SANTO 7088-1KG
Kombinace chladniËky a mrazniËky
Informace pro uûivatele
AUS ERFAHRUNG GUT
Obsah |
|
|
Typov˝ ötÌtek .......................................................................................................... |
4 |
|
Pozor: BezpeËnostnÌ informace ................................................................................. |
6-7 |
|
N·vod na instalaci ..................................................................................................... |
8-11 |
|
KoleËka / |
SpodnÌ m¯Ìûka |
|
N·vod k obsluze .............................................................................................................. |
12 |
|
Regul·tor mrazicÌ Ë·sti / Regul·tor chladicÌ Ë·sti |
|
|
..................................................................................................................................................................... |
|
13 |
CharakteristickÈ vlastnosti chladniËky ............................................... |
14-15 |
VysunovacÌ ukl·dacÌ plochy v mrazicÌ Ë·sti / chladniËce
NastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy (z dr·tu, skla nebo skla odolnÈho proti odkap·v·nÌ)
SamonosnÈ ukl·dacÌ plochy (6a PouûitÌ samonosn˝ch ukl·dacÌch ploch; 6b OdstranÏnÌ a opÏtovnÈ usazenÌ samonosn˝ch ukl·dacÌch ploch)
Regulace teploty pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky /
Regul·tor pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky
P¯ihr·dka na masnÈ v˝robky s regulovatelnou vlhkostÌ /
ÿÌzenÌ pro p¯ihr·dku na masnÈ v˝robky s regulovatelnou vlhkostÌ
Z·suvka pro udrûov·nÌ ËerstvÈ zeleniny / Z·suvka pro udrûov·nÌ masn˝ch v˝robk˘ /
Zakrytov·nÌ pro z·suvku k udrûov·nÌ Ëerstvosti
VÌce˙Ëelov· p¯ihr·dka
Drû·k plechovek
VodnÌ filtr
Climate Zone Technology (tm) (technologie klimatizovanÈ zÛny) |
....................... 16 |
|
VybavenÌ dve¯Ì mrazicÌ Ë·sti : |
......................................................................... |
17 |
VybavenÌ dve¯Ì chladniËky: |
............................................................................. |
17 |
P¯ihr·dka pro mlÈËnÈ v˝robky |
|
|
Drû·k pro l·hve |
|
|
P¯ihr·dka na vejce |
|
|
Podstavec na balÌËky |
|
|
NastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy ve dve¯Ìch chladniËky |
|
|
Z·sobovacÌ z·suvka (pro lÈky) / |
Z·mek |
|
RychlochladicÌ p¯ihr·dka ChillKeeperTM / Kryt / ÿÌzenÌ pro rychlochladicÌ p¯ihr·dku ChillKeeper |
||
Magnetick· tÏsnÏnÌ dve¯Ì |
|
|
Sklopn˝ koö |
|
|
SklopnÈ koöe |
|
|
PevnÈ ukl·dacÌ plochy ve dve¯Ìch |
|
|
D·vkovaË ledu |
|
|
VybavenÌ mrazÌcÌ Ë·sti ....................................................................................... |
|
18 |
Ukl·dacÌ p¯ihr·dky v mrazÌcÌ Ë·sti |
|
|
DolnÌ ukl·dacÌ plocha v mrazÌcÌ Ë·sti |
|
|
Miska na ledovÈ kostky |
|
|
Z·sobov·nÌ pro v˝robnÌk ledov˝ch kostek |
|
|
D·vkovacÌ miska pro led |
|
|
Automatick˝ v˝robnÌk ledov˝ch kostek ............................................................... |
19 |
|
Automatick˝ v˝robnÌk ledov˝ch kostek a d·vkovaË vody .......................... |
20 -21 |
|
TlaËÌtko d·vkovaËe |
|
|
Posuvn˝ regul·tor d·vkovaËe |
|
|
OdstranÏnÌ a vymytÌ automatickÈ n·doby d·vkovaËe ledu .................................. |
22 |
|
Miska d·vkovaËe ledu |
|
|
Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ ................................................................................................. |
|
23 -24 |
OsvÏtlenÌ |
|
|
Tabulka pro odstraÚov·nÌ poruch .............................................................................. |
25 |
|
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly ..................................................................................... |
|
26 |
2
ObecnÈ
charakteristickÈ vlastnosti
V·mi zvolen˝ model nem· p¯ÌpadnÏ vöechny uvedenÈ charakteristickÈ vlastnosti.
