Bedienungs- und Einbauanweisungen
Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Das Symbol auf dem Produkt oder
Deutsch3
Erst-Installation4
Gerätebeschreibung5
Elektro-Backofen6
Elektronik-Uhr8
Praktische Tipps12
Back- und Brattabelle14
Pflege und Wartung16
Wass etwas falsch läuft18
Kundendienst19
Technische Daten20
Anweisungen für den Installateur21
Einbau-Anweisungen23
Contents
English24
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
When the oven is first installed25
Description of the appliance26
Electric oven27
Electronic programmer29
Hints and tips for using the oven33
Cooking tables35
Cleaning and Maintenance37
What happens if something goes wrong 39
Service and Spare Parts40
Technical Data41
Instructions for the installer42
Building-in43
2
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbau-Herd
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte
nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei
einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die
neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie
also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter
Beachtung der bestehenden Vorschriften.
Die einzelnen Installationsarbeiten sind
unter den Hinweisen für den Installateur
beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß
den ihm dank seiner Fachkenntnis
bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an
der Stromversorgung haben durch einen
Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn
niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den
Heißluftstrom achten, der aus dem
Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von
Speisen im Backofen verwenden sollten,
lassen Sie diese nie in direkten Kontakt
mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den
Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe
und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen
Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht
z
vorgehen. Durch die starke Hitze der Heizkörper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und
die übrigen Geräteteile heiss, deshalb
sollten Kinder vom Gerät ferngehalten
werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu
achten, dass Anschlussleitungen nicht mit
heissen Kochstellen in Berührung kommen
oder in der heissen Backofentür
eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder
Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des
Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder
ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger reinigen.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der
Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als
Kombinationsgerät mit Elektroplatte für
den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen
(oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter
3
(400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und
der angeschlossenen Kochplatten.
Erst-Installation
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist
gefährlich, wenn Sie es Kindern zum
Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den
Backofen ausgeschaltet haben, bleibt
die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst
des Herstellers oder von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst
ausführen und verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden
selbst zu reparieren. Durch Reparaturen
seitens ungeschulter Personen können
Schäden oder Verletzungen
hervorgerufen werden.
Der Backofen funktioniert nur mit
eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen
();
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters).
Während dieser Zeit kann ein unangenehmer
Geruch auftreten. Dieser wird verursacht
durch Rückstände von der Herstellung und
ist absolut normal. Wenn diese Aktion
durchgeführt ist, den Backofen abkühlen
lassen, dann denselben mit einem weichen
Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge,
innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem
ersten Garvorgang sorgfältig
abwaschen.
Um die Backofentür zu öffnen,
immer den Griff in der Mitte
anpacken.
Gerätebeschreibung
13
8910
7
6
2345
1
11
12
1.Bedienungsblende
2.Knebel für Kochstelle vorne rechts
3.Knebel für Kochstelle hinten rechts
4.Knebel für Kochstelle hinten links
5.Knebel für Kochstelle vorne links
6.Knebel für Backofen-Wähler
7.Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
8.Betriebskontrollampe
9.Thermostat-Kontrollampe
10. Elektronik-Uhr
11. Grill
12. Backofen-Lampe
13. Typenschild
5
Elektro-Backofen
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels
(Abb. 2) kann die geei-gnetste Temperatur
gewählt werden und durch Drehen des
Wahlschalter-Knebels (Abb. 1) kann das
geeignetste Heizsystem gewählt werden:
0Backofen ausgeschalten
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Doppelgrill
Heissluftgrill
Heissluftbetrieb
Auftauen
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte
das Gericht mehr Wärme von unten
benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf oder
drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels
auf vergrößert sich die Heizleistung
des Grills. Auf diese Weise erreicht man ein
gleichmässiges Grillen auf der ganzen
bestrahlten Oberfläche.
Abb. 1
Abb. 2
Heißluftgrill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine
maximale Temperatur von 200°C.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Auftauen
-Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen.
Bemerkung: Wenn sich der Wahlschalter-
Knebel auf Stellung befindet, soll der
Thermostat-Knebel auf «z » gedreht
werden.
6
Bedienungsknebel für
Kochmulde
An der Schalterblende befinden sich die
Schalt-Knebel für die vier KochmuldenHeizelemente. Die Kochstellen werden mit
einem 7-Takt-schalter geregelt (Abb. 3),
wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt
werden können:
0 = AUS
1 = Minimum
3 = Maximum
Abb. 3
Zweikreis - Zuschaltung
Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt
durch das Drehen des Kochzonenknebels
von Stufe 3 auf Position “0” (im
Uhrzeigersinn); “ Klick” ist hörbar. Beide
Heizkreise sind jetzt gleichzeitig
eingeschaltet. Anschließend wird die
gewünschte Stufe eingestellt (Knebel gegen
den Uhrzeigersinn drehen).
Die Zubereitung von Speisen mit Öl
oder Fett wie z.B. pommes frites, darf
nicht ohne Aufsicht geschehen, da
Öle und Fette bei Überhitzung leicht
entflammen können.
Thermostat-Kontrollampe
Sie erlischt, wenn die eingestellte
Temperatur im Backofen erreicht ist, und
leuchtet jeweils beim Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigt an, daß ein oder mehrere
Heizkörper des Backofens bzw. die
Kochmulde eingeschaltet sind.
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden
(durch unsachgemässen Gebrauch des
Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der
Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat
ausgestattet, welcher die Stromversorgung
unterbricht. Die Wiederinschaltung erfolgt
automatisch bei Temperaturabfall.
Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund
unsachgemässen Gebrauchs des Gerätes
ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung
des Ofens, die Fehlerursache zu beseitigen;
spricht dagegen der Thermostat wegen
eines defekte Bauteiles an, so wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst.
Kühlungsventilator
Dieser hat den Zweck, die elektrischen
Bauteile, die Schalterknebel und den Türgriff
abzukühlen.
Die Ein- und Ausschaltung des Ventilators
erfolgt automatisch bei Betätigung des
Wahlschalters.
Um gefährliche Überhitzungen zu
vermeiden, läuft der Kühlungsventilator,
nachdem der Backofen ausgeschaltet
wurde, bis die Temperatur normale
Werte erreicht hat.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.