AEG ESI6240 User Manual [it]

L a v a s t o v i g l i e

Informazioni per l’utente

ESI 6240

I

822 946 853 - 00 - 0603

Gentile cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.

La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate nelle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

1Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini (Avvertimento!, Cautela!, Attenzione!) vengono accentuate le avvertenze relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si prega assolutamente di osservarle.

Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo l’impostazione dell’apparecchio.

3Dopo questo simbolo sono riportate delle informazioni complementari per l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2Con questo simbolo vengono contrassegnate delle avvertenze concernenti l’impiego dell’apparecchio nel rispetto dell'ambiente.

Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito, vedi il paragrafo "Che cosa fare se...".

Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.

In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.

A tale proposito siete pregati di consultare il capitolo “Service”.

3La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo sistema di lavaggio "AD IMPULSI".

Per ottenere una migliore risultato di lavaggio, il nuovo sistema varia la velocità del motore e la pressione dei getti d’acqua durante il programma, variando anche il livello di rumorosità.

2

Indice

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bloccaggio della porta della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Veduta dell'apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Prima della prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impostazione del dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sale speciale per dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Introduzione di sale speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Impostazione del dosaggio del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Nell’impiego quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sistemazione delle posate e delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Disposizione delle posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistemazione di pentole, padelle e piatti da portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regolare in altezza il cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Caricamento detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Detergente compatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambio/interruzione/conclusione del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sensore di riconoscimento del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impostazione o modifica della programmazione dell'avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spegnimento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Estrazione delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

...messaggi di errore visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

...problemi di funzionamento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Avvertenze per gli istituti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3

Indice

 

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Installazione della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Lavastoviglie integrata parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Lavastoviglie da sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Apparecchi a libera installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Attacco dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pressione idraulica consentita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Collegamento del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Protezione antiallagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tecnica di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Servizio di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Certificato di Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Generale 1 anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

1 Avvertenze di sicurezza

La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici ELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza:

Installazione, collegamento e messa in servizio

La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.

Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.

Accertatevi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di corrente del luogo di installazione. I dati relativi al fusibile elettrico necessario sono riportati sulla targhetta di identificazione.

Al capitolo "Installazione" viene illustrato come installare e collegare correttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.

Sicurezza bambini

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie, poiché potrebbero restarve chiusi all’interno (pericolo di soffocamento!)

I componenti dell’imballo (p.e. fogli, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il materiale di imballo lontano dalla portata dei bambini.

I detersivi possono provocare la causticazione degli occhi, della bocca e della faringe o addirittura causare il soffocamento! Osservate le avvertenze di sicurezza fornite dal produttore del detersivo e del brillantante.

L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo nell’apparecchio, sussiste pericolo di causticazione!

Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente l’apparecchio. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta affinché quest’ultima non si possa più chiudere.

Sicurezza generale

Le riparazioni della lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.

Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/ scarico sono danneggiati oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato oppure deve essere sostituito con un cavo di alimentazione più lungo, quest’ultimo (disponibile presso il centro assistenza ELECTROLUX) dovrà essere sostituito da un servizio assistenza tecnica ELECTROLUX autorizzato.

Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina stessa.

Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di ampliamento o modifica alla lavastoviglie.

Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciampando sulla porta aperta.

Se la lavastoviglie è dotata di un cassettino coltelli, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere sistemati nell’apposito cassettino.

Se, invece, la lavastoviglie ne è sprovvista, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere sistemati nel cestello superiore oppure nel cestello posate facendo attenzione a tenere la punta rivolta verso il basso.

Impiego conforme allo scopo previsto

Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò derivanti.

Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante, accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.

Non introducete solventi nella vasca. Pericolo di esplosione!

5

Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall’allagamento purché osserviate le seguenti condizioni:

La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta.

La lavastoviglie deve essere installata correttamente.

Chiudete sempre il rubinetto dell’acqua quando la lavastoviglie resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando andate in vacanza.

Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.

In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili).

Bloccaggio della porta della lavastoviglie

La lavastoviglie è dotata di un bloccaporta.

Questo bloccaporta impedisce che i bambini giocando possano aprire la porta della lavastoviglie.

1. Per impedire che la porta della lavastoviglie possa essere aperta inavvertitamente:

– spostate verso destra (1) il piccolo perno alla sinistra della maniglia (ad esempio utilizzando il manico di un cucchiaio).

2.Una volta inserito il bloccaporta, per aprire la porta della lavastoviglie:

spostate prima verso sinistra (3) la maniglia servendovi della levetta (2), finchè non avvertite

una resistenza.

– quindi tirate in avanti (4) la maniglia della porta.

3. Disattivazione del bloccaporta della lavastoviglie:

– spostate la levetta completamente verso sinistra

(5) utilizzando il manico di un cucchiaio.

6

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio

Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.

I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:

>PE<

per polietilene, p.e. pellicole di imbal-

 

laggio

 

>PS<

per polistirolo, p.e. imbottiture (asso-

lutamente prive di CFC)

>POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica

I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.

2Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente

Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dispone di un impianto ad acqua calda non riscaldato elettricamente.

Regolare correttamente il decalcificatore dell'acqua.

Non presciacquare le stoviglie sotto l'acqua corrente.

Nel lavaggio con un carico di stoviglie ridotto, il sistema di riconoscimento del carico calcola automaticamente la portata d'acqua, riducendo in tal modo la durata del programma. Il modo di lavaggio più economico è sempre con il massimo carico.

Selezionare i programmmi di lavaggio in base al tipo e grado di sporco delle stoviglie.

Non dosare il detersivo, il sale rigenerativo e il brillantante oltre i valori raccomandati dal rispettivo produttore e quelli di queste istruzioni per l'uso.

7

AEG ESI6240 User Manual

Veduta dell'apparecchio e pannello di comando

Doccetta superiore

Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio

Bracci rotanti

l'interruttore del campo di durezza

Contenitore di scorta per sale speciale

Contenitore per detersivo

Contenitore di scorta

Targhetta di

Filtri

per brillantante

identificazione

 

8

Pannello di comando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta-

 

 

 

 

 

 

Tasti funzionali

zione del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maniglia

tempo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

della porta Multidisplay

partenza

Spie di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto ACCESO/

Pannello di controllo

SPENTO

 

Il pannello di controllo è composto dal tasto ACCESO/SPENTO e dai tasti di programma con spie LED.

Tasti funzionali: Oltre al programma di lavaggio stampigliato questi tasti permettono di impostare anche le seguenti funzioni:

Tasto funzionale 1

Impostazione del

 

decalcificatore automatico

Tasto funzionale 2

Attivazione e disattivazione

 

dell'aggiunta di brillantante

Tasto funzionale 3

non assegnato

 

 

Tasto funzionale 4

non assegnato

 

 

Il multidisplay è in grado di indicare,

quale orario d’inizio è stato impostato.

la rimanente durata prevista del programma di lavaggio.

quale eventuale errore è presente nella lavastoviglie.

su quale grado di durezza dell’acqua è impostato il decalcificatore.

se il dosaggio del brillantante è inserito o disinserito.

Le spie luminose hanno il seguente significato:

t

Riempire con sale rigenerativo

 

 

à

Riempire con brillantante

 

 

9

Prima della prima messa in servizio

Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, togliette tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.

Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:

1.Regolate il decalcificatore

2.Riempite il contenitore del sale rigenerativo

3.Riempite il contenitore del brillantante.

3Non aggiungere il sale speciale e il brillantante, se si utilizzano pastiglie di detersivo

3 in 1.

Dolcificatore

Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastoviglie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso contenuto di calcare. Pertanto la lavastoviglie è dotata di un dolcificatore, che con l'ausilio di sale speciale provvede a decalcificare l'acqua del rubinetto a partire da una durezza di 4 °d (grado tedesco).

3L'azienda municipalizzata competente per l'acqua è in grado di fornirvi informazioni sul grado di durezza dell'acqua nella vostra

zona.

Il dolcificatore viene impostato meccanicamente mediante l'apposito interruttore e anche elettronicamente mediante i tasti del pannello di comando.

Durezza dell'acqua

 

Impostazione del livello di durezza

Indicazione sul

 

 

 

 

 

 

 

in °d1

in mmol/l2

Campo

 

Meccanica

 

Elettronica

multidisplay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51 - 70

9,0 - 12,5

 

 

 

 

10 3

10

L

43 - 50

7,6 - 8,9

 

 

1

 

9

9 L

37 - 42

6,5 - 7,5

IV

 

 

8

8

L

29 - 36

5,1 - 6,4

 

 

 

 

7

7

L

23 - 28

4,0 - 5,0

 

 

 

 

6

6

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 22

3,3 - 3,9

III

 

 

 

5

5

L

15 - 18

2,6 - 3,2

 

 

 

4 *

4

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 - 14

1,9 - 2,5

II

 

0 *

 

3

3

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 - 10

0,7 - 1,8

I/II

 

 

 

2

2

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferiore a 4

inferiore a 0,7

I

 

 

 

1

1

L

 

 

 

non è necessario sale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua

 

 

 

 

 

2)(mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua

 

 

 

3)Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente.

 

 

* Impostazione di fabbrica

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione del dolcificatore

Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona:

La lavastoviglie deve essere disinserita.

Impostazione meccanica:

1.Aprite la porta della lavastoviglie.

2.Estraete il cestello inferiore dalla lavastoviglie.

3.Ruotate l'interruttore della durezza dell'acqua su 0 o 1 (vedere tabella).

4.Inserite nuovamente il cestello inferiore.

10

Impostazione elettronica:

1.Premete il tasto ACCESO/SPENTO.

Si accende il led del tasto ACCESO/SPENTO.

3Se si accendono altre spie, è attivo un programma di lavaggio. Occorre deselezionare il programma di lavaggio (RESET):

Premere contemporaneamente i tasti funzione 1 e 2 per ca. 2 secondi.

Tutte le altre spie si spengono.

2.Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 1 e 2.

I display a led dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano.

3.Premete ancora il tasto funzione 1.

Il display a led del tasto funzione 1 lampeggia.

Il multidisplay visualizza il livello di durezza impostato.

4.Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1. (Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).

5.Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ACCESO/SPENTO.

Il livello di durezza viene quindi memorizzato.

11

Sale speciale per dolcificatore

3Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessario addolcire l'acqua nella lavastoviglie e non dovete inserire alcun sale speciale o sostanze sostitutive del sale.

Due sono le possibilità per addolcire l'acqua:

Se utilizzate un detersivo che contiene già sostanze sostitutive del sale, solo questo detersivo deve essere inserito nell'apposito comparto.

In questo caso il dolcificatore deve essere impostato meccanicamente su 0 ed elettronicamente su 1, per escludere l'alimentazione del sale speciale.

Se utilizzate detersivo e sale speciale in modo separato, il sale speciale viene inserito nell'apposito comparto di riserva.

In questo caso il dolcificatore deve essere impostato meccanicamente su 0 o 1 ed elettronicamente fra 2 e 10 (secondo il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona) per consentire l'alimentazione del sale speciale dal comparto di riserva.

1Utilizzate solo sale speciale per lavastoviglie. Non introducete mai altri tipi di sale (ad es. sale da cucina) o detersivo per lavastoviglie nel comparto per il sale. Questo danneggerebbe il dolcificatore.

Prima di introdurre il sale assicuratevi ogni volta di inserire effettivamente sale speciale.

Impostazione dell'aggiunta di sale speciale

3Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplementare 3 in 1.

Se utilizzate detergenti in pastiglie 3-in-1 e selezionate la funzione supplementare 3 in 1 del programma di lavaggio, l'aggiunta di sale speciale non deve essere modificata (vedere “Funzione supplementare 3 in 1”).

Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata:

Impostazione

Impostazione

Indicazione

Aggiunta di sale speciale

meccanica

elettronica

multidisplay

 

 

 

 

 

0

1

I L

Non aggiungete sale speciale.

 

 

 

 

0 - 1

2 - 10

2 L fino 10 L

Aggiunta di sale speciale tramite il comparto di

riserva per sale (preimpostazione di fabbrica)

 

 

 

 

 

 

 

12

3Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di controllo per sale speciale viene disinserita.

Introduzione di sale speciale

Se utilizzate detersivo e sale speciale in modo separato, introducete il sale speciale:

prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.

Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per sale speciale t.

1.Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.

2.Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale in senso antiorario per aprirlo.

3.Soltanto per la prima messa in funzione: riempite completamente il contenitore del sale con acqua.

4.Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura del contenitore.

Versate il sale rigenerativo nel contenitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il contenitore con il sale.

3L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene avviato il programma di lavaggio successivo.

5.Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.

6.Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.

3A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scio-

glimento nell’acqua potranno passare e quindi la spia di controllo Sale t potrà rimanere accesa ancora per alcune ore. La regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie.

SALE

SALT

SALZ

SEL

13

Brillantante

Il brillante consente di ottenere stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.

Due sono le possibilità per inserire il brillantante:

Se utilizzate un detersivo che contiene già il brillantante, il detersivo contenente il brillantante è inserito nell'apposito comparto.

In questo caso l'aggiunta del brillantante dal comparto di riserva deve essere disinserita per evitare un doppio dosaggio.

Se usate detersivo e brillantante in modo separato, il brillantante viene aggiunto nell'apposito comparto di riserva.

In questo caso l'aggiunta di brillantante dal comparto di riserva deve essere inserita.

Occorre impostare il dosaggio per il brillantante.

1Per la lavastoviglie utilizzate solo brillantanti di marca. Non introducete mai altri prodotti (ad es. essenza di aceto) o detersivo per lavastoviglie nel comparto di riserva per brillantante. Questo danneggerebbe l'apparecchio.

Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante

3Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplementare 3 in 1.

Se utilizzate detergenti in pastiglie 3-in-1 e selezionate la funzione supplementare 3 in 1 del programma di lavaggio, l’aggiunta brillantante non deve essere disinserita (vedere “Funzione supplementare 3 in 1”).

1.Premete il tasto ON/OFF

Si accende il led del tasto ON/OFF.

3Se si accendono altre spie, è attivo un programma di lavaggio. Occorre deselezionare il programma di lavaggio (RESET).

Premete contemporaneamente i tasti funzione 1 e 2 per circa 2 secondi.

Tutte le altre spie si spengono.

2.Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 1 e 2.

I display a led dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano.

3.Premete il tasto funzione 2.

Il display a led del tasto funzione 2 lampeggia. Il multidisplay visualizza l'impostazione corrente:

0

d

Alimentazione del brillantante disin-

serita

 

 

 

 

 

1

d

Alimentazione del brillantante inse-

rita

 

 

(preimpostazione di fabbrica)

 

 

 

4.Premendo il tasto funzione 2 l'aggiunta di brillantante viene inserita o disinserita.

5.Se il multidisplay visualizza l'impostazione desiderata, premete il tasto ON/OFF. L'impostazione è memorizzata.

14

Loading...
+ 30 hidden pages