AEG ESI662K, ESI662X User Manual [zh]

L a v a s t o v i g l i e

Informazioni per l’utente

ESI 662

I

822 945 497 - 00 - 0400

Gentile cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.

La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate nelle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

1Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini (Avvertimento!, Cautela!, Attenzione!) vengono accentuate le avvertenze relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si prega assolutamente di osservarle.

Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo l’impostazione dell’apparecchio.

3Dopo questo simbolo sono riportate delle informazioni complementari per l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2Con questo simbolo vengono contrassegnate delle avvertenze concernenti l’impiego dell’apparecchio nel rispetto dell'ambiente.

Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito, vedi il paragrafo "Che cosa fare se...".

Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.

In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.

A tale proposito siete pregati di consultare il capitolo “Service”.

3La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo sistema di lavaggio "AD IMPULSI".

Per ottenere una migliore risultato di lavaggio, il nuovo sistema varia la velocità del motore e la pressione dei getti d’acqua durante il programma, variando anche il livello di rumorosità.

2

Indice

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bloccaggio della porta della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Descrizione dell’apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Prima della prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Regolazione del decalcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Riempimento con il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Regolazione del dosaggio di brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Nell’impiego quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Sistemazione delle posate e delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Disposizione delle posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sistemazione di pentole, padelle e piatti da portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Regolare in altezza il cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Riempimento con il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambio/Interruzione/Arresto del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sensore di riconoscimento del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programmazione o modifica dell’avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spegnimento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Estrazione delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

...indicazione di messaggi d'errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

...problemi di funzionamento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Avvertenze per gli istituti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Installazione della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Lavastoviglie integrata parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Lavastoviglie da sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Apparecchi a libera installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

3

Indice

Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Collegamento dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pressione idraulica consentita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Collegamento del tubo flessibile di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Protezione antiallagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tecnica di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Centri di assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Clausole di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4

1 Avvertenze di sicurezza

La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici ELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza:

Installazione, collegamento e messa in servizio

La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.

Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.

Accertatevi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di corrente del luogo di installazione. I dati relativi al fusibile elettrico necessario sono riportati sulla targhetta di identificazione.

Al capitolo "Installazione" viene illustrato come installare e collegare correttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.

Sicurezza bambini

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie, poiché potrebbero restarve chiusi all’interno (pericolo di soffocamento!)

I componenti dell’imballo (p.e. fogli, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il materiale di imballo lontano dalla portata dei bambini.

I detersivi possono provocare la causticazione degli occhi, della bocca e della faringe o addirittura causare il soffocamento! Osservate le avvertenze di sicurezza fornite dal produttore del detersivo e del brillantante.

L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo nell’apparecchio, sussiste pericolo di causticazione!

Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente l’apparecchio. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta affinché quest’ultima non si possa più chiudere.

Sicurezza generale

Le riparazioni della lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.

Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/ scarico sono danneggiati oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato oppure deve essere sostituito con un cavo di alimentazione più lungo, quest’ultimo (disponibile presso il centro assistenza ELECTROLUX) dovrà essere sostituito da un servizio assistenza tecnica ELECTROLUX autorizzato.

Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina stessa.

Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di ampliamento o modifica alla lavastoviglie.

Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciampando sulla porta aperta.

Se la lavastoviglie è dotata di un cassettino coltelli, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere sistemati nell’apposito cassettino.

Se, invece, la lavastoviglie ne è sprovvista, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere sistemati nel cestello superiore oppure nel cestello posate facendo attenzione a tenere la punta rivolta verso il basso.

Impiego conforme allo scopo previsto

Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò derivanti.

Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante, accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.

Non introducete solventi nella vasca. Pericolo di esplosione!

5

Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall’allagamento purché osserviate le seguenti condizioni:

La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta.

La lavastoviglie deve essere installata correttamente.

Chiudete sempre il rubinetto dell’acqua quando la lavastoviglie resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando andate in vacanza.

Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.

In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili).

Bloccaggio della porta della lavastoviglie

La lavastoviglie è dotata di un bloccaporta per evitare che i bambini giocando possano aprire la porta della lavastoviglie. Questo dispositivo di bloccaggio viene regolato nel modo seguente:

1. Sulla sinistra della maniglia è installata una leva

(1). Per bloccare la porta impedendo che possa essere aperta inavvertitamente basterà spingere questa leva all’indietro con un piccolo cacciavite o con il manico di un cucchiaio.

2.Una volta inserito il bloccaporta, per aprire occorrerà girare la maniglia prima verso sinistra (2) e poi spingerla verso l’alto (3).

3.Per disinserire il dispositivo di bloccaggio basta tirare nuovamente in avanti la leva con un piccolo cacciavite o con il manico di un cucchiaio.

6

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio

Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.

I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:

>PE<

per polietilene, p.e. pellicole di imbal-

 

laggio

 

>PS<

per polistirolo, p.e. imbottiture (asso-

lutamente prive di CFC)

>POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica

I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.

2Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente

Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dispone di un impianto ad acqua calda non riscaldato elettricamente.

Regolare correttamente il decalcificatore dell'acqua.

Non presciacquare le stoviglie sotto l'acqua corrente.

Nel lavaggio con un carico di stoviglie ridotto, il sistema di riconoscimento del carico calcola automaticamente la portata d'acqua, riducendo in tal modo la durata del programma. Il modo di lavaggio più economico è sempre con il massimo carico.

Selezionare i programmmi di lavaggio in base al tipo e grado di sporco delle stoviglie.

Non dosare il detersivo, il sale rigenerativo e il brillantante oltre i valori raccomandati dal rispettivo produttore e quelli di queste istruzioni per l'uso.

7

AEG ESI662K, ESI662X User Manual

Descrizione dell’apparecchiatura

Doccetta superiore

Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio superiore.

Mulinelli di lavaggio

Contenitore del sale rigenerativo

Contenitore del brillantante

Dosatore del detersivo

Targhetta

di identificazione Filtri

8

Elementi di comando

 

 

 

 

 

Maniglia

Regolazione

 

 

 

Tasto funzione Tasto dolcificatore

della porta

Indicazioni di controllo

d’inizio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panello di

Multidisplay

comando

 

Il pannello di comando consiste di un interruttore

Tasto dolcificatore e tasto funzione: oltre al pro-

ACCESO/SPENTO M dei tasti di programma con

gramma di lavaggio indicato, con la combinazione di

indicazione a LED.

questi tasti è possibile regolare il dolcificatore auto-

 

matico della lavastoviglie.

Il multidisplay può indicare,

 

– su quale grado di durezza dell'acqua è impo-

Indicazioni di controllo hanno il seguente signifi-

stato l'addolcificatore.

cato:

– quale orario d’inizio è stato impostato.

 

 

t

 

– la rimanente durata prevista del programma di

Rifornimento sale speciale

lavaggio.

 

 

– quale eventuale errore è presente nella lava-

à

Rifornimento brillantante

stoviglie.

 

 

 

 

Prima della prima messa in servizio

Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, togliette tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.

Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:

1.Regolate il decalcificatore

2.Riempite il contenitore del sale rigenerativo

3.Riempite il contenitore del brillantante.

9

Regolazione del decalcificatore

Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie devono essere lavate con acqua “dolce”, cioè povera di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un decalcificatore che, immettendo il sale rigenerativo, decalcifica l’acqua di rete con un grado di durezza a partire da 4 °d (grado tedesco).

3Per maggiori informazioni sulla durezza dell’acqua presente nella vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali aziende di distribuzione dell’acqua competenti.

Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell’acqua nel vostro luogo di residenza come indicato nella tabella sottostante. Il decalcificatore può essere regolato su 10 gradi diversi.

Durezza dell’acqua

 

Regolazione

Indicazione sul multidisplay

in °d1)

in mmol/l2)

Range

sul grado di durezza

 

 

 

 

 

 

 

41-50

7,3-9,0

 

 

9

H 9

35-40

6,3-7,2

 

 

8

H 8

31-34

5,5-6,2

 

IV

7

H 7

27-30

4,8-5,4

 

 

6

H 6

23-26

4,1-4,7

 

 

5

H 5

 

 

 

 

 

 

19-22

3,3-4,0

 

III

4

H 4

15-18

2,6-3,2

 

3*

H 3

 

 

 

 

 

 

 

 

11-14

1,9-2,5

 

II

2

H 2

 

 

 

 

 

 

4-10

0,7-1,8

 

I/II

1

H 1

 

 

 

 

 

 

inferiore a 4

inferiore a 0,7

 

I

0

H 0

 

non è necessario sale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) Grado tedesco, unità di misura della durezza dell’acqua

 

2)(mmol/l) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dell’acqua

 

* Impostazione in fabbrica

 

 

 

1.La lavastoviglie deve essere spenta.

2.Premere contemporaneamente il tasto del funzione ed il tasto dolcificatore e mantenerli premuti.

3.Oltre premere l'interruttore Acceso/spento M.

Le spie di indicazione a LED del tasto del funzione e del tasto addolcificatore lampeggiano.

4.Premere ancora una volta il tasto addolcificatore. Il multidisplay visualizza il grado di durezza impostato.

5.Con ogni pressione del pulsante decalcificatore, il valore di impostazione aumenta di 1 grado di durezza di 1.

(Eccezione: al grado di durezza 9 segue il grado di durezza 0).

6.Una volta impostato correttamente il grado di durezza, premete il pulsante Acceso/spento M. A questo punto il grado di durezza è memorizzato.

10

Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore

Utilizzate unicamente sale rigenerativo per

1.

1 lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro genere (p.e. il sale da cucina) e non versate detersivo per stoviglie nel contenitore del sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.

Prima di versare il sale, accertatevi di avere veramente in mano una confezione di sale rigenerativo.

