AEG KE8404001 User Manual [es]

KE8404001 KE8404021
PT Manual de instruções
www.aeg.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins­talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá­vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade per­manente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca expe­riência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funcio­namento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
www.aeg.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa­dores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para es­te aparelho.
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, pu­xe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da pare­de lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ligação eléctrica
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protec­ção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relati-
vamente a outros aparelhos e unida­des.
• Certifique-se de que o aparelho é ins-
talado por baixo e ao lado de estrutu­ras seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou unida­des que tenham a mesma altura.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
• Utilize sempre uma tomada devida-
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Não permita que os cabos eléctricos
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
efectuadas por um electricista qualifi­cado.
bre a ligação eléctrica existente na placa de características está em con­formidade com a alimentação eléctri­ca. Se não estiver, contacte um electri­cista.
mente instalada e à prova de choques eléctricos.
duplas ou triplas, nem cabos de ex­tensão.
cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
toquem na porta do aparelho, espe­cialmente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctri-
cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala­ção. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Utilize apenas dispositivos de isola-
mento correctos: disjuntores de pro­tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife­renciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispo­sitivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente do-
méstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utili-
zação.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho com ele em funcio­namento. Pode haver libertação de ar quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
PORTUGUÊS 5
• Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando ele estiver a funcio­nar.
• Abra a porta do aparelho com cuida­do. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos in­flamáveis, no interior, perto ou em ci­ma do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do apare­lho.
– Não coloque folha de alumínio di­rectamente sobre o fundo da cavida­de do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quen­te.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não re­presenta qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os su­mos de fruta podem provocar man­chas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimen­tação eléctrica da tomada.
www.aeg.com
6
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfí­cie se deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimen­tos no aparelho pode provocar incên­dio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasi­vos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embala­gem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de deter­gente.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho desti-
na-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desli­gue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1 2
3
4 3
8
2 1
7
4 5 6
Painel de comandos
1
Programador electrónico
2
Tomada para a sonda térmica
3
Grelhador e resistência
4
Lâmpada do forno
5
Ventilador e resistência
6
Guias laterais, amovíveis
7
Níveis de cozedura
8
3.2 Acessórios
PORTUGUÊS 7
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos ali­mentos.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Se aquecimento descair, empur­re-o para o topo do aparelho e fixe-o por cima dos apoios exis­tentes nas paredes interiores do aparelho.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
4.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de ali­mentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o con­traste do visor, o brilho do visor e a hora
do dia. Prima valor. Prima OK para confirmar.
Consulte o capítulo "Manuten­ção e limpeza".
ou para definir o
www.aeg.com
8
5. PAINEL DE CONTROLO
5.1 Programador electrónico
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho
Número
1
2
3
4
5
6
7
Campo do sen-
sor
Função Comentário
-
Tipos de aquecimento ou
Cozedura assistida
Programas Favoritos Para guardar e aceder aos
Selecção da temperatura Para definir a temperatura
Botões para cima e para
1
109875 6432
Visor Apresenta as definições ac-
tuais do aparelho.
ON / OFF Para activar e desactivar o
aparelho. Para escolher uma função de
aquecimento, toque no cam­po do sensor uma vez. Para escolher uma função Coze­dura assistida , toque nela duas vezes. Para activar ou desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos (também pode activar a luz quando o aparelho está de­sactivado).
seus programas favoritos.
ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Para acti­var ou desactivar a função Aquecimento Rápido , toque no campo durante 3 segun­dos.
Para mover para cima ou pa-
baixo
ra baixo no menu.
OK Para confirmar a selecção ou
definição.
PORTUGUÊS 9
Número
8
9
10
A
Campo do sen-
sor
Visor
Função Comentário
Botão Início Para mostrar o menu princi-
pal.
Hora e funções adicionais Para definir diferentes fun-
ções. Quando um tipo de aquecimento estiver a fun­cionar, toque no campo do sensor para definir o tempo­rizador, o Bloqueio de Segu­rança Para Crianças, a me­mória de Programas Favori­tos , Manter Quente , Definir + Iniciar ou para alterar as definições da Sonda Térmi­ca.
Conta-Minutos Para regular o Conta-Minu-
tos .
A)
Tipo de aquecimento
B)
B C
Hora do dia
C)
Indicador de aquecimento
D)
Temperatura
E)
Duração ou tempo de fim de uma função
DE
Outros indicadores do visor
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está activa. Hora do dia Apresenta a hora actual. Duração Mostra o tempo necessário para o ciclo de co-
zedura. Fim tempo Mostra quando termina o ciclo de cozedura. Indicação do tem-poApresenta o tempo desde que a função de
aquecimento está a funcionar. Prima
simultaneamente para reinicializar o tempo. Indicador de
Indica o nível de temperatura no aparelho. aquecimento
Indicador de aquecimento rápi-
A função está activa. Diminui o tempo de
aquecimento. do
Peso automático O sistema de peso automático está activo ou é
possível alterar o peso.
e
www.aeg.com
10
Símbolo Função
Manter Quente A função está activa.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Percorrer os menus
1.
Active o aparelho.
2.
Prima ou para seleccionar a opção do menu.
3.
Pode voltar ao menu principal em qual-
quer momento com
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo Item do menu Aplicação
Cozedura assistida
Tipos de aquecimento
Definições de Base Contém uma lista de outras definições.
Programas Favoritos
Consulte o Livro de Receitas pa­ra ver a listagem do menu Coze­dura assistida .
Submenus para: Definições de Base
Símbolo Submenu Descrição
Definir a hora do dia Ajusta a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
DEFINIR + INICIAR
Manter Quente
Contém uma lista dos programas de co­zedura automáticos.
Contém a lista dos tipos de aquecimen­to.
Contém uma lista de programas de co­zedura favoritos, criada pelo utilizador.
Se estiver ON (ligado), o visor apresenta a hora actual quando o aparelho for de­sactivado.
Se estiver ON (Ligado), pode escolher a função DEFINIR + INICIAR na janela Se­leccionar Opções.
Se estiver ON (Ligado), pode escolher a função Manter Quente na janela Selec­cionar Opções.
Prima OK para entrar no submenu ou para aceitar a definição.
.
Símbolo Submenu Descrição
Prolongar tempo
Activa e desactiva a função Prolongar tempo .
Contraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.
Brilho do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.
Idioma Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme
Ajusta o volume dos sons de pressão de botões e dos sinais em graus.
Activa e desactiva o som dos campos
Sons "teclado"
de toque. Não é possível desactivar o som de toque do campo ON / OFF.
Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.
Assistência Técnica
Definições de fábrica
Apresenta a configuração e a versão de software.
Repõe todas as definições para as defi­nições de fábrica.
6.3 Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimento Aplicação
Ventilado + Resistência Circ
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da gre-
Aquecimento a Baixa temp.
Para cozer no máximo em 2 posições de prateleira em simultâneo, bem como para secar alimentos. Defina a temperatura do forno 20 - 40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional .
lha com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura do forno 20 - 40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional .
Para preparar alimentos assados muito magros e tenros.
PORTUGUÊS 11
Aquecimento Conven-
Para cozer e assar em 1 posição da grelha.
cional
Congelados Para confeccionar refeições prontas como
batatas fritas, alimentos em fatias ou cre­pes estaladiços.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de
grandes dimensões em 1 posição da gre­lha. Também para gratinar e alourar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes
quantidades. Para torrar pão.
www.aeg.com
12
Tipo de aquecimento Aplicação
Grelhador Para grelhar alimentos planos e para tos-
tar.
Ventilado Para poupar energia quando cozer e cozi-
nhar alimentos cozidos secos. Para cozer alimentos em formas, em 1 posição da grelha.
Função manter quente Para manter os alimentos cozinhados
quentes.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com uma base estaladiça.
Massa de pão Para fazer a massa levedada crescer antes
da cozedura.
Pão Para cozer pão.
Gratinado Para preparar pratos como lasanha ou ba-
tatas gratinadas. Também para alourar.
Conservar Para fazer conservas de legumes, por
exemplo, pickles.
Secar Para secar frutos laminados, como maçãs,
ameixas ou pêssegos, e legumes, como tomates, curgetes ou cogumelos.
Aquecer pratos Para pré-aquecer o seu prato para servir.
Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o
6.4 Activar um tipo de aquecimento
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu Tipos de aqueci­mento . Prima OK para confirmar.
3.
Defina um tipo de aquecimento. Pri­ma OK para confirmar.
4.
Defina a temperatura. Prima OK pa­ra confirmar.
consumo de energia durante a cozedura. É necessário definir o tempo de cozedura em primeiro lugar. Para obter mais infor­mação sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura para o ti­po de aquecimento equivalente.
Prima para passar directa­mente ao menu Tipos de aqueci­mento . Pode utilizá-lo quando o aparelho estiver activado.
6.5 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimen­to, a barra acende no visor. A barra indi­ca que a temperatura está a aumentar.
Loading...
+ 28 hidden pages