E1000-5
Manual de instrucciones |
Cocina eléctrica |
|
empotrable |
2 Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones para el uso |
3 |
|
|
Indicaciones para la seguridad |
3 |
|
|
Descripción del aparato |
4 |
Vista general |
4 |
Panel de mando |
5 |
Equipamiento del horno |
5 |
Accesorios del horno |
6 |
Antes de la primera puesta en servicio |
6 |
|
|
Primera limpieza |
6 |
Manejo de las zonas de cocción |
7 |
Ajuste del nivel de cocción |
7 |
Manejo del horno |
8 |
|
|
Conexión y desconexión del horno |
8 |
Funciones del horno |
8 |
Colocación de la parrilla y la bandeja |
9 |
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos |
10 |
Tabla de cocción |
10 |
Hornear |
11 |
Asar |
14 |
Asar con el grill en la superficie |
16 |
Preparación de conservas |
16 |
Limpieza y mantenimiento |
17 |
|
|
Aparato desde el exterior |
17 |
Interior del horno |
18 |
Accesorios |
18 |
Rejillas laterales |
18 |
Luz del horno |
19 |
Techo del horno |
20 |
Puerta del horno |
21 |
Cristal de puerta del horno |
22 |
¿Qué hacer cuando … |
25 |
|
|
Eliminación de desechos |
26 |
|
|
Servicio posventa |
27 |
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
1Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3Datos y recomendaciones generales
2Información medioambiental
Instrucciones para el uso |
|
3 |
|
|
|
Instrucciones para el uso
1Indicaciones para la seguridad
Seguridad eléctrica
•La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
•En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
•¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables
peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
Seguridad durante el uso
•Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
•Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
•Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
•Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
•Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
3Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Así se evitan daños en el aparato
•No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
•Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
•No cargue la puerta del horno abierta.
•No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el esmalte.
4Descripción del aparato
•En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
•No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
•No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
•Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
3Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta totalmente acristalada
Descripción del aparato |
|
5 |
|
|
|
Panel de mando
Piloto de función |
Piloto de control de temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones del horno |
Selección de temperatura |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conmutador de zonas de cocción |
|
Conmutador de zonas de cocción |
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Iluminación del horno
Niveles
Solera
Rejlla insertable amovible
6 Antes de la primera puesta en servicio
Escape de vahos
Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de la encimera de cocción.
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio
Primera limpieza
Antes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo.
1Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie.
3Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comercio.
1.Lleve el mando de función del horno a la posición que activa la iluminacion.
2.Retire todos los accesorios y parrillas insertables para lavarlos en agua tibia con detergente para vajilla.
3.Lave también el horno con agua tibia y detergente y proceda a secarlo.
4.Limpie el frontal con un trapo humedecido.
Manejo de las zonas de cocción |
|
7 |
|
|
|
Manejo de las zonas de cocción
3Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen indicaciones importantes relativas a la vajilla, el manejo, la limpieza y el mantenimiento.
Etapas de cocción
•Las etapas de cocción están comprendidas en el intervalo 1-9.
•Las subdivisiones son posibles en el intervalo 2 a 7.
1 = potencia mínima
9 = potencia máxima
2Apague la zona de cocción unos 5 o 10 minutos antes de terminar esta última para aprovechar el calor residual. Así economizará energía eléctrica.
delante a la izquierda atrás a la izquierda |
atrás a la derecha delante a la derecha |
Conmutador de zonas de cocción
Ajuste del nivel de cocción
1. Seleccione el nivel de cocción.
2.Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector a la posición OFF.
3El piloto de función queda encendido mientras la
zona de cocción esté conectada.
8 Manejo del horno
Manejo del horno
Conexión y desconexión del horno
Piloto de conexión |
Piloto de control de temperatura |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones del horno |
Selección de temperatura |
1.Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.
2.Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada.
El piloto de función permanece encendido mientras el horno está funcionando.
El piloto de control de temperatura está encendido mientras el horno se está calentando.
3.Para apagar el horno, gire los selectores de funciones del horno y de temperatura a la posición Off.
3Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función del horno |
Uso |
|
|
Luz |
Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej. |
|
para la limpieza. |
Calor Sup + Inf |
Para hornear y asar en un nivel. |
Bóveda |
Para dorar pastelería y gratenes. |
|
|
Manejo del horno |
|
9 |
|
|
|
Función del horno |
Uso |
|
|
Solera |
Para el horneado posterior de tartas con bases crujientes. |
Grill |
Para asar a la parrilla alimentos planos que se disponen en el |
|
centro de la parrilla y para tostar. |
Grill grande |
Para asar a la parrilla alimentos planos en grandes cantida- |
|
des y para tostar. |
|
|
Colocación de la parrilla y la bandeja
3Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo.
Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos.
Colocación de la bandeja:
Posicione la bandeja entre las guías del nivel elegido.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del nivel elegido.
3El marco exterior de mayor altura en la parrilla
ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes.