AEG CTV 4889 User Manual

Page 1
CTV 4889 DVB-T/DVD
/
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
LCD-Fernseher
LCD TV/DVD Player with DVB-T Receive
DVD-Player mit DVB-T-Receiver
05_CTV 4889_Titel.indd 105_CTV 4889_Titel.indd 1 08.09.2008 8:20:28 Uhr08.09.2008 8:20:28 Uhr
Page 2
Inhalt/ Contents
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..............................Seite 3
Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4
Technische Daten .......................................................Seite 6
Garantiebedingungen .............................................. Seite 41
English
Contents
Overview of the Components ................................Page 3
Instruction Manual ....................................................Page 44
Technical Data .............................................................Page 46
05_CTV 4889_Titel.indd 205_CTV 4889_Titel.indd 2 08.09.2008 8:20:29 Uhr08.09.2008 8:20:29 Uhr
Page 3
3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
Abb./Fig. 1 Abb./Fig. 2
Abb./Fig. 3
05_CTV 4889_Titel.indd 305_CTV 4889_Titel.indd 3 08.09.2008 8:20:29 Uhr08.09.2008 8:20:29 Uhr
Page 4
4
Deutsch
Geräteteile (Abb. 1 / Abb. 2)
1 TFT Display 2 LCD Display 3 CD/DVD-Schlitz 4 Taste „Quelle“ (DVD/DVB/CARD) 5 Taste „Eingang“ (TV/VGA/AV IN) 6 Taste LCD MENU 7 Taste „Radio“ (FM) 8 REMOTE SENSOR
für die Fernbedienung
9 Taste „Auswerfen“ / „Suchlauf“
(EJECT/SCAN) 10 Taste SETUP 11 Taste „Bestätigen“ (ENTER) 12 Richtungstasten
„Lautstärke/Menünavigation“
(VOL+ /VOL- ) 13 Taste „Betriebsbereitschaft“
)
( 14 Richtungstasten „Programm-
wahl/Menünavigation“
(CH+ /CH- ) 15 Taste „Stopp“ () 16 Taste „Wiedergabe/Pause“ (II)
17 Taste „LCD Display Licht Ein-/
Aus“ (
)
18 Taste „Abwärts“ (CLOCK
DOWN) 19 Taste „Einstellen“ (CLOCK SET) 20 Taste „Uhrmodus” (CLOCK
MODE) 21 Taste „Aufwärts“ (CLOCK UP) 22 Taste „Schlummer“ (SNOOZE) 23 ANT. Antennenanschluss 24 Schalter AV IN/OUT 25 AV Ein-/Ausgangsbuchsen
(VIDEO/AUDIO L/AUDIO R) 26 VGA Anschluss
Kopfhöreranschluss
27 28 DC IN 9V Buchse 29 CHARGE-Indikator 30 Ein-/Aus-Schalter (POWER I/O) 31 SD/MMC/MS Kartenleser-
Anschluss 32 USB-Anschluss 33 Tragegri
05-CTV 4889_D.indd 405-CTV 4889_D.indd 4 08.09.2008 8:28:51 Uhr08.09.2008 8:28:51 Uhr
Page 5
Fernbedienung (Abb. 3)
1 MUTE: Stummschalten. 2 “/SCAN: CD/DVD aus-
werfen. Im DVB-T / analog TV Modus zum Aktiveren des Sendersuchlaufs.
3 Zi erntasten: Direkte Anwahl
der Kapitel oder Lied-Nummer. Im DVB-T / analog TV Modus zur direkten Anwahl der Pro­grammnummern.
4 10+: Zur Auswahl der Kapitel/
Tracks über 9. Erneuter Druck erhöht um jeweils 10. Im DVB-T / analog TV Modus zur Anwahl der Programme über 9.
5 DISPLAY: Wiedergabestatus
auf Bildschirm anzeigen. Im DVB-T Modus zum Anzeigen des aktuellen Programm­platzes sowie Datum, Uhrzeit und Audio. Drücken Sie die Taste erneut, wird Ihnen die Signalstärke und Signalqualität angezeigt. Erneutes Drücken blendet die Information wieder aus.
6 MENU: Hauptmenü der DVD/
VCD anzeigen.
7 ENTER: Die Eingabe bestätigen. 8 PROGRAM: Playlist aufrufen. 9 LCD MENU: Zum Einstellen
der Bildparameter des LCD Displays.
10 II“: Die Wiedergabe starten.
Bild anhalten. Film weiter abspielen mit der Taste „II“.
11 I/I: Sprung zum nächsten
Kapitel oder Lied / Sprung zum vorherigen Kapitel oder Lied.
12 /: Schnellvorlauf /
Schnellrücklauf.
13 ANGLE: Bildwinkel auswählen. 14 TTX/SLOW: Zeitlupe. Film
weiter abspielen mit der Taste „II“. Im DVB-T Modus zum Ein-/Ausschalten des Videotext.
15 TV/RADIO/STEP: Bild anhalten.
Erneuter Druck zeigt das näch­ste Bild. Film weiter abspielen mit der Taste „II“. Im DVB-T Modus zum Wechsel zwischen TV und Radio Modus (sofern verfügbar).
Deutsch
16 PRO: Im DVB-T Modus zum
Schützen von Programmen. 17 DEL: Im DVB-T Modus zum
Löschen von Programmen. 18 FAV: Im DVB-T Modus zum
Verwalten der Favoriten. 19 EPG: Im DVB-T Modus zum
Aufrufen der EPG Funktion. 20 SUBTITLE: Untertitel anzeigen/
ausblenden. 21 AUDIO: Audio-Einstellungen
verändern. 22 AB: Auswahl der zu wiederho-
lenden Passage. 23 REP: Titel, Kapitel, etc. wieder-
holen. 24 “: Wiedergabe stoppen. 25 SETUP: Setup-Menü starten. 26 GOTO: Passage der CD/DVD
direkt ansteuern. 27 ZOOM: Ein- oder Auszoomen. 28 Richtungstasten: Navigation
im Bildschirmmenü. Im DVB-T
/ analog TV Modus zum Durch-
schalten der gespeicherten
Programme (/) / Lautstärke
erhöhen/vermindern (/). 29 PBC: Playback-Control bei VCD
anzeigen. 30 TITLE: Titelmenü der DVD
anzeigen. 31 TV/VGA/AV IN: Zur Auswahl
zwischen analog TV/VGA/AV IN. FM: Zur Auswahl vom analo-
gen Radiobetrieb. DVD/DVB/CARD: Zur Auswahl
zwischen DVD/DVB-T und
CARD. 32 „ “:
Standby-Modus aktivie-
ren
.
5
05-CTV 4889_D.indd 505-CTV 4889_D.indd 5 08.09.2008 8:28:51 Uhr08.09.2008 8:28:51 Uhr
Page 6
6
Deutsch
Technische Daten
Geräteart LCD-Fernseher/DVD-Player mit
Modell CTV 4889 DVB-T/DVD Stromversorgung DC 9V, 2A Leistung 15 W Abmessungen (inkl. Standfuß und Tragegri ) Gewicht 3,7 kg Laser Halbleiter-Laser Signal PAL/NTSC Signal-Rauschabstand >= 80 dB Video-Ausgang 1,0 V (P-P) 75 Ω Analoger Audio-Ausgang 1,4 V (rms) Betriebsumgebung 0°C bis 40°C, ebener Untergrund Kompatible Medien
Regionalcode 2 (= Europa, Grönland, Südafrika, Ägypten
DVB-T-Receiver
270 x 120,6 x 254 mm
ACHTUNG:
Mit diesem Gerät können nur 12 cm Disks abgespielt werden!
DVD-Video (DVD Disc, DVD ±R/RW) MPEG-4 Video (von CD/DVD Disc,
DVD±R/RW, CD-R/RW)
Audio CD (von CD Disc, CD-R/RW) Video CD (von CD Disc, CD-R/RW) MP3  les (von CD/DVD Disc,
DVD±R/RW, CD-R/RW)
und Naher Osten, Japan)
05-CTV 4889_D.indd 605-CTV 4889_D.indd 6 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Geräteteile ................................................................................................ 3/4
Fernbedienung .........................................................................................3/5
Technische Daten .........................................................................................6
Sicherheitshinweise .....................................................................................9
Aufstellen und Anschließen .....................................................................11
Inbetriebnahme ..........................................................................................12
Stromversorgung .......................................................................................12
Anschließen an andere Ausstattungen ...................................................14
Bildschirmeinstellungen verändern .........................................................16
Über die Uhrenradio-Funktion .................................................................17
Über den Radio Empfänger ......................................................................19
Über den DVD-Player ................................................................................20
Medien wiedergeben .................................................................................21
Im Dateimodus arbeiten ...........................................................................24
Voreinstellungen ändern ...........................................................................27
Über den DVB-T Empfänger .....................................................................35
Über den analogen TV Empfänger ...........................................................36
Fehlerbehebung .........................................................................................38
Entsorgung .................................................................................................40
Garantiebedingungen ................................................................................41
Konformitätserklärung ..............................................................................42
OSD-Menu-Übersicht ...............................................................................43
7
05-CTV 4889_D.indd 705-CTV 4889_D.indd 7 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
Page 8
8
Deutsch
Vielen Dank!
Es freut uns, dass Sie sich für den LCD Fernseher/DVD-Player mit DVB-T Receiver CTV 4889 DVB-T/DVD entschieden haben!
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf!
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Herstelleranschrift
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verlet­zungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen­stände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
ETV Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
47906 Kempen Telefon: + 49 2152 2006 666
Mail: hotline@etv.de
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
05-CTV 4889_D.indd 805-CTV 4889_D.indd 8 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
Page 9
Sicherheitshinweise
Deutsch
9
Bedienungsanleitung
Kinder
Stromversorgung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter­geben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei­tung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Das Gerät darf nur im Haushalt für die private Nutzung eingesetzt wer­den. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es
nicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können,
dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie es unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, daher besteht grund­sätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
Fassen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen an. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen
Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte reißen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel beim Betrieb nicht um das
Gerät gewickelt ist.
Stellen Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf das Stromkabel. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme
des Gerätes ausgelegt sind.
Halten Sie das Gerät von Regen und aller Feuchtigkeit fern. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild des
Gerätes angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
Stellen Sie keinesfalls Blumenvasen etc. auf das Gerät. Wasser könnte
in das Gerät gelangen.
Ö nen Sie das Gerät nicht. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle darstellt.
05-CTV 4889_D.indd 905-CTV 4889_D.indd 9 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
Page 10
10
Laser
Deutsch
Dieses Gerät ist als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassi ziert. Das zugehörige Etikett be ndet sich außen auf dem Gerät. Laser-Strahlen können die Augen schädigen. Beachten Sie daher Folgendes:
Ö nen Sie auf keinen Fall das Gerät. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Um Gefährdungen zu vermeiden: Lassen Sie Wartungsarbeiten nur
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst durchführen.
Standort
Betrieb
Der sichere Betrieb des Gerätes setzt einen dem Gerät angemessenen Standort voraus. Beachten Sie daher Folgendes:
Schützen Sie das Gerät vor Witterungsein üssen. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, z.B. Vasen, auf
das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der unmittelbaren Nähe von
Wärmequellen wie z.B. Heizungen, Öfen etc. auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine ausreichende Luftzufuhr
gewährleistet ist. So vermeiden Sie einen Wärmestau im Inneren des Gerätes. Achten Sie dazu darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Erschütterungen. Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste, ebene Unterlage. Schützen Sie die Fernbedienung vor Witterungsein üssen, Feuchtig-
keit und hohen Temperaturen (z.B. durch direktes Sonnenlicht).
Das Gerät nicht während der Fahrt in einem Kfz nutzen.
Das Gerät kann ein Standbild unbeschränkte Zeit auf dem Fernseh-
schirm/Bildschirm anzeigen. Hierbei können Schäden am Bildschirm entstehen. Aktivieren Sie daher ggf. den Bildschirmschoner Seite 29, „Allgemeines Setup-Menü“.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage
wiedergegeben wird. Der Lautsprecher könnte beschädigt werden, wenn plötzlich die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Legen Sie ausschließlich DVDs bzw. CDs in das DVD-Fach, das Gerät
könnte sonst beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät am Netz-Ein-/Aus-Schalter aus, wenn Sie es
längere Zeit nicht verwenden.
Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
05-CTV 4889_D.indd 1005-CTV 4889_D.indd 10 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
Das Gerät ist ausschließlich für die folgenden Aufgaben bestimmt:
Abspielen von Video-DVDs/Video CDs. Abspielen von Audio-CDs. Empfang von analogen TV/Radio Programmen. Empfang von digitalen terrestrischen Programmen (DVB-T).
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Page 11
Defekt
Auspacken
Deutsch
Sollte das Gerät einmal defekt sein:
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein oder wurde das Gerät
fallengelassen oder anderweitig beschädigt, muss das Gerät von einem autorisierten Fachhändler überprüft werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich mit einem autorisierten Fachhänd­ler in Verbindung.
Setzten Sie sich mit der Service-Hotline in Verbindung Seite 41,
„Garantieabwicklung“. Viele Probleme können über diesen Weg gelöst werden.
11
Aufstellen und Anschließen
Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit.
ACHTUNG:
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der
Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungs­material entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umge­hend an Ihren Händler.
Aufstellen
05-CTV 4889_D.indd 1105-CTV 4889_D.indd 11 08.09.2008 8:28:52 Uhr08.09.2008 8:28:52 Uhr
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und ebene Fläche. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zu Wänden oder Gegenständen.
2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdo­se an.
3. Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät/LCD Bild­schirm.
Page 12
12
Deutsch
Inbetriebnahme
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
WARNUNG:
Austretende Batteriesäure kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, sobald sie ver­braucht sind oder die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Austretende Batteriesäure sofort mit einem Tuch entfer­nen. Bei Hautkontakt betro ene Stelle sofort waschen. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bei Augenkontakt Augen auswaschen und Arzt aufsuchen.
ACHTUNG:
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Unterschiedliche Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Ein gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die Lebensdauer der neuen Batterien verkür­zen und eventuell ein Auslaufen der alten Batterien zur Folge haben. Beachten Sie beim Entsorgen alter Batterien die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und Umweltbestimmungen. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer!
HINWEIS:
Die Lebensdauer der beiliegenden Batterien kann lagerungsbedingt verkürzt sein.
1. Ö nen und entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie zwei Batterien Typ AAA/R03 (1,5 V) polaritätsrichtig (+ und
-) in das Batteriefach ein. Beginnen Sie jeweils mit dem negativen Polende (-).
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf und schließen Sie ihn.
HINWEIS:
Die Signale der Fernbedienung werden mit Infrarotlicht an den DVD­Player übertragen. Achten Sie daher darauf, dass der DVD-Player nicht in direktem Sonnenlicht steht. Die Übertragung der Signale von der Fernbedienung zum DVD-Player könnte unmöglich sein.
Wirkungskreis der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbe­dienungssensor an der Vorderseite des Gerätes. Der Abstand von der Fernbedienung zum Sensor sollte 5 Meter nicht überschreiten. Der Winkel der Fernbedienung zum Fernbedienungssensor sollte nach rechts, links, oben und unten 30° nicht überschreiten.
Stromversorgung
A. Mit dem Wechselstromadapter
05-CTV 4889_D.indd 1205-CTV 4889_D.indd 12 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
Der Wechselstromadapter funktioniert bei Wechselstrom von 100 V und 240 V aber
In Europa darf das Netzkabel (mitgeliefert) nur an eine Stromquelle zu
230-240 V Wechselstrom angeschlossen werden.
Beim Anschließen einer Wechselstromquelle außerhalb Europas muss
ein Steckeradapter je nach Steckdose verwendet werden.
Page 13
Deutsch
1. Stecken Sie das Kabel vom Wechselstromadapter in die DC IN 9V Buchse (Abb. 2/28) des Gerätes.
2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose.
ACHTUNG:
Der mitgelieferte Wechselstromadapter ist nur für dieses Gerät
bestimmt. Nicht für andere Geräte verwenden.
Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, muss der Wech-
selstromadapter von der Stromsteckdose abgezogen werden.
13
B. Mit dem Adapter für den Zigarettenanzünder
C. Mit dem au adbaren Akku
Der Zigarettenanzünderadapter wird für Fahrzeuge verwendet, die eine 12 V-Stromversorgung mit negativer Erdung haben.
Verbinden Sie den Stecker vom Zigarettenanzünder mit der DC IN 9V
Buchse (Abb. 2/28). Stecken Sie anschließend den Zigarettenanzünder in die entsprechende Buchse Ihres Fahrzeugs.
Vorsichtsmaßnahmen:
Dieses Gerät darf nur mit dem Original-Fahrzeugadapter verwendet
werden, ein anderer Adapter kann das Gerät beschädigen.
Der Original-Fahrzeugadapter darf nur für dieses Gerät verwendet
werden. Nicht für andere Geräte verwenden.
Das Gerät nicht während der Fahrt nutzen. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät gut befestigt bzw. verstaut ist und bei einem Unfall nicht in das Fahrzeug fallen kann.
Beim Fahren im Straßenverkehr ist das Hantieren am Gerät und
Anschauen von Videos/DVDs verboten.
Wenn der Zigarettenanzünder verschmutzt ist, wird der Anschluss
durch schlechtes Leiten heiß. Sicherstellen, dass der Adapter nur an einen sauberen Zigarettenanzünderanschluss angesteckt wird.
Nach dem Gebrauch den Adapter wieder vom Gerät und von der
Zigarettenanzünderbuchse abstecken.
Vor dem ersten Gebrauch den Akku au aden. Der au adbare Akku ist für den tragbaren Gebrauch zu verwenden,
und um auch im Freien DVDs sehen zu können.
Au aden des Akkus
1. Stecken Sie das Kabel vom Wechselstromadapter in die DC IN 9V Buchse (Abb. 2/28) des Gerätes.
2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose. Die Ladeanzeige leuchtet rot (Abb. 2/29).
ACHTUNG:
Der mitgelieferte Wechselstromadapter ist nur für dieses Gerät
bestimmt. Nicht für andere Geräte verwenden.
Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, muss der Wech-
selstromadapter von der Stromsteckdose abgezogen werden.
05-CTV 4889_D.indd 1305-CTV 4889_D.indd 13 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
Page 14
14
Deutsch
Anschließen an ein Fernsehgerät (Abb. 2/25)
Der Akku ist vollständig geladen, wenn die CHARGE Kontrollleuchte auf grün wechselt. Das Netzkabel vom Wechselstromadapter abstecken, dann den Akku vom Au adegerät abstecken.
HINWEIS:
Wenn die Leistung des au adbaren Akkus sinkt, stoppt die Wieder-
gabe.
Schaltet sich das Gerät während des Betriebs aus, ist der Ladezu-
stand des Akkus erschöpft. Der Akku muss aufgeladen werden.
Nur den Original-Adapter und das Original-Au adegerät verwenden,
um den Akku aufzuladen.
Den Akku kurz vor dem nächsten Gebrauch laden.
Anschließen an andere Ausstattungen
1. Stecken Sie das Cinchkabel in die entsprechenden Buchsen am Gerät.
2. Verbinden Sie das andere Ende vom Cinchkabel mit Ihrem Fernsehge­rät. Verwenden Sie ggf. einen RCA/Scart Adapter (nicht im Lieferum­fang enthalten).
3. Stellen Sie den AV IN/OUT Schalter (Abb. 2/24) auf „OUT“.
Wiedergabe einer DVD auf dem Fernsehgerät
1. Den DVD-Player mit dem POWER I/0 Schalter einschalten.
2. Das Fernsehgerät einschalten und die mit dem Fernsehgerät gelieferte Anweisung befolgen.
HINWEIS:
Sicherstellen, dass das richtige Audio-/Videokabel verwendet wird,
ein falsches Kabel ergibt ein schwaches Signal.
DVDs sind kopiergeschützt und können nicht kopiert werden.
Beim Kopieren einer DVD auf eine Videokassette erhalten Sie ein unscharfes Bild mit schlechtem Sound. Daran ist NICHT das Gerät schuld!
Gebrauch von Ohr-/Kopfhörern (Abb. 2/27)
05-CTV 4889_D.indd 1405-CTV 4889_D.indd 14 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
1. Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss ( ) stecken.
2. Mit den VOL+/- (/) Lautstärketasten (Abb. 1/12 / 3/28) stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
WARNUNG:
Stellen Sie die Lautstärke Ihres Kopf- bzw. Ohrhörers nicht zu laut
ein, dieses könnte zu Gehörschäden führen und Sie könnten sich und andere gefährden.
Um Ihre Umgebung nicht zu stören, stellen Sie die Lautstärke gering
ein.
Bei Tinnituserkrankungen schalten Sie die Lautstärke bitte leise ein
bzw. verzichten auf die Verwendung dieses Gerätes.
Ohrenärzte empfehlen, Ohrhörer nicht dauerhaft über einen länge-
ren Zeitraum zu verwenden.
Page 15
Anschließen von anderen Wiedergabegeräten
Deutsch
1. Um das Bild eines anderen Wiedergabegerätes (z.B. Digitalkamera) auf dem LCD Bildschirm wiederzugeben, verbinden Sie das Cinchkabel mit den entsprechenden Buchsen am Gerät (Abb. 2/25) und das andere Ende mit dem Wiedergabegerät.
2. Stellen Sie den AV IN/OUT Schalter (Abb. 2/24) auf „IN“.
3. Wählen Sie anschließend durch Drücken der TV/VGA/AV IN Taste (Abb. 1/5 / 3/31) den AV IN Modus aus.
15
HINWEIS:
Wollen Sie wieder das Bild des internen DVD-Players auf dem LCD Bild­schirm anzeigen, stellen Sie den AV IN/OUT Schalter auf „OUT“.
Anschließen an einen PC (Abb. 2/26)
Antennenanschlüsse
1. Um den LCD Bildschirm als Monitor für Ihren PC zu verwenden, ver­binden Sie das VGA Kabel (nicht im Lieferumfang) mit der VGA Buchse des Gerätes.
2. Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit der Gra kkarte Ihres PCs.
3. Stellen Sie den AV IN/OUT Schalter (Abb. 2/24) auf „IN“.
4. Wählen Sie anschließend durch Drücken der TV/VGA/AV IN Taste (Abb. 1/5 / 3/31) den VGA Modus aus.
HINWEIS:
Wollen Sie wieder das Bild des internen DVD-Players auf dem LCD Bild­schirm anzeigen, stellen Sie den AV IN/OUT Schalter auf „OUT“.
Antenneneingang (Abb. 2/23)
HINWEIS:
Bitte stellen Sie sicher, dass ein Empfang von DVB-T Signalen in Ihrem Wohngebiet zur Verfügung steht. Informationen zum Sendegebiet erhalten Sie im Internet unter: http://www.ueberallfernsehen.de, oder bei Ihrem Fachhändler.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten DVB-T Empfänger. Um mit dem eingebauten DVB-Empfänger digitale terrestrische
Programme empfangen zu können, müssen Sie Ihre fest installierte Haus­antenne anschließen.
Falls Sie im Kernbereich des Sendegebietes empfangen, können Sie auch eine optionale passive oder aktive DVB-T Antenne verwenden.
Verbinden Sie das Kabel Ihrer DVB-T Antennenanlage bzw. Ihrer DVB-T
Zimmerantenne mit der ANT. Buchse auf der linken Seite des Gerätes.
Dieses Gerät verfügt ebenfalls über einen eingebauten analog Empfänger. Um mit dem eingebauten analog Empfänger Kabelfernseh-Programme
empfangen zu können, müssen Sie Ihre fest installierte Kabelanlage anschließen.
Verbinden Sie hierfür das Kabel Ihres Kabelanschlusses mit der ANT.
Buchse auf der linken Seite des Gerätes.
05-CTV 4889_D.indd 1505-CTV 4889_D.indd 15 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
Page 16
16
Deutsch
Eingänge an der Geräteseite
USB Eingang (auf der linken Geräteseite) (Abb. 2/32)
Stecken Sie ein USB-Speichermedium in die entsprechende Buchse an der linken Seite des Gerätes.
Speicherkarten Einschub (auf der linken Geräteseite) (Abb. 2/31)
Schieben Sie eine MMC/SD bzw. MS Speicherkarte in den Karteneinschub auf der linken Seite des Gerätes.
Gerät einschalten (Abb. 2/30)
Schalten Sie den Hauptschalter des DVD-Players ein, indem Sie den Netz­Ein-/Aus-Schalter „POWER I/0“ auf der linken Seite des Gerätes auf die Position „I“ stellen.
Bildschirmeinstellungen verändern
Drücken Sie wiederholt die LCD MENU Taste (Abb. 3/9), um die einzelnen Menüs auszuwählen (BILD, LAUTSTÄ., OPTION, SYSTEM, VORP.).
Wählen Sie mit den (/) Richtungstasten (Abb. 3/28) die Option aus. Mit den Richtungstasten (/) nehmen Sie die Einstellung vor.
Bild
Im Menü „Bild“ können Sie Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und OSD Sprache einstellen. Ebenfalls können Sie mit „Reinitial.“ die Einstellungen wieder auf die werkseitigen Werte zurücksetzten.
Lautstärke
Hier können Sie die Lautstärke einstellen.
Auswahl
Hier können Sie Einstellungen zum Bildmodus einstellen. Bildanzeige („Normal“ und „Unten“) sowie den Zoom (16:9 und 4:3).
System
Das Menü „System“ ist je nach Betriebsmodus unterschiedlich. Im DVB-T und DVD Betrieb können keine Einstellungen vorgenommen werden. Die zur Verfügung stehenden Einstellungen im analogen TV Modus siehe Abschnitt „Über den analogen TV-Empfänger“.
Vorp.
Dieses Menü ist nur im analogen TV Modus anwählbar (siehe Abschnitt „Über den analogen TV-Empfänger“).
05-CTV 4889_D.indd 1605-CTV 4889_D.indd 16 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
Page 17
Deutsch
17
Über die Uhrenradio-Funktion
HINWEIS:
Wird während des Einstellmodus keine weitere Taste gedrückt, schaltet das Gerät nach ca. 5 Min. selbständig in den normalen Anzeigenmodus. Es ertönt dabei ein Signalton.
Uhrzeit und Datum einstellen
1. Drücken Sie die MODE Taste (Abb. 1/20). Der Uhrzeitmodus (24:00 oder 12:00) blinkt.
HINWEIS:
Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint PM = Nachmittags.
2. Ihre Einstellungen nehmen Sie mit den UP/DOWN Tasten (Abb. 1/21,
18) vor.
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der SET Taste (Abb. 1/19).
4. Stellen Sie nacheinander die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat und den Tag ein.
HINWEIS:
Die Wochentaganzeige stellt sich automatisch auf den richtigen Wochentag ein.
Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, erscheint wieder der Uhrzeit­modus. Drücken Sie anschließend 4x auf die MODE Taste, um in den normalen Anzeigenmodus zurückzukehren.
Weckzeit einstellen
1. Drücken Sie 2x auf die MODE Taste (Abb. 1/20). Im Display erscheint die Anzeige - : - -
2. Drücken Sie die SET Taste und stellen Sie mit den UP/DOWN Tasten die gewünschte Stunde ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der SET Taste.
3. Stellen Sie nun mit den UP/DOWN Tasten die gewünschten Minuten ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der SET Taste.
4. Drücken Sie anschließend 3x auf die MODE Taste, um in den normalen Anzeigenmodus zurückzukehren.
Nach Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönt ein Signalton. Zum Abstellen des Signaltons, bis zum nächsten Tag, drücken Sie die
SNOOZE Taste (Abb. 1/22).
.
HINWEIS:
Bei aktivierter Schlummer-Funktion ertönt nach ca. 5 Min. erneut ein Signalton.
Schlummer-Funktion
1. Zum aktivieren der Schlummer-Funktion, drücken Sie während dem normalen Anzeigenmodus die UP Taste (Abb. 1/21). Im Display erscheint das Symbol „
05-CTV 4889_D.indd 1705-CTV 4889_D.indd 17 08.09.2008 8:28:53 Uhr08.09.2008 8:28:53 Uhr
“.
Page 18
18
Deutsch
2. Die zuvor eingestellte Weckzeit wird durch Drücken der SNOOZE Taste für ca. 5 Min. ausgeschaltet.
3. Zum Abstellen des Signaltons, bis zum nächsten Tag, drücken Sie die UP Taste. Die Schlummer-Funktion wird deaktiviert. Das Symbol „ “ erlischt.
Weckzeit deaktivieren
1. Drücken Sie 2x die MODE Taste (Abb. 1/20). Im Display erscheint die aktuell eingestellte Weckzeit.
2. Drücken Sie 4x auf die SET Taste (Abb. 1/19). Im Display erscheint die Anzeige - : - -
Geburtstagserinnerung
Sie haben die Möglichkeit sich zu einem bestimmten Datum/Uhrzeit durch eine Melodie erinnern zu lassen.
1. Drücken Sie 3x auf die MODE Taste (Abb. 1/20). Im Display erscheint die Anzeige - : - - .
2. Drücken Sie die SET Taste, um die Einstellungen vorzunehmen.
3. Ihre Einstellungen nehmen Sie mit den UP/DOWN Tasten (Abb. 1/21,
18) vor.
4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der SET Taste (Abb. 1/19).
5. Stellen Sie nacheinander die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat und den Tag ein.
6. Drücken Sie anschließend 2x auf die MODE Taste, um in den normalen Anzeigenmodus zurückzukehren.
Sobald Ihr angegebenes Datum/Uhrzeit erreicht wird, ertönt eine Geburts­tagsmelodie.
Zum Abstellen der Melodie drücken Sie die SNOOZE Taste (Abb. 1/22).
7. Zum Deaktivieren der Erinnerungsfunktion, drücken Sie 3x die MODE Taste (Abb. 1/20). Im Display erscheint die aktuell eingestellte Erinne­rungszeit.
8. Drücken Sie 7x auf die SET Taste (Abb. 1/19). Im Display erscheint die Anzeige - : - -
. Die Weckfunktion ist abgeschaltet.
. Die Erinnerungsfunktion ist abgeschaltet.
Kurzzeitwecker (Countdown)
1. Drücken Sie 4x auf die MODE Taste (Abb. 1/20). Im Display erscheint die Anzeige - : - - .
2. Drücken Sie die SET Taste, um die Einstellungen vorzunehmen.
3. Ihre Einstellungen nehmen Sie mit den UP/DOWN Tasten (Abb. 1/21,
18) vor.
4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der SET Taste (Abb. 1/19). Der Countdownzähler beginnt zu laufen.
5. Drücken Sie anschließend die MODE Taste, um in den normalen Anzeigenmodus zurückzukehren.
Sobald der Countdownzähler abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Zum Abstellen des Signaltons, drücken Sie die SNOOZE Taste (Abb. 1/22).
05-CTV 4889_D.indd 1805-CTV 4889_D.indd 18 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Page 19
Deutsch
Temperaturanzeige
Das Gerät verfügt über eine Temperaturanzeige, welche Sie zwischen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) umschalten können.
Durch wiederholtes Drücken der SET Taste (Abb. 1/19) schalten Sie
zwischen °C und °F um.
19
Über den Radio Empfänger
Das Gerät verfügt über einen analogen Radio Empfänger.
Drücken Sie auf die FM Taste (Abb. 1/7 / 3/31). Das FM ADJUST Menü
erscheint auf dem Bildschirm.
Mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) wählen Sie die gewünschte
Option aus (/).
Mit den Richtungstasten nehmen Sie die Einstellungen vor (/).
FM Einstellmenü
Channel
Hier können Sie die zuvor gesuchten Radiokanäle durchschalten.
Suche
Hier können Sie einen manuellen Suchlauf, zum nächsten bzw. vorherigen Radiosender, durchführen. Das gefundene Programm wird auf dem aktu­ellen Programmplatz automatisch abgespeichert.
Auto Suche
Hier können Sie einen automatischen Sendersuchlauf aktivieren. Die gefunden Programme werden unter „CHANNEL“ abgespeichert.
Feine.
In diesem Menü können Sie die Frequenz des aktuellen Programms nach oben oder unten hin abstimmen (Feinabstimmung).
Lautstä.
Wählen Sie diese Option an, um im Radiobetrieb mit den Richtungstasten (/) die Lautstärke einzustellen.
HINWEIS:
Im Radiobetrieb schaltet sich nach ca. 30 Sek. der Bildschirm aus (Bildschirmschoner).
05-CTV 4889_D.indd 1905-CTV 4889_D.indd 19 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Page 20
20
Deutsch
Über den DVD-Player
Sie können mit dem DVD-Player eine Vielzahl von Datei-Formaten abspie­len Seite 6, „Technische Daten“.
Beachten sollten Sie jedoch, dass DVDs in vielen Fällen mit einem sogenannten „Regionalcode“ versehen sind. Dieser gibt an, für welche Weltregion die DVD bestimmt ist. So kennzeichnet der Regionalcode „1“ beispielsweise DVDs, die für die USA und Kanada bestimmt sind. Der Regi­onalcode „2“ hingegen kennzeichnet DVD, die für Europa bestimmt sind.
HINWEIS:
Sie können mit dem DVD-Player nur solche DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2 gekennzeichnet sind. Es gibt sowohl eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren als auch große Qualitätsunter­schiede bei (gebrannten) CDs/DVDs. Darüber hinaus hält die Musik­industrie keine festen Standards beim Kopierschutz ein. Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs, DVDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Darüber hinaus kann es in Einzelfällen problematisch sein, CDs oder DVDs abzuspielen, die auf einem Computer erzeugt wurden (z.B. Urlaubsbilder). Überprüfen Sie im Falle von Problemen die Einstellungen des DVD-Brenn­programmes auf Ihrem Computer. Stellen Sie insbesondere sicher, dass die DVD  nalisiert wurde. Weitere Informationen hierzu  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Aufnahmegerätes.
Eingabe nicht möglich
Ist eine von Ihnen gewählte Funktion oder Eingabe nicht möglich, er­scheint auf dem Bildschirm das nebenstehend abgebildete Zeichen.
Begri e
Track: Mit „Track“ werden die Abschnitte einer Audio-CD bezeichnet.
Hierbei kann es sich beispielsweise um ein Lied, den Satz einer Sym­phonie, etc. handeln.
Titel/Kapitel: Video-DVDs werden in „Titel“ und „Kapitel“ unterteilt.
Ein „Titel“ kann dabei z.B. ein bestimmter Film sein, die „Kapitel“ hingegen Unterabschnitte dieses Films.
MPEG4: Ihr DVD-Player ist weiterhin für die Wiedergabe von Dateien
geeignet, die MPEG-4 (kurz für Moving Picture Experts Group-4) kom­primiert sind. MPEG-4 ist eine Kompressionsmethode, durch die große Datenmengen reduziert werden können, ohne merkliche Qualitätsver­luste für Bild und Ton.
HINWEIS:
Eine volle Kompatibilität zu weltweit verfügbare Kompressionsverfahren ist nicht zu gewährleisten, insbesondere wenn mehrere Tonspuren oder Untertitel im Spiel sind. Auch MPEG 4 Files mit integrierter Sonderfunk­tion wie Menü, Untertitel etc. werden nicht immer unterstützt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
05-CTV 4889_D.indd 2005-CTV 4889_D.indd 20 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Page 21
Medien wiedergeben
Deutsch
21
Fernbedienung verwenden
CD/DVD laden
Wiedergabe starten
Wiedergabe unterbrechen
Sie übermitteln dem DVD-Player Befehle mit der Fernbedienung. Es ist dabei wichtig, dass das Ende der Fernbedienung in Richtung des DVD­Players zeigt.
1.
Wählen Sie, durch Drücken der DVD/DVB/CARD Taste (Abb. 3/31), den DVD Modus aus.
2. Schieben Sie die CD/DVD in das Fach. Die CD wird automatisch einge­zogen.
3. Auf dem Bildschirm erscheint kurz die Anzeige „Laden“.
ACHTUNG:
Mit diesem Gerät können nur 12 cm Disks abgespielt werden!
HINWEIS:
Die CD/DVD wird nur eingezogen, wenn sich das Gerät im DVD
Modus be ndet.
Die CD/DVD mit dem Cover nach vorne in das Fach einschieben.
Schieben Sie eine CD/DVD in das CD/DVD-Fach Seite 21, „CD/DVD laden“.
Drücken Sie auf die Taste „II“ (Abb. 3/10) der Fernbedienung.
HINWEIS:
Startet die Wiedergabe nicht oder ist die Qualität der Wiedergabe unbefriedigend, dann sollten Sie die Voreinstellungen des DVD-Players überprüfen.
Drücken Sie auf die Taste „II“ (Abb. 3/10) der Fernbedienung. Die Wie­dergabe wird unterbrochen, das aktuell sichtbare Bild wird „eingefroren“.
Drücken Sie auf die Taste „II“ (Abb. 3/10) der Fernbedienung, um die „normale“ Wiedergabe wieder zu starten.
Audio-Sprache/Audio-Modus ändern
Drücken Sie mehrfach auf die Taste AUDIO (Abb. 3/21), um die Audio­Sprache zu ändern. Die zur Auswahl stehenden Audio-Sprachen sind abhängig von der DVD.
HINWEIS:
Sofern das Medium dies nicht unterstützt (z.B. bei einer CD), können Sie mit dieser Taste den Audiomodus ändern und diese z.B. auf „Mono“ oder „Stereo“ einstellen.
Untertitel anzeigen
05-CTV 4889_D.indd 2105-CTV 4889_D.indd 21 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Drücken Sie mehrfach auf die Taste SUBTITLE (Abb. 3/20), wenn Sie die Untertitelausgabe aktivieren, deaktivieren oder wenn Sie eine andere Un­tertitelsprache auswählen wollen. Die zur Auswahl stehenden Untertitel­Sprachen sind abhängig von der DVD.
Page 22
22
Deutsch
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste „“ (Abb. 3/24).
Die Wiedergabe wird angehalten.
Drücken Sie noch einmal auf die Taste „II“ (Abb. 3/10), um die
Wiedergabe von der letzten Position fortzusetzen.
