AEG EON6701X User Manual [de]

Einbau-Herd Built-under oven
EON 6701
Bedienungs- und Einbauanweisungen Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Das Symbol auf dem Produkt oder
Deutsch 3
Gerätebeschreibung 5
Elektro-Backofen 6
Elektronik-Uhr 8
Praktische Tipps 12
Back- und Brattabelle 14
Pflege und Wartung 16
Wass etwas falsch läuft 18
Kundendienst 19
Technische Daten 20
Anweisungen für den Installateur 21
Einbau-Anweisungen 23
Contents
English 24
seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
When the oven is first installed 25
Description of the appliance 26
Electric oven 27
Electronic programmer 29
Hints and tips for using the oven 33
Cooking tables 35
Cleaning and Maintenance 37
What happens if something goes wrong 39
Service and Spare Parts 40
Technical Data 41
Instructions for the installer 42
Building-in 43
2
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbau-Herd
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter Beachtung der bestehenden Vorschriften. Die einzelnen Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für den Installateur beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen
Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht
z
vorgehen. Durch die starke Hitze der Heiz­körper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile heiss, deshalb sollten Kinder vom Gerät ferngehalten werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit heissen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger reinigen.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter
3
(400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlossenen Kochplatten.
Erst-Installation
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen
( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters). Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen, dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem ersten Garvorgang sorgfältig abwaschen.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI’ (Italien)
4
Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken.
Gerätebeschreibung
13
8910
7
6
2345
1
11 12
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Kochstelle vorne rechts
3. Knebel für Kochstelle hinten rechts
4. Knebel für Kochstelle hinten links
5. Knebel für Kochstelle vorne links
6. Knebel für Backofen-Wähler
7. Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
8. Betriebskontrollampe
9. Thermostat-Kontrollampe
10. Elektronik-Uhr
11. Grill
12. Backofen-Lampe
13. Typenschild
5
Elektro-Backofen
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 2) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 1) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden:
0 Backofen ausgeschalten
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Doppelgrill
Heissluftgrill
Heissluftbetrieb
Auftauen
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte das Gericht mehr Wärme von unten benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf oder
drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels auf vergrößert sich die Heizleistung
des Grills. Auf diese Weise erreicht man ein gleichmässiges Grillen auf der ganzen bestrahlten Oberfläche.
Abb. 1
Abb. 2
Heißluftgrill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine maximale Temperatur von 200°C.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Auftauen
- Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen. Bemerkung: Wenn sich der Wahlschalter-
Knebel auf Stellung befindet, soll der Thermostat-Knebel auf «z » gedreht werden.
6
Bedienungsknebel für Kochmulde
An der Schalterblende befinden sich die Schalt-Knebel für die vier Kochmulden­Heizelemente. Die Kochstellen werden mit einem 7-Takt-schalter geregelt (Abb. 3), wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden können:
0 = AUS 1 = Minimum 3 = Maximum
Abb. 3
Zweikreis - Zuschaltung
Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt durch das Drehen des Kochzonenknebels von Stufe 3 auf Position “0” (im Uhrzeigersinn); “ Klick” ist hörbar. Beide Heizkreise sind jetzt gleichzeitig eingeschaltet. Anschließend wird die gewünschte Stufe eingestellt (Knebel gegen den Uhrzeigersinn drehen).
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie z.B. pommes frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen, da Öle und Fette bei Überhitzung leicht entflammen können.
Thermostat-Kontrollampe
Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur im Backofen erreicht ist, und leuchtet jeweils beim Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigt an, daß ein oder mehrere Heizkörper des Backofens bzw. die Kochmulde eingeschaltet sind.
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemässen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiederinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemässen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Ofens, die Fehlerursache zu beseitigen; spricht dagegen der Thermostat wegen eines defekte Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Kühlungsventilator
Dieser hat den Zweck, die elektrischen Bauteile, die Schalterknebel und den Türgriff abzukühlen. Die Ein- und Ausschaltung des Ventilators erfolgt automatisch bei Betätigung des Wahlschalters.
Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, läuft der Kühlungsventilator, nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, bis die Temperatur normale Werte erreicht hat.
7
Loading...
+ 16 hidden pages