TYPOV› äTÕTEK IEC
Poznamenejte si a ËÌslo modelu, b reviznÌ ËÌslo a c sÈriovÈ ËÌslo.
PodrobnÏjöÌ popis TYPOV…HO äTÕTKU IEC najdete na str·nce 2.
3
Popis informacÌ ke spot¯ebÏ energie
(Typov˝ ötÌtek 220 ñ 240 V se nach·zÌ v levÈ hornÌ p¯ihr·dce pro udrûov·nÌ Ëerstvosti; typov˝ ötÌtek 100 ñ 115 V se nach·zÌ naho¯e v chladniËce).
P¯i dotazech na servisnÌ pr·ce si p¯ipravte data k 1, 2 a 3.
ËÌslo modelu, |
reviznÌ ËÌslo , |
sÈriovÈ ËÌslo |
n·zev znaËky |
adresa |
|
oznaËenÌ modelu (pokud existuje)
mont·ûnÌ sada pro v˝robnÌk ledov˝ch kostek (pokud je k dispozici a nenÌ instalov·n)
ñ
a
ñ
nejsou pro tento model pouûity.
pr˘mÏrn· spot¯eba energie kWh / 24 hod.
max. spot¯eba energie (max. 3 minuty)
mnoûstvÌ chladiva R134A (HFC) v gramech
spot¯eba energie R 134A (pouze pro chladicÌ systÈm)
spot¯eba energie odmrazovacÌho oh¯evu
(= vypoËÌtan· hodnota) ampÈry
pokud existuje, spot¯eba energie v˝robnÌku ledov˝ch kostek (topenÌ formy ledov˝ch kostek, max. 3 minuty)
pokud existuje, spot¯eba energie d·vkovaËe ledu / drtiËe
jmenovitÈ napÏtÌ
hodnota A pojistky
max. A (max. s V)
brutto hmotnost sk¯ÌnÏ v kg
TeplotnÌ t¯Ìdy: |
SN = 10 ∞C aû 32 ∞C (50 ∞F aû 90 ∞F) |
|
||
ISO-v˝konovÈ teplotnÌ t¯Ìdy, |
N = 16 ∞C aû 32 ∞C (61 ∞F aû 90 ∞F) |
|
||
ISO-v˝konovÈ teplotnÌ t¯Ìdy, |
ST = 18 ∞C aû 38 ∞C (64 ∞F aû 100 ∞F) |
|
||
IEC bezpeËnostnÌ teplota, |
T = 18 ∞C aû 43 ∞C (64 ∞F aû 109 ∞F) |
|
||
|
|
|||
V˝poËet p¯ÌjmovÈ kapacity podle australskÈ normy AS 4474 a ISO 8561, |
||||
FW = ËerstvÈ zboûÌ, TK = mrazicÌ p¯ihr·dka |
|
|
||
|
|
|
||
Aust. FW-brutto |
ISO FW-brutto |
ISO FW-netto |
||
kapacita litry, |
kapacita litry, |
kapacita litry, |
||
krychlovÈ stopy Ft3 (aust. |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
||
Brutto-FW) |
Brutto-FW) |
netto-FW) |
||
|
|
|
||
Aust. TK-brutto |
ISO TK-brutto |
ISO TK-netto kapacita |
||
kapacita litry, |
kapacita litry, |
litry, |
||
krychlovÈ stopy Ft3 (aust. |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
||
Brutto-TK) |
Brutto-TK) |
netto-TK) |
||
|
litry/Ft3 ISO-2 |
|
|
|
|
hvÏzdiËky-TK. kap. |
|
|
|
|
(pokud existuje) |
|
|
|
|
|
|
||
Celkov· hodnota vöech poloûek nad Ë·rou |
|
|
||
+ Aust.brutto kap. |
+ |
ISO brutto kap. |
+ + ISO netto |
|
celkem litry, |
celkem litry, |
kap. celkem litry, |
||
krychlovÈ stopy Ft3 |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
krychlovÈ stopy Ft3 (ISO |