Drücken Sie zweimal auf die Taste „“ (Abb. 3/24), um die Wiederga-
be vollständig zu stoppen. Drücken Sie nun noch einmal auf die Taste „II“ (Abb. 3/10), so wird die CD/DVD von vorn abgespielt.
Vorheriges Kapitel/Track auswählen
Nächstes Kapitel/Track auswählen
Track direkt auswählen
Passage über Menü ansteuern
DVD-Titel/Kapitel wiederholen
CD-Track wiederholen
CD wiederholen
Drücken Sie die Taste „I“ (Abb. 3/11), um zum Beginn des vorherigen Kapitels oder Tracks zu springen.
Drücken Sie die Taste „I“ (Abb. 3/11), um zum Beginn des nächsten Kapitels oder Tracks zu springen.
Tippen Sie die Nummer des gewünschten Kapitels/Tracks mit Hilfe der Zi erntasten der Fernbedienung ein (Abb. 3/3). Nach kurzer Zeit wird die Wiedergabe dieses Tracks gestartet.
Über das Bildschirmmenü können Sie komfortabel beliebige Passagen eines Mediums ansteuern. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie die gewünschte Rubrik durch wiederholtes Drücken der Taste GOTO (Abb. 3/26) aus.
2. Geben Sie nun den Punkt an, von dem die Wiedergabe starten soll. In Abhängigkeit vom Typ des Mediums kann es sich dabei beispielsweise um eine Tracknummer, ein Kapitel oder auch die Zeit handeln. Die Eingabe nehmen Sie über die Zi erntasten (Abb. 3/3) vor. Nach kurzer Zeit beginnt die Wiedergabe.
1. Wählen Sie das Kapitel oder den Titel aus, der wiederholt werden soll.
2. Drücken Sie auf die Taste REP (Abb. 3/23). Auf dem Bildschirm er­scheint die Meldung „Kapitel“.
3. Drücken Sie erneut auf die Taste REP, bis Sie die Anzeige „Titel“ oder „Alle“ auf dem Bildschirm sehen.
1. Wählen Sie den Track aus, der wiederholt werden soll.
2. Drücken Sie auf die Taste REP (Abb. 3/23). Auf dem Bildschirm er­scheint die Meldung „Stück“.
Drücken Sie so oft auf die Taste REP (Abb. 3/23), bis auf dem Bildschirm die Meldung „Alle“ erscheint.
Wiederholen beenden
DVD-Menü verwenden
05-CTV 4889_D.indd 2205-CTV 4889_D.indd 22 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Drücken Sie so oft auf die Taste REP (Abb. 3/23), bis auf dem Bildschirm keine Meldung mehr erscheint.
Normalerweise weist jede DVD ein eigenes Menü auf. Hier können Sie Kapitel auswählen, Einstellungen vornehmen, etc. Dieses Menü ist DVD­spezi sch und kann daher hier nicht näher beschrieben werden.
Drücken Sie auf die Taste MENU (Abb. 3/6), um das DVD-Menü zu starten. Navigieren Sie im Menü mit den Richtungstasten (Abb. 3/28). Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste ENTER (Abb. 3/7).
Be nden Sie sich in einem Menü-Bereich, in dem Sie direkt ein Kapitel auswählen können, so können Sie dessen Nummer über die Zi erntasten (Abb. 3/3) der Fernbedienung eingeben.
Page 23
Schnell-Vor- oder Zurücklauf durchführen
Deutsch
Der DVD-Player verfügt über die Möglichkeit, einen Schnell-Vor-oder Zurücklauf durchzuführen.
1. Drücken Sie auf die Taste  (Abb. 3/12) bzw.  (Abb. 3/12), um einen Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf zu starten. Auf dem Bildschirm wird nun die aktuelle Wiedergaberichtung und Geschwindigkeit ange­zeigt, z.B. „2x“.
2. Drücken Sie mehrfach auf die Taste  bzw. , um die Geschwindig­keit zu verändern. Die Geschwindigkeit kann um den Faktor 2, 4, 8, 16 oder 32 beschleunigt erfolgen.
3. Drücken Sie auf die Taste „II“ (Abb. 3/10), um beim Erreichen der gesuchten Passage die normale Wiedergabe zu starten.
23
Bildausschnitt vergrößern
Bildwinkel ändern
Lautstärke einstellen
Playlist erstellen (CD/DVD)
CD:
Sie können beim Betrachten von DVDs, VCDs bzw. Bildern den Bildaus­schnitt verändern.
Drücken Sie auf die Taste ZOOM (Abb. 3/27), um den Bildausschnitt zu verändern. Drücken Sie mehrfach auf die Taste, um den geeigneten Zoom­Faktor auszuwählen bzw. um den ursprünglichen Zoom-Faktor wieder einzustellen.
HINWEIS:
Mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) können Sie sich im gezoomten Bild bewegen.
Einige DVDs bieten Ihnen die Möglichkeit den Bildwinkel selber auszu­wählen.
Drücken Sie auf die Taste ANGLE (Abb. 3/13), um den Bildwinkel zu ändern.
HINWEIS:
Ist ein Wechsel des Bildwinkels nicht möglich, so erscheint auf dem Bildschirm die Meldung „
Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um einen anderen Bildwinkel zu wählen oder zu dem ursprünglichen Bildwinkel zurückzuspringen.
Die gewünschte Lautstärke stellen Sie mit den Richtungstasten (/) (Abb. 3/28) ein.
Unter Umständen möchten Sie die Titel z.B. einer CD nicht in der vom Hersteller vorgegebenen Reihenfolge hören. Mit der Funktion „Playlist erstellen“ können Sie sich eine eigene Wiedergabereihenfolge erstellen.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf die Taste PROGRAM (Abb. 3/8). Sie sehen nun eine Tabelle. Hier geben Sie die gewünschte Reihenfolge der Tracks (bei CDs) bzw. der Kapitel/Titel (bei DVDs) ein.
“.
HINWEIS:
Ihre Playlist geht sowohl beim Ausschalten des DVD-Players als auch beim Einlegen einer neuen CD/DVD verloren.
05-CTV 4889_D.indd 2305-CTV 4889_D.indd 23 08.09.2008 8:28:54 Uhr08.09.2008 8:28:54 Uhr
Page 24
24
DVD:
Deutsch
2. In der Tabelle navigieren Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28).
3. Geben Sie an der jeweiligen Tabellenposition den gewünschten Track (bei CDs) bzw. den gewünschten Titel und das Kapitel (bei DVDs) ein. Verwenden Sie hierzu die Zi erntasten (Abb. 3/3).
4. Speichern Sie Ihre Eingabe, indem Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) am unteren Rand der Tabelle den Befehl „Start“ auswählen.
5. Bestätigen Sie den Befehl, indem Sie auf die Taste ENTER (Abb. 3/7) der Fernbedienung drücken.
Playlist löschen (CD/DVD)
CD/DVD verwenden
Speicherkarte verwenden
1. Drücken Sie auf die Taste PROGRAM Sie sehen nun eine Tabelle (Abb. CD bzw. Abb. DVD).
2. Steuern Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) den Befehl „Stopp“ am unteren Ende der Tabelle an.
3. Bestätigen Sie den Befehl, indem Sie auf die Taste ENTER (Abb. 3/7) der Fernbedienung drücken.
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste PROGRAM.
Im Dateimodus arbeiten
Neben der Möglichkeit, „normale“ Filme oder Musik von CDs/DVDs wiederzugeben, haben Sie bei diesem DVD-Player zudem die Möglichkeit Video- oder Audio-Dateien von CDs oder DVDs, wiederzugeben, die in Dateisystemen gespeichert sind. Solche Medien liegen häu g dann vor, wenn Sie CDs mit Digitalfotos oder MP3-Musik auf ihrem Computer erstellen.
1. Wählen Sie, durch Drücken der DVD/DVB/CARD Taste (Abb. 3/31), den DVD Modus aus.
2. Schieben Sie eine CD/DVD in das CD/DVD-Fach Seite 21, „CD/DVD laden“.
3. Wählen Sie die gewünschte(n) Datei(en) aus und starten Sie die Wie­dergabe Seite 25, „Datei/Verzeichnis auswählen und Wiedergabe starten“.
Folgende Speicherkarten können Sie verwenden:
SD-Card Multi Media Card Memory-Stick
1. Stecken Sie die Speicherkarte in den Kartenleser (Abb. 2/31).
2. Drücken Sie auf die Taste DVD/DVB/CARD (Abb. 3/31) der Fernbedie­nung, um den DVD-Player in den Dateimodus zu schalten.
3. Wählen Sie die gewünschte(n) Datei(en) aus und starten Sie die Wie­dergabe Seite 25, „Datei/Verzeichnis auswählen und Wiedergabe starten“.
4. Wollen Sie wieder in den DVD Modus wechseln, drücken Sie wieder­holt auf die DVD/DVB/CARD Taste (Abb. 3/31).
05-CTV 4889_D.indd 2405-CTV 4889_D.indd 24 08.09.2008 8:28:55 Uhr08.09.2008 8:28:55 Uhr
Page 25
Deutsch
HINWEIS:
Um herauszu nden, welche abspielbaren Dateien hier zu  nden
sind, untersucht der DVD-Player nun den Inhalt des Speichermedi­ums. Dieser Vorgang kann bei großen Speichermedien lange dauern. Sie sehen während dieser Zeit auf dem Bildschirm die Statusmel­dung „WAITING“.
Haben Sie auch ein Ausgabegerät an den USB Anschluss ange-
schlossen, so wird dessen Inhalt zuerst angezeigt. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Taste DVD/DVB/CARD (Abb. 3/31) um den Inhalt der Speicherkarte angezeigt zu bekommen.
25
USB-Medium verwenden
Datei/Verzeichnis auswählen und Wiedergabe starten
Über den USB-Anschluss können Sie verschiedene USB-Speichermedien mit dem DVD-Player verbinden. Beispiele für solche Geräte sind USB­Speichersticks oder Digitalkameras.
Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
1. Drücken Sie auf die Taste DVD/DVB/CARD (Abb. 3/31) der Fernbedie­nung, um den DVD-Player in den Dateimodus zu schalten.
2. Stecken Sie ein USB-Speichermedium in den entsprechenden An­schluss des DVD-Players (Abb. 2/32).
HINWEIS:
Um herauszu nden, welche abspielbaren Dateien hier zu  nden sind, untersucht der DVD-Player nun den Inhalt des Speichermediums. Dieser Vorgang kann bei großen Speichermedien lange dauern. Sie sehen wäh­rend dieser Zeit auf dem Bildschirm die Statusmeldung „WAITING“.
3. Wählen Sie die gewünschte(n) Datei(en) aus und starten Sie die Wie­dergabe Seite 25, „Datei/Verzeichnis auswählen und Wiedergabe starten“.
4. Wollen Sie wieder in den DVD Modus wechseln, drücken Sie wieder­holt auf die DVD/DVB/CARD Taste (Abb. 3/31).
5. Entfernen Sie anschließend das USB Speichermedium.
Medien können zahlreichen Daten/Dateien und Verzeichnisse enthalten. Sie müssen daher zunächst bestimmen, welche Dateien wiedergegeben werden sollen.
1. Sofern dies noch nicht geschehen ist, legen Sie die CD oder DVD in das Laufwerk oder schließen Sie ein USB Speichermedium an.
2. Es erscheint ein zweispaltiges Menüfenster in dem auf der linken Seite die Verzeichnisse (wenn Verzeichnisse vorhanden) oder die Dateien aufgelistet sind.
3. Wählen Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) in der linken Liste das gewünschte Verzeichnis oder die Datei aus.
4. Drücken Sie zur Auswahl die Taste ENTER (Abb. 3/7).
05-CTV 4889_D.indd 2505-CTV 4889_D.indd 25 08.09.2008 8:28:55 Uhr08.09.2008 8:28:55 Uhr
Page 26
26
Deutsch
Datei: Haben Sie eine Datei angewählt wird diese nun direkt angezeigt
bzw. abgespielt. Verzeichnis: Haben Sie ein Verzeichnis aufgerufen, ö net sich nun eine
Liste von Dateien. Auch hier können Sie die gewünschte Datei mit den Richtungstasten und
der Taste ENTER (Abb. 3/7) auswählen. Haben Sie eine Datei angewählt, wird diese nun angezeigt bzw. abgespielt.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs/DVDs und gebrannten CDs/DVDs.
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von Dateien kommen (Dateien werden z.B. angezeigt, können aber nicht abgespielt werden). Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
HINWEIS:
Um aus den Dateien wieder zu den Verzeichnissen zurückzukehren, wählen Sie das Symbol „ betätigen die ENTER Taste (Abb. 3/7).
“ (übergeordnetes Verzeichnis) aus und
Wiedergabe beenden
Bilder wiedergeben
Drücken Sie auf die Taste „“ (Abb. 3/24) der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden.
Der DVD-Player ist geeignet Ihre Digitalfotos wiederzugeben. Diese Fotos können auf einem beliebigen, vom DVD-Player unterstützen Medium (DVD, CD, etc.), gespeichert sein.
HINWEIS:
Achten Sie dabei auf eine angemessene Größe der Fotos. Zu große
Fotos werden unter Umständen sehr langsam oder gar nicht angezeigt. Günstig ist, wenn die Größe der Fotos dem Bildformat des Wiedergabegerätes entspricht. Dieses beträgt bei Fernsehern normalerweise 1024x576 Pixel (Seitenverhältnis 16:9) oder 768x576 (Seitenverhältnis 4:3).
Bitte beachten Sie, dass jegliche Konvertierung (Umwandlung) im
Allgemeinen immer einen Informationsverlust, im Bezug auf das ursprüngliche Format zur Folge hat.
Starten Sie die Bildwiedergabe, indem Sie die Datei auswählen, mit der die Wiedergabe beginnen soll Seite 25, „Datei/Verzeichnis auswählen und Wiedergabe starten“.
Blättern
Manuell: Drücken Sie auf die Taste I (Abb. 3/11) oder I (Abb.
3/11) der Fernbedienung, um vor oder zurück zu blättern.
Automatisch: Drücken Sie die Taste ENTER (Abb. 3/7). Der Bildwechsel
erfolgt automatisch.
05-CTV 4889_D.indd 2605-CTV 4889_D.indd 26 08.09.2008 8:28:55 Uhr08.09.2008 8:28:55 Uhr
Page 27
Deutsch
Bild drehen
Mit den Richtungstasten können Sie Bilder während der Wiedergabe drehen:
Um 90° im Uhrzeigersinn drehen: Richtungstaste „“  Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen: Richtungstaste „“
27
Voreinstellungen ändern
Zahlreiche Voreinstellungen können Sie komfortabel über das Bildschirm­Menü verändern.
Sie starten das Menü zum Ändern der Voreinstellungen, indem Sie auf die Taste SETUP (Abb. 3/25) der Fernbedienung drücken.
HINWEIS:
Viele der Voreinstellungen können Sie sowohl über die Fernbedienung als auch über das Menü ändern. Der Unterschied ist: Ändern Sie die Vorsteinstellungen über die Fernbedienung, so haben die Änderungen nur bis zum Ausschalten des DVD-Players oder bis zum Entfernen der DVD Bestand. Änderungen, die im Menü vorgenommen werden, sind hingegen dauerhaft.
Menü-Aufbau verstehen
Menü verwenden
Im Setup-Menü  nden Sie zwei Menü-Ebenen:
Hauptmenü: Die Hauptebene wird durch graphische Symbole darge-
stellt.
Untermenü: Unter jedem Hauptmenü-Eintrag  nden Sie die zugehö-
rigen Untermenüeinträge.
Navigation und Auswahl
Im Hauptmenü bewegen Sie sich mit den Richtungstasten (Abb. 3/28)
der Fernbedienung (/).
Im Untermenü hingegen bewegen Sie sich mit den Richtungstasten
(/).
Einen Menüpunkt wählen Sie mit der Taste ENTER (Abb. 3/7) aus. Eine Option (z.B. „PAL“ in der Abbildung links) wählen Sie ebenfalls
mit der Taste ENTER aus. Die ausgewählte Option (im Beispiel PAL) ist nun hervorgehoben.
Schieberegler
In einigen Menüs  nden Sie Schieberegler, mit denen Sie z.B. die Lautstär­ke oder Bildschirmhelligkeit einstellen können. Sie verwenden den Regler folgendermaßen:
1. Wählen Sie ihn mit der Taste ENTER aus.
2. Bewegen Sie den Regler mit den Richtungstasten (/).
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER.
05-CTV 4889_D.indd 2705-CTV 4889_D.indd 27 08.09.2008 8:28:55 Uhr08.09.2008 8:28:55 Uhr
Page 28
28
Deutsch
Überblick über das Hauptmenü
Allgemeine Einstellungen (1) Audioeinstellungen (2) Dolby-Digitaleinstellungen (3) Voreinstellungen (4) Kennwort Funktionen (5) DVB-T Einstellungen (6)
HINWEIS:
Einige der Menüeinstellungen sind nur im Stopp-Modus anwählbar (DVD abhängig).
Allgemeine Einstellungen
TV Bildschirm
Hier können Sie die Ausgabe des DVD-Players an das Seitenverhältnis Ihres Wiedergabegerätes anpassen.
Zum Hintergrund: Sofern Sie keinen Wide-Screen-Fernseher haben, weist Ihr Fernsehbild ein Seitenverhältnis von 4:3 auf. Die meisten Spiel lme weisen jedoch ein Seitenverhältnis von 16:9 auf, deren Bild ist also zu breit für einen Fernseher.
Hier können Sie angeben, wie die Wiedergabe des Films an Ihr Wiederga­begerät angepasst wird:
4:3 Panscan: Sie sehen nur den mittleren Bereich des Films . Die
Ränder werden abgeschnitten.
4:3 Letterbox: Sie sehen den gesamten Bereich des Films. Hierzu wird
dieser verkleinert, wodurch über und unter dem Film schwarze Balken erscheinen.
16:9: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Wide-Screen-Fernseher
zur Wiedergabe verwenden. Beachten Sie dabei, dass Filme, die mit einem Seitenverhältnis von 4:3 aufgezeichnet wurden, nach wie vor im Verhältnis 4:3 angezeigt werden. Es wird also nicht die gesamte Fläche des Wide-Screen-Fernsehers zur Wiedergabe verwendet.
HINWEIS:
Die Einstellung „4:3 Panscan“ wird nicht von allen DVDs unterstützt
Winkelzeichen (Kamerawinkel)
Falls die DVD Sequenzen enthält, die von unterschiedlichen Kamera­winkeln aus aufgenommen wurden, können Sie mittels der Taste ANGLE (Abb. 3/13) die verschiedenen Kamerawinkel auswählen. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die DVD Szenen mit verschiedenen Kame­rawinkeln enthält.
Bevor Sie die Funktion nutzen können, müssen Sie diese zuerst aktivieren.
Ein: Das Winkelzeichen wird im Bildschirm angezeigt.Aus: Es wird kein Winkelzeichen im Bildschirm angezeigt.
05-CTV 4889_D.indd 2805-CTV 4889_D.indd 28 08.09.2008 8:28:55 Uhr08.09.2008 8:28:55 Uhr
Page 29
Deutsch
OSD Sprache
Wählen Sie hier die Sprache der Bildschirm-Anzeigen aus.
Gehörlos Titel (Kommentare)
Auf manchen DVDs be nden sich  lmbegleitende Kommentare, wie z.B. Untertitel für Hörgeschädigte.
Ein: Die Kommentare werden angezeigt.Aus: Es werden keine Kommentare angezeigt.
Bildschirmschoner
Das Gerät kann ein Standbild beliebig lange auf dem Bildschirm anzeigen. Hierbei können Schäden am Bildschirm entstehen. Es ist daher sinnvoll, den Bildschirmschoner zu aktivieren.
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
Ein: Der Bildschirmschoner ist aktiviert (Standardeinstellung).Aus: Der Bildschirmschoner ist deaktiviert.
29
Analogausgang Setup
Dolby Digital Setup
05-CTV 4889_D.indd 2905-CTV 4889_D.indd 29 08.09.2008 8:28:56 Uhr08.09.2008 8:28:56 Uhr
Downmix
Verändern Sie die Charakteristik der Lautsprecherausgabe:
L/R: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die DVD im Pro Logic Dol-
by Stereoe ekt abspielen wollen. Hierdurch entsteht ein realitätsnaher 2-Kanal-Wiedergabee ekt.
Stereo: Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine DVD, die im 5.1-Au-
dio-Format aufgenommen wurde, als 2-Kanal-Stereoton ausgegeben werden soll.
Doppeltes Mono
Normalerweise erfolgt die Tonausgabe als Stereo-Ausgabe. Hier haben Sie die Möglichkeit, anstelle der Stereo-Ausgabe eine Mono-Ausgabe zu wählen.
Stereo: Die Ausgabe erfolgt als Stereo-Ausgabe (Voreinstellung). L-Mono: Die Ausgabe erfolgt als Mono-Ausgabe. Hierbei wird auf
allen Lautsprechern das Signal des „linken“ Stereo-Kanals ausgegeben.
R-Mono: Die Ausgabe erfolgt als Mono-Ausgabe. Hierbei wird auf al-
len Lautsprechern das Signal des „rechten“ Stereo-Kanals ausgegeben.
Mix Mono: Die Ausgabe erfolgt als Mono-Ausgabe. Hierbei wird auf
allen Lautsprechern das Signal „beider“ Stereo-Kanäle ausgegeben.
Page 30
30
Deutsch
Dynamik
Mit dem Begri „Dynamik“ (Dynamikumfang) wird das Verhältnis vom leisesten zum lautesten Ton beschrieben. Ist der Dynamikumfang sehr groß, so gibt es sowohl sehr leise als auch sehr laute Töne.
Unter Umständen stellt dies ein Wiedergabeproblem dar. Angenommen, Sie sehen eine DVD in relativ lauter Umgebung. Sie können die Laut­stärke nun erhöhen, um auch die leisen Passagen hören zu können, was allerdings den Nachteil hat, dass die lauten Passagen unangemessen laut werden. Sinnvoll ist es hier, den Dynamikumfang zu komprimieren (also zu reduzieren) und zugleich die Ausgabelautstärke zu erhöhen.
FULL -1/8: Der Dynamikumfang wird etwas (1/8) bis maximal kompri-
miert (FULL).
OFF: Der Dynamikumfang wird nicht komprimiert (Voreinstellung).
Voreinstellungen
TV-Typ
Passen Sie die Ausgabe des DVD-Players an das Farbübertragungssystem Ihres Wiedergabegerätes an. Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
PAL: In Europa verbreitetes System.MULTI: Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich bei Ihrem Wieder-
gabegerät um ein Multisystemgerät handelt.
NTSC: Primär in Nordamerika verbreitetes System.
PBC
Durch PBC (Playback-Control), werden die auf den DVD‘s bzw. VCD‘s be­ ndlichen, vom Hersteller vorgegebenen interaktiven Menüs automatisch gestartet. Wenn Sie die Option PBC auf „Aus“ schalten, werden die Tracks automatisch der Reihe nach von der DVD bzw. VCD abgespielt.
HINWEIS:
Wenn die DVD oder VCD‘s nicht PBC kompatibel ist, wird kein Auswahl­menü angezeigt, auch wenn die Funktion „PBC“ eingeschaltet ist.
Audio; Untertitel; Disk Menü
Audio: Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der Audio-Ausgabe
aus.
Untertitel: Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der  lmbeglei-
tenden Untertitel aus.
Disk Menü: Wählen Sie hier die bevorzugte Sprache der DVD Menüs
aus.
05-CTV 4889_D.indd 3005-CTV 4889_D.indd 30 08.09.2008 8:28:56 Uhr08.09.2008 8:28:56 Uhr
Page 31
Deutsch
Kindersicherung (Jugendschutz)
Manche DVDs weisen Informationen zur Zielgruppe auf. Das Vorgehen gleicht hierbei der Freigabe für Kino lme („Freigegeben ab 12 Jahren“ z.B.).
Haben Sie die Kinderschutz-Option aktiviert, so wird, sofern vorhanden, die entsprechende Information von der DVD ausgelesen und mit dem von Ihnen voreingestellten Wert verglichen. Ist eine DVD für eine ältere Al­tersgruppe vorgesehen als es von Ihnen voreingestellt wurde, so kann die DVD nicht abgespielt werden. Folgende Kinderschutz-Optionen können ausgewählt werden:
Kind.Sicher: Kindergeeignet. O. Altersb.: Für alle Altersgruppen geeignet. Freig ab 6: Elterliche Begleitung wird empfohlen. Manche Passagen
können für kleine Kinder unangemessen sein.
Freig ab 12: Eine elterliche Begleitung wird dringend empfohlen.
Manche Passagen können für Kinder unter 12 Jahren unangemessen sein.
Freig ab 16: Eine elterliche Begleitung ist notwendig. N.Frei u.16: Jugendliche unter 16 Jahren dürfen den Film nur in
Begleitung eines Erwachsenen sehen.
N.Frei u.18: Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen den Film
nicht sehen.
Erwachsene: Der Film darf nur von Erwachsenen gesehen werden.
Grundeinstellung
Wählen Sie den Befehl „Grundeinst/Rückstellen“, wenn Sie das Gerät wieder auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen möchten.
Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden, gehen dabei verloren.
31
Kennwort Funktion
05-CTV 4889_D.indd 3105-CTV 4889_D.indd 31 08.09.2008 8:28:56 Uhr08.09.2008 8:28:56 Uhr
Möchten Sie den DVD-Player mit einer Kindersicherung versehen, so müs­sen Sie zuvor ein Kennwort vergeben. Mit dem Kennwortschutz werden die Einstellungen zur Kindersicherung geschützt, so dass diese nur von Ihnen verändert werden können.
Kennwortmodus
EIN: Bei jedem Änderungswunsch der Jugendschutzfunktion wird die
Eingabe des Kennwortes verlangt.
AUS: Die Jugendschutzfunktion kann ohne die Eingabe eines Kenn-
wortes geändert werden.
Page 32
32
Deutsch
Passwort
In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit das Kennwort für die Jugend­schutzfunktion zu ändern.
Um das Kennwort zu ändern, müssen Sie das aktuelle Kennwort eingeben. Das Master-Kennwort ist „1369“.
HINWEIS:
Haben Sie Ihr Kennwort vergessen, so können Sie mit diesem Master­passwort den Jugendschutz deaktivieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Kennwort zu ändern:
1. Geben Sie das aktuelle Kennwort, in der Zeile „Altes Passwort“, mit den Zi erntasten (Abb. 3/3) der Fernbedienung ein. Damit das Kennwort nicht von Unbefugten gelesen werden kann, werden auf dem Bildschirm lediglich die Zeichen „XXXX“ angezeigt.
2. Geben Sie das neue Kennwort, in der Zeile „Neues Passwort“, mit den Zi erntasten der Fernbedienung ein.
3. Geben Sie zur Bestätigung das neue Kennwort, in der Zeile „PW Be­stätigen“, erneut ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER (Abb. 3/7).
DVB-T Einstellungen
HINWEIS:
Das DVB-T Einstellmenü kann nur im DVB-T Betrieb angewählt werden.
Zone (Standort)
Wählen Sie hier Ihre Standort-Region aus.
Zeitzone
Wählen Sie hier die Zeitzone aus, die Ihrem Standort entspricht. Diese wird über das Empfangssignal auf Greenwich Mean Time synchronisiert (GMT). Die automatische Einstellung der Uhrzeit wird entsprechend Ihrer Auswahl vorgenommen.
Mit den Richtungstasten (/) nehmen Sie die Einstellungen vor. Bestä­tigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER Taste.
Im Großteil Europas: Normalzeit = Stunde 01, Minuten 00 Sommerzeit = Stunde 02, Minuten 00
05-CTV 4889_D.indd 3205-CTV 4889_D.indd 32 08.09.2008 8:28:57 Uhr08.09.2008 8:28:57 Uhr
Page 33
Deutsch
Alterssperre
Wählen Sie hier das Alter der Jugendschutzsperre aus oder deaktivieren Sie diese Einstellung.
Haben Sie die Jugendschutz-Option aktiviert, so wird, sofern von den ein­zelnen Sender ausgestrahlt, die entsprechende Information mit dem von Ihnen voreingestellten Wert verglichen. Ist eine Sendung für eine ältere Altersgruppe vorgesehen als es von Ihnen voreingestellt wurde, so kann die Sendung nicht angezeigt werden.
33
HINWEIS:
Sie werden zur Eingabe des Passwortes aufgefordert. Dieses ist identisch mit dem, welches Sie im Menü „Passwort Setup Menü/Passwort“ vergeben haben.
Kanal Einstellung Automatischer Suchlauf
Wählen Sie diesen Suchlauf, um den gesamten Empfangsfrequenzbereich des Empfängers nach Programmen abzusuchen.
1. Wählen Sie den Befehl „Start“ aus.
2. Bestätigen Sie die eingeblendete Sicherheitsabfrage mit der ENTER Taste (Abb. 3/7). Die Kanalsuche wird nun automatisch durchgeführt und kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen.
HINWEIS:
Möchten Sie den Vorgang abbrechen, drücken Sie die Taste /SCAN
(Abb. 3/2) und bestätigen Sie die eingeblendete Sicherheitsabfrage mit der ENTER Taste (Abb. 3/7).
Durch Drücken der Taste /SCAN (Abb. 3/2) können Sie ebenfalls
den automatischen Sendersuchlauf aktivieren.
Manueller Suchlauf
HINWEIS:
In diesem Suchlauf ist es notwendig die Frequenz des gesuchten Programms zu kennen. Diese muss ggf. im Internet oder direkt vom jeweiligen Programmanbieter in Erfahrung gebracht werden.
Wählen Sie diesen Suchlauf, um gezielt einen bestimmten Kanal bzw. eine bestimmte Frequenz nach Programmen abzusuchen.
1. Wählen Sie den Befehl „Start“ aus.
2. Bestätigen Sie die eingeblendete Sicherheitsabfrage mit der ENTER Taste (Abb. 3/7).
3. Das manuelle Suchlau enster ö net sich. Geben Sie mit den Zi ern- tasten (Abb. 3/3) die gewünschte Frequenz aus und wählen den Befehl „Anspie.“ aus. Im eingegebenen Frequenzbereich wird nach empfang­baren Kanälen gesucht.
HINWEIS:
Möchten Sie den Vorgang abbrechen, drücken Sie die Taste /SCAN (Abb. 3/2).
05-CTV 4889_D.indd 3305-CTV 4889_D.indd 33 08.09.2008 8:28:57 Uhr08.09.2008 8:28:57 Uhr
Page 34
34
Deutsch
Kanal einstellen
Wählen Sie den Befehl „Start“ aus. Das Kanal-Einstellmenü erscheint. Wählen Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) das Programm aus, welches Sie bearbeiten möchten. Um die nächsten bzw. vorherigen fünf Programme anzuzeigen, drücken Sie die I bzw. I Taste an der Fernbedienung.
Favorit: Drücken Sie die Taste FAV (Abb. 3/18), um das aktuell ausge-
wählte Programm in die Favoritenliste zu übernehmen.
Löschen: Drücken Sie die Taste DEL (Abb. 3/17), um das aktuell ausge-
wählte Programm beim Umschalten zu überspringen.
Geschützt: Drücken Sie die Taste PRO (Abb. 3/16), um das aktuell
ausgewählte Programm zu schützen. Sie werden anschließend um die Eingabe des Passwortes aufgefordert. Wollen Sie das Programm nun anwählen, werden Sie erneut um die Eingabe des Passwortes gebeten.
Um das Kanal-Einstellmenü zu verlassen, wählen Sie den Befehl „ENDE“ aus und bestätigen mit der ENTER Taste (Abb. 3/7).
HINWEIS:
Der Befehl „ENDE“ kann nur angewählt werden, wenn die ersten
fünf Programme angezeigt werden.
Das Passwort ist identisch mit dem, welches Sie im Menü „Passwort
Setup Menü/Passwort“ vergeben haben.
Programme sortieren
1. Wählen Sie den Befehl „Start“ aus. Das Programm-Sortiermenü erscheint.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) das Programm aus, welches Sie verschieben möchten.
3. Drücken Sie die Taste ENTER (Abb. 3/7) und wählen Sie mit den Rich- tungstasten den neuen Programmplatz aus.
4. Drücken Sie erneut die Taste ENTER.
Um das Programm-Sortiermenü zu verlassen, wählen Sie den Befehl „ENDE“ aus und bestätigen mit der ENTER Taste (Abb. 3/7).
HINWEIS:
Der Befehl „ENDE“ kann nur angewählt werden, wenn die ersten fünf Programme angezeigt werden.
Reservierte Programme Start: Es werden Ihnen die bereits von Ihnen vorgemerkten Sendungen
angezeigt. Erinnerungszeit: Stellen Sie hier die gewünschte Erinnerungszeit für die
vorgemerkten Sendungen ein.
05-CTV 4889_D.indd 3405-CTV 4889_D.indd 34 08.09.2008 8:28:57 Uhr08.09.2008 8:28:57 Uhr
Page 35
Deutsch
Über den DVB-T Empfänger
Die von der Antenne empfangenen Signale können von einem Fernseher nicht verarbeitet werden. Sie werden im eingebauten DVB-Receiver so aufbereitet, dass an seinen Ausgängen Audio und Videosignale (AV) zur Verfügung stehen, die an den Fernseher weitergegeben werden.
DVB-T steht für: Digital Video Broadcasting Terrestrian: Eine digitale, universale Über-
tragungstechnik, für Bild, Gra k, Ton und Text, also für Daten in jeder denkbaren Form und in jeder möglichen, jeweils angemessenen Qualität.
35
EPG (Elektronischer Programmführer)
HINWEIS:
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der gewählte Sender diese unterstützt.
Der eingebaute DVB-T Receiver verfügt über eine elektronische Pro­grammzeitschrift. Dadurch können Sie die Programminformationen einzelner Programme auf dem Bildschirm darstellen. Sie können sich einen Überblick über die gerade laufenden Sendungen und die folgende verscha en.
Die EPG - Funktion erlaubt Ihnen:
Informationen über Programminhalte auf dem Bildschirm darzustellen. Das Vormerken von Sendungen, beim dem automatisch zum Sendebe-
ginn ein Erinnerungsfenster eingeblendet wird.
Um in das EPG Menü zu gelangen, drücken Sie während des DVB-T Betriebs auf die Taste EPG (Abb. 3/19). Es blendet sich das EPG Infofenster ein:
Aktuelles Programm (1).Aktuelle Sendung (2).Folgende Sendung (3).Aktuelles Datum und Uhrzeit (4).
Wählen Sie mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) die Zeile „Programm“ aus und bestätigen mit der Taste ENTER (Abb. 3/7), um mehr EPG Infos angezeigt zu bekommen.
Ihnen werden in dem angezeigten Fenster die Sendungen des aktuellen Tages angezeigt.
Zusätzliche Informationen können Sie mit den Zi erntasten (1-4) aufrufen.
1. Info: Nähere Angaben zur Sendung.2. Prev: Programm des vorherigen Tages.3. Next: Programm des nächsten Tages.4. Detail: Inhalt der Sendung.
05-CTV 4889_D.indd 3505-CTV 4889_D.indd 35 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
Page 36
36
Deutsch
Vormerken von Sendungen
Aus dem EPG Menü heraus haben Sie die Möglichkeit sich Sendungen „reservieren“ (Vormerken) zu lassen.
1. Wählen mit den Richtungstasten (Abb. 3/28) die gewünschte Sendung aus und drücken zur Auswahl die Taste ENTER (Abb. 3/7).
2. Es blendet sich ein Informationsfenster ein. Wählen Sie „OK“, um die Sendung vorzumerken, oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubre­chen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER.
Die vorgemerkte Sendung wird nun im DVB-T Menü (Reservierte Progr.) aufgeführt.
Videotext
Favoriten anwählen
Drücken Sie die Taste SLOW/TTX (Abb. 3/14), um die Funktion Video­text aufzurufen. Geben Sie mit Hilfe der Zi erntasten (Abb. 3/3) die gewünschte Videotextseite ein. Ihre Eingabe wird in der oberen, linken Bildschirmecke angezeigt. Nachdem Sie die gewünschte Videotextseite eingegeben haben, sucht Ihr Gerät die Seite. Da die Videotextseiten nicht alle gleichzeitig übertragen werden können, kann es einige Sekunden dauern, bis Ihr Gerät die Seite gefunden hat.
Für alle Videotextbetreiber stellt die Seite 100 die Inhaltsangabe dar.
Benutzen Sie die DEL bzw. FAV Taste (Abb. 3/17, 18), um eine Seite
vor- bzw. zurückzublättern.
Durch Drücken der Taste PRO (Abb. 3/16) wird die im gelben Feld
angezeigte Videotext-Gruppe aufgerufen.
Durch Drücken der Taste EPG (Abb. 3/19) wird der im blauen Feld
angezeigte Videotext-Block aufgerufen.
Zum Ausschalten des Videotextes drücken Sie erneut auf die Taste SLOW/ TTX (Abb. 3/14).
Durch wiederholtes Drücken der Taste FAV (Abb. 3/18), schalten Sie die vorher ausgewählten Favoriten-Programme durch. (Favoriten auswählen siehe DVB-T Menü „Kanal einstellen“.)
Über den analogen TV-Empfänger
Wenn Sie sich im analogen TV Modus be nden, können Sie die bereits im Abschnitt „Bildschirmeinstellungen verändern“ Einstellungen verändern.
Zusätzlich können Sie nun auch auf die Menüs „System“ und „Vorp.“ zugreifen.
Hier können Sie u.a. den automatischen Sendersuchlauf starten, Pro­gramme verschieben, überspringen usw.
Analoge TV Einstellungen
05-CTV 4889_D.indd 3605-CTV 4889_D.indd 36 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
HINWEIS:
Das analoge Einstellmenü kann nur im analogen TV Betrieb angewählt werden.
Drücken Sie wiederholt die LCD MENU Taste (Abb. 3/9), um die einzelnen Menüs auszuwählen (BILD, LAUTSTÄ., OPTION, SYSTEM, VORP.).
Wählen Sie mit den (/) Richtungstasten (Abb. 3/28) die Option aus. Mit den Richtungstasten (/) nehmen Sie die Einstellung vor.
Page 37
System
Deutsch
S-Braf (Farbsystem)
Passen Sie die Ausgabe des Gerätes an das Farbübertragungssystem Ihres Wiedergabegerätes an. Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
PAL: In Europa verbreitetes System.SECAM: In Frankreich und Osteuropa verbreitetes System.
T-Sys (Tonsyst)
Stellen Sie hier das Norm-System entsprechend Ihrer Region ein.
BG: In West-Europa verbreitetes System.DK: In Ost-Europa verbreitetes System.I: Im Vereinigtem Königreich, Irland, Hong Kong und Südafrika verbrei-
tetes System.
L: In Frankreich verbreitetest System.
Swap
In diesem Menü können Sie zwei TV Programmplätze miteinander vertau­schen.
1. Stellen Sie zuerst das Programm ein, welches Sie tauschen wollen. Ru­fen Sie nun das analog OSD Menü auf und wählen die Option „Swap“.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (/) den Programmplatz aus, mit dem das gewählte Programm getauscht werden soll (z.B. 2
3. Drücken Sie anschließend die Richtungstaste (), um das zu tau­schende Programm auszuwählen.
4. Im Display wird z.B. 2 3 angezeigt. Im Beispiel wird nach Drücken der Richtungstaste () das Programm von Platz 3 mit dem auf Platz 2 getauscht.
37
).
Copy
In diesem Menü können Sie ein TV Programm auf einen anderen Pro­grammplatz kopieren.
1. Stellen Sie zuerst das Programm ein, welches Sie kopieren wollen. Ru­fen Sie nun das analog OSD Menü auf und wählen die Option „Copy“.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (/) den Programmplatz aus, auf den das gewählte Programm kopiert werden soll (z.B. 2 ).
3. Drücken Sie anschließend die Richtungstaste (), um das zu kopie­rende Programm auszuwählen.
4. Im Display wird z.B. 2 3 angezeigt. Im Beispiel wird nach Drücken der Richtungstaste () das Programm von Platz 3 auf Platz 2 kopiert.
05-CTV 4889_D.indd 3705-CTV 4889_D.indd 37 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
Page 38
38
Vorp.
Deutsch
Auto Suche
Drücken Sie die Richtungstaste (), um den automatischen Suchlauf zu starten. Das Gerät sucht nun nach den verfügbaren Programmen. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Suche
Starten Sie den manuellen Suchlauf zum nächsten bzw. vorherigen Programm durch Drücken der Richtungstasten (/). Das gefundene Programm wird auf dem aktuellen Programmplatz automatisch abgespei­chert.
Feinein.
In diesem Menü können Sie die Frequenz des aktuellen Programms nach oben oder unten hin abstimmen (Feinabstimmung).
Band
Stellen Sie hier das entsprechende Frequenzband ein.
Position
Hier können Sie den Sender auswählen, dessen Einstellungen Sie verän­dern möchten.
Erin. (Springen)
In diesem Menü können Sie einstellen, ob der aktuelle Sender beim Um­schalten übersprungen werden soll.
Aus: Der aktuelle Sender wird nicht übersprungen.Ein: Der aktuelle Sender wird übersprungen.
Fehlerbehebung
Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
Sollten Sie dennoch das Problem nicht beheben können, rufen Sie bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666 oder per E-Mail: hotline@etv.de
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Netzanzeige leuchtet nicht
05-CTV 4889_D.indd 3805-CTV 4889_D.indd 38 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
keine Stromversorgung
keine Stromversorgung/ Netzschalter ausgeschaltet
WARNUNG:
Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus.
Bei Akkubetrieb: Prüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist.Bei Netzteilbetrieb: Setzen Sie den Netzstecker richtig ein,
prüfen Sie ggf. die Steckdose mit einem anderen Gerät auf Funktionsfähigkeit.
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein (Abb. 2/30).
Page 39
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Es wird kein Bild angezeigt
Keine Reaktion auf Tastendruck
Kein Ton Bei Betrieb
Fernbedienung funk­tioniert nicht
Titel werden in falscher Reihenfolge gespielt DVD kann nicht abgespielt werden Kein DVB-T Empfang Der empfangene Sender ist zu
Mosaik ähnliches Bild Der empfangene Sender ist zu
Bei Betrieb an einem Fernsehgerät:
Videokabel nicht richtig verbunden
keine DVD/CD eingelegt Legen Sie eine CD/DVD ein. DVD/CD nicht kompatibel Verwenden Sie nur kompatible Medien. DVD/CD liegt verkehrt herum im CD/DVD-Fach CD/DVD ist verschmutzt Reinigen Sie die CD/DVD. CD/DVD ist beschädigt Verwenden Sie eine andere CD/DVD. Voreinstellungen falsch Überprüfen Sie die Voreinstellungen des DVD-Players. Kindersicherung ist aktiviert Deaktivieren Sie den Kinderschutz. AV IN/OUT Schalter (Abb. 2/24) steht auf „IN“. Probleme mit der Stromversor­gung oder statische Au adung des Gerätes
an einem Fernsehgerät: Audiokabel wurde nicht ange­schlossen
Lautstärke leise geregelt
Kopfhörer nicht richtig ein­gesteckt Verstärker ausgeschaltet Sofern Sie einen Verstärker zur Audio-Ausgabe verwenden:
Voreinstellungen falsch Überprüfen Sie die Voreinstellungen des DVD-Players. falsche Haltung Die Fernbedienung zeigt nicht auf den DVD-Player. zu weit entfernt Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nicht weiter als
Batterien leer Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung. Playlist wird verwendet Löschen Sie die Playlist.
DVD nicht  nalisiert Verwenden Sie eine  nalisierte DVD.
schwach für einen Empfang über die Teleskopantenne. Kein DVB-T Empfang in Ihrer Region. Der empfangene Sender ist zu schwach AV IN/OUT Schalter (Abb. 2/24) steht auf „IN“.
schwach.
WARNUNG:
Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus. Überprüfen Sie den richtigen Sitz des Video-Kabels. Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen sitzen.
Drehen Sie die CD/DVD herum.
Stellen Sie den AV IN/OUT Schalter auf „OUT“.
Schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netz­stecker. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wieder ein.
WARNUNG:
Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus. Überprüfen Sie den richtigen Sitz des Audiokabels. Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen sitzen.
Erhöhen Sie die Lautstärke, durch Drücken der VOL + () Lautstärketasten (Abb. 1/12 / Abb. 3/28). Überprüfen Sie den richtigen Sitz des Kopfhörersteckers.
überprüfen Sie, ob der Verstärker eingeschaltet ist.
5 Meter vom Gerät entfernt ist.
Richten Sie die Antenne neu aus bzw. schließen Sie Ihre Haus­antenne oder Zimmerantenne an.
Richten Sie die Antenne neu aus.
Stellen Sie den AV IN/OUT Schalter auf „OUT“.
Richten Sie die Antenne neu aus.
Deutsch
39
05-CTV 4889_D.indd 3905-CTV 4889_D.indd 39 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
Page 40
40
Deutsch
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktions­störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Batterien/Akku
Hinweise zum Umgang mit Batterien/Akku:
Halten Sie Batterien/Akku von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug! Werfen Sie Batterien/Akku niemals ins Feuer, nicht in Wasser tauchen. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität. Ö nen Sie Batterien/Akku nicht gewaltsam. Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe,
Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
Durch einen Kurzschluss können sich Batterien/Akku stark erhitzen
oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
Falls eine Batterie/Akku ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen
oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie alte
Batterien zu einer vorgesehenen Sammelstelle.
Diese Zeichen  nden Sie auf schadsto haltigen Batterien/Akkus:
Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium Hg = enthält Quecksilber Li = enthält Lithium
Ersatzteile
Zubehör und Ersatzteile können nachbestellt werden, soweit deren Einbau nicht durch einen Fachbetrieb notwendig ist.
Die Bestellung von Ersatzteilen richten Sie an:
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Service Center Industriering Ost 40 47906 Kempen Tel.: 0 21 52 - 20 06 666 Mail: hotline@etv.de www.etv.de
05-CTV 4889_D.indd 4005-CTV 4889_D.indd 40 08.09.2008 8:28:58 Uhr08.09.2008 8:28:58 Uhr
Page 41
Deutsch
41
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim
Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern
sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersen­dung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Be ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland,
muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantielei­stungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantiean­spruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behand­lung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo . Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garan­tie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer An­meldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
mitteilen.
05-CTV 4889_D.indd 4105-CTV 4889_D.indd 41 08.09.2008 8:28:59 Uhr08.09.2008 8:28:59 Uhr
0 21 52 – 20 06 15 97
Page 42
42
Deutsch
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepart­ner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rech­nung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder zum An­schluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:30 – 17:00 Uhr und Fr. 8:30 – 14:00 Uhr unter folgender Rufnummer:
0 21 52 – 2006 666
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH
ETV
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät CTV 4889 DVB-T/DVD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan­nungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) be ndet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Anschrift anfordern.
05-CTV 4889_D.indd 4205-CTV 4889_D.indd 42 08.09.2008 8:28:59 Uhr08.09.2008 8:28:59 Uhr
Page 43
OSD-Menü Übersicht
Deutsch
43
TV BILDSCHIRM 4:3 PANSC AN
WINKELZEICHEN EIN
OSD SPR ACHE GEHÖRLOS TITEL EIN
BILDS.SCHONER EIN
DOWNMIX L/R
DOPPELTES MONO STEREO
DYNAMIK
TV TYP PAL
PBC EIN
AUDIO UNTERTITEL DISK-MENÜ KI.SICHERUNG 1 KIND.-SICHER
GRUNDEINST. RÜCKSTELLEN
KENNWORTMODUS EIN
PASSWORT ÄNDERN
* * ALLGEMEINES SETUP-MENÜ * *
4:3 LETTERBOX 16:9
AUS
AUS
AUS
* * ANALOGAUSG. SETUP MENÜ * *
STEREO
DOLBY-DIGITAL-EINSTELLUNG
L-MONO R-MONO MIX-MONO
* * VORZUGSEINSTELLUNGEN * *
MULTI NTSC
AUS
2 O. ALTERSB. 3 FREI AB 6 4 FREI AB 12 5 FREI AB 16 6 N.FREI U.16 7 N.FREI U.18 8 ERWACHSENE
* * PASSWORT SETUP MENÜ * *
AUS
ONE
Z ZEITZONE ÄNDERN ALTERSSPERRE 4-18
KANAL EINSTELL UNG
UTOM. SUCHLAUF START
A MANUELLER SUCHLAUF START KANAL EINSTELLEN START PROGR. SORTIEREN STA RT RESERVIERTE PROG. START
Analog OSD Menü
HELLIG. KONTR. FARBSÄT. DEUTSCH REINITIAL.
LAUTSTÄ.
ZOOM 16:9
S-BRAF PAL
T-SYS . BG
SWAP COPY
AUTO SUCHE SUCHE FEINEIN. BAND VHF-L
POSITION ERIN. AUS
- - DVB-T Einstellungsseite - -
- - KANAL-EINSTELLUNG - -
BILD
LAUTSTÄ.
OPTION
SYSTEM
VORP.
EAKTIVIERT
D
RINNERUNGSZE.
E
NORMAL UNTEN
4:3
SECAM
DK I L
VHF-H UHF
EIN
05-CTV 4889_D.indd 4305-CTV 4889_D.indd 43 08.09.2008 8:28:59 Uhr08.09.2008 8:28:59 Uhr
Page 44
44
English
Device parts (Fig. 1 / Fig. 2)
1 TFT Display 2 LCD Display 3 CD/DVD slot 4 „SOURCE“ button
(DVD/DVB/CARD)
5 „Input“ button (TV/VGA/AV IN) 6 LCD MENU button 7 „Radio“ (FM) button 8 REMOTE SENSOR
for the remote control
9 „Eject“ / „Scan“ button
(EJECT/SCAN)
10 SETUP button 11 ENTER button 12 Cursor buttons
„Volume/menu navigation“ (VOL+ /VOL- )
13 „Standby“ button ( 14 „Channel selection/menu
navigation“ cursor buttons (CH+ /CH- )
15 „Stop“ () button 16 „Play/Pause“ (II) button
)
17 „LCD Display Light On/O
button 18 „CLOCK DOWN“ button 19 „CLOCK SET“ button 20 „CLOCK MODE“ button 21 „CLOCK UP“ button 22 „SNOOZE“ button 23 ANT. aerial connexion 24 AV IN/OUT switch 25 AV input/output sockets
(VIDEO/AUDIO L/AUDIO R) 26 VGA connection 27 Headphones connection 28 DC IN 9 V socket 29 CHARGE indicator 30 On/O switch (POWER I/O) 31 SD/MMC card reader connec-
tion 32 USB connection 33 Carrying handle
05-CTV 4889_GB.indd 4405-CTV 4889_GB.indd 44 08.09.2008 9:02:32 Uhr08.09.2008 9:02:32 Uhr
Page 45
Remote (Fig. 3)
1 MUTE: To switch of the sound. 2 “/SCAN: for ejecting CDs/
DVDs. In DVB-T / analogue TV mode: for activating the channel search.
3 Numerical buttons: For direct
selection of chapter or song number. For direct selection of the channel numbers in DVB-T / analogue TV.
4 10+: For selecting the chap-
ters/tracks above 9. Pressing again increases by a further 10. In DVB-T / analogue TV mode: for selecting the channels above 9.
5 DISPLAY: To display the play
status on screen. For displaying the current channel slot, as well as the date, time and audio in DVB-T mode. Press the button again to display the signal strength and signal quality. Pressing again hides the information.
6 MENU: To display the main
menu of the DVD/VCD
7 ENTER: Con rm the input. 8 PROGRAM: Calling up the play
list.
9 LCD MENU: For setting the
picture parameters of the LCD display.
10 II“: Start playback. To freeze
the picture. Press the „II“ button to continue the  lm.
11 I/I: To jump to the next
chapter or song. / To return to the previous chapter or song.
12 /: Fast forward / Fast
reverse.
13 ANGLE: To select the viewing
angle.
14 TTX/SLOW: Slow motion. Press
the „II“ button to continue the  lm. For switching on/o teletext in DVB-T mode.
15 TV/RADIO/STEP: To freeze the
picture. Press again to show the next picture. Press the „II“ button to continue the
English
 lm. For switching between
TV and radio mode (if available)
in DVB-T mode. 16 PRO: For protecting channels
in DVB-T mode. 17 DEL: For deleting channels in
DVB-T mode. 18 FAV: For administering the
favourites in DVB-T mode 19 EPG: For calling up the EPG
function in DVB-T mode. 20 SUBTITLE: To show/hide sub-
titles. 21 AUDIO: To change the Audio
settings. 22 AB: To select the section to be
repeated. 23 REP: To repeat title, chapters,
etc. 24 “: Stop play. 25 SETUP: To start the setup
menu. 26 GOTO: For direct accessing of a
section on the CD/DVD. 27 ZOOM: To zoom in or out. 28 Cursor buttons: Navigation
in screen menu. In DVB-T / TV
analogue mode: for scrolling
through the stored channels
(/) / increasing/reducing
the volume (/). 29 PBC: To show the Playback-
Control for VCD. 30 TITLE: Display the title menu of
the DVD. 31 TV/VGA/AV IN:
For selecting between
analogue TV/VGA/AV IN. FM: For selecting analogue
radio operation DVD/DVB/CARD: For choosing
between DVD/DVB-T and
CARD. 32 „ “: To activate standby mode.
45
05-CTV 4889_GB.indd 4505-CTV 4889_GB.indd 45 08.09.2008 9:02:33 Uhr08.09.2008 9:02:33 Uhr
Page 46
46
English
Technical Data
Type of equipment LCD Television Set/
CTV 4889 DVB-T/DVD
Model Voltage DC 9V, 2A Output 15 W Dimensions (including stand and carrying handle) Weight 3.7 kg Laser Semiconductor laser Signal format PAL/NTSC Signal noise distance >= 80 dB Video output 1.0 V (P-P) 75 Ω Analogue Audio output 1.4 V (rms) Operating environment 0°C bis 40°C, level base Compatible media
Regional 2 (= Europe, Greenland, South Africa, Egypt
DVD Player with DVB-T Receiver
270 x 120.6 x 254 mm
ATTENTION:
With this device it is possible to play back only 12 cm discs!
DVD-Video (DVD Disc, DVD ±R/RW) MPEG-4 Video (from CD/DVD Disc,
DVD±R/RW, CD-R/RW)
Audio CD (from CD Disc, CD-R/RW) Video CD (from CD Disc, CD-R/RW) MP3  les (from CD/DVD Disc,
DVD±R/RW, CD-R/RW)
and Middle East, Japan)
05-CTV 4889_GB.indd 4605-CTV 4889_GB.indd 46 08.09.2008 9:02:33 Uhr08.09.2008 9:02:33 Uhr
Page 47
Table of Contents
English
Device parts .............................................................................................3/44
Remote control ...................................................................................... 3/45
Technical data ............................................................................................46
Safety instructions .....................................................................................49
Setting up and connecting .......................................................................51
Starting up .................................................................................................52
Power Supply...............................................................................................52
Connection to Other Equipment ...............................................................54
Changing the Picture Settings .................................................................56
The clock radio function ...........................................................................57
The radio receiver ......................................................................................59
About the DVD-Player ..............................................................................60
Playing media ............................................................................................61
Working in  le mode ................................................................................64
Changing the default settings .................................................................67
The DVB-T Receiver ...................................................................................75
About the Analogue TV Receiver .............................................................76
Troubleshooting .........................................................................................78
Disposal ......................................................................................................79
Declaration of conformity ........................................................................80
OSD Menu overview ...................................................................................81
47
05-CTV 4889_GB.indd 4705-CTV 4889_GB.indd 47 08.09.2008 9:02:33 Uhr08.09.2008 9:02:33 Uhr
Page 48
48
English
Many thanks!
We are pleased that you have decided to purchase the CTV 4889 DVB-T/DVD LCD television set/DVD player with DVB-T receiver!
We would like to wish you much joy with your machine and thank you for your purchase!
Symbols in this operating manual
Manufacturer address
Important instructions for your safety are especially marked. You must follow these instructions to avoid accidents and damage to the machine:
WARNING:
Warns against dangers to your health and indicates potential risks of injury.
ATTENTION:
Indicates potential hazards for the player or other objects.
NOTE: Highlights tips and information for you.
ETV Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
47906 Kempen
We reserve the right to make technical and design-related changes in the course of ongoing product improvements.
05-CTV 4889_GB.indd 4805-CTV 4889_GB.indd 48 08.09.2008 9:02:33 Uhr08.09.2008 9:02:33 Uhr
Page 49
Safety instructions
English
49
Operating manual
Children
Power supply
Read the complete operating manual before using the player. Keep the manual in a safe place. If you pass the player on to a third party,
pass on the operating manual as well. Non-compliance with this manual can lead to severe injuries or damage
to the machine. We assume no liability for damage caused as a result of non-compliance
with this operating manual. The player may only be used in households for private use. It is not suita-
ble for commercial use.
Do not leave the machine unattended, and do not use it if children or
persons who cannot assess the risk are nearby.
Children or persons who cannot assess the risks are not allowed to use
the player. Keep the player out of reach.
Packaging material must not be used to play with. There is a risk of
su ocation.
The machine is operated with electrical current, which means there is in principle a risk of electric shock. For this reason, pay particular attention to the following:
Never touch the plug with wet hands. If you want to pull the plug out of the plug socket, always pull directly
on the plug. Never pull on the cable as it could tear.
Make sure that the power cable is not bent, caught or run over and
that it does not come into contact with heat sources.
Make sure that the power cable is not wound around the device while
in operation.
Never place the machine on the power cable while it is being opera-
ted.
Only use extension cables that are designed for the power consumpti-
on level of the machine.
Keep the appliance away from rain and any moisture. You should only operate this device if the electric voltage stated
on the type plate of the device is the same as that supplied by your power socket. The wrong voltage can destroy the machine.
Do not stand vases etc. on the appliance. Water could seep into the
appliance.
Do not open the appliance. Pull out the mains plug if the appliance is not to be used over a longer
period of time.
Take care that nobody can trip over the power supply cable.
05-CTV 4889_GB.indd 4905-CTV 4889_GB.indd 49 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
Page 50
50
Laser
English
This appliance is classi ed as laser appliance of class 1 (CLASS 1 LASER). The associated label is attached to the outside of the appliance.
Laser beams can damage the eyes. Therefore observe the following:
Do not open the appliance. Do not attempt to dismantle the appli-
ance.
In order to avoid any danger: Have service work only carried out by
the manufacturer or an authorized service workshop.
Where to position the appliance
Operation
Safe operation of the appliance presupposes that it is positioned in an appropriate place. Therefore observe the following:
Protect the appliance against the in uence of weather. Never use it in
the open-air.
Protect the appliance against moisture. Do not place liquid  lled vessels, e.g. vases, on the device. Never place the appliance on or in direct vicinity of heat sources, such
as e.g. hobs, ovens, etc.
Do not expose the appliance to direct sunlight. Place the appliance so that a su cient air supply is assured. This is
to avoid a build up of heat inside the appliance. Make sure that the ventilation slots are not blocked.
Protect the appliance against the mechanical vibrations. Always place the device on a  rm, even base. Protect the remote control against weather in uences, moisture and
high temperatures (e.g. by direct sunlight).
Do not use the device while travelling in a motor vehicle.
The player is able to show a still image on the TV-screen/monitor over
an unlimited period of time. This can cause damage to the screen. It is therefore advisable to activate the screen saver Page 67, „System settings“.
Do not increase the volume when the player is just playing very quiet
sections. This could damage the speaker if very loud passages start all of a sudden after the quiet section.
Place only DVDs or CDs on the DVD-tray, as otherwise the player may
be damaged.
Switch the player o by the On/O -switch if it is not going to be used
for a longer period of time.
Please disconnect the mains plug during thunderstorms.
Intended use
05-CTV 4889_GB.indd 5005-CTV 4889_GB.indd 50 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
The device is intended exclusively for the following tasks:
Playing of Video DVD/Video CD. Playing of Audio-CD, Reception of Analogue TV/Radio Channels.Reception of digital terrestrial channels (DVB-T).
Any other use is considered non-intended use and is prohibited.
Page 51
Defect
Unpacking
English
If the machine should become defective at some point:
If the power supply cable for this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or his customer services, in order to avoid hazards.
Should  uid have seeped into the player or if the player has been
dropped down or damaged in any other way, the player must be exa­mined by an authorized dealer. Disconnect the player from the power supply and consult an authorized dealer.
51
Setting up and connecting
Unpack the appliance and all accessories and check that the contents are complete.
ATTENTION:
Always transport/send the player in its original packaging to prevent it from being damaged. Keep the packaging for this purpose. Dispose of unnecessary packaging material in accordance with the regulations applicable in your country.
NOTE:
Get in touch with your dealer immediately if you notice damage caused by transport.
Setting up
1. Place the player on a stable, heat resistant, horizontal and level surface. Keep a distance of at least 10 cm from walls and objects.
2. Connect the device to a properly installed power socket.
3. If present, remove the protective  lm from the device/LCD screen.
05-CTV 4889_GB.indd 5105-CTV 4889_GB.indd 51 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
Page 52
52
English
Starting up
Remote control battery installation
WARNING:
Leaking out battery acid can damage your health. Remove the battery from the battery compartment as soon as it is exhausted or if the remo­te control is not going to be used for a longer period of time. Wipe up leaked out battery acid with a cloth. In case of skin contact immediately wash the a ected area. Seek medical advice if battery acid has been swallowed.In case of contact with your eyes wash out the eyes and seek medical advice.
ATTENTION:
Mismatching battery types or new and used batteries must never be used together. Di erent battery types have di erent properties. Do not use old and new batteries together. The mutual use of old and new batteries can shorten the lifetime of the new batteries and possibly result in leakage of the old batteries. When disposing of old batteries you should strictly comply with the legal and environmental regulations applicable in your country. Do not throw batteries into  re!
NOTE:
The lifetime of the enclosed batteries may be shortened because of storage.
1. Open and remove the battery compartment cover.
2. Insert two batteries of type AAA/R03 (1.5 V), ensure correct polarity
(+ and -). Start with the negative pole (-).
3. Attach and close the battery compartment cover.
NOTE:
The signals from the remote control are transmitted to the DVD-Player by infrared light. You should therefore take care that the DVD-Player is not exposed to the direct sunlight. This could make the transmission of signals from the remote control to the DVD-Player impossible.
E ective range of the remote control
If you want to use the remote control it has to be pointed at the remote control sensor on the front of the device. The distance between remote control and sensor should not exceed 5 m. The angle of the remote control to the remote control sensor to right, left, top and bottom should not exceed 30°.
Power Supply
A. With the alternating current adapter
05-CTV 4889_GB.indd 5205-CTV 4889_GB.indd 52 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
The alternating current adapter works with alternating current of bet­ween 100 V and 240 V, but
In Europe the mains lead (supplied) may only be connected to an
alternating current power source of 230-240 V.
When connecting to an alternating current source outside Europe a
plug adapter must be used that conforms to the socket.
1. Insert the cable from the alternating current adapter into the DC IN 9V socket (Fig. 2/28) of the device.
Page 53
B. With the adapter for the cigarette lighter
English
2. Connect the alternating current adapter to a correctly installed shock­proof socket.
ATTENTION:
The alternating current adapter supplied is intended for use only
with this device. Do not use it with other equipment.
If the device is not going to be used for a prolonged period the
alternating current adapter must be removed from the power socket.
The cigarette lighter adapter is used in vehicles that have a 12 V power supply with negative earth.
Connect the plug from the cigarette lighter to the DC IN 9V socket
(Fig. 2/28). Then insert the cigarette lighter into the corresponding socket in your vehicle.
Precautionary Measures:
This device may only be used with the original vehicle adapter, as a
di erent adapter can damage the device.
The original vehicle adapter may only be used for this device. Do not
use it for other equipment.
Do not use the device when driving. Ensure that the device is  rmly
 xed in place or stowed away and cannot fall into the vehicle in the case of an accident.
While you are driving the vehicle it is forbidden to adjust the device or
watch videos and CDs.
If the cigarette lighter is dirty, poor conductivity will make the
connection hot. Please ensure that the adapter is only inserted into a clean cigarette lighter connection.
After use the adapter should be removed from the device and from
the cigarette lighter socket.
53
C. With the rechargeable battery
05-CTV 4889_GB.indd 5305-CTV 4889_GB.indd 53 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
Charge up the battery before initial use.The rechargeable battery is intended for portable use and for the
viewing of DVDs out of doors.
Recharging the Battery
1. Insert the cable from the alternating current adapter into the DC IN 9V socket (Fig. 2/28) of the device.
2. Connect the alternating current adapter to a properly installed shock­proof socket. The charging display lights up in red (Fig. 2/29).
ATTENTION:
The alternating current adapter supplied is only intended for use
with this device. Do not use it for other equipment.
If the device is not going to be used for a prolonged period the
mains lead must be removed from the power socket.
Page 54
54
English
Connection to a television set (Fig. 2/25)
The battery is fully charged when the CHARGE control lamp changes to green. Remove the mains lead from the alternating current adapter and then the battery from the charging device.
NOTE:
If the power of the rechargeable battery falls, playback stops. If the device switches itself o during operation the battery is  at.
The battery has to be charged up.
Only the original adapter and the original charging device should be
used to charge up the battery.
Charge up the battery shortly before the next time it is used.
Connection to Other Equipment
1. Insert the cinch cable into the corresponding sockets on the device.
2. Connect the other end of the cinch cable to your television set. If necessary you should use an RCA/start adapter (not included in the scope of supply).
3. Turn the AV IN/OUT switch (Fig. 2/24) to „OUT“.
Playback of a DVD on the Television Set
1. Turn on the DVD player by the POWER I/O switch.
2. Turn on the television set and follow the instructions supplied with
the television set.
NOTE:
Please ensure that the correct audio/video cable is used as the
wrong cable will produce a weak signal.
DVDs are copy-protected and cannot be copied. If a DVD is copied
onto a video cassette you will see a blurred picture with poor sound quality. This is NOT the fault of the device!
Use of ear/headphones (Fig. 2/27)
05-CTV 4889_GB.indd 5405-CTV 4889_GB.indd 54 08.09.2008 9:02:34 Uhr08.09.2008 9:02:34 Uhr
1. If you use a set of headphones you should use one with a 3.5 mm stereo jack, which should be inserted into headphone socket ( ).
2. Set the desired volume with the VOL+/- (/) volume buttons (Fig. 1/12 / 3/28).
WARNING:
Make sure that the volume of your headphones or earphones is
not too high, as otherwise this may damage your ears and you may endanger yourself or others.
In order not to disturb those around you the volume should be set to
a low level.
If you su er from tinnitus you should turn the volume down low or
refrain from using this device.
Ear doctors recommend that earphones should not be used continu-
ously over a prolonged period.
Page 55
Connecting other Playback Devices
English
1. In order to show the image from another playback device (e.g. digital camera) on the LCD screen, please connect the cinch cable to the corresponding sockets on the device (Fig. 2/25) and the other end to the playback device.
2. Turn the AV IN/OUT switch (Fig. 2/24) to „IN“.
3. Then select the AV IN mode by pressing the TV/VGA/AV IN button (Fig. 1/5 / 3/31).
55
Connecting to a PC (Fig. 2/26)
Antenna connections
NOTE:
If you would like to display the picture from the internal DVD player on the LCD screen you should turn the AV IN/OUT switch to „OUT“.
1. In order to use the LCD screen as a monitor your PC, please connect the VGA cable (not supplied) to the VGA socket of the device.
2. Then connect the other end of the cable to the graphic card of your PC.
3. Turn the AV IN/OUT switch (Fig. 2/24) to „IN“.
4. Then select the VGA mode by pressing the TV/VGA/AV IN button (Fig. 1/5 / 3/31).
NOTE:
If you would like to display the picture from the internal DVD player on the LCD screen you should turn the AV IN/OUT switch to „OUT“.
Antenna Input (Fig. 2/23)
NOTE:
Please ensure that it is possible to receive DVB-T signals in your area. Information on the transmission area is available on the Internet un­der: http://www.ueberallfernsehen.de, or from your specialist dealer.
This device has a built-in DVB-T receiver. In order to be able to receive digital terrestrial channels with the built-in
DVB receiver it is necessary to connect your permanently installed house aerial.
If you are located in the central section of the transmission area you can also use an optional passive or active DVB-T aerial.
• Connect the cable from your DVB-T aerial system or your DVB-T room aerial to the ANT. socket on the left-hand side of the device.
This device also has a built-in analogue receiver. In order to be able to receive cable television channels with the built-in
analogue receiver it is necessary to connect your permanently installed cable system.
For this you should connect the cable of your cable connection to the
ANT. socket on the left-hand side of the device.
05-CTV 4889_GB.indd 5505-CTV 4889_GB.indd 55 08.09.2008 9:02:35 Uhr08.09.2008 9:02:35 Uhr
Page 56
56
English
Inputs on the side of the device
USB Input (on the left-hand side of the device) (Fig. 2/32)
Insert a USB storage medium into the corresponding socket on the left­hand side of the device.
Memory Card Slot (on the left-hand side of the device) (Fig. 2/31)
Insert an MMC/SD or MS storage card into the card slot on the left-hand side of the device.
Switching on the player (Fig. 2/30)
Turn on the main switch of the DVD player by moving the „POWER I/O“ switch on the left-hand side of the device to the „I“ position.
Changing the Screen Settings
Press the LCD MENU button (Fig. 3/9) repeatedly in order to select the individual menus (PICTURE, VOLUME, OPTION, SYSTEM, PRESET).
Use the (/) cursor buttons (Fig. 3/28) to select the option. Make the adjustments with the cursor buttons (/).
Picture
In the „Picture“ menu you can set the brightness, contrast, colour satu­ration and OSD language. You can also use the „Reset“ function to return the settings to the default values.
Volume
Here you can set the volume.
Option
Here you can adjust the settings for the picture mode. Display screen („Normal“ and „Down“) as well as the zoom (16:9 and 4:3).
System
The „System“ menu varies depending on the mode of operation. In DVB-T and DVD mode it is not possible to make any adjustments. For the settings available in analogue TV mode see the section „About the Analogue TV Receiver“.
Preset
This menu is only available in analogue TV mode (see the section „About the Analogue TV Receiver“).
05-CTV 4889_GB.indd 5605-CTV 4889_GB.indd 56 08.09.2008 9:02:35 Uhr08.09.2008 9:02:35 Uhr
Page 57
English
57
The Clock Radio Function
NOTE:
If no further button is pressed in clock set mode, the device switches automatically after approximately 5 minutes to the normal display mode. A buzzer is then heard.
Setting the Time and Date
1. Press the MODE button (Fig. 1/20). The time mode (24:00 or 12:00)  ashes.
NOTE:
The following appears in the case of the 12 hour display: PM = in the afternoon/evening.
2. Perform your settings with the UP/DOWN buttons (Fig. 1/21, 18).
3. Con rm what you have entered with the SET button (Fig. 1/19) in each case.
4. Set the hours, minutes, year, month and day one after the other.
NOTE:
The weekday display automatically sets itself to the correct day of the week.
After you have set the day, the clock mode appears again. Then press the
MODE button four times to return to the normal display mode.
Setting the Alarm Time
1. Press the MODE (Fig. 1/20) button twice. The following appears in the display - : - -
2. Press the SET button and use the UP/DOWN buttons to set the desired time. Con rm what you have entered with the SET button.
3. Now use the UP/DOWN buttons to set the correct minutes. Con rm what you have entered with the SET button.
4. Then press the MODE button three times to return to the normal display mode.
When the alarm time that has been set is reached, a buzzer is heard. To switch o the buzzer until the next day, press the SNOOZE button
(Fig. 1/22).
.
NOTE:
If the snooze function is activated, the buzzer is heard again after approximately 5 minutes.
05-CTV 4889_GB.indd 5705-CTV 4889_GB.indd 57 08.09.2008 9:02:35 Uhr08.09.2008 9:02:35 Uhr
Page 58
58
English
Snooze Function
1. In order to activate the snooze function, press the UP button (Fig. 1/21) in the normal display mode. The following symbol appears in the display „
2. The previously set alarm time is switched o by pressing the SNOOZE button for approximately 5 minutes.
3. In order to turn o the buzzer until the next day, press the UP button. The snooze function is deactivated. The „
Deactivating the Alarm Time
1. Press the MODE button (Fig. 1/20) twice. The alarm time currently set appears in the display.
2. Press the SET button (Fig. 1/19) four times. The following appears in the display - : - -
Birthday Reminder
It is possible for the device to remind you of a speci c date/time by playing a tune.
1. Press the MODE (Fig. 1/20) button three times. The following appears in the display - : - -
2. Press the SET button in order to carry out the settings.
3. Perform your settings with the UP/DOWN buttons (Fig. 1/21, 18).
4. Con rm what you have entered with the SET button (Fig. 1/19) in each case.
5. Set the hours, minutes, year, month and day one after the other.
6. Then press the MODE button twice to return to the normal display mode.
As soon as the date/time that you have set is reached, a birthday tune is heard.
To turn o the tune, press the SNOOZE button (Fig. 1/22).
7. In order to deactivate the reminder function, press 3x the MODE but­ton (Fig. 1/20). The currently set reminder time appears in the display.
8. Press the SET (Fig. 1/19) button seven times. The following appears in the display - : - -
“.
“ symbol goes o .
. The alarm time is switched o .
.
. The reminder function is switched o .
Short-Term Alarm (Countdown)
1. Press the MODE (Fig. 1/20) button four times. The following appears in the display - : - -
2. Press the SET button in order to carry out the settings.
3. Perform your settings with the UP/DOWN buttons (Fig. 1/21, 18).
4. Con rm what you have entered with the each case. The countdown begins.
5. Then press the MODE button to return to the normal display mode.
As soon as the countdown has reached the end, a buzzer is heard. In order to turn o the buzzer, press the SNOOZE button (Fig. 1/22).
05-CTV 4889_GB.indd 5805-CTV 4889_GB.indd 58 08.09.2008 9:02:35 Uhr08.09.2008 9:02:35 Uhr
.
SET button (Fig. 1/19) in
Page 59
English
Temperature Display
The device has a temperature display which you can change between °C (Celsius) and °F (Fahrenheit).
59
FM adjust menu
Switch between °C and °F by repeatedly pressing the button
(Fig. 1/19).
SET
The Radio Receiver
The device has an analogue radio receiver.
Press the FM button (Fig. 1/7 / 3/31). The FM ADJUST menu appears
on the screen.
With the cursor buttons (Fig. 3/28) you can select the desired option
(/).
With the cursor buttons you can perform the adjustments (/).
Channel
Here you can go through the radio stations you searched for previously.
Search
Here you can perform a manual search to the next or previous radio station. The station that is found is automatically stored at the current memory preset.
Auto-Search
Here you can activate an automatic station search. The channels found are stored under „CHANNEL“.
Fine
In this menu you can tune the frequency of the current station upwards or downwards ( ne tuning).
Volume
Select this option in order to set the volume in radio mode with the cursor buttons (/).
NOTE:
In radio mode the screen switches o after approximately 30 seconds (screensaver).
05-CTV 4889_GB.indd 5905-CTV 4889_GB.indd 59 08.09.2008 9:02:36 Uhr08.09.2008 9:02:36 Uhr
Page 60
60
English
About the DVD-Player
With this DVD-Player you can play a vast variety of DVD-formats Page 46, „Technical data“.
However, you must be aware that in many cases DVDs are encrypted with a so-called “Regional Code”. This speci es for which region in the world the DVD is intended. As an example, the DVDs marked with regional code “1” are intended for the USA and Canada. DVDs with regional code “2” are for use in Europe.
NOTE:
With your DVD-Player you can only play DVDs with regional code “2”. There are both lots of burning and compressing methods as well as high quality di erences in (burned) CDs/DVDs. Moreover, the music industry has not yet agreed on a  xed standard for copy protection. This may, in very isolated cases, result in problems when relaying CDs, DVDs and MP3 CDs. This is no malfunction of the player.
Furthermore, there may be isolated problems when playing CDs or DVDs which were created on a PC (e.g. holiday photographs). In case of pro­blems check the settings of the DVD writing program on your computer. You should in particular make sure that the DVD has been  nalized. For further information on this matter please refer to the operating manual of your recorder.
Input Not Possible
If a function or input selected by you is not possible, the adjacent symbol is shown on the screen.
Terminology
Track: ”Track” is the designation for sections on an Audio-CD. This
may be a song, the set of a symphony, etc.
Title/Chapter: Video-DVDs are divided into “Title” and „Chapters“. A
„Title“ may be e.g. a particular  lm, the „Chapters“ may be subsections of this  lm.
MPEG4: Your DVD player is also suitable for playing back  les that
have been compressed using the MPEG-4 system (short for Moving Picture Experts Group-4). MPEG-4 is a compression method by means of which large quantities of data can be reduced without any noticea­ble loss of picture and sound quality.
NOTE:
It is not possible to guarantee full compatibility with all of the compres­sion methods used worldwide, particularly when more than one sound­track or subtitles are involved. Also MPEG 4  les with integrated special functions such as a menu, subtitles etc. are not always supported. This is no malfunction of the player.
05-CTV 4889_GB.indd 6005-CTV 4889_GB.indd 60 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Page 61
Playing media
English
61
Using the remote control
Loading a CD/DVD
Starting the replay
Interrupting the replay
Changing Audio-Language/ Audio-Mode
You transmit commands to the DVD-Player via remote control. It is thus important to point the end of the remote control towards the DVD-Player.
1. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. 3/31) to select the DVD mode.
2. Insert a CD or DVD into the drive. The CD is automatically drawn.
3. The word „Loading“ appears brie y in the display.
ATTENTION:
With this device it is possible to play back only 12 cm discs!
NOTE:
The CD/DVD is only drawn in if the device is turned to DVD mode. Insert the CD/DVD into the drawer with the cover facing forwards.
Insert the CD or DVD into the drive Page 61, „Loading a CD/DVD“. Press the „II“-button (Fig. 3/10) on the remote control.
NOTE:
If the replay does not start or the replay is of poor quality, you should check the default settings of the DVD-Player.
Press the „II“-button (Fig. 3/10) on the remote control. The replay is interrupted, the currently visible image is „frozen“.
Press the „II“-button (Fig. 3/10) on the remote control to restart the „normal“ replay.
Press the AUDIO-button (Fig. 3/21) several times to change the Audio language. The available audio languages depend on the DVD.
NOTE:
If the medium does not support this function (e.g. a CD), you can use this button to change the Audio mode and set it e.g. to „Mono“ or „Stereo“.
Showing subtitles
05-CTV 4889_GB.indd 6105-CTV 4889_GB.indd 61 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Press the SUBTITLE-button (Fig. 3/20) to display the current subtitle status. Press the button several times if you would like to activate or de­activate the subtitle function or if you want to choose a di erent subtitle language. The available subtitle languages depend on the DVD.
Page 62
62
English
Stopping the replay
Press the „“-button (Fig. 3/24) during replay. The replay stops. Press the „II“-button (Fig. 3/10) again, to continue the replay from
the last position.
Press the „“-button (Fig. 3/24) twice to stop the replay completely.
Press the „II“-button (Fig. 3/10) again, to replay the CD/DVD from the beginning.
Selecting previous chapter/track
Selecting next chapter/track
Selecting track directly
Accessing a section via menu
Repeating DVD-title/chapter
Repeating track on CD
Press the I button (Fig 3/11) to jump to the start of the previous chapter or track.
Press the I button (Fig 3/11) to jump to the start of the next chapter or track.
Enter the number of the desired chapter/track with the Numerical But- tons on the remote control (Fig. 3/3).
Replay of the chapter/track starts after a short while.
The on-screen menu enables comfortable access to any sections of a medium. To do this, proceed as follows:
1. Select the desired category by repeatedly pressing the button GOTO button (Fig. 3/26).
2. Now move to the point from which the replay should start. Depending on the type of medium this may be a track number, a chapter or even a point in time. The input must be made with the Numerical Buttons (Fig. 3/3). Playback begins after a short time.
1. Choose the chapter or title to be repeated.
2. Press the REP-button (Fig. 3/23). The message “Chapter” appears on
the screen.
3.
Press the REP-button again, until the message “Title” or “All” is displayed.
1. Select the track to be repeated.
2. Press the REP-button (Fig. 3/23). The message „Track“ appears on the
screen.
Repeating CD
Stopping repeat
Using the DVD-menu
05-CTV 4889_GB.indd 6205-CTV 4889_GB.indd 62 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Keep pressing the REP-button (Fig. 3/23), until the message „All“ is displayed on screen.
Press the REP-button (Fig. 3/23) repeatedly until the message disappears from the screen.
Normally each DVD has its own menu. Here you can choose chapters, make settings, etc. This menu is speci c for the DVD and can thus not be explained in detail.
Press the MENU-button (Fig. 3/6) to access the DVD-menu. Use the Cur- sor Buttons (Fig. 3/28) to navigate in the Menu. Press the ENTER-button (Fig. 3/7) to con rm.
If you are in a menu area for direct chapter selection, you can enter the number of this chapter with the Numerical Buttons (Fig. 3/3) on the remote control.
Page 63
Using fast forward or reverse
English
The DVD-Player has a fast forward and a fast reverse feature.
1. Press the  (Fig. 3/12) or -button (Fig. 3/12) to start fast forward or fast reverse. The current replay direction and the speed, e.g. „2x“ is now displayed on screen.
2. Press the  or -button several times in order to change the speed. The speed can be accelerated by factor 2, 4, 8, 16 or 32.
3. Press the „II“-button (Fig. 3/10) to restart the “normal” replay when the desired section is reached.
63
Enlarging a screen section
Changing the viewing angle
Adjusting the volume
Creating a playlist (CD/DVD
CD:
You can change the screen section when viewing DVDs, VCDs or images. Press the ZOOM-button (Fig. 3/27) to change the screen section. Press
the button several times to select the suitable zoom factor or to return to the original zoom factor.
NOTE:
With the cursor buttons (Fig. 3/28) you can move through the zoomed image.
Some DVDs o er the possibility to select the viewing angle. Press the ANGLE-button (Fig. 3/13) to change the viewing angle.
NOTE:
If changing the Viewing Angle is not possible, the message „ “ will be displayed.
Repeat pressing the the button to choose a di erent viewing angle, or to return to the original viewing angle.
The desired volume can be set with the cursor buttons (/) (Fig. 3/28).
You may want to replay the titles, e.g. on a CD, in a di erent order to the order determined by the producer. The function „Create Playlist“ you can create your own playing order.
To do this, proceed as follows:
1. Press the PROGRAM-button (Fig. 3/8). A table is displayed. Here you can enter the desired order of the tracks (in the case of CDs) or chapters/titles (for DVDs).
NOTE:
However, your playlist will be lost when switching o the DVD­Players or when inserting a new CD/DVD.
05-CTV 4889_GB.indd 6305-CTV 4889_GB.indd 63 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Page 64
64
DVD:
English
2. Use the Cursor Buttons (Fig. 3/28) to navigate in the table.
3. Enter the desired track (in the case of CDs) or the desired title and
chapter (for DVDs) at the appropriate position in the table. Use the
Numerical Buttons (Fig. 3/3) for this purpose.
4. Use the Cursor Buttons (Fig. 3/28) to select the command “Start” at
the bottom of the screen to save the input.
5. Press the ENTER-button (Fig. 3/7) on the remote control to con rm this command.
Deleting a playlist (CD/DVD)
Using CD/DVD
Using a memory card
1. Press the PROGRAM-button. You will now see a table (Fig. CD or Fig.
DVD).
2. Use the Cursor Buttons (Fig. 3/28) to manoeuvre to the command “Stop” at the bottom of the table.
3. Press the ENTER-button (Fig. 3/7) on the remote control to con rm this command.
4. Press the PROGRAM-button to terminate this procedure.
Working in  le mode
As well as being able to play back „normal“  lms or music from CDs/DVDs, this DVD player is also able to play back video or audio  les from CDs or DVDs which are stored in the  le system. Such media are frequently available if you create CDs of digital photographs or MP3 music on your computer.
1. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. 3/31) to select DVD mode.
2. Insert a CD/DVD into the CD/DVD drawer Page 61, „Loading a CD/ DVD“.
3. Select the desired  le(s) and start the replay Page 65, „Selecting  le/directory and starting replay“.
The following memory cards can be used:
SD-Card Multi Media Card Memory-Stick
1. Insert the memory card into the card reader (Fig. 2/31).
2. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. 3/31) on the remote control in
order to turn the DVD player to the  le mode.
3. Select the desired  le(s) und start playback Page 65, „Selecting a  le/directory and starting playback“.
4. If you would like to change back to DVD mode, press the DVD/DVB/ CARD button (Fig. 3/31) repeatedly.
05-CTV 4889_GB.indd 6405-CTV 4889_GB.indd 64 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Page 65
English
NOTE:
In order to  nd out which  les can be played back the DVD player
now reads the contents of the storage medium. In the case of large storage media this procedure may take a long time. During this time you will see the words „WAITING“ on the screen.
If you have connected an output device to the USB socket its con-
tent is displayed  rst. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. 3/31) a second time to display the contents of the memory card.
65
Using a USB medium
Selecting  le/directory and starting replay
By means of the USB connection it is possible to connect various USB sto­rage media to the DVD player. Examples of such devices are USB memory sticks or digital cameras.
This device has been developed in accordance with the latest techni­cal developments in the USB  eld. Unfortunately the large number of di erent types of USB storage media on o er today makes it impossible to guarantee full compatibility with all USB storage media. For this reason there may be problems in rare cases with playing back from USB storage media. This is not a malfunction of the device.
1. Press the DVD/DVB/CARD button (Fig. 3/31) on the remote control in order to switch the DVD player to the  le mode.
2. Insert a USB storage medium into the corresponding connection of the DVD player (Fig. 2/32).
NOTE:
In order to  nd out which  les can be played back the DVD player now reads the contents of the storage medium. In the case of large storage media this procedure may take a long time. During this time you will see the words „WAITING“ on the screen.
3. Select the desired  le(s) and start playback Page 65, „Selecting a  le/directory and starting playback“.
4. If you would like to change back to DVD mode, press the DVD/DVB/ CARD button (Fig. 3/31) repeatedly.
5. Then remove the USB storage medium.
Media may contain numerous data/ les and directories. You must there­fore  rst determine the data to be played.
1. If necessary, insert the CD or DVD into the drive or connect a USB storage medium.
2. A two-column menu window appears in which the directories (if there are any directories present) or the  les are listed on the left.
3. Use the Cursor buttons (Fig. 3/28) to select the desired directory of  le in the left-hand list.
4. Select this by pressing the ENTER button (Fig. 3/7).
05-CTV 4889_GB.indd 6505-CTV 4889_GB.indd 65 08.09.2008 9:02:37 Uhr08.09.2008 9:02:37 Uhr
Page 66
66
English
File: Once you have selected a  le, this is now displayed directly or played
back. Directory: If you have called up a directory, a list of  les now opens. Here too you can select the desired  le with the Cursor buttons and the
ENTER button (Fig. 3/7). If you have selected a  le, this is now displayed or played back.
Please note:
There are both lots of burning and compressing methods as well as high quality di erences in CDs/DVDs and burned CDs/DVDs.
For this reason there may occasionally be problems when  les are played back (for example  les are displayed but cannot be played back). This is no malfunction of the player.
NOTE:
In order to return from the  les to the folders, select the „ “ symbol (higher-level folder) and press the ENTER key (Fig. 3/7).
Stopping the replay
Viewing pictures
Press the „“-button (Fig. 3/24) on the remote control to stop the replay.
The DVD player is suitable for displaying your digital photographs. These photos may be stored only any medium (DVD, CD, etc.) supported by the DVD player.
NOTE:
Please ensure a suitable size of the photos. Large size photos
may take some time to be displayed or may not be displayed at all. It is of advantage if the size of the photo corresponds with the screen size of the playback device. For TVs this is normally 1024x576 pixel (TV-aspect 16:9) or 768x576 (TV-aspect 4:3).
Please note that any conversion generally involves a loss of data
with respect to the original format.
Start the replay of photos by selecting the  le from which the replay shall start Page 65, „Selecting  le/directory and starting replay“.
NOTE:
After a few seconds a preview picture appears on the right-hand side in the two-column menu window.
Scrolling
Manual: Press the I (Fig. 3/11) or I -button (Fig. 3/11) on the
remote control to scroll forward or back.
Automatic: Press the ENTER button (Fig. 3/7). The pictures change
automatically.
05-CTV 4889_GB.indd 6605-CTV 4889_GB.indd 66 08.09.2008 9:02:38 Uhr08.09.2008 9:02:38 Uhr
Page 67
English
Rotating a photo
You can use the Cursor buttons to rotate a photo during replay:
Rotate clockwise for 90°: Cursor Button „“Rotate counter-clockwise for 90°: Cursor Button „“
Changing the default settings
A large number of default settings can be comfortably changed via the screen menu.
Press the SETUP-button (Fig. 3/25) on the remote control to start the menu for changing the default settings.
NOTE:
Many of these default settings can be changed via both the remote control and the menu. The di erence is: If you change the default settings via the remote control, these changes will only be valid until the DVD-Player is switched o or the DVD is changed. In contrast, changes performed in the menu are permanent.
67
Understanding the menu structure
Using the menu
The Setup menu has two menu levels:
Main menu: The main level is represented by graphical symbols. Sub-menu: The corresponding sub-menu options can be found under
each of the main menu options.
Navigation and selection
Use the Cursor Buttons (Fig. 3/28) ( / ) on the remote control to
browse through the main menu.
In contrast to this, you must use the Cursor Buttons (/) to move
in the sub-menu.
Select a menu option with the ENTER-button (Fig. 3/7). Use the ENTER-button also to select an option (e.g. “PAL” in the
illustration on the left). The selected option (in the example „PAL”) is now highlighted.
Slide control
In some menus you will  nd slide controls with which you can adjust the volume or picture brightness, for example. The slide control is used as follows:
1. Select with the ENTER-button.
2. Move the control with the Cursor Buttons (/).
3. Con rm the entry with the ENTER-button.
05-CTV 4889_GB.indd 6705-CTV 4889_GB.indd 67 08.09.2008 9:02:38 Uhr08.09.2008 9:02:38 Uhr
Page 68
68
English
Overview of the main menu
General Setup (1) Audio Setup Page (2) Dolby Digital Settings (3) Preference Page (4) Password Setup Page (5) DVB-T Settings (6)
NOTE:
Some of the menu settings are only available in stop mode (depen­ding on the DVD).
System settings
TV Display
Here you can adapt the output of the DVD-Player to the TV-aspect. Concerning the background: If you do not have a wide screen TV the
TV-aspect will be 4:3. However, most feature  lms have an aspect of 16:9, the image is therefore too wide for the TV-screen.
Here you can specify how the replay of the  lm is to be adapted to the playback device:
4:3 Panscan: You will only see the middle section of the  lm. The bor-
ders will be cut o .
4:3 Letterbox: You will see the complete width of the  lm. The  lm is
thus reduced in size, whereby black bars appear below and above the  lm
16:9: Select this option if you use a wide screen TV for replay. Please
note that  lms, that have been recorded with TV-aspect 4:3 can still be replayed using aspect 4:3. This means, that replaying this  lm will not require the complete wide screen area of the television.
NOTE: The setting „4:3 Panscan“ is not supported by all DVDs.
Angle Mark (Camera Angle)
If the DVD contains sequences recorded from di erent camera angles you can use the ANGLE button (Fig. 3/13) to select the various camera angles. This function is only available if the DVD contains scenes with various camera angles.
Before you can use this function it has to be activated.
On: The angle symbol is shown on the screen.O : No angle symbol is shown on the screen.
OSD Language
Here you can select the language of the on-screen displays.
05-CTV 4889_GB.indd 6805-CTV 4889_GB.indd 68 08.09.2008 9:02:38 Uhr08.09.2008 9:02:38 Uhr
Page 69
English
Closed Captions
Some DVDs contain commentaries that accompany the  lm, e.g. subtitles for the hard of hearing.
On: The commentary is displayed.O : No commentaries are displayed.
Screen saver
The player is able to display a still image for any time on the screen. This can cause damage to the screen. It is therefore recommended to activate the screen saver.
The following options are available:
On: The screen saver is activated (default setting).O : The screen saver is deactivated.
69
Analogue Output Setup
Dolby Digital Setup
Downmix
Change the characteristics of the speaker output:
LT/RT: Choose this setting if you want to play the DVD with the Pro
Logic Dolby stereo e ect. This produces a almost real 2-channel replay e ect.
Stereo: Choose this setting if you want to play a DVD, that has been
produced in the 5.1-Audio format, as 2-channel stereo sound.
Dual Mono
The Audio output is normally in stereo. Here you have the possibility to choose Mono-output instead of Stereo-output.
Stereo: The Audio output is in Stereo (default). L-Mono: The Audio output is in Mono. In this case the signal of the
„left“ stereo channel is transmitted to all speakers.
R-Mono: The Audio output is in Mono. In this case the signal of the
„right“ stereo channel is transmitted to all speakers.
Mix Mono: The Audio output is in Mono. In this case the signal of the
„both“ stereo channel is transmitted to all speakers.
05-CTV 4889_GB.indd 6905-CTV 4889_GB.indd 69 08.09.2008 9:02:39 Uhr08.09.2008 9:02:39 Uhr
Page 70
70
English
Dynamic
The term „Dynamic“ (Dynamic Range) describes the ratio of quietest and loudest sound. If the dynamic range is very large, you will experience very quiet and very loud sounds.
This may cause replay problems. Let us assume that you are watching a DVD in a relatively loud environment. You can now increase the volume to be able to hear also the very quiet passages, however with the disadvan­tage that loud passages will be unacceptably loud. In this case it would make sense to compress the dynamic range (i.e. reduce) and increase the output volume at the same time.
FULL -1/8: The dynamic range is compressed slightly (1/8) to full
(FULL).
OFF: The dynamic range is not compressed at all (default).
Preference Page
TV Type
Match the output of the DVD-Player to the colour transfer system of your playback device.
The following options are available:
PAL: A system commonly used in Europe.MULTI: Select this setting if your playback device is a multi-system
unit.
NTSC: A system primarily used in North America.
PBC
By means of the PBC (Playback Control) function the interactive menus speci ed by the manufacturer on the DVDs or VCDs are started automati­cally. If you turn the PBC option to „O “ the tracks are played automati­cally in order from the DVD or VCD.
NOTE:
If the DVD or VCD is not PBC-compatible no selection menu is displa­yed even if the „PBC“ function is switched on.
Audio; Subtitle; Disc Menu
Audio: Here you can select the preferred audio language.Subtitle: Here you can select the preferred language for the  lm
subtitles.
Disc Menu: Here you can select the preferred language for the DVD
menus.
05-CTV 4889_GB.indd 7005-CTV 4889_GB.indd 70 08.09.2008 9:02:39 Uhr08.09.2008 9:02:39 Uhr
Page 71
English
Parental
Some DVD contain information concerning the target group. This method is comparable with the rating of cinema  lms („Suitable only for persons of 12 years and over“ e.g.).
If you have the child lock option activated a probably existing corre­sponding information is read from the DVD and compared with the value pre-set by you. If a DVD is intended for an older age group than the one pre-set by you, the DVD cannot be played.
The following child lock options are available:
Kid Saf: Suitable for children. G: Suitable for all age groups. PG: The presence of parents is recommended. Some scenes may be
unsuitable for children.
PG 13: The presence of parents is strictly recommended. Some scenes
may be unsuitable for children under the age of 13.
PGR: The presence of parents is strictly necessary. R: Young persons under the age of 17 may only view this  lm in the
presence of an adult.
NC17: Children and juveniles under the age of 17 are not allowed to
watch this  lm.
Adult: The  lm must only be watched by adults.
Default
Select the command „Default/Reset“ if you want to reset the player to the factory implemented default settings.
Any settings you have made will be lost.
71
Password Setup
05-CTV 4889_GB.indd 7105-CTV 4889_GB.indd 71 08.09.2008 9:02:40 Uhr08.09.2008 9:02:40 Uhr
If you want to operate the DVD-Player with a child lock system, you must  rst enter a password. This password safeguards the settings for the child lock system, so that it can only be changed by yourself.
Password Mode
On: A password has to be entered whenever an attempt is made to
modify the child lock function.
O : The child lock system can be changed without a password being
required.
Page 72
72
English
Password
In this menu you can change the password for the child lock system. In order to change the password, you must  rst enter the current pass-
word. The master password is „1369“.
NOTE:
If you forgot your password, you can deactivate the child lock system with this password.
Proceed as follows to change the password:
1. Enter the present password in the „Old Password“ line with the Nu­merical buttons (Fig. 3/3) of the remote control.
To prevent the password from being read by unauthorized persons only the characters “XXXX” will appear on the screen.
2. Enter the new password in the „New Password“ line with the Numeri­cal buttons of the remote control.
3. Con rm the new password by entering it again in the „Con rm“ line. Con rm your entry with the ENTER button (Fig. 3/7).
DVB-T Setup
NOTE:
The DVB-T settings menu can only be selected during DVB-T opera­tion.
Area (location)
Here you can select the region where you are located.
Time zone
Here you can select the time zone corresponding to your location. This is synchronised by the reception signal to Greenwich Mean Time (GMT). The automatic setting of the time is carried out in accordance with your selection.
Make the adjustments with the cursor buttons (/). Con rm your selection with the ENTER button.
In the majority of Europe: Normal time = hour 01, minutes 00 Summertime = hour 02, minutes 00
05-CTV 4889_GB.indd 7205-CTV 4889_GB.indd 72 08.09.2008 9:02:40 Uhr08.09.2008 9:02:40 Uhr
Page 73
English
Age lock
Here you can select the age of the child lock or deactivate the setting. If you have activated the child lock option, the corresponding information
is compared with the age set by you (if such information is transmitted by the respective station). If a programme is intended for an older age group than the age you have set, the programme cannot be shown.
73
NOTE:
You are asked to put in the password. This is identical to the one you entered in the menu „Password Setup Page/Password“.
Channel Setting Automatic Scan
Select this type of scan to search for channels through the entire recepti­on frequency range of the receiver.
1. Select the „Start“ command.
2. Con rm the con rmation prompt shown with the ENTER button (Fig. 3/7).
The channel search is now performed automatically and may take several minutes.
NOTE:
If you would like to interrupt the procedure, press the /SCAN
button (Fig. 3/2) and acknowledge the con rmation prompt with the ENTER button (Fig. 3/7).
By pressing the /SCAN button (Fig. 3/2) you can also activate the
automatic channel search.
Manual Scan
NOTE:
In this type of search it is necessary to know the frequency of the chan­nel you are searching for. This can be obtained either on the Internet or directly from the respective channel provider.
Select this type of scan in order to speci cally search a certain channel or a certain frequency for programmes.
1. Select the „Start“ command.
2. Con rm the con rmation prompt shown with the ENTER button (Fig. 3/7).
3. The manual search window opens. Use the numerical buttons (Fig. 3/3) to enter the desired frequency and select the „SCAN“ command. In the frequency range that has been entered a search is carried out for channels that can be received.
NOTE:
If you would like to interrupt the procedure, press the /SCAN button (Fig. 3/2).
05-CTV 4889_GB.indd 7305-CTV 4889_GB.indd 73 08.09.2008 9:02:40 Uhr08.09.2008 9:02:40 Uhr
Page 74
74
English
Setting the Channel
Select the „Start“ command. The channel setting menu appears. Use the cursor buttons (Fig. 3/28) to select the channel that you would like to modify. In order to display the following or previous  ve channels, press the I or I button on the remote control.
Favourite: Press the FAV button (Fig. 3/18) to include the currently selected channel in the favourites list.
Delete: Press the DEL button (Fig. 3/17) to jump over the currently selected channel when switching over.
Protected: Press the PROT button (Fig. 3/16) to protect the currently selected channel. You will then be asked to enter the password. If you now want to select the channel, you will be asked once more to enter the password.
To leave the channel setting menu, select the „EXIT“ command and con­ rm with the ENTER button (Fig. 3/7).
NOTE:
The „EXIT“ command can only be selected if the  rst  ve channels
are displayed.
The password is identical to the one you entered in the menu „Pass-
word Setup Page/Password“.
Sorting the Channels
1. Select the „Start“ command. The channel sorting menu appears.
2. Use the cursor buttons (Fig. 3/28) to select the channel you would like to move.
3. Press the ENTER button (Fig. 3/7) and use the cursor buttons to select the new channel slot.
4. Press the ENTER button again.
In order to leave the channel sorting menu, select the „EXIT“ command and con rm with the ENTER button (Fig. 3/7).
NOTE:
The „EXIT“ command can only be selected if the  rst  ve channels are displayed.
Reserved Channels Start: The programmes that you have reserved are shown. Notify time: Here you can set the desired reminder time for the reserved
programmes.
05-CTV 4889_GB.indd 7405-CTV 4889_GB.indd 74 08.09.2008 9:02:41 Uhr08.09.2008 9:02:41 Uhr
Page 75
English
The DVB-T Receiver
The signals received from the aerial cannot be processed by a television set. They are processed in the built-in DVB receiver in such a way that audio and video signals (AV) are available at its outputs, which are then passed on to the television set.
DVB-T stands for: Digital Video Broadcasting Terrestrial: a digital, universal transmission
technology for pictures, graphics, sound and text, i.e. for data in every conceivable form and in every possible appropriate quality.
75
EPG (Electronic Programme Guide)
NOTE:
This function can only be used if it is supported by the selected station.
The built-in DVB-T receiver has an electronic programme magazine. This makes it possible to depict the information of the individual channels on the screen. Here you can  nd an overview of the channels currently being shown as well as the following ones.
The EPG Function allows you:
to show information on programme content on the screen. to highlight programmes for which a reminder window is automati-
cally shown at the beginning of the programme.
In order to access the EPG menu, press the EPG (Fig. 3/19) button during DVB-T operation. The EPG information window appears:
Current channel (1).Current programme (2).Following programme (3).Current date and time (4).
Use the cursor buttons (Fig. 3/28) to select the „Channel“ line and con rm with the ENTER (Fig. 3/7) button in order to display more EPG information.
The displayed window shows the programmes of the same day. Additional information can be called up with the number keys (1-4).
1. Info: Further information on the programme. 2. Prev: Programme of the previous day. 3. Next: Programme of the following day. 4. Detail: Contents of the programme.
Reserving Programmes
From the EPG menu it is possible to reserve programmes.
1. Use the cursor buttons (Fig. 3/28) to select the desired programme and press the ENTER (Fig. 3/7) button to con rm.
2. An information window appears. Select „OK“ to reserve the pro­gramme or „Cancel“ to cancel the procedure. Con rm your selection with the ENTER button.
05-CTV 4889_GB.indd 7505-CTV 4889_GB.indd 75 08.09.2008 9:02:41 Uhr08.09.2008 9:02:41 Uhr
Page 76
76
English
The reserved programme is now listed in the DVB-T menu (reserved programmes).
Teletext
Selecting favourites
Press the SLOW/TTX button (Fig. 3/14) to call up the teletext function. Enter the desired teletext page with the help of the numerical buttons (Fig. 3/3). The number you have entered is shown in the top left-hand corner of the screen. After you have entered the desired teletext page number your television set searches for the page. As the teletext pages cannot all be transmitted at the same time it may take a few seconds until your set has found the page.
For all teletext operators page 100 shows the list of contents.
Use the DEL or FAV button (Fig. 3/17, 18) to scroll one page forwards
or backwards.
By pressing the PRO button (Fig. 3/16) the teletext group shown in
the yellow  eld is called up.
By pressing the EPG button (Fig. 3/19) the teletext block shown in the
blue  eld is called up.
In order to turn o the teletext, press the SLOW/TTX (Fig. 3/14) button again.
By repeatedly pressing the „FAV“ button (Fig. 3/18) you can switch through the previously selected favourite channels. (For selecting favou­rites see the DVB-T menu „Setting the channel“.)
About the Analogue TV Receiver
If you are in analogue TV mode you can make the adjustments described above in the „Changing the Screen Settings“ section.
You can also now access the menus „System“ and „Preset“. Here you can start the automatic channel search, move and skip channels,
etc.
Analogue TV Settings
System
05-CTV 4889_GB.indd 7605-CTV 4889_GB.indd 76 08.09.2008 9:02:41 Uhr08.09.2008 9:02:41 Uhr
NOTE:
The analogue settings menu can only be selected in analogue TV mode.
Press the LCD MENU button (Fig. 3/9) repeatedly to select the individual menus and a (PICTURE, VOLUME, OPTION, SYSTEM, PRESET).
Use the (/) cursor buttons (Fig. 3/28) to select the option. Make the adjustments with the cursor buttons (/).
Colour System (S-ROLOC) Adapt the output of the device to the colour transmission system of your
playback device. The following options are available:
PAL: A widespread system in Europe.SECAM: A system used in France and Eastern Europe.
Page 77
English
Sound Syst. (S-SYS)
Here you can set the standard system according to your region.
BG: A widely used system in Western Europe.DK: A widely used system in Eastern Europe.I: The most widely used system in the United Kingdom, Ireland, Hong
Kong and South Africa.
L: The most widely used system in France.
Swap
In this menu you can swap two television channel places with one another.
1. First set the channel which you would like to swap. Now call up the analogue OSD menu and select the „Swap“ option.
2. Use the cursor buttons (/) to select the channel place with which the selected channel is to be swapped (e.g. 2
3. Then press the cursor button () in order to select the channel to be swapped.
4. For example 2 3 is shown in the display. In this example, the channel is moved from position 3 to position 2 by pressing the cursor
button ().
Copy
In this menu you can copy a TV channel to another channel position.
1. First set the channel which she would like to copy. Now call up the analogue OSD menu and select the „Copy“ option.
2. Use the cursor buttons (/) to select the channel position to which the selected channel should be copied (e.g. 2
3. Then press the cursor button () to select the channel to be copied.
4. For example 2 3 is shown in the display. In this example, the channel is copied from position 3 to position 2 by pressing the cursor button ().
).
).
77
Preset
05-CTV 4889_GB.indd 7705-CTV 4889_GB.indd 77 08.09.2008 9:02:42 Uhr08.09.2008 9:02:42 Uhr
Auto Search
Press the cursor button () to start the automatic channel search. The device now searches for all available channels. This process can take a few minutes.
Search
Start the manual search to the next or previous channel by pressing the cursor buttons (/). The channel found is automatically stored in the current channel position.
Fine
In this menu you can adjust the frequency of the current channel upwards or downwards ( ne adjustment).
Page 78
78
English
Band
Here you can set the corresponding frequency band.
Position
Here you can select the channel whose settings you wish to change.
Skip
In this menu you can determine whether the current channel should be skipped when switching over.
O : The current channel is not skipped.On: The current channel is skipped.
Troubleshooting
Before sending the machine to the Customer Services, use the following table to check whether you can rectify the fault yourself.
Fault Possible cause Solution
The power supply light does not light
No image displayed on screen
No response when pressing button
No power supply
no power supply/ mains switch switched o
During operation with a television set:
Video cable not correctly connected
no DVD/CD inserted Insert a CD/DVD. DVD/CD not compatible Use only compatible media. DVD/CD incorrectly placed in CD/DVD-tray CD/DVD is dirty Clean the CD/DVD around. CD/DVD is damaged Use a di erent CD/DVD. Incorrect settings Check the settings of your DVD-Player. The child protection system is activated The AV IN/OUT switch (Fig. 2/24) is turned to „IN“. Power supply problem or static charging of appliance
WARNING:
Before searching for the fault, please turn the device o .
During battery operation: check whether the battery is
changed.
During mains adapter operation: Put the mains plug in
correctly, if necessary, check the socket is working with another appliance.
Switch the player on by the mains switch (Fig. 2/30).
WARNING:
Before searching for the fault, please turn the device o . Check the correct  t of the Video cable. Make sure that the jacks are tightly in the sockets.
Turn the CD/DVD around.
Deactivate the child protection.
Turn the AV IN/OUT switch to „OUT“.
Switch o the main switch and pull out the mains plug. Insert the mains plug into the socket and switch the player on again.
05-CTV 4889_GB.indd 7805-CTV 4889_GB.indd 78 08.09.2008 9:02:42 Uhr08.09.2008 9:02:42 Uhr
Page 79
Fault Possible cause Solution
No sound During operation with a
The remote control does not work
Titles are played in wrong order DVD cannot be played No DVB-T reception The station being received is
Mosaic similar picture
television set:
Audio cable not connected
Volume turned to low
Headphones not correctly inserted Ampli er switched o If you use an ampli er for Audio output: check whether the
Incorrect settings Check the settings of your DVD-Player. Wrong direction The remote control is not pointed towards the DVD-Player. Too far away Make sure that the remote control is not further than 5 m
Batterie empty Replace the batteries in the remote control. Playlist is used Delete the playlist.
DVD has not been  nalized Use a  nalized DVD.
too weak for reception via the telescopic aerial. No DVB-T reception in your region. The station being received is too weak. The AV IN/OUT switch (Fig. 2/24) is turned to „IN“. The station being received is too weak.
WARNING:
Before searching for the fault, please turn the device o . Check the correct  t of the Audio cable. Make sure that the jacks are tightly in the sockets. Increase the volume by pre3ssing the VOL + () buttons (Fig. 1/12 / Fig. 3/28). Check that the headphones are correctly positioned.
ampli er is switched on.
away from the player.
Turn the aerial or connect your roof or room aerial.
Realign the aerial.
Turn the AV IN/OUT switch to „OUT“.
Realign the aerial.
English
79
Disposal
At the end of the service life of the appliance, in particular if it is mal­functioning, make the appliance unusable by pulling the mains plug out of the socket and separating the power cable. Dispose of the appliance according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste may not be disposed of together with household waste. For any advice regarding recycling, contact your local municipal authori­ties or your dealer.
05-CTV 4889_GB.indd 7905-CTV 4889_GB.indd 79 08.09.2008 9:02:42 Uhr08.09.2008 9:02:42 Uhr
Page 80
80
Batteries
English
Notes on Handling Batteries
Keep batteries away from children. They are not a toy! Never throw batteries into a  re or immerse in water. When inserting a battery, ensure the correct polarity. Do not open the batteries by force. Avoid contact with metallic objects (rings, nails, screws et cetera).
There is a danger of short-circuiting!
As a result of a short-circuit batteries may heat up considerably or
even catch  re. This may result in burns.
If a battery leaks do not rub the liquid into your eyes or mucous
membranes. If hands come into contact with the liquid they should be washed thoroughly and eyes rinsed out with clear water; if symptoms persist please consult a doctor.
Used batteries should not be disposed of in the normal domestic
waste. Please return old batteries to an appropriate connection point.
The following symbols are to be found on (rechargeable) batteries contai­ning harmful substances:
Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithium
Declaration of conformity
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH hereby declares that the device CTV 4889 DVB-T/DVD is in conformity with the basic requirements of the European guideline for electromagnetic compatibility (2004/108/EG) and the low voltage guideline (93/68/EWG and 2006/95/EG).
05-CTV 4889_GB.indd 8005-CTV 4889_GB.indd 80 08.09.2008 9:02:42 Uhr08.09.2008 9:02:42 Uhr
Page 81
OSD Menu overview
English
81
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS ON
SCREEN SAVER ON
DOWNMIX LT/RT
DUAL MONO
DYNAMIC
TV TYPE
PBC ON
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL 1 KID SAFE
DEFAULT
PASSWORD MODE
PASSWORD CHANGE
- - GENERAL SETUP PAGE - -
4:3 LETTERBOX 16:9
OFF
OFF
OFF
- - ANALOG AUDIO SETUP PAGE - -
STEREO
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
- - PREFERENCE PAGE - -
. RESET
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
STEREO L-MONO R-MONO MIX-MONO
PAL MULTI NTSC
OFF
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC17 8 ADULT
ON OFF
REA
A TIME ZONE CHANGE PARENTAL AGE 4-18
CHANNEL SETUP
UTO SCAN START
A MANUAL SCAN START ADJUST CHANNEL STA RT CHANNEL REMAP START RESERVE CHANNEL START
ANALOG OSD MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR ENGLISH RESET
VOLUME
ZOOM 16:9
S-ROLOC PAL
S-SYS BG
SWAP COPY
AUTO-SEARCH SEARCH FINE BAND VHF-L
POSITION SKIP OFF
- - DVB-T SETUP PAGE - -
- - CHANNEL SETUP - -
PICTURE
VOLUME
OPTION
SYSTEM
PRESET
ISABLE
D
OTIFY TIME
N
NORMAL DOWN
4:3
SECAM
DK I L
VHF-H UHF
ON
05-CTV 4889_GB.indd 8105-CTV 4889_GB.indd 81 08.09.2008 9:02:43 Uhr08.09.2008 9:02:43 Uhr
Page 82
CTV 4889 DVB-T/DVD
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, H ändlerstemp el, Unterschri ft • Koopdatum, St empel van de lever ancier, Handtekening • D ate d‘achat, cac het du revendeur, sig nature • Fecha de c ompra, Sel­lo del vended or, Firma • Data de com pra, Carimbo do v endedor, Ass inatura • Data dell‘aquis to, timbro del com merciante,  rma • Purchase date, De aler stamp, Signa ture • Kjøpsda to, stempel fra f orhandler, unders krift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Da­tum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garancia lap •
Гарантийная карточка
CTV 4889 DVB-T/DVD
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen
Stünings Medien, Krefeld • 09/08
Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
05_CTV 4889_Titel.indd Abs1:8205_CTV 4889_Titel.indd Abs1:82 08.09.2008 8:20:30 Uhr08.09.2008 8:20:30 Uhr
Loading...