AEG EFC980 User Manual [es]

AEG EFC980 User Manual

Gebrauchsanweisung,Noticed'utilisationetd'installation,Installatie-engebruiksaanwijzing

EFC 980

Usermanual,Instruccionesdemontajeymanejo,ManualdeInstruções

D F NL UK E P

Índice

E

Recomendaciones de seguridad ......................................................................................................................

47

para el montador de muebles .................................................................................................................................

47

para el usuario ........................................................................................................................................................

47

Descripción del aparato ....................................................................................................................................

48

Funcionamiento extractor ......................................................................................................................................

48

Funcionamiento de recirculación............................................................................................................................

48

Funcionamiento de la campana ........................................................................................................................

49

Mantenimiento y cuidado .................................................................................................................................

50

Limpieza .................................................................................................................................................................

50

Filtro grasa .............................................................................................................................................................

50

Extracción del filtro antigrasa metálico ..................................................................................................................

50

Filtro de carbón activado........................................................................................................................................

51

Sustitución de la bombilla .......................................................................................................................................

51

Accesorios especiales.......................................................................................................................................

52

Servicio de asistencia técnica ..........................................................................................................................

52

Características técnicas ....................................................................................................................................

52

Instalación ...........................................................................................................................................................

53

Desembalaje ..........................................................................................................................................................

53

Ubicación ...............................................................................................................................................................

53

Conexión eléctrica .................................................................................................................................................

53

Installation ..............................................................................................................................................................

54

Accesorios/Piezas de montaje incluidas ................................................................................................................

54

Montaje ..................................................................................................................................................................

54

Antes de utilizar la campana le aconsejamos leer con atención este manual de instrucciones que le proporcionará una clara descripción del aparato y de sus múltiples funciones.

Para evitar los riesgos que siempre se producen cuando se maneja un aparato eléctrico, es importante que usted realice el montaje de su nueva campana aspirante de forma correcta y que usted lea las instrucciones para evitar un uso incorrecto y riesgos inútiles.

Tenga siempre a mano el manual de instrucciones para posibles consultas.

46

Recomendaciones de seguridad

para el montador de muebles

En caso de funcionamiento de aspiración, el tubo de descarga debe tener un diámetro de 150mm.

Atención! El tubo de evacuación no viene adjunto y hay que comprarlo por separado.

Al montar la campana, respetar las siguientes distancias mínimas desde el borde superior de los quemadores o placas:

cocinas eléctricas

500

mm

cocinas de gas

650

mm

cocinas de carbón o gasóleo

750

mm

El decreto sobre equipos de combustión admite, para estos ambientes, una depresión máxima de 0,04 mbar.

La salida de aire no debe conectarse a chimeneas ni a conductos de evacuación de gases de combustión. No se debe bajo ninguna circunstacia conectar la salida de aire a un conducto que sirva para ventilar habitaciones donde funcionen aparatos de combustión.

Ante la posibilidad de conexión de la salida de aire a una chimenea o conducto de evacuación de gases de combustión fuera de servicio, solicite la autorización del organismo de control competente. Para la conducción de la salida de aire, atengase a las prescripciones de las autoridades competentes.

Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración, preparar un orificio de ventilación de diámetro suficiente, prácticamente igual al de descarga.

Las disposiciones nacionales y locales de construcción, imponen unas serie de normas para la instalación conjunta en la misma habitación de una campana y otros aparatos de combustión conectados a chimeneas (tales como estufas de carbón, gasóleo o gas).

El uso conjunto de campanas y aparatos de combustión conectados a chimeneas tiene garantía de seguridad sólo si la habitación y/o piso (combinación aire/ambiente) reciben ventilación del exterior a través de un orificio adecuado (aproximadamente 500-600 cm 2 ), para evitar que se genere una depresión durante el funcionamiento de la campana.

En caso de dudas, dirigirse al organismo de control competente o al departamento de obras de construcción.

En los ambientes donde haya aparatos de combustión instalados, se aplica la regla : “medida del orificio de salida = a la medida del orificio de ventilación” o sea un orificio de 500600 cm2, por lo que un orificio mayor puede

perjudicar el funcionamiento de la campana.

El uso de la campana en el modo de recirculación resulta sencillo y seguro, no haciendo falta respetar las prescripciones antedichas.

El funcionamiento de la campana en modo extractor resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones :

-montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos

-realizar el menor número de codos posible

-no colocar los tubos en ángulos agudos, sino ligeramente arqueados

-si es posible, utilizar tubo de diámetro grande (mínimo Ø 150 mm).

La no observación de estas reglas básicas provocará drásticas disminuciones de rendimiento y un funcionamiento más ruidoso.

para el usuario

Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que el

excesivo calor dañaría el aparato. En caso de cocinas de gas, gasóleo o carbón, evitar absolutamente las llamas libres.

De colocarse una freidora encima de la cocina o del plano de

cocción, mantenerla bajo control.

El aceite que contiene la freidora podría incendiarse espontáneamente a causa de un exceso de temperatura.

El riesgo de autocombustión aumenta si se utiliza aceite sucio.

Tener siempre presente que el exceso de temperatura puede ser causa de incendio.

No cocinar a la llama (flambé) bajo la encimera.

Para realizar cualquier operación en la campana, aun la simple sustitución de la bombilla, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica (extraer los fusibles de tapón del portafusibles o desconectar el interruptor automático).

Es importante respetar los intervalos de limpieza y sustitución del filtro. De no hacerse así, la grasa depositada puede causar un incendio.

47

Descripción del aparato

La campana se entrega en modo extractor, pudiendo utilizarla también en modo de recirculación, instalando para ello un filtro de carbón activado (accesorio especial).

Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original ELECTROLUX (véase el párrafo «Accesorios especiales»).

Ùnicamente por

EFC 980 X/GB - PNC 942 120 786

Esta campana incluye un filtro de carbòn activado.

Funcionamiento extractor

El aire se extrae al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión. Fig. 1.

Atención! El tubo de evacuación no viene adjunto y hay que comprarlo por separado.

Para un mejor rendimiento , el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida.

Funcionamiento de recirculación

El filtro de carbón filtra el aire que pasa de nuevo a la cocina a través de la rejilla superior de la chimenea de aspiración.

Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original ELECTROLUX KF20 (véase el párrafo «Accesorios especiales»).

Sujete el deflector con 2 tornillos Ø 3x9 mm.

La posición de la chimenea se puede invertir según se desee. La chimenea con la rejilla de evacuación lateral del aire tiene que fijarse en la parte superior si la campana funciona en modo de recirculación del aire.

.... al exterior

Tubo

Anillo de conexión

Fig. 1 - Funcionamiento extractor

Deflector

Fig. 2 - Funcionamiento de recirculación

48

Loading...
+ 8 hidden pages