||
(aust.brutto kapacita |
brutto kapacita celkem) |
netto kapacita celkem) |
||
celkem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MrazicÌ kapacita v kg za den, vypoËÌtan· podle ISO 8561
OznaËenÌ, pokud existuje:
Symbol 4 hvÏzdiËek, pokud existuje
BezpeËnost a elektromagnetick· kompatibilita (EMC)
4
Vaöe nov· chladniËka
Spr·vn· likvidace starÈ vyslouûilÈ chladniËky
(neuvaûuje se s jejÌm dalöÌm prodejem)
POZOR: Zav¯enÌ dÏtÌ nedopat¯enÌm v chladniËce a n·sledujÌcÌ uduöenÌ nejsou problÈmy minulosti. VyhozenÈ chladniËky, vy¯azenÈ z provozu, jsou st·le jeötÏ nebezpeËnÈ, i kdyû jsou odloûeny pouze ÑnÏkolik dnÌì. Jestliûe se chcete zbavit svÈ starÈ chladniËky, ¯iÔte se laskavÏ d·le uveden˝mi informacemi a zabraÚte tak p¯ÌpadnÈmu ˙razu.
PÿED ODLOéENÕM STAR… CHLADNI»KY NEBO MRAZNI»KY:
ïOdmontujte ze spot¯ebiËe dve¯e.
ïPonechte instalovanÈ ukl·dacÌ plochy, aby se dÏti nemohly snadno dostat do vnit¯nÌho prostoru.
ïOd¯ÌznÏte kabel pro p¯Ìvod elektrickÈho proudu.
Likvidace starÈho spot¯ebiËe
Instrukce pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ
ChladÌcÌ okruh a izolace staröÌch model˘ chladniËek a mrazniËek obsahujÌ halogenderiv·ty uhlovodÌk˘ (FCKW). UvolnÏnÈ halogenderiv·ty uhlovodÌk˘ (FCKW) mohou poökozovat ozÛnovou vrstvu zemskÈ atmosfÈry. Povϯte p¯Ìsluönou likvidaËnÌ organizaci odstranÏnÌm vaöeho starÈho spot¯ebiËe. Dbejte p¯itom na to, aby nebyly p¯ed odvozem p¯Ìsluönou likvidaËnÌ organizacÌ poökozena potrubÌ vaöeho starÈho spot¯ebiËe.
Likvidace obal˘ novÈho spot¯ebiËe
Vöechny obalovÈ materi·ly novÈho spot¯ebiËe je moûno bez nebezpeËÌ zlikvidovat.
Karton lze roz¯ezat a odloûit do sbÏru starÈho papÌru.
FÛlie jsou vyrobeny z polyetylÈnu (PE) a v˝plÚovÈ Ë·sti z polystyrÈnu (PS), neobsahujÌcÌho FCKW. Tyto hodnotnÈ materi·ly je moûno po ˙pravÏ opÏt pouûÌt, jestliûe je p¯ed·te do st¯ediska pro sbÏr recyklovateln˝ch materi·l˘.
Adresy nejbliûöÌch sbÏren pro likvidaci obal˘ a star˝ch vyslouûil˝ch spot¯ebiˢ zjistÌte na spr·vÏ obce.
5
BezpeËnostnÌ instrukce a v˝strahy
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu si laskavÏ peËlivÏ proËtÏte informace, uvedenÈ v n·vodu k pouûitÌ a instalaci. Informace obsahujÌ d˘leûitÈ pokyny pro instalaci, pouûÌv·nÌ a ˙drûbu spot¯ebiËe. Tyto n·vody si uschovejte na bezpeËnÈm mÌstÏ, a p¯edejte je p¯ÌpadnÈmu dalöÌmu uûivateli.
POZOR: TENTO SPOTÿEBI» MUSÕ B›T UZEMNÃN.
