läs igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga.
Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare.
Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet.
Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på pro-
dukten.
3Anvisningar och praktiska tips
2Miljöinformationer
1.De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjäningen av produkten.
2.…
3.…
I avsnittet "Vad gör man när..." finns anvisningar om hur du själv kan
åtgärda eventuella fel som uppstår.
Vid tekniska problem står vår närmaste kundservice till förfogande
(adresser och telefonnummer hittar Du i under ”Service”). Titta även i
avsnittet "Service".
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper
Den som tänker ekologiskt, agerar också så …
• Endast en auktoriserad fackman får ansluta ugnen.
• Vid störningar eller skador på den: Skruva ur alternativt slå av säk-
ringarna.
• Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra ugnen med en ångstrå-
le- eller högtrycksspruta.
• Endast fackmän får utföra reparationer på ugnen. Felaktiga repara-
tioner kan innebära allvarliga risker för användaren. Kontakta vår
kundservice eller fackbutiken i samband med reparationer.
Säkerhet för barn
• Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Säkerhet under användningen
• Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning,
stekning och gräddning av maträtter.
• Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i närheten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte kommer i
kontakt med eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
• Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen
är på.
• Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det
eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så
fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i
närheten.
5
Så undviker du skador på ugnen
• Lägg aldrig aluminiumfolie runt ugnens innerväggar och ställ aldrig
in någon bakplåt, gryta eller något annat föremål på ugnens botten,
då ugnens emalj annars kan skadas av den stillastående värmen.
• Fruksaft som droppar från bakformar ger fläckar som inte går att ta
bort. Använd långpannan för mycket fuktiga, mjuka kakor.
• Belasta inte en öppen ugnslucka.
• Häll aldrig vatten direkt in i en het ugn. Det kan bli skador i emaljen.
• Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
• Förvara inte några brännbara föremål i ugnen. De kan antändas när
ugnen slås på.
• Förvara inte några fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan då skadas.
6
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda
behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Kontrollpanel
Luckhandtag
Ventilerad
glaslucka
8
Panel
Signallampa, på/av
Termostatlampa
Temperaturval
Ugnsfunktioner
Ugnsutrustning
Tiddisplay
Klockfunktioner
Kokzonsvred
Övervärmen och grillelement
Nivåer
Ugnsbelysning
Fettfilter
Ringelement
Varmluftsfläkten
Undervärme
Ugnsstegar, löstagbara
9
Tillbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grillbitar
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och
bullar.
Universalplåt
För mjuka kakor, stekar eller som
bakplåt respektive uppsamlingsfat
för fett.
10
Innan produkten används första gången
Inställning av klocka
3Ugnen fungerar bara om tiden är inställd.
Funktionsindikatorn Klocka blinkar efter att elen anslutits och efter
ett strömavbrott.
Ställ in rätt tid med knapparna
eller .
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den rättta tiden.
Inbyggnadsspisen är nu klar att tas i
drift.
11
Första rengöringen
Rengör ugnen noga innan du använder den första gången.
1Observera: Använd inga starka eller slipande rengöringsmedel! Ytan
skulle kunna skadas.
3Använd helt vanliga rengöringsmedel till metallfronten.
1.Ställ ugnsfunktionsvredet på Belysning.
2.Ta ut allt tillbehör och ugnsstegarna och rengör dem i varmt vatten
med handdiskmedel i.
3.Tvätta också ur