AEG KF1000 User Manual [cz]

Návod k použití pro automat na kávu KF 1000
Souèásti pøístroje (obr. 1)
A = zásobník na èistou
vodu
B = výklopné víko pro
zásobník na vodu
C = otoèný filtr s ventilem
proti kapání
D = konvièka na kávu s
vyznaèením poètu šálkù
E = ohøívací deska
F =
otoèný vypínaèZap/Vyp
G = provozní kontrolka H = typový štítek
(na spodní stranì pøístroje)
I = prostor na kabel J = ukazatel stavu vody
Bezpeènostní pokyny Pøed prvním uvedením do provozu si prosím pozornì pøeètìte tento návod k použití.
• Provozní napìtí a napìtí v síti si musí odpovídat. (Viz typový štítek na spodní stranì automatu na kávu).
• Pøívodní kabel se nikdy nesmí dotýkat ohøívací desky.
• Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky taháním za kabel.
• Pøístroj nezapínejte, jestliže: – je pøívodní kabel poškozený, – je kryt pøístroje viditelnì poškozen.
• Ohøívací deska, pøetoková trubièka a kryt filtru se pøi použití z provozních dùvodù zahøívají na vysokou teplotu. Nedovolte dìtem, aby se jich dotýkaly.
• Do horkého automatu na kávu nenalévejte žádnou vodu. Automat asi na 5 minut vypnìte a nechte vych­ladnout.
• Dodržujte pokyny k odvápòování pøístroje.
• Pøed údržbou nebo mytím automat vždy vypnìte a kabelovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky.
• Pøístroj neponoøujte do vody!
Pøi pøípadné opravì zahrnující výmìnu pøívodního kabelu je nutné zaslat pøístroj do odborného obchodu (k výmìnì se musí použít speciální náøadí), ve kterém jste automat na kávu zakoupili, nebo do nìkterého ze zákaznických servisù AEG. Opravy elektrických pøístrojù smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebez­peèí. V pøípadì, že je pøístroj využíván k jiným úèelùm, nebo je používán nevhodným zpùsobem, nemùže výrobce pøevzít odpovìdnost za pøípadné škody.
; Tento pøístroj odpovídá následujícím smìr-
nicím EU:
– 73/23/EHS ze dne 19.02.1973 “Smìrnice o
nízkém napìtí” ve znìní pozmìòovací smìr­nice 93/68/EHS
– 89/336/EHS ze dne 3.5.1989 “Smìrnice
EMV” ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS.
Prostor na kabel (obr. 2)
Pokud je pøívodní kabel k zásuvce pøíliš dlouhý, mùžete nevyužitou èást kabelu stoèit do prostoru na kabel ve spodní èásti pøístroje.
Pøed uvedením do provozu
Pøed první pøípravou kávy vymyjte automat provedením jednoho nebo dvou spaøovacích cyklù, ale jen s vodou bez kávy.
Pøíprava kávy
1. Doplòování vody (obr. 3)
Nikdy nepoužívejte horkou vodu. Do zásobníku na vodu nelijte ani mléko, hotovou kávu nebo èaj. K doplnìní vody mùžete použít konvièku na kávu. Znaèky pro 2 až 20 šálkù najdete na
– zásobníku na vodu – konvièce na kávu
– a ukazateli stavu vody. Znaèení platí pro èerstvou vodu. Množství kávy je menší, protože mletá káva vodu
nasákne.
Rady k používání zásobníku na vodu
Aby nemohlo dojít k ulomení kloubového závìsu víka zásobníku na vodu, vyskoèí víko pøi prudkém otevøení ze závìsu. Víko nasadíte zpìt tak, že ho položíte na nádobu a stisknìte ho v místì kloubového závìsu, až zaskoèí (obr. 9).
2. Vložení papírového filtru (obr. 4)
Filtr otevøete uchopením za rukojet’a otoèením doprava. Do vložky filtru používejte filtr velikosti 4. Pøed vložením ohnìte u filtru perforované strany.
3. Plnìní mletou kávou
Používejte mletou kávu støedního stupnì mletí. Množství kávy se øídí podle vaší chuti. Pro pøípravu prùmìrnì silné kávy se poèítá jedna odmìrka (asi 6-7g) na šálek. Filtr vrat’te zpìt do pùvodní polohy.
4. Umístìní konvièky na kávu s víèkem na ohøí­vací desku (obr. 5).
5. Zapnutí automatu (obr. 6)
Otoèný voliè nastavte do polohy provozní kontrolka. Za nìkolik vteøin zaène do filtru téct horká voda. Po ukonèení prùtoku vody se pøístroj automaticky pøepne na udržování tepla.
. Rozsvítí se
6. Vyjmutí konvièky (obr. 7)
Vyjmete-li konvièku, zabrání ventil filtru kapání vody na ohøívací desku. Ohøívací deska udržuje kávu stále teplou. Ohøívací deska je zapnutá, dokud je automat v provozu a provozní kontrolka nezhasne.
Chcete-li po ukonèení prùtoku opìt doplnit vodu pro další pøípravu kávy, vypnìte automat a nechte ho nìkolik minut vychladnout.
Mytí (obr. 8)
Otoèný filtr mùžete k mytí vyjmout. Otoète jím dop­rava až na doraz. Pak ho mùžete lehce vyjmout zdvihnutím šikmo vzhùru. Ventil filtru se musí bìhem proplachování nìkolikrát stisknout, aby se dobøe vymyl. Chcete-li otoèný filtr opìt nasadit, zavìste ho nejprve do horního závìsného bodu a potom ho natoète vlelvo dolù. Tìleso automatu otøete vlhkou utìrkou, ale nikdy ho neponoøujte do vody. Konvièku na kávu a víèko mùžete mýt v myèce.
Odvápnìní - tak prodloužíte životnost svého automatu na kávu
Doporuèujeme odvápnit automat každého ètvrt roku. Pokud používáte zlatý filtr “Gold”, pøed odvápnìním ho vyjmìte. Používejte jen ekologické odvápòovací prostøedky. Vždy se pøesnì øiïte pokyny výrobce. Nepoužívejte žádné koncentrov­ané odvápòovací prostøedky na bázi kyseliny mravenèí. Používejte výhradnì tekuté (nikdy ne práškové), odvápòovací prostøedky. Nalijte do zásobníku vodu a teprve pak pøidejte prostøedek na odvápnìní. Nikdy ne naopak. Otoèný filtr natoète do pøístroje. Konvièku na kávu s víèkem postavte na ohøívací desku. Odvápòovací roztok nechte pùsobit asi 15 minut. Po proteèení odvápòovacího roztoku pøístroj vypnìte. Pøi silném usazení vápence celý odvápòovací proces opaku­jte. Nakonec ho propláchnìte alespoò dvakrát èis­tou vodou. Konvièku na kávu s víèkem a otoèný filtr dùkladnì propláchnìte pod tekoucí vodou. Ventil filtru se musí bìhem proplachování nìko­likrát stisknout.
Náhradní díly/pøíslušenství
1. Konvièka na kávu
Jestliže se konvièka na kávu rozbije, mùžete si zak­oupit náhradní u svého prodejce nebo v záka­znické službì AEG, sdìlte prosím typ vašeho modelu: viz typový štítek (obr.1/H).
2. Zlatý filtr
Jako pøíslušenství si mùžete zakoupit u svého prodejce nebo v zákaznické službì AEG tzv. zlatý filtr. Tento filtr je pozlacen 23 karátovým zlatem a nahrazuje papírové filtry. Snadno se èistí a je vhodný i pro pøípravu èaje.
AEG Customer Service Centres in Europe
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 CzechRepublic, AEGDomaci spotebice,Praha 4,114000 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Customer Servive 08706 055 055 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39/68 99-8 39 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-773
Nederland, 2400AC Alphen aan den Rijn, 0172-468300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 012425730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0,
262-7249420
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Guarantee
This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statutory and other legal rights. All compon­ents which fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if unauthorised modification is made or if nonstandard components are used. The appliance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to establish the date of purchase, advice note or similar document must be produced whenever the guarantee is claimed.
822 949 222
Loading...