AEG KE8404001, KE8404021 User Manual [pl]

KE8404001 KE8404021
PL Instrukcja obsługi
www.aeg.com
2
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI 3
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐ gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐ nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐ ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐ niem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesie‐ niem obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐ twem.
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol‐ nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświad‐ czenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐ stwo.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐ niem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracują‐ cego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę urucho‐ mienia, zaleca się jej włączenie.
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych.
www.aeg.com
4
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐ dzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchen‐ nych.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki paro‐ wej.
• Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia na‐ leży odłączyć je od zasilania.
• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalo‐ wych myjek, ponieważ mogą one porysować powierz‐ chnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
• Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego modelu urządzenia.
• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciąg‐ nąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana oso‐ ba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
• Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
• Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐ niem.
• Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ochronnych.
• Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uch‐ wyt.
• Zachować minimalne odstępy od in‐ nych urządzeń i mebli.
• Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące się obok urządzenia i nad nim spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
• Boki urządzenia powinny sąsiadować z urządzeniami lub meblami o tej sa‐ mej wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycz‐ nym.
• Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać wszystkie połączenia elek‐ tryczne.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontakto‐ wać się z elektrykiem.
• Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐ go. Wymianę uszkodzonego przewo‐ du zasilającego należy zlecić przed‐ stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐ wanemu elektrykowi.
• Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno rozgrzane.
• Zarówno w przypadku elementów znajdujących się pod napięciem, jak zaizolowanych części zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy za‐ mocować w taki sposób, aby nie moż‐ na go było odłączyć bez użycia narzę‐ dzi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐ trycznego dopiero po zakończeniu in‐ stalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
• Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐ wane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
• Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐ nąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
• Konieczne jest zastosowanie odpo‐ wiednich wyłączników obwodu zasila‐ nia: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wy‐
POLSKI 5
kręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników.
• W instalacji elektrycznej należy zasto‐ sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐ cy odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Obsługa
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obra‐ żeń, oparzeniem lub wybuchem.
• Z urządzenia należy korzystać w wa‐ runkach domowych.
• Nie zmieniać parametrów technicz‐ nych urządzenia.
• Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane.
• Nie pozostawiać włączonego urządze‐ nia bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym uży‐ ciu.
• Podczas pracy urządzenia należy za‐ chować ostrożność przy otwieraniu je‐ go drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wo‐ dą.
• Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.
• Nie używać urządzenia jako powierz‐ chni roboczej ani miejsca do przecho‐ wywania przedmiotów.
• Gdy urządzenie jest wyłączone, jego drzwi powinny być zamknięte.
• Należy ostrożnie otwierać drzwi drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może spowodo‐ wać powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
• Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia.
• Nie umieszczać łatwopalnych produk‐ tów lub przedmiotów nasączonych łat‐ wopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.
www.aeg.com
6
OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie uszkodze‐ nia urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐ wieniu się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośred‐ nio do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność pod‐ czas wyjmowania i wkładania akceso‐ riów.
• Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozumieniu warunków gwaran‐ cji.
• Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owo‐ ców może trwale zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesie‐ niem obrażeń, pożarem lub usz‐ kodzeniem urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
• Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urządzenia.
• W przypadku pęknięcia szyb należy je niezwłocznie wymienić. Należy skon‐ taktować się z punktem serwisowym.
• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐ ni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
• Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu mogą stać się przyczyną pożaru.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐ nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐ tralne środki czyszczące. Nie używać produktów ściernych, myjek do szoro‐ wania, rozpuszczalników ani metalo‐ wych przedmiotów.
• W przypadku stosowania aerozolu do piekarników należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeń‐ stwa umieszczonych na opakowaniu.
• Nie używać do czyszczenia emalii ka‐ talitycznej (jeśli dotyczy) żadnych de‐ tergentów.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
• Żarówka zwykła lub halogenowa za‐ stosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącznie do urządzeń domowych. Nie należy używać jej do oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
• Przed przystąpieniem do wymiany ża‐ rówki należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Używać wyłącznie żarówek tego sa‐ mego typu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesie‐ niem obrażeń lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐ nia.
• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
1 2
4 3
8
2 1
7
3.2 Akcesoria
Panel sterowania
1
Sterowanie elektroniczne
2
Gniazdo termosondy
3
3 4 5 6
Grill i grzałka
4
Oświetlenie piekarnika
5
Wentylator i grzałka
6
Prowadnice blach, wyjmowane
7
Poziomy umieszczenia potraw
8
Ruszt Do ustawiania naczyń, foremek do ciast oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta Do pieczenia ciast i ciastek.
POLSKI 7
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania skapującego tłuszczu.
Czujka temperatury Do mierzenia stopnia upieczenia potra‐ wy.
www.aeg.com
8
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpie‐ czeństwa.
Jeśli grzałka zwisa, należy po‐ pchnąć ją w kierunku górnej części urządzenia, powyżej wsporników znajdujących się na wewnętrznych ściankach urzą‐ dzenia.
4.1 Czyszczenie wstępne
• Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐ nia.
5. PANEL STEROWANIA
5.1 Sterowanie elektroniczne
• Przed pierwszym użyciem należy wy‐ czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”.
4.2 Pierwsze podłączenie
Podłączając urządzenie do źródła zasila‐ nia lub po zaniku zasilania, należy usta‐ wić język, kontrast wyświetlacza, jasność wyświetlacza oraz aktualną godzinę. Na‐
cisnąć Nacisnąć OK, aby potwierdzić wybór.
1
lub , aby ustawić wartość.
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.
Numer
1
2
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
-
Wyświetlacz Pokazuje bieżące ustawienia
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urzą‐
109875 6432
urządzenia.
dzenia.
POLSKI 9
Numer
3
4
5
6
7
8
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
Funkcje pieczenia lub Go‐
towanie wspomagane
Aby wybrać funkcję piecze‐ nia, należy jednokrotnie do‐ tknąć pola czujnika. Aby wy‐ brać funkcję Gotowanie wspomagane , należy do‐ tknąć pola czujnika dwukrot‐ nie. Aby włączyć lub wyłą‐ czyć oświetlenie piekarnika, należy dotknąć i przytrzymać pole czujnika przez 3 sekun‐ dy (oświetlenie można włą‐ czyć również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone).
Program ulubiony Zapisywanie i dostęp do ulu‐
bionych programów.
Wybór temperatury Ustawianie temperatury lub
wyświetlanie aktualnej tem‐ peratury w urządzeniu. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Szybkie nagrzewanie , nale‐ ży dotknąć i przytrzymać po‐ le czujnika przez 3 sekundy.
Przyciski strzałki w górę i
w dół
Służą do przemieszczania się w górę lub w dół w obrę‐ bie menu.
OK Potwierdzenie wyboru lub
ustawienia.
Przycisk menu głównego Powrót do menu głównego.
Godzina i dodatkowe
funkcje
Ustawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcja piecze‐ nia, należy dotknąć pola czujnika, aby ustawić zegar,
9
blokadę uruchomienia, pa‐ mięć funkcji Program ulubio‐ ny , funkcję Pieczenie +utrzym. temp. , funkcję Us‐ taw + start lub zmienić usta‐ wienia czujki temperatury.
10
Minutnik Ustawianie funkcji Minutnik .
www.aeg.com
10
Wyświetlacz
A
B C
DE
Inne wskaźniki na wyświetlaczu
Symbol Funkcja
Minutnik Funkcja jest włączona. Aktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę. Czas Pokazuje wymagany czas trwania cyklu pie‐
czenia.
Koniec Pokazuje, kiedy kończy się cykl pieczenia. Wskazanie czasu Pokazuje czas działania funkcji pieczenia. Na‐
cisnąć jednocześnie czas.
Wskaźnik rozgrza‐
Wskazuje poziom temperatury w urządzeniu.
nia Wskaźnik szybkie‐
go grzania
Funkcja jest włączona. Zapewnia ona krótszy czas nagrzewania.