Pro zabr·nÏnÌ ˙razu elektrick˝m proudem nesmÌ b˝t chladniËka nikdy p¯ipojena v z·suvce, kter· nenÌ spr·vnÏ a podle p¯Ìsluön˝ch st·tnÌch p¯edpis˘ a norem uzemnÏna.
V˝robce nep¯ebÌr· z·ruku, jestliûe nebudou dodrûeny n·sledujÌcÌ instrukce.
ïPoökozen˝ spot¯ebiË neuv·dÏjte do provozu. V p¯ÌpadÏ pochybnostÌ se informuje u svÈho dodavatele.
ïP¯ipojenÌ a instalaci je nutno provÈst p¯esnÏ podle n·vodu k instalaci. PodmÌnky p¯ipojenÌ na rozvod elektrickÈho proudu a ˙daje na typovÈm ötÌtku musejÌ navz·jem souhlasit.
ïOpravy a pr·ce na ˙drûbÏ spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt v˝hradnÏ odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÈ opravy, provedenÈ nekvalifikovan˝mi osobami, p¯edstavujÌ zdroj ohroûenÌ a mohou mÌt z·vaûnÈ d˘sledky pro uûivatele spot¯ebiËe.
ïVysokoprocentnÌ alkohol se smÌ v chladniËce ukl·dat pouze v dokonale uzav¯en˝ch lahvÌch nebo n·dob·ch. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neskladujte v chladniËce v˝buönÈ l·tky, hrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu!
ïSpot¯ebiË se nesmÌ uvÈst do chodu v p¯Ìtomnosti v˝buön˝ch par.
ïLedovÈ kostky p¯Ìmo odebranÈ z mrazniËky nevkl·dejte do ˙st (poËkejte nÏkolik minut, abyste tak zabr·nili sp·lenin·m, kterÈ mohou velmi nÌzkÈ teploty zp˘sobit).
ïDbejte na to, aby se nepoökodil chladicÌ okruh, to znamen· nebodejte do trubek s chladivem ostr˝m p¯edmÏtem, potrubÌm netoËte nebo je neoh˝bejte, neoökrab·vejte usazeniny atd. Pokud vystupuje chladivo a dostane se do oËÌ, m˘ûe dojÌt k tÏûk˝m poranÏnÌm zraku.
ïJe t¯eba dodrûovat ustanovenÌ pro odvÏtr·v·nÌ k zamezenÌ ˙raz˘m chladÌcÌmi spot¯ebiËi (VBG 20).
ïChladicÌ okruh byl podroben poûadovan˝m zkouök·m na tÏsnost.
ïSpot¯ebiË odpovÌd· vöem bezpeËnostnÌm ustanovenÌm, kter· jsou v souËasnÈ dobÏ platn· pro elektrickÈ spot¯ebiËe.
Bez odmrazov·nÌ
ChladniËka je vybavena automatick˝m odmrazovacÌm systÈmem. P¯i automatickÈm odmrazovacÌm cyklu by mohlo b˝t viditelnÈ rudÈ ûhavenÌ a odrazy nebo by mohly b˝t slyöitelnÈ kapky vody, padajÌcÌ na topnou desku. To je p¯i odmrazov·nÌ zcela norm·lnÌ.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
ïTento spot¯ebiË je urËen pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn˝ pro chlazenÌ potravin, pro skladov·nÌ zmraûen˝ch pokrm˘ a pro v˝robu ledov˝ch kostek.
ïSpot¯ebiË je odruöen podle ustanovenÌ ES ËÌs. 87 / 398 EWG.
ïSpot¯ebiË odpovÌd· souËasn˝m nÏmeck˝m ustanovenÌm pro zamezenÌ ˙raz˘m, zp˘soben˝ch chladniËkami (VBG 20).
ïChladicÌ okruh byl podroben poûadovan˝m zkouök·m tÏsnosti.
ïSpot¯ebiË odpovÌd· vöem bezpeËnostnÌm ustanovenÌm pro elektrickÈ spot¯ebiËe, kterÈ jsou v souËasnÈ dobÏ v platnosti.
