KE8404001 |
PT Manual de instruções |
KE8404021 |
|
2www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 13. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 14. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
•Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
•Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
•Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
•Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
•A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
•O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
•Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
4www.aeg.com
•Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
•Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
•Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este aparelho.
•Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
•Remova todos os elementos da embalagem.
•Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
•Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
•Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
•Não puxe o aparelho pela pega.
•Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
•Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
•As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
•Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
•O aparelho tem de ficar ligado à terra.
•Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
•Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
•Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
•Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
•Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
•As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
•Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
•Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
•Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
•Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
•A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
•Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
•Não altere as especificações deste aparelho.
•Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
•Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
•Desactive o aparelho após cada utilização.
•Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com ele em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente.
•Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
•Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
•Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
PORTUGUÊS 5
•Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando ele estiver a funcionar.
•Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
•Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
•Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
•Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
–Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
–Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
–Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
–Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
–Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
•A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
•Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
•Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
6www.aeg.com
•Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
•Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
•Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
•Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
•Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
•Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
•Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
•Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
2.4 Luz interior
•O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho desti-
na-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
•Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
•Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
•Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
•Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
•Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO |
|
|
|||
3.1 Descrição geral |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
|
1 |
Painel de comandos |
|
|
|
|
2 |
Programador electrónico |
|
|
|
3 |
3 |
Tomada para a sonda térmica |
|
|
|
4 |
Grelhador e resistência |
|
|
|
|
4 |
||
|
4 |
|
5 |
Lâmpada do forno |
|
|
|
5 |
|||
8 |
3 |
|
6 |
Ventilador e resistência |
|
2 |
|
6 |
|||
|
1 |
|
|
7 |
Guias laterais, amovíveis |
|
|
|
|
8 |
Níveis de cozedura |
|
|
7 |
|
|
|
3.2 Acessórios |
PORTUGUÊS 7
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA |
Consulte o capítulo "Manuten- |
Consulte os capítulos relativos à |
ção e limpeza". |
segurança. |
|
Se aquecimento descair, empur- re-o para o topo do aparelho e fixe-o por cima dos apoios existentes nas paredes interiores do aparelho.
4.1 Limpeza inicial
•Retire todas as peças do aparelho.
•Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
4.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora
do dia. Prima ou
para definir o valor. Prima OK para confirmar.
8www.aeg.com
5.PAINEL DE CONTROLO
5.1Programador electrónico
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
|||||||||
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Número |
Campo |
Função |
|
|
|
|
|
|
Comentário |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
do sen- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
sor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visor |
|
|
Apresenta as definições ac- |
||||||||||||||||||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuais do aparelho. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON / OFF |
|
|
Para activar e desactivar o |
|||||||||||||||||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aparelho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipos de aquecimento ou |
|
|
Para escolher uma função de |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozedura assistida |
|
|
aquecimento, toque no cam- |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
po do sensor uma vez. Para |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
escolher uma função Coze- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dura assistida , toque nela |
|||||||||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
duas vezes. Para activar ou |
desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos (também pode activar a luz quando o aparelho está desactivado).
4
5
Programas Favoritos |
Para guardar e aceder aos |
|
seus programas favoritos. |
Selecção da temperatura |
Para definir a temperatura |
|
ou ver qual é a temperatura |
|
actual no aparelho. Para acti- |
|
var ou desactivar a função |
|
Aquecimento Rápido , toque |
|
no campo durante 3 segun- |
|
dos. |
6
7
Botões para cima e para |
Para mover para cima ou pa- |
baixo |
ra baixo no menu. |
OK |
Para confirmar a selecção ou |
|
definição. |
PORTUGUÊS 9
Campo Função |
Comentário |
Número do sen- |
|
sor |
|
|
|
8
9
Botão Início |
Para mostrar o menu princi- |
|
pal. |
Hora e funções adicionais |
Para definir diferentes fun- |
|
ções. Quando um tipo de |
|
aquecimento estiver a fun- |
|
cionar, toque no campo do |
|
sensor para definir o tempo- |
|
rizador, o Bloqueio de Segu- |
|
rança Para Crianças, a me- |
|
mória de Programas Favori- |
|
tos , Manter Quente , Definir |
|
+ Iniciar ou para alterar as |
|
definições da Sonda Térmi- |
|
ca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conta-Minutos |
Para regular o Conta-Minu- |
|||||
|
10 |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tos . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Visor |
|
|
A) |
Tipo de aquecimento |
|
||||
|
|
|
A |
|
|
B |
C |
B) |
Hora do dia |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C) |
Indicador de aquecimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D) |
Temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E) |
Duração ou tempo de fim de uma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
função |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
D |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Outros indicadores do visor |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Símbolo |
|
|
|
|
|
|
|
Função |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Conta-Minutos |
|
|
A função está activa. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Hora do dia |
|
|
Apresenta a hora actual. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Duração |
|
|
Mostra o tempo necessário para o ciclo de co- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zedura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fim tempo |
|
|
Mostra quando termina o ciclo de cozedura. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Indicação do tem- |
Apresenta o tempo desde que a função de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
po |
|
|
aquecimento está a funcionar. Prima |
e |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
simultaneamente para reinicializar o tempo. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de |
|
|
Indica o nível de temperatura no aparelho. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
aquecimento |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de |
|
|
A função está activa. Diminui o tempo de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
aquecimento rápi- |
aquecimento. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
do |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Peso automático |
|
|
O sistema de peso automático está activo ou é |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
possível alterar o peso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.aeg.com
Símbolo |
Função |
||
|
|
Manter Quente |
A função está activa. |
|
|
||
|
|
|
|
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Percorrer os menus
1.Active o aparelho.
2.Prima ou
para seleccionar a opção do menu.
3.Prima OK para entrar no submenu ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu principal em qual-
quer momento com .
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo |
Item do menu |
Aplicação |
|
Cozedura assistida |
Contém uma lista dos programas de co- |
|
zedura automáticos. |
|
|
|
|
|
Tipos de aquecimento |
Contém a lista dos tipos de aquecimen- |
|
to. |
|
|
|
|
|
Definições de Base |
Contém uma lista de outras definições. |
|
|
|
|
Programas Favoritos |
Contém uma lista de programas de co- |
|
zedura favoritos, criada pelo utilizador. |
|
|
|
|
Consulte o Livro de Receitas pa- |
|
|
ra ver a listagem do menu Coze- |
|
|
dura assistida . |
|
|
Submenus para: Definições de Base |
|
|
|
|
|
Símbolo |
Submenu |
Descrição |
|
Definir a hora do dia |
Ajusta a hora actual no relógio. |
|
|
|
Se estiver ON (ligado), o visor apresenta Indicação do tempo a hora actual quando o aparelho for de-
sactivado.
Se estiver ON (Ligado), pode escolher a DEFINIR + INICIAR função DEFINIR + INICIAR na janela Se-
leccionar Opções.
Se estiver ON (Ligado), pode escolher a Manter Quente função Manter Quente na janela Selec-
cionar Opções.
|
|
|
PORTUGUÊS 11 |
|
|
|
|
Símbolo Submenu |
Descrição |
||
|
|
Prolongar tempo |
Activa e desactiva a função Prolongar |
|
|
tempo . |
|
|
|
|
|
|
|
Contraste do Visor |
Ajusta o contraste do visor em graus. |
|
|
|
|
|
|
Brilho do Visor |
Ajusta o contraste do visor em graus. |
|
|
|
|
|
|
Idioma |
Define o idioma para o visor. |
|
|
|
|
|
|
Volume do Alarme |
Ajusta o volume dos sons de pressão de |
|
|
botões e dos sinais em graus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Activa e desactiva o som dos campos |
|
|
Sons "teclado" |
de toque. Não é possível desactivar o |
|
|
|
som de toque do campo ON / OFF. |
|
|
Sons de Alarme/Erro |
Activa e desactiva os sons de alarme. |
|
|
|
|
|
|
Assistência Técnica |
Apresenta a configuração e a versão de |
|
|
software. |
|
|
|
|
|
|
|
Definições de fábrica |
Repõe todas as definições para as defi- |
|
|
nições de fábrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.3 Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimento |
Aplicação |
||
|
|
Ventilado + Resistência |
Para cozer no máximo em 2 posições de |
|
|
Circ |
prateleira em simultâneo, bem como para |
|
|
|
secar alimentos. Defina a temperatura do |
|
|
|
forno 20 - 40 °C mais baixa do que com o |
|
|
|
Aquecimento Convencional . |
|
|
Pizza |
Para cozer alimentos em 1 posição da gre- |
|
|
|
lha com um alourado mais intenso e uma |
|
|
|
base estaladiça. Defina a temperatura do |
|
|
|
forno 20 - 40 °C mais baixa do que com o |
|
|
|
Aquecimento Convencional . |
|
|
Aquecimento a Baixa |
Para preparar alimentos assados muito |
|
|
temp. |
magros e tenros. |
|
|
|
|
|
|
Aquecimento Conven- |
Para cozer e assar em 1 posição da grelha. |
|
|
||
|
|
cional |
|
|
|
|
|
|
|
Congelados |
Para confeccionar refeições prontas como |
|
|
|
batatas fritas, alimentos em fatias ou cre- |
|
|
|
pes estaladiços. |
|
|
Grelhador ventilado |
Para assar aves ou peças de carne de |
|
|
||
|
|
|
grandes dimensões em 1 posição da gre- |
|
|
|
lha. Também para gratinar e alourar. |
|
|
Grelhador Rápido |
Para grelhar alimentos planos em grandes |
|
|
||
|
|
|
quantidades. Para torrar pão. |
|
|
|
|
12 www.aeg.com
Tipo de aquecimento |
Aplicação |
||
|
|
Grelhador |
Para grelhar alimentos planos e para tos- |
|
|
|
tar. |
|
|
|
|
|
|
Ventilado |
Para poupar energia quando cozer e cozi- |
|
|
||
|
|
|
nhar alimentos cozidos secos. Para cozer |
|
|
|
alimentos em formas, em 1 posição da |
|
|
|
grelha. |
|
|
Função manter quente |
Para manter os alimentos cozinhados |
|
|
||
|
|
|
quentes. |
|
|
|
|
|
|
Descongelar |
Para descongelar alimentos congelados. |
|
|
|
|
|
|
Aquecimento inferior |
Para cozer bolos com uma base estaladiça. |
|
|
|
|
|
|
Massa de pão |
Para fazer a massa levedada crescer antes |
|
|
|
da cozedura. |
|
|
|
|
|
|
Pão |
Para cozer pão. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratinado |
Para preparar pratos como lasanha ou ba- |
|
|
||
|
|
|
tatas gratinadas. Também para alourar. |
|
|
|
|
|
|
Conservar |
Para fazer conservas de legumes, por |
|
|
|
exemplo, pickles. |
|
|
|
|
|
|
Secar |
Para secar frutos laminados, como maçãs, |
|
|
|
ameixas ou pêssegos, e legumes, como |
|
|
|
tomates, curgetes ou cogumelos. |
|
|
Aquecer pratos |
Para pré-aquecer o seu prato para servir. |
|
|
|
|
|
|
Assar (ECO) |
As funções ECO permitem optimizar o |
|
|
||
|
|
|
consumo de energia durante a cozedura. |
|
|
|
É necessário definir o tempo de cozedura |
|
|
|
em primeiro lugar. Para obter mais infor- |
|
|
|
mação sobre as definições recomendadas, |
|
|
|
consulte as tabelas de cozedura para o ti- |
|
|
|
po de aquecimento equivalente. |
|
|
|
|
6.4 Activar um tipo de aquecimento
1.Active o aparelho.
2.Seleccione o menu Tipos de aquecimento . Prima OK para confirmar.
Prima para passar directamente ao menu Tipos de aquecimento . Pode utilizá-lo quando o aparelho estiver activado.
6.5 Indicador de aquecimento
3.Defina um tipo de aquecimento. Prima OK para confirmar.
4.Defina a temperatura. Prima OK para confirmar.
Quando activar um tipo de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar.