AEG MC143EU User Manual [es]

AUS ERFAHRUNG GUT
MICROMAT 143 E/U
Horno Microondas
Instrucciones de Manejo
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG 8221911-98 - 07/02 9860402
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
2
Le agradecemos la compra de este horno microondas AEG y la confianza depositada en la marca AEG.
Antes de utilizar su microondas por primera vez, por favor lea cuidadosa­mente este libro de instrucciones. Esto le permitirá aprovechar al máximo las características que el horno le ofrece. También le asegurará un funciona­miento libre de averías evitando llamadas innecesarias al Centro de Servicio Técnico. Es importante que usted conserve estas instrucciones junto con el equipo para referencias en el futuro.
Por medio de este triángulo de se destaca información importante para su seguridad y el buen funcionamiento de su aparato. Esta información se des­taca mediante este símbolo y/o a través de palabras de advertencia tales como ¡Advertencia!, ¡Peligro!, ¡Atención!. Asegúrese de seguir estas instruc- ciones cuidadosamente.
Este símbolo le introduce paso a paso en el manejo del microondas.
A través de este manual, este símbolo destaca información para el manejo ade­cuado de su aparato. Este símbolo indica información complementaria refe­rente al manejo de su aparato.
El símbolo del trébol le suministra consejos para ahorrar energía y sugeren­cias para un uso ecológico respetando el medio ambiente.
Ante una eventual avería, por favor siga las instrucciones indicadas en la sec­ción <<Que hacer si….>>
Impreso en papel reciclado -
Quien piensa ecológicamente, también actúa así ...
Estimado cliente,
!!
¤ ¤
¤
)
ii
Contenido
3
E
Información importante
Eliminación ecológica y responsable del
embalaje y aparatos viejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucciones de seguridad
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Para un funcionamiento seguro y sin averías . . . . . . . . . . . . . . . 5
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones generales para el funcionamiento
Recipientes adecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Otras cosas a tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación y conexión
Modelos sobre encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modelos encastrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modelos bajo armarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descripción del producto
El aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
El panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de utilizar el aparato
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrucciones abreviadas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de funcionamiento
Microondas – Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicaciones para la regulación de potencia . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puesta en marcha rápida (Quick – Start) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuentaminutos con alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tablas de cocción y recomendaciones
Tablas microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consejos prácticos para su utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consejos para cocinar con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Procedimiento de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio Posventa AEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Eliminación ecológica y responsable del embalaje y aparatos viejo
Material del embalaje
Los hornos AEG requieren un embalaje adecuado para protegerlos durante su transporte. Solo se emplea el mínimo embalaje necesario. Los materiales de embalaje (p. Ej. Plásticos y materiales de poliestireno) pueden suponer un riesgo para los niños.
¡Peligro de asfixia! Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
Todos los materiales del embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. El cartón esta fabricado de papel reciclado y las piezas de madera no han sido tratadas. Los articulos de plástico están marcados de la siguiente manera: <PE> Polietileno, p. ej. folios de embalaje. <PS> Poliestireno, p. ej. piezas de corcho (libre de CFC). <PP> Polipropileno, p. ej. Cintas del embalaje.
Volviendo a utilizar el embalaje, se pueden ahorrar materias primas y disminuir el volumen de basura. Por favor lleve el embalaje al centro de reciclaje más próximo. La dirección la puede obtener en su Ayuntamiento
Para deshacerse de aparatos viejos
Antes de deshacerse de su viejo aparato, por seguridad debe hacerlo inutilizable, quitando su enchufe por medio de cortar el cable de ali­mentación del aparato.
Seguidamente debe llevarlo al centro de reciclaje más próximo o a su distribuidor quien se deshará del aparato por un pequeño importe.
Información Importante
ii
!!
¤ ¤
¤
)
¤ ¤
¤
)
E
General
• Su aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico para la coc­ción, el calentamiento o la descongelación de los alimentos. El fabricante se libera de toda responsabilidad en caso de utilizaciones no conformes.
Solo se debe poner el aparato en marcha con el plato giratorio y su soporte insertado en su lugar.
• Debe utilizar únicamente recipientes adecuados para microondas.
• Para proteger el interior del aparato o la puerta de corrosión por el vapor del agua (condensación), por favor, seque estas zonas después de cada uso.
• Vigile frecuentemente el horno cuando se cocinan o calientan los alimen­tos en recipientes desechables de material plástico, papel u otro material combustible, a causa de riesgos de inflamación.
• Si se observa la aparición de humo, mantener la puerta del horno cerrada a fin de apagar las llamas, poner fuera de tensión o desconectar el horno de la alimentación eléctrica. Nunca utilice el horno microondas si este no funciona correctamente.
• Este aparato cumple con las disposiciones vigentes en materia de seguri­dad. Atencion: para cualquier otra persona que no esté formada es peli­groso efectuar una operación de mantenimiento y reparación que requiere retirar la tapa que protege contra la exposición a la energía del microon­das. Las reparaciones llevadas a cabo por electricistas no cualificados pue­den exponer al usuario a serio peligro. En caso de cualquier defecto o avería, debe dirigirse a su distribuidor o directamente al Servicio Posventa de AEG.
• Atencion: En caso de que estuviesen deterioradas las juntas de la puerta y/o las superficies de sellado de la puerta, el aparato no deberá ponerse en fun­cionamiento hasta que haya sido reparado por un centro de servicio AEG o por un técnico electricista formado por AEG.
• Las piezas dañadas del aparato solo deben ser sustituidas por otras idén­ticas. Para esta labor son necesarias herramientas especiales.
• Atencion: No permita que los niños manipulen el microondas sin supervi­sión sino han sido instruidos adecuadamente en el manejo del mismo y les haya indicado los peligros que pueden producirse por un manejo incor­recto del aparato.
Para un funcionamiento seguro y sin averías
• No introduzca nada entre la puerta y el marco de la puerta.
• Mantenga siempre limpia la junta de la puerta y la superficie de sellado.
• No intervenga en los orificios de las cerraduras en la cara delantera; podría crear daños en su aparato que requerirían una intervención.
• No guarde articulo inflamables en el interior del microondas. Al conectar el microondas se pueden incendiar.
• Conecte el aparato únicamente cuando haya alimentos en su interior.Sin ali­mentos el aparato se puede sobrecargar.
Instrucciones de seguridad
!!
!!
5
6
Instrucciones de seguridad
• Cuando caliente líquidos, ponga siempre una cucharilla en el recipiente para evitar retraso en la ebullición. Durante el calentamiento se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que haya las señales típicas de burbujas de vapor borboteando. Cualquier movimiento del recipiente, aunque sea leve, puede provocar que el líquido hierva de repente y se der­rame o salpique, con el riesgo de quemar al usuario.
• ADVERTENCIA: No obstante, antes de cocinar los alimentos o calentar los líquidos en una botella o en un recipiente hermético, usted debe retirar el tapón o la tapa para eliminar cualquier riesgo de explosión.
• Se debe pinchar con un tenedor los alimentos con “piel” o “cascara”, tales como patatas, tomates, salchichas y otros similares. De este modo cual­quier vapor acumulado podrá salir y se evitará que los alimentos revienten.
• Asegúrese que para la cocción y el calentamiento de alimentos se alcance una temperatura mínima de 70°C. Nunca utilice termómetros de mercurio
para medir la temperatura de los alimentos.
• Los potitos de comida para bebés o los tarros y botellas siempre se deben calentar sin tapa, removiendo o agitándolos después de calentarlos, de este manera se asegura un reparto uniforme del calor. Siempre comprue­be la temperatura de los alimentos antes de dárselos a un bebé para evi­tar quemaduras internas graves.
• Los alimentos calientes calientan a su vez los recipientes donde se en­cuentran. Por este motivo siempr e debe utilizar guantes para hornos para manipular los recipientes.
• Tiempos demasiado largos pueden desecar el alimento y carbonizarlo. Par a evitar tales incidentes, no utilice los mismos tiempos recomendados para una cocción en horno tradicional.
No utilice su horno microondas para lo indicado a continuación:
• para hervir huevos o caracoles en su cascara, ya que pueden explotar. Se puede escalfar o “freír” los huevos en el microondas con tal que se pinche la yema.
• para calentar grandes cantidades de aceite (fondee o para freír) y bebi­das con alto contenido de alcohol – ¡Peligro de autoinflamación o
explosión!
• para secar animales, productos textiles y papel.
• para vajilla como por ejemplo porcelana, cerámica o recipientes de barro (p.ej. en las asas o bases sin esmaltar) que puedan absorber el agua. Esto puede causar una acumulación de vapor de agua que puede resquebrajar el recipiente.
Microondas
!!
!!
7
E
Instrucciones generales para el funcionamiento Vajilla adecuada
X = ADECUADO - = NO ADECUADO
1)
excluyendo las que llevan decoraciones de plata, oro, platino u otro metal.
2)
excluyendo esmaltados con contenido metálico
3)
por favor tome nota de la máxima temperatura indicada por el fabricante
Material de la vajilla Tipo de funcionamiento
Descon- Calenta-
gelación miento Cocción
Cristal y recipientes de cerámica y X X X porcelana resistente al fuego y (sin partes metálicas, p. ej. Pyrex, Cristal de Jena)
Cristal y cerámica y porcelana no X - X resistente al fuego (p.ej. vajilla domestica para servir)
1)
Cristal cerámico y vitrocerámico X X X fabricados de materiales resistente al fuego y hielo (p. ej. Arcoflam)
Cerámica de barro resistente al calor
2)
X- X
Plástico resistente al calor hasta 200 ºC
3)
XX X Papel, cartón X - ­Film transparente X - ­Film transparente para microondas
3)
XX X Moldes para pasteles, en laca negra o - - -
con capa de silicona
Otras cosas a tener en cuenta...
• Los alimentos pueden tener todo tipo de formas, tamaños y texturas. Las can­tidades también varían. Por este motivo también pueden variar los tiempos y cantidad de energía necesaria para descongelar, calentar o cocinar los alimen­tos. Como norma general:
Doble cantidad = casi* el doble de tiempo
* Por favor consulte las tablas de cocción. Para no pasarse de tiempo, seleccio-
ne siempre el tiempo mas corto. Posteriormente aumente el tiempo si es nece­sario.
• Con microondas el calentamiento se produce por los propios alimentos. Debido a esto no todas las zonas se calentaran al mismo tiempo. Cuando caliente grandes cantidades de alimentos, es particularmente importante que los remueva o les de la vuelta.
• En las tablas de cocción se menciona un “tiempo de reposo” . Este es el tiem­po que debe dejar reposar los alimentos sin potencia (dentro o fuera del horno). Este reposo asegurará que el calor se reparta por igual en el alimento.
!!
ii
8
Modelos encastrados
Para encastrar el aparato en un mueble de cocina, debe utilizar el marco de montaje adecuado. Siga las instrucciones de montaje adjuntas al marco. Al encastrar el apa­rato en un armario alto, puede emplear la puerta deslizante. Siga las instrucciones de montaje y conexión adjuntas con la puerta deslizante.
¡Atención!
Nunca ponga en marcha el horno microondas con la puerta deslizante cerrada. Si no se sigue está norma, se puede dañar el aparato quedando la garantía anulada.
Conexión
• Su instalación debe estar protegida por un fusible térmico de 16 amperios.
• Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta
a tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes.
• En su instalación eléctrica conviene prever un dispositivo accesible por el usuario
que debe poder separar el aparato del sector y cuya abertura de contacto sea al menos a 3 mm a nivel de todos os polos.
• No haga funcionar el horno si el cordón de alimentación o su enchufe están dete-
riorados. En este caso, recurra a un técnico especializado formado por el fabrican-
Este aparato esta de acuerdo a la siguientes directrices CE: 73/23/EEC del 10.02.1973 - Directriz de baja tension 89/336/EEC del
03.05.1089 (incluido en la Directriz de Modificación 92/31/EEC) – Directriz EMC (Compatibilidad Electromagnética). Potencia de salida: 750 W
Instalación y conexión
Modelos sobre encimera
Se debe dejar un hueco alrededor del apa­rato para asegurar su adecuada ventilación.
Hueco superior : 20 cm Hueco posterior : 10 cm Hueco a cada lado : 5 cm
!!
• Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte (puer-
ta o junta deformada, etc.). Si comprueba un deterioro cualquiera, antes de cual­quier utilización, contacte con su revendedor.
• No utilice el aparato inmediatemente después de haberlo transportado desde un
lugar frio a otro cálido (espere unas dos horas) porque la condensación puede pro­vocar defectos de funcionamiento.
• Este aparato debe ser colocado en una superficie de trabajo a una altura mínima de
85 cm del suelo.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejado de toda fuente
de calor o de vapor. Compruebe que el aire circule libremente por debajo y al rede­dor del horno.
!!
20 cm
10 cm
5 cm
5 cm
9
E
Descripción del producto
El aparato
A Panel de mandos B Plato giratorio C Junta sellado puerta D Cierre gancho puerta E Cristal puerta F Luz interior
A
D
B
C
E
D
F
PROGRAMME
STOP
START/QUICK
Descripción del producto
10
El panel de mandos
A Visor display de la hora,
tiempo de cocción, modo de funcionamiento, potencia etc.
B Botón multifunción para
mostrar la potencia de micro­ondas y los tiempos de coc­ción o descongelación selec­cionados.
C Mando selector de potencia
con piloto indicador para seleccionar la potencia de microondas.
D Mando giratorio para selec-
cionar los tiempos de cocción
o el peso cuando se utili­zan programas automáticos.
E Botón para programas
automáticos para cocción y descongelación.
F Botón cancelación para can-
celar los ajustes o interrumpir un programa que se esté lle­vando a cabo.
G Botón de inició para iniciar la
función seleccionada y para conectar la función QUICK­START.
H Botón de desconexión del
plato giratorio con piloto.
I Puls ador apertur a puerta .
B
A
C
D
E
F
G
H I
PROGRAMME
START/QUICK
STOP
Loading...
+ 21 hidden pages