Je nutno dodrûovat n·sledujÌcÌ bezpeËnostnÌ pokyny:
ïP¯ed ËiötÏnÌm kondenz·toru nebo v˝mÏnou û·rovky je t¯eba oddÏlit chladniËku od zdroje proudu.
ïP¯i p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu otevÌrat dve¯e chladniËky tak m·lo, jak je to moûnÈ. Potraviny, kterÈ se zcela rozmrazÌ, jiû znovu nezmrazovat.
ïNa spot¯ebiË nesmÏjÌ öplhat dÏti, zavÏöovat se na dve¯e nebo si hr·t s p¯ihr·dkami.
6
V›STRAHA:
ElektrickÈ p¯Ìpojky.
Viz typov˝ ötÌtek.
VöimnÏte si ˙daj˘ na typovÈm ötÌtku a p¯esvÏdËte se, zda souhlasÌ s elektrick˝m napÏtÌm a kmitoËtem rozvodnÈ sÌtÏ v mÌstÏ instalace chladniËky. P¯ipojte chladniËku s pouûitÌm spr·vnÏ instalovanÈ z·suvky s ochrann˝m kontaktem. Z·suvka musÌ b˝t uzemnÏna a jiötÏna pojistkou s hodnotou 10 ampÈr nebo nouzov˝m jistiËem.
Jestliûe nenÌ z·strËka vhodn· pro z·suvku, m˘ûe se zakoupit v odbornÈm obchodÏ kabel s konektorem. Kabel smÌ instalovat v˝hradnÏ odborn˝ kvalifikovan˝ elektrik·¯. Typy z·strËek a kabel˘ jsou uvedeny na obr·zcÌch. Z·kladnÌm ËÌslem zaËÌnajÌcÌm s 78441 se oznaËuje druh p¯ipojenÌ kompresoru a ËÌslem s Ë·rkou (-1 aû -10) druh z·strËky.
P¯Ìklad pro p¯ipojovacÌ kabel: 78441-1 je z·strËka s ochrann˝m kontaktem na p¯ipojovacÌm kabelu pro upevnÏnÌ ke kompresoru se t¯emi zd̯kami pozdÏji vyr·bÏnÈho spot¯ebiËe. ReviznÌ ËÌslo vypl˝v· z typovÈho ötÌtku.
»Ìsla s Ë·rkou pro z·strËku -1 aû -10
z·kladnÌ ËÌslo
3 zd̯ky
poË·teËnÌ v˝roba 1998 ñ srpen 1999 v˝roba od srpna 1999
7
Instalace spot¯ebiËe
P¯i volbÏ mÌsta umÌstÏnÌ chladniËky je nutno respektovat n·sledujÌcÌ body:
ïUmoûnit neomezenou cirkulaci vzduchu p¯ednÌ spodnÌ m¯Ìûkou .
ïP¯i instalaci na podlaze s linoleem nebo na d¯evÏnÈ podlaze postupovat opatrnÏ, aby se podlaha nepoökrabala nebo jin˝m zp˘sobem nepoökodila. P¯i instalaci chladniËky ochr·nÌ podlahu kousek p¯ekliûky, koberec nebo jin˝ materi·l.
Vyrovn·nÌ do vodorovnÈ polohy
Pro sniûov·nÌ sk¯ÌnÏ toËit proti smÏru hodinov˝ch ruËiËek. Pro zvyöov·nÌ
sk¯ÌnÏ toËit ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek. Vodov·ha
Jestliûe nenÌ podlaha rovn· a je nutno zv˝öit zadnÌ Ë·st sk¯ÌnÏ, doporuËujeme najet zadnÌmi koleËky na kousek p¯ekliûky nebo jin˝ kus pro vyrovn·nÌ v˝öky.
ChladniËka byla pro p¯epravu peËlivÏ zabalena. Odebrat svorky pro zajiötÏnÌ ukl·dacÌch ploch a zahodit je. Tyto svorky se nach·zejÌ pod vöemi ukl·dacÌmi plochami a jsou zaklesnuty do r·mu. Odebrat plastovÈ svorky
boËnÌm pohybem a
p¯Ìm˝m vytaûenÌm.
8
9