spot¯eba energie v˝robnÌku ledov˝ch kostek (topenÌ formy ledov˝ch kostek, max. 3 minuty)

pokud existuje, spot¯eba energie d·vkovaËe ledu / drtiËe

jmenovitÈ napÏtÌ

hodnota A pojistky

max. A (max. s V)

brutto hmotnost sk¯ÌnÏ v kg

TeplotnÌ t¯Ìdy:

SN = 10 ∞C aû 32 ∞C (50 ∞F aû 90 ∞F)

 

ISO-v˝konovÈ teplotnÌ t¯Ìdy,

N = 16 ∞C aû 32 ∞C (61 ∞F aû 90 ∞F)

 

ISO-v˝konovÈ teplotnÌ t¯Ìdy,

ST = 18 ∞C aû 38 ∞C (64 ∞F aû 100 ∞F)

 

IEC bezpeËnostnÌ teplota,

T = 18 ∞C aû 43 ∞C (64 ∞F aû 109 ∞F)

 

 

 

V˝poËet p¯ÌjmovÈ kapacity podle australskÈ normy AS 4474 a ISO 8561,

FW = ËerstvÈ zboûÌ, TK = mrazicÌ p¯ihr·dka

 

 

 

 

 

Aust. FW-brutto

ISO FW-brutto

ISO FW-netto

kapacita litry,

kapacita litry,

kapacita litry,

krychlovÈ stopy Ft3 (aust.

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

Brutto-FW)

Brutto-FW)

netto-FW)

 

 

 

Aust. TK-brutto

ISO TK-brutto

ISO TK-netto kapacita

kapacita litry,

kapacita litry,

litry,

krychlovÈ stopy Ft3 (aust.

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

Brutto-TK)

Brutto-TK)

netto-TK)

 

litry/Ft3 ISO-2

 

 

 

hvÏzdiËky-TK. kap.

 

 

 

(pokud existuje)

 

 

 

 

 

Celkov· hodnota vöech poloûek nad Ë·rou

 

 

+ Aust.brutto kap.

+

ISO brutto kap.

+ + ISO netto

celkem litry,

celkem litry,

kap. celkem litry,

krychlovÈ stopy Ft3

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

krychlovÈ stopy Ft3 (ISO

(aust.brutto kapacita

brutto kapacita celkem)

netto kapacita celkem)

celkem)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MrazicÌ kapacita v kg za den, vypoËÌtan· podle ISO 8561

OznaËenÌ, pokud existuje:

Symbol 4 hvÏzdiËek, pokud existuje

BezpeËnost a elektromagnetick· kompatibilita (EMC)

4

Vaöe nov· chladniËka

Spr·vn· likvidace starÈ vyslouûilÈ chladniËky

(neuvaûuje se s jejÌm dalöÌm prodejem)

POZOR: Zav¯enÌ dÏtÌ nedopat¯enÌm v chladniËce a n·sledujÌcÌ uduöenÌ nejsou problÈmy minulosti. VyhozenÈ chladniËky, vy¯azenÈ z provozu, jsou st·le jeötÏ nebezpeËnÈ, i kdyû jsou odloûeny pouze ÑnÏkolik dnÌì. Jestliûe se chcete zbavit svÈ starÈ chladniËky, ¯iÔte se laskavÏ d·le uveden˝mi informacemi a zabraÚte tak p¯ÌpadnÈmu ˙razu.

PÿED ODLOéENÕM STAR… CHLADNI»KY NEBO MRAZNI»KY:

ïOdmontujte ze spot¯ebiËe dve¯e.

ïPonechte instalovanÈ ukl·dacÌ plochy, aby se dÏti nemohly snadno dostat do vnit¯nÌho prostoru.

ïOd¯ÌznÏte kabel pro p¯Ìvod elektrickÈho proudu.

Likvidace starÈho spot¯ebiËe

Instrukce pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ

ChladÌcÌ okruh a izolace staröÌch model˘ chladniËek a mrazniËek obsahujÌ halogenderiv·ty uhlovodÌk˘ (FCKW). UvolnÏnÈ halogenderiv·ty uhlovodÌk˘ (FCKW) mohou poökozovat ozÛnovou vrstvu zemskÈ atmosfÈry. Povϯte p¯Ìsluönou likvidaËnÌ organizaci odstranÏnÌm vaöeho starÈho spot¯ebiËe. Dbejte p¯itom na to, aby nebyly p¯ed odvozem p¯Ìsluönou likvidaËnÌ organizacÌ poökozena potrubÌ vaöeho starÈho spot¯ebiËe.

Likvidace obal˘ novÈho spot¯ebiËe

Vöechny obalovÈ materi·ly novÈho spot¯ebiËe je moûno bez nebezpeËÌ zlikvidovat.

Karton lze roz¯ezat a odloûit do sbÏru starÈho papÌru.

FÛlie jsou vyrobeny z polyetylÈnu (PE) a v˝plÚovÈ Ë·sti z polystyrÈnu (PS), neobsahujÌcÌho FCKW. Tyto hodnotnÈ materi·ly je moûno po ˙pravÏ opÏt pouûÌt, jestliûe je p¯ed·te do st¯ediska pro sbÏr recyklovateln˝ch materi·l˘.

Adresy nejbliûöÌch sbÏren pro likvidaci obal˘ a star˝ch vyslouûil˝ch spot¯ebiˢ zjistÌte na spr·vÏ obce.

5

BezpeËnostnÌ instrukce a v˝strahy

P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu si laskavÏ peËlivÏ proËtÏte informace, uvedenÈ v n·vodu k pouûitÌ a instalaci. Informace obsahujÌ d˘leûitÈ pokyny pro instalaci, pouûÌv·nÌ a ˙drûbu spot¯ebiËe. Tyto n·vody si uschovejte na bezpeËnÈm mÌstÏ, a p¯edejte je p¯ÌpadnÈmu dalöÌmu uûivateli.

POZOR: TENTO SPOTÿEBI» MUSÕ B›T UZEMNÃN.

Pro zabr·nÏnÌ ˙razu elektrick˝m proudem nesmÌ b˝t chladniËka nikdy p¯ipojena v z·suvce, kter· nenÌ spr·vnÏ a podle p¯Ìsluön˝ch st·tnÌch p¯edpis˘ a norem uzemnÏna.

V˝robce nep¯ebÌr· z·ruku, jestliûe nebudou dodrûeny n·sledujÌcÌ instrukce.

ïPoökozen˝ spot¯ebiË neuv·dÏjte do provozu. V p¯ÌpadÏ pochybnostÌ se informuje u svÈho dodavatele.

ïP¯ipojenÌ a instalaci je nutno provÈst p¯esnÏ podle n·vodu k instalaci. PodmÌnky p¯ipojenÌ na rozvod elektrickÈho proudu a ˙daje na typovÈm ötÌtku musejÌ navz·jem souhlasit.

ïOpravy a pr·ce na ˙drûbÏ spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt v˝hradnÏ odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÈ opravy, provedenÈ nekvalifikovan˝mi osobami, p¯edstavujÌ zdroj ohroûenÌ a mohou mÌt z·vaûnÈ d˘sledky pro uûivatele spot¯ebiËe.

ïVysokoprocentnÌ alkohol se smÌ v chladniËce ukl·dat pouze v dokonale uzav¯en˝ch lahvÌch nebo n·dob·ch. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neskladujte v chladniËce v˝buönÈ l·tky, hrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu!

ïSpot¯ebiË se nesmÌ uvÈst do chodu v p¯Ìtomnosti v˝buön˝ch par.

ïLedovÈ kostky p¯Ìmo odebranÈ z mrazniËky nevkl·dejte do ˙st (poËkejte nÏkolik minut, abyste tak zabr·nili sp·lenin·m, kterÈ mohou velmi nÌzkÈ teploty zp˘sobit).

ïDbejte na to, aby se nepoökodil chladicÌ okruh, to znamen· nebodejte do trubek s chladivem ostr˝m p¯edmÏtem, potrubÌm netoËte nebo je neoh˝bejte, neoökrab·vejte usazeniny atd. Pokud vystupuje chladivo a dostane se do oËÌ, m˘ûe dojÌt k tÏûk˝m poranÏnÌm zraku.

ïJe t¯eba dodrûovat ustanovenÌ pro odvÏtr·v·nÌ k zamezenÌ ˙raz˘m chladÌcÌmi spot¯ebiËi (VBG 20).

ïChladicÌ okruh byl podroben poûadovan˝m zkouök·m na tÏsnost.

ïSpot¯ebiË odpovÌd· vöem bezpeËnostnÌm ustanovenÌm, kter· jsou v souËasnÈ dobÏ platn· pro elektrickÈ spot¯ebiËe.

Bez odmrazov·nÌ

ChladniËka je vybavena automatick˝m odmrazovacÌm systÈmem. P¯i automatickÈm odmrazovacÌm cyklu by mohlo b˝t viditelnÈ rudÈ ûhavenÌ a odrazy nebo by mohly b˝t slyöitelnÈ kapky vody, padajÌcÌ na topnou desku. To je p¯i odmrazov·nÌ zcela norm·lnÌ.

Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe

ïTento spot¯ebiË je urËen pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn˝ pro chlazenÌ potravin, pro skladov·nÌ zmraûen˝ch pokrm˘ a pro v˝robu ledov˝ch kostek.

ïSpot¯ebiË je odruöen podle ustanovenÌ ES ËÌs. 87 / 398 EWG.

ïSpot¯ebiË odpovÌd· souËasn˝m nÏmeck˝m ustanovenÌm pro zamezenÌ ˙raz˘m, zp˘soben˝ch chladniËkami (VBG 20).

ïChladicÌ okruh byl podroben poûadovan˝m zkouök·m tÏsnosti.

ïSpot¯ebiË odpovÌd· vöem bezpeËnostnÌm ustanovenÌm pro elektrickÈ spot¯ebiËe, kterÈ jsou v souËasnÈ dobÏ v platnosti.

Je nutno dodrûovat n·sledujÌcÌ bezpeËnostnÌ pokyny:

ïP¯ed ËiötÏnÌm kondenz·toru nebo v˝mÏnou û·rovky je t¯eba oddÏlit chladniËku od zdroje proudu.

ïP¯i p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu otevÌrat dve¯e chladniËky tak m·lo, jak je to moûnÈ. Potraviny, kterÈ se zcela rozmrazÌ, jiû znovu nezmrazovat.

ïNa spot¯ebiË nesmÏjÌ öplhat dÏti, zavÏöovat se na dve¯e nebo si hr·t s p¯ihr·dkami.

6

V›STRAHA:

ElektrickÈ p¯Ìpojky.

Viz typov˝ ötÌtek.

VöimnÏte si ˙daj˘ na typovÈm ötÌtku a p¯esvÏdËte se, zda souhlasÌ s elektrick˝m napÏtÌm a kmitoËtem rozvodnÈ sÌtÏ v mÌstÏ instalace chladniËky. P¯ipojte chladniËku s pouûitÌm spr·vnÏ instalovanÈ z·suvky s ochrann˝m kontaktem. Z·suvka musÌ b˝t uzemnÏna a jiötÏna pojistkou s hodnotou 10 ampÈr nebo nouzov˝m jistiËem.

Jestliûe nenÌ z·strËka vhodn· pro z·suvku, m˘ûe se zakoupit v odbornÈm obchodÏ kabel s konektorem. Kabel smÌ instalovat v˝hradnÏ odborn˝ kvalifikovan˝ elektrik·¯. Typy z·strËek a kabel˘ jsou uvedeny na obr·zcÌch. Z·kladnÌm ËÌslem zaËÌnajÌcÌm s 78441 se oznaËuje druh p¯ipojenÌ kompresoru a ËÌslem s Ë·rkou (-1 aû -10) druh z·strËky.

P¯Ìklad pro p¯ipojovacÌ kabel: 78441-1 je z·strËka s ochrann˝m kontaktem na p¯ipojovacÌm kabelu pro upevnÏnÌ ke kompresoru se t¯emi zd̯kami pozdÏji vyr·bÏnÈho spot¯ebiËe. ReviznÌ ËÌslo vypl˝v· z typovÈho ötÌtku.

»Ìsla s Ë·rkou pro z·strËku -1 aû -10

z·kladnÌ ËÌslo

3 zd̯ky

poË·teËnÌ v˝roba 1998 ñ srpen 1999 v˝roba od srpna 1999

7

Instalace spot¯ebiËe

P¯i volbÏ mÌsta umÌstÏnÌ chladniËky je nutno respektovat n·sledujÌcÌ body:

ïUmoûnit neomezenou cirkulaci vzduchu p¯ednÌ spodnÌ m¯Ìûkou .

ïP¯i instalaci na podlaze s linoleem nebo na d¯evÏnÈ podlaze postupovat opatrnÏ, aby se podlaha nepoökrabala nebo jin˝m zp˘sobem nepoökodila. P¯i instalaci chladniËky ochr·nÌ podlahu kousek p¯ekliûky, koberec nebo jin˝ materi·l.

Vyrovn·nÌ do vodorovnÈ polohy

Pro sniûov·nÌ sk¯ÌnÏ toËit proti smÏru hodinov˝ch ruËiËek. Pro zvyöov·nÌ sk¯ÌnÏ toËit ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek. Vodov·ha

Jestliûe nenÌ podlaha rovn· a je nutno zv˝öit zadnÌ Ë·st sk¯ÌnÏ, doporuËujeme najet zadnÌmi koleËky na kousek p¯ekliûky nebo jin˝ kus pro vyrovn·nÌ v˝öky.

ChladniËka byla pro p¯epravu peËlivÏ zabalena. Odebrat svorky pro zajiötÏnÌ ukl·dacÌch ploch a zahodit je. Tyto svorky se nach·zejÌ pod vöemi ukl·dacÌmi plochami a jsou zaklesnuty do r·mu. Odebrat plastovÈ svorky boËnÌm pohybem a p¯Ìm˝m vytaûenÌm.

8

9

Loading...
+ 19 hidden pages