Riempite con il sale rigenerativo:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

se sul pannello di comando si accende la spia di controllo Sale t.

3Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di residenza è inferiore a 4 °d, non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.

1.Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.

2.Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale in senso antiorario per aprirlo.

3.Soltanto per la prima messa in funzione: riempite completamente il contenitore del sale con acqua.

4.Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura del contenitore.

Versate il sale rigenerativo nel contenitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il contenitore con il sale.

3L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene avviato il programma di lavaggio successivo.

5.Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.

6.Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro.

7.Se non lavate le stoviglie subito dopo aver versato il sale, selezionate il programma Ammollo b,

grazie al quale è possibile rimuovere qualsiasi residuo di sale e di acqua salata eventualmente traboccati.

3A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua potranno passare e,

quindi, alcune ore prima dello spegnimento della spia di controllo Sale t. La regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie.

SALE

SALT

SALZ

SEL

11

Riempimento con il brillantante

È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.

1Utilizzate soltanto brillantanti di marca per lavastoviglie. Non riempite mai il contenitore del brillantante con altri prodotti (p.e. essenza di aceto) né con detersivo, poiché ciò potrebbe causare gravi danni alla lavastoviglie.

Riempite con il brillantante:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

quando si accende la spia di controllo Brillantante

à sul pannello di comando.

Il contenitore del brillantante si trova sulla controporta della lavastoviglie.

1.Aprite la porta

2.Girate il tappo del contenitore in senso antiorario di ¼ di giro ed estraetelo.

3.Riempite con brillantante, al massimo sino alla linea tratteggiata, che corrisponde ad una quantità di riempimento di ca. 150 ml.

4.Ricollocate il tappo e chiudetelo a fondo girandolo in senso orario.

5.Se è uscito un po’ di brillantante, toglietelo con un panno. Se non rimuovete il brillantante, durante il lavaggio potrebbe formarsi schiuma eccessiva.

 

x

6

5

4

m

a

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

12

Regolazione del dosaggio di brillantante

3Durante il lavaggio delle stoviglie, il brillantante viene immesso nell’acqua di lavaggio

dall’apposito contenitore. Il dosaggio può essere regolato da 1-6, cioè 1-6 cm3 di brillantante. In fabbrica il dosaggio viene impostato su “4”. Il dosaggio dovrà essere modificato soltanto se sui bicchieri e sulle stoviglie si riscontrano striature, macchie lattiginose oppure macchie lasciate dalle gocce d’acqua.

(Vedi il paragrafo “Che cosa fare se...”)

1.Girate il tappo del contenitore in senso antiorario di ¼ di giro ed estraetelo.

2.Regolate il dosaggio servendovi del manico di un cucchiaino da caffè.

3.Ricollocate il tappo e chiudetelo a fondo girandolo in senso orario.

4.Se avete rovesciato un po’ di brillantante, toglietelo con un panno.

13

Nell’impiego quotidiano

Si deve riempire il sale oppure il brillantante?

Sistemazione delle posate e delle stoviglie nei cestelli

Riempimento del detersivo

Selezione del programma di lavaggio idoneo

Avvio del programma di lavaggio

Sistemazione delle posate e delle stoviglie

1Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua.

Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono

non idonee:

limitatamente idonee:

 

 

– Posate con manici in legno, osso,

– Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il produt-

porcellana o madreperla

tore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in

– Parti in plastica non resistenti alle alte temperature

lavastoviglie.

– Posate antiche o vecchie con collante sensibile

– Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie, le decorazioni non

alle alte temperature

smaltate potrebbero sbiadire.

– Stoviglie oppure posate con parti incollate

– Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in argento e allu-

– Oggetti in stagno e in rame

minio tendono a cambiare colore. Sull’argento in partico-

– Cristallo al piombo

lare, i residui di cibo, ad esempio albume, tuorlo d’uovo,

– Parti in acciaio non inossidabili

senape eccetera causano spesso scolorazioni o mac-

– Taglieri e tavolette in legno

chie. Pertanto, se l’argento non viene lavato subito dopo

– Oggetti di artigianato d’arte

l’uso, occorrerà togliere immediatamente i resti di cibo.

 

– Dopo lavaggi ripetuti, alcuni tipi di vetro possono divenire

 

opachi

 

 

Prima di sistemare le stoviglie occorre:

Rimuovere i residui di cibo più grossolani

Lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo bruciati.

Quando sistemate le stoviglie e le posate osservate quanto segue:

Le stoviglie e le posate non devono impedire ai mulinelli di lavaggio di girare liberamente

I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono essere sistemati con l’apertura rivolta verso il basso, affinché non si raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati

Le stoviglie e le posate non devono essere poste le une dentro le altre né coprirsi a vicenda

Onde evitare di rompere il vetro, i bicchieri non devono toccarsi

Riponete i piccoli oggetti nel cestello posate

14

Loading...
+ 30 hidden pages