Automatyka wago‐waSystem automatycznego ważenia jest włączo‐
ny lub można zmienić ciężar.
Pieczenie+utrzym.
Funkcja jest włączona.
temp.
A)
Funkcja pieczenia
B)
Aktualna godzina
C)
Wskaźnik rozgrzania
D)
Temperatura
E)
Czas trwania lub czas zakończenia działania funkcji
i , aby wyzerować
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpie‐ czeństwa.
6.1 Obsługa menu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Nacisnąć lub , aby wybrać opcję menu.
3.
Nacisnąć OK, aby przejść do pod‐ menu lub zaakceptować ustawienie.
Aby w dowolnej chwili powrócić do menu
głównego, należy użyć
.
6.2 Przegląd menu
Menu główne
Symbol Pozycja menu Zastosowanie
Gotowanie wspomaga‐neZawiera listę automatycznych progra‐
Funkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.
Ustawienia podstawowe Zawiera listę innych funkcji.
Program ulubiony
Przegląd pozycji menu Gotowa‐ nie wspomagane znajduje się w „Książce kucharskiej”.
Podmenu dla opcji menu: Ustawienia podstawowe
Symbol Podmenu Opis
Ustaw aktualną godzinę
Wskazanie czasu
USTAW + START
Pieczenie+utrzym. temp.
Wydłużenie czasu
Kontrast wyświetlacza
Jasność wyświetlacza
Język
Głośność sygnału
Dźwięki przycisków
Alarm/sygnał błędu
mów pieczenia.
Zawiera listę ulubionych programów pie‐ czenia stworzoną przez użytkownika.
Ustawianie aktualnej godziny na zega‐ rze.
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, po wyłą‐ czeniu urządzenia na wyświetlaczu wi‐ doczna jest aktualna godzina.
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, można wy‐ brać funkcję USTAW + START w oknie Wybierz opcje.
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, można wy‐ brać funkcję Pieczenie+utrzym. temp. w oknie Wybierz opcje.
Włącza i wyłącza funkcję Wydłużenie czasu .
Stopniowa regulacja kontrastu wyświet‐ lacza.
Stopniowa regulacja jasności wyświetla‐ cza.
Wybór języka komunikatów na wyświet‐ laczu.
Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycisków oraz sygnałów.
Włączanie i wyłączanie dźwięku pól do‐ tykowych. Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącemu dotknięciu pola WŁ./ WYŁ.
Włączanie i wyłączanie sygnałów alar‐ mowych.
POLSKI 11
www.aeg.com
12
Symbol Podmenu Opis
Serwis
Pokazuje wersję oprogramowania i kon‐ figurację.
Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych.
6.3 Funkcje pieczenia
Podmenu dla opcji menu: Funkcje pieczenia
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksy‐
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wy‐
Termoobieg (niska temp.)
malnie 2 poziomach oraz do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą od temperatury dla funkcji Piecze‐ nie tradycyjne .
magających intensywnego przyrumienie‐ nia i kruchego spodu. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą od temperatury dla funk‐ cji Pieczenie tradycyjne .
Do przyrządzania bardzo chudych i deli‐ katnych pieczonych potraw.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym
poziomie.
Potrawy mrożone Do pieczenia gotowych potraw, takich jak
frytki, pieczone ziemniaki czy sajgonki, w celu nadania im chrupkości.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa
lub drobiu z kością na jednym poziomie. Również do zapiekania i przyrumieniania.
Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych
ilościach. Do przyrządzania tostów.
Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia
tostów.
Termoobieg + para Pozwala zmniejszyć zużycie energii pod‐
czas gotowania i pieczenia suchych wypie‐ ków. Również do przyrządzania wypieków w foremkach na jednym poziomie.
Podtrzymywanie temp. Do podtrzymywania temperatury ugotowa‐
nych potraw.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Loading...
+ 28 hidden pages