AEG CTV 4822 VT, CTV 4822 ST User Manual

DGB/21T/TV-2TS/RC-TS/12-614
8 0 1 0 0 0 0 6 1 4 / 1 2 2
The device has been tested according to all relevant CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safty regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
For repairs or replacement during the life of the guarantee return the device in its original packing together with the proof of purchase to your dealer.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by to be paid!
the guarantee and hence are
FARBFERNSEHER COLOUR TV SET
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
CTV 4822 ST/VT
BEDIENUNGSANLEITUNG (D)
USER MANUAL (GB)
Inhalt
Allgemeine Hinweise......................................................................................................................3
Fernbedienung.................................................................................................................4-5
Einschalten.................................................................................................................................5
Bedienen des Gerätes über das MENÜ..................................................................................6
Auswahl der Menü-Sprache................................................................................................6
Automatische Programmsuche.................................................................................................6
Automatisches Programm-Update..........................................................................................7
Manuelle Programmeinstellung...............................................................................................8
Einstellung Ihrer gespeicherten Programme.............................................................................8-9
Individuelle Programmeinstellung......................................................................................9-10
Schnelle Ton- und Bildeinstellung.................................................................................10-11
Toneinstellung....................................................................................................................11
Bildeinstellung...................................................................................................................12
Programmüberblick................................................................................................................13
Sonderfunktionen...........................................................................................................13-14
Automatische Ein- und Ausschaltzeit festlegen...........................................................14-15
AV Modus...........................................................................................................................15
Teletext....................................................................................................................................15
Lieferumfang.........................................................................................................................15
Allgemeine Hinweise.............................................................................................................16
Schnellstart........................................................................................................................16
Garantie........................................................................................................................17
Television package
TV set -1pc. Operating instruction -1pc. Remote control -1pc. Packing box -1pc.
General specifications
TV standard PAL / SECAM BG / DK A2 NICAM STEREO Video input PAL / SECAM / NTSC TV channels VHF-L - E2 - S6 (metric band)
Aerial socket 75 Ohm Programmes memory 100 Maximum sound output 2X2 W Power requirement ~170 - 245 V, 50Hz Normal used power 90 W Dimensions / Weight 21”: 594 mm x 462 mm x 448mm / 22 kg
VHF-H - S7 - S41 (metric band) UHF - E21-E69 (decimetric band)
Quick start guide
1. Fit the Batteries into the Remote Control according to the diagram in the battery compartment.
2. Plug your main home aerial into the TV set.
3. Plug your TV into the mains and switch ON using the
∧∧
TV screen does not light up, press the
∨∨
∧,
button or any number button on the RC to cancel
∧∧
∨∨
standby mode.
4. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until the MENU table will appear on the screen.
5. Using RC buttons
∧,
select the line AUTOSEARCH and push RC button < or >. The table
AUTOSEARCH will appear on the screen.
∧∧
6. Push RC button < or >. Using RC buttons
∨∨
∧,
select the line YES and push RC button
∧∧
∨∨
< or >. Your TV will now automatically tune and store your local TV stations. This may take a few minutes.
When the writing will be finished, the first written programme and table EDIT
will appear in the screen. This function is used to customizing the programmes. How to use this table, read in the head “Customizing your stored programmes”.
7. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.
8. You can switch the programmes using the RC buttons front panel of TV.
button on the front panel. If your
∧∧
∨∨
∧,
∨ , 0, 1, …, 9 or P+, P- on the
∧∧
∨∨
GB
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
31
8. Using RC buttons buttons 0, 1, …, 9 in the line PROGRAM set the number of programme in which the TV has to switch automatically.
9. Using RC buttons
< or >, you can set the time after which the television will turn
buttons into the standby mode. The time interval is between 15 and 90 minutes. If you want to turn off the timer, select the variant OFF.
10. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.
Notes:
1. When you turn off your television using the power button, you have to enter the time meanings anew, if there is no automatic scan of real time from the teletext.
2. If you turned off your television using the power button, you have to enter the fixed time of switching off/switching on anew.
,
select the line PROGRAM. Using RC
∧∧
∨∨
,
select the line SLEEP TIMER. Using RC
∧∧
∨∨
CLOCK
CURRENT TIME 09:51 TIME FROM PROG. 04
TURN OFF TIME −−:−− TURN ON TIME −−:−− PROGRAM −−
SLEEP TIMER OFF
AV modes
Push RC button AV one or few times to select the desired modes of external signal sources:
AV1 – selects picture and sound inputs in the SCART1 socket. It is used to
AV2 – selects picture and sound inputs in the SCART2 socket. It is used to
RGB - selects the inputs of red, green and blue color signals in the SCART1
S-VIDEO - selects the inputs of sound, picture’s sharpness and colour signals in the
FRONT AV- Is used to select the picture and tone input at the FRONT AV connections.
connect VCR, satellite receiver or other equipment.
connect the video, satellite receiver or other equipment.
socket. It is used to connect up the games or other signals.
SCART2 socket. It is used to connect the video, satellite receiver or other equipment.
Is used for the connection of video recorder, satellite receiver or another appliance.
Using teletext
1. Turn on the programme, which broadcasts the information of teletext.
2. Push RC button TXT and turn on the teletext mode.
3. Using RC buttons 0, 1, …, 9 select the desired page (3 numbers). Your television will start to search the selected page of teletext. After a while, you will see your selected page with teletext information on the screen.
4. If some symbols are reproduced incorrectly in the teletext page, it can be that wrong group of teletext languages is selected. Push the RC button I/II and select the best-suited group: R/W, R/E, E/W, E/E, GRE.
5. If you want to come back to TV mode, push RC button TV or TXT.
Notes:
1. If there are no teletext in your chosen programme, you will see the note NO TELETEXT when you switch the TV to the teletext mode.
2. The control of teletext information using other buttons is written in the chapter “Remote control”.
30
100 100 TV3 01/05 09:48:07
TELETEXT INFORMATION
DGB/21T/TV-2TS/RC-TS/12-614
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen
Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät
vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut funktioniert.
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise:
Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf dem Gerät ab und lassen Sie mindestens 10 cm freien Raum um
den Fernseher, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Bei Beschädigung des Netzkabels oder Steckers schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie einen Elektrofachmann kommen.
Stellen Sie das Fernsehgerät immer auf eine feste, ebene Unterlage.
Das Fernsehgerät darf niemals mittels Schrauben befestigt werden.
Verwenden Sie das Fernsehgerät nur in angemessenem Klima (nicht in tropischem Klima) in geschlossenen
Räumen. Nutzung unter anderen Bedingungen ist gefährlich.
Erlauben Sie niemandem, besonders Kindern, zu versuchen, mit verschiedenen Kleingegenständen durch
die Lüftungsöffnungen am Gehäuse in das Innere des Gerätes zu gelangen.
Der Netzkabel soll so verlegt werden, dass seine Beschädigungen durch Treten, Scheuern, Knicken usw.
vermieden werden.
Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus.
Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer, z. B. Flammen oder brennende Kerzen.
Benutzen Sie den Fernseher nie in der Nähe von Wasser, z. B. Badewanne, Waschbecken, Schwimmbecken
oder in jeder anderen feuchten Umgebung.
Setzen Sie das Gerät keinerlei Feuchtigkeit aus, z. B. Regen oder Wasserspritzer.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefässe, z. B. Vasen, auf das Gerät.
Sollte durch das Gehäuse Ihres Fernsehgerätes Flüssigkeit eingedrungen sein, oder Sie haben einen Defekt
festgestellt, oder das Gerät ist ausgefallen, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte-Ausschalter aus.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammel-
stellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer!
Vorsicht: Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um Explosionen zu vermeiden.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Bitte, sichern Sie, dass Lüftungsöffnungen nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Gardinen etc. abgedeckt werden, da ansonsten die Ventilation behindert ist.
Ihr Fernsehgerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065:1998.
Aufstellung:
Reinigung des Gerätes:
Bereitschaftsmodus:
Um die beste Bildqualität zu erreichen, setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung und der Nähe einer Wärmequelle aus. Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe keine Gegenstände ab, die magnetische Felder aufweisen, weil die Bildröhre nicht gegen äußere magnetische Felder beständig ist und das zu schlechterer Farbqualität führen könnte.
Schalten Sie den Fernseher aus. Zur Reinigung benutzen Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden sie niemals chemisch aggressive Stoffe, da sie zu Beschädigung des Gehäuses führen können.
Sie können Ihr Fernsehgerät durch Betätigung der Bereitschaftsmodus - Taste an der Fernbedienung ausschalten. Um die optimale Bildqualität zu sichern (Entmagnetisierung der Bildröhre), benutzen Sie regelmäßig die Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten.
3
Fernbedienung
POWER
0,1,...9 Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Programm oder
PP Normalisierung. Mit dieser Taste können Sie durch Ihre
P>P Mit dieser Taste gelangen Sie zurück zum vorherigen
OK Hiermit wählen Sie das Menü. Drücken Sie diese Taste noch
∧∧
∨∨
,
∧∧
∨∨
Standby-Taste. Schaltet Ihr Gerät vorübergehend aus. Der Bildschirm wird dunkel, die rote Lampe an der Vorderseite des Gerätes leuchtet auf. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten möchten, drücken Sie die Tasten Fernbedienung oder die Tasten P+, P- auf der Bedienleiste vorne am Gerät. Stummschaltung. Drücken Sie erneut die Tasten <, >, um den Ton wieder einzuschalten.
die Teletextseite.
Bildeinstellungen blättern: „Persönlich” (wird durch die Regler im Menü Bild eingestellt), „Standard”, „Weich” (der Kontrast wird verringert) und „Dynamisch” (der Kontrast wird vergrößert).
Programm.
ein oder zwei Mal, wenn Sie das Menü schließen wollen. Programmauswahl. Hiermit wählen Sie das vorherige oder das nachfolgende gespeicherte Programm. Außerdem können Sie hiermit die gewünschte Funktion im Menü anwählen.
∧∧
∨∨
,
, 0, 1, ..., 9 auf der
∧∧
∨∨
<, > Mit dieser Taste wählen Sie die vorherige oder folgende
Teletext-Seite aus. Lautstärkeregler. Außerdem können Sie mit diesen Tasten die
Farbige Tasten – mit den ROTEN, GRÜNEN, GELBEN und BLAUEN Tasten
TXT Teletext. Durch einmaliges Drücken gelangen Sie in den
TV TV-Modus. Mit dieser Taste schalten Sie vom Teletext oder
AV AV-Modus. Mit dieser Taste wählen Sie nacheinander den AV1-, AV2-, RGB-, S-
TIME
Einstellungen im Menü anwählen und einstellen.
können Sie schnell ins jeweilige Menü wechseln.
Teletext, durch erneutes Drücken zurück zum Fernsehbild.
Video-Modus in den TV-Modus.
VIDEO, FRONT AV, TV-Modus. Teletext/Bild-Mix. Wenn Sie im Teletext-Modus diese Taste drücken, erscheinen TV­Bild und Teletext gleichzeitig auf dem Bildschirm. Durch erneutes Drücken gelangen Sie zurück zum Teletext. Unterseiten. Hiermit gelangen Sie im Teletext-Modus auf die Unterseiten. Im Teletext können einige dieser Seiten mehrfach vorkommen. Mit dieser Taste können Sie diese Seite direkt anwählen. Drücken Sie die Unterseite-Taste und geben Sie vier Ziffern für die gewünschte Seite ein, z.B. 0002 für die Seite 2. Sobald die Seite gefunden wurde, wird sie angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die Hauptseite zurück zu gelangen. Mit dieser Taste schalten Sie die Echtzeit-Uhr im TV-Modus ein. Durch erneutes Drücken schalten Sie sie wieder aus. Stopp. Mit dieser Taste können Sie im Teletext-Modus das automatische Umblättern der Unterseiten ausschalten.
4
6. If you want that number of broadcasting programme would be shown constantly, select the ON by using RC button
7. If you want that the number of broadcasting program would be shown just when you switch the program, using RC button Switching on.
8. Using RC buttons
9. If you want, that television at switching on after it was switched off by power button will turn into the state it was before the switching off (to working mode – if it was turned off at the working mode, or to the standby mode – if it was turned off at the standby mode), select the variant LAST STATE by using RC button
10. If you want, that television after the disconnection always would turn into the standby mode, select the variant STANDBY by using RC button Signal source.
11. Using RC buttons
12. If the TV signal goes from the VCR, using RC button variant VCR.
13. If the TV signal goes from the DVD, satellite tuner etc., select variant TUNER by using RC button Menu brightness.
14. Using RC buttons
15. Push RC button the menu tables. The range of regulation is from 0 to 15. The blue screen.
16. Using RC buttons
17. If you want that the screen would shine in blue then there is no signal push RC button turn on this function (select ON).
18. If you want to see the noise then there is no signal, push RC button (select OFF). Child lock.
19. Using RC buttons
20. If you want to lock your television, push RC button the ON. If you want to unlock your television, push RC button the OFF.
21. If you want to leave the MENU tables, push the RC button
< or >.
< or > select the variant OFF.
∧∧
∨∨
,
, select the line POWER ON.
∧∧
∨∨
< or >.
< or >.
∧∧
∨∨
,
select the line AV SOURCE.
∧∧
∨∨
< or > select
< or >.
∧∧
∨∨
,
select the line MENU BRIGHTNESS.
∧∧
∨∨
< or > and set the desired graphic brightness of
∧∧
∨∨
,
select the line BLUE SCREEN.
∧∧
∨∨
∧∧
∨∨
,
select the line CHILD LOCK.
∧∧
∨∨
< or > and turn on this function by selecting
< or > and turn off this function by selecting
OPTIONS
LANGUAGE ENGLISH PROGRAM NUMBER OFF POWER ON LAST STATE AV SOURCE VCR MENU BRIGHTNESS 0...15 BLUE SCREEN ON CHILD LOCK OFF
< or > to turn off this function
OK twice.
< or > and
Setting the time for automatic switching on and off
1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until the MENU table will appear on the screen.
2. Using RC buttons
3. Push RC button
4. Using RC buttons 0, 1, …, 9 set the real time in the line CURRENT TIME.
5. The TV can scan the real time from the programme, in which the teletext is translating. Using RC buttons buttons 0, 1, , 9 set the number of teletext programme in the line TIME FROM PROG. This enables automatically renew data of real time after the TV is switched on in programme.
6. Using RC buttons when the TV has to turn on from working mode to the standby mode.
7. Using RC buttons the TV has to turn on from standby mode to the working mode.
∧∧
∨∨
,
select the line CLOCK.
∧∧
∨∨
< or >. The table CLOCK will appear on the screen.
∧∧
∨∨
,
select the line TIME FROM PROG. Using RC
∧∧
∨∨
∧∧
∨∨
,
select the line TURN OFF TIME. Using RC buttons 0, 1, …, 9 set the time,
∧∧
∨∨
∧∧
∨∨
,
select the line TURN ON TIME. Using RC buttons 0, 1, …, 9 set the time, when
∧∧
∨∨
29
MENU
SOUND PICTURE VIEW CLOCK
AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM TUNE
?
∧∧
9. You have to write the parameters into memory. Using RC buttons RC button the memory.
10. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.
Notes: 1. You can go directly to the table PICTURE, if you push the green RC button.
< or >. You will see the green bar. It means that everything was written successfully in
2. The fixed picture parameters you can select directly by RC button PP. The line HUE can only be selected, if you have chosen the system NTSC.
∧∧
∨∨
,
∧∧
Using RC buttons , select this line. Using RC buttons < or >, you can
set the colour temperature.
∨∨
∨∨
,
select the line STORE. Push
∧∧
∨∨
Review of tuning programmes
All tuned programmes you can review in the table VIEW.
1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until the MENU table will appear on the screen.
2. Using RC buttons
3. Push RC button
4. Using RC buttons
, , select the line VIEW.
< or >. The table VIEW will appear on the screen.
∧,∨ (in the column), or using RC buttons < or
> (in the row) you can switch the TV to any programme which is in
the list. The programme will turn on approximately after 1 second.
5. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.
Notes:
1. You can go directly to the table VIEW, if you push the yellow RC button.
2. The hidden programmes are marked in red colour.
MENU
SOUND PICTURE VIEW CLOCK
VIEW
01 TV3 11 02 TV4 12 03 13 04 14 05 15 06 07 08 09 10
AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM
Special functions
1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, while the MENU table will appear on the screen.
2. Using RC buttons
3. Push RC button screen. Languages.
4. Push RC button graphic. Programm number.
5. Using RC buttons
∧∧
∨∨
,
, select the line OPTIONS.
∧∧
∨∨
< or >. The table OPTIONS will appear on the
< or > and select the proper language for control
,
, select the line PROGRAM NUMBER.
MENU
SOUND PICTURE VIEW CLOCK
AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM
TUNE
TUNE
Unterbrechen. Mit dieser T aste können Sie vom T eletext- auf den TV-Modus umschalten,
Mit dieser Taste haben Sie direkten Zurgriff auf die Klangverstärkung im niedrigen
SLEEP Sleep-Timer. Mit dieser Taste können Sie einstellen, zu welcher Zeit das Gerät
I/II
während Sie auf das Aufrufen einer Seite warten. Während dieser Zeit blinkt die Seitennummer auf. Sobald die Seite gefunden wurde, stoppt das Blinken. Drücken Sie die Unterbrechungstaste erneut, um die Seite aufzurufen. Mit dieser Taste haben Sie direkten Zugriff auf den Raumklangeffekt.
Frequenzbereich. Auswahl der vorherigen oder folgenden Seite im Teletext-Modus.
automatisch in den Standby-Modus umschalten soll. Mit jedem Betätigen der Taste erhöhen Sie die Zeit um 15 Minuten bis zu 1.5 Stunden. Um den Sleep-Timer auszuschalten, drücken Sie die Taste, bis die Zeit wieder auf Null steht. Nach Betätigen der Taste erscheint die eingestellte Zeit für einen kurzen Moment auf dem Bildschirm. Mit dieser Taste können Sie im Teletext-Modus die Anfangsseite 100 erneut suchen. Mit dieser Taste können Sie im Teletext-Modus versteckten Text aufrufen (z.B. Antworten). Durch erneutes Drücken der Taste schließen Sie den Text wieder. Seiteneinstellung. Im Teletext-Modus können Sie mit dieser Taste die obere Hälfte der Seite vergrößern. Durch erneutes Drücken vergrößern Sie die untere Hälfte der Seite. Durch nochmaliges Drücken erscheint die Seite wieder in ihrer normalen Größe. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Nummer des empfangenen Programms,
die genaue Zeit (falls eingestellt),die Einstellung des Timers und die Bildeinstellungen.
Betriebsartumschaltung
SPRACHE,
Im Fernsehmodus – Taste zur Auswahl der Klangeinstellung DUALI/DUALII. Mit dieser Taste können Sie die Teletext-Sprachen auswählen.
MUSIK, FILM und PERS
für die 5 festgelegten Toneinstellungen.
Ö
NLICH).
(STANDARD,
Einschalten
Einschalten des Fernsehgerätes
1. Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein. Folgen Sie dabei dem Diagramm im Batteriefach. Schließen Sie den Deckel.
2. Schließen Sie Ihr Fernsehgerät an die Antennenbuchse an.
3. Schließen Sie Ihr Fernsehgerät an einen 230 V Wechselstrom-Anschluss an.
4. Schalten Sie Ihr Gerät mit der Netzschalter auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Gerätes
as rote Licht leuchtet auf. Wenn der Bildschirm nicht aufleuchtet, drücken Sie die Taste P- oder
ein. D
P+ auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Gerätes oder eine der Tasten auf der Fernbedienung. Bemerkung:
1. Nachdem das Fernsehgerät mit der Taste auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Gerätes eingeschaltet wurde, schaltet das Gerät in den Modus, der im Menüpunkt Einschalten unter Optionen eingestellt ist:
- Standby-Modus, falls dieser eingestellt ist. In diesem Modus leuchtet die rote Lampe.
- Arbeits-Modus, wenn Letzter Stand gewählt wurde und das Gerät im Arbeitsmodus mit der Taste an der Vorderseite des Gerätes ausgeschaltet wurde.
- Standby-Modus, wenn Letzter Stand gewählt wurde und das der Taste an der Vorderseite des Gerätes ausgeschaltet wurde.
2. Wenn Sie das Gerät vom Standby-Modus in den Arbeits-Modus umschalten, erlischt die rote Lampe an der Vorderseite des Gerätes.
Gerät im Standby-Modus mit
,
, 0, 1, ..., 9
28
5
Loading...
+ 11 hidden pages