AEG E1000-5 User Manual [es]

E1000-5
Manual de instrucciones Cocina eléctrica
empotrable
Índice de materias2
1
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua,
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permiti-
rán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que
guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo nece-
site. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones para el uso 3
Indicaciones para la seguridad 3 Descripción del aparato 4
Vista general 4 Panel de mando 5 Equipamiento del horno 5 Accesorios del horno 6
Antes de la primera puesta en servicio 6
Primera limpieza 6
Manejo de las zonas de cocción 7
Ajuste del nivel de cocción 7
Manejo del horno 8
Conexión y desconexión del horno 8 Funciones del horno 8 Colocación de la parrilla y la bandeja 9
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 10
Tabla de cocción 10 Hornear 11 Asar 14 Asar con el grill en la superficie 16 Preparación de conservas 16
Limpieza y mantenimiento 17
Aparato desde el exterior 17 Interior del horno 18 Accesorios 18 Rejillas laterales 18 Luz del horno 19 Techo del horno 20 Puerta del horno 21 Cristal de puerta del horno 22
¿Qué hacer cuando … 25 Eliminación de desechos 26
Servicio posventa 27
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de
evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homo- logado.
En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos
cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
Seguridad durante el uso
Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una perso­na responsable.
Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables
de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el inte- rior del horno.
Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
3Instrucciones para el uso
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, espe­cialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la sa­lud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Así se evitan daños en el aparato
No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor pro­ducida.
Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eli­minar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
No cargue la puerta del horno abierta.
No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y
decoloraciones en el esmalte.
Descripción del aparato4
En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada
en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como conse­cuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta total­mente acrista­lada
Panel de mando
5Descripción del aparato
Piloto de función Piloto de control de temperatura
Funciones del horno Selección de temperatura
Conmutador de zonas de cocción
Equipamiento del horno
Niveles
Conmutador de zonas de cocción
Bóveda y calentador del grill
Iluminación del horno
Solera
Rejlla insertable amovible
Antes de la primera puesta en servicio6
Escape de vahos
Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de la encimera de cocción.
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali­mentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio
Primera limpieza
Antes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo.
1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la super-
ficie.
3 Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comercio.
1. Lleve el mando de función del horno a la posición que activa la iluminacion.
2. Retire todos los accesorios y parrillas insertables para lavarlos en agua tibia con deter-
gente para vajilla.
3. Lave también el horno con agua tibia y detergente y proceda a secarlo.
4. Limpie el frontal con un trapo humedecido.
7Manejo de las zonas de cocción
Manejo de las zonas de cocción
3 Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen
indicaciones importantes relativas a la vajilla, el manejo, la limpieza y el mantenimiento.
Etapas de cocción
Las etapas de cocción están comprendidas en el intervalo 1-9.
Las subdivisiones son posibles en el intervalo 2 a 7.
1 = potencia mínima 9 = potencia máxima
2 Apague la zona de cocción unos 5 o 10 minutos antes de terminar esta última para
aprovechar el calor residual. Así economizará energía eléctrica.
delante a la izquierda atrás a la izquierda atrás a la derecha delante a la derecha
Conmutador de zonas de cocción
Ajuste del nivel de cocción
1. Seleccione el nivel de cocción.
2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector
a la posición OFF.
3 El piloto de función queda encendido mientras la
zona de cocción esté conectada.
Manejo del horno8
Manejo del horno
Conexión y desconexión del horno
Piloto de conexión
Funciones del horno Selección de temperatura
Piloto de control de temperatura
1. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.
2. Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada.
El piloto de función permanece encendido mientras el horno está funcionando. El piloto de control de temperatura está encendido mientras el horno se está calentando.
3. Para apagar el horno, gire los selectores de funciones del horno y de temperatura a la posición Off.
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del apara­to. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función del horno Uso
Luz Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej.
Calor Sup + Inf Para hornear y asar en un nivel. Bóveda Para dorar pastelería y gratenes.
para la limpieza.
Función del horno Uso
Solera Para el horneado posterior de tartas con bases crujientes. Grill Para asar a la parrilla alimentos planos que se disponen en el
centro de la parrilla y para tostar.
Grill grande Para asar a la parrilla alimentos planos en grandes cantida-
des y para tostar.
Colocación de la parrilla y la bandeja
3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pe­queños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad con­tra el vuelco de los elementos introducidos.
Colocación de la bandeja:
Posicione la bandeja entre las guías del nivel elegido.
9Manejo del horno
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del nivel elegido.
3 El marco exterior de mayor altura en la parrilla
ofrece una protección adicional contra el desli­zamiento de los recipientes.
Loading...
+ 19 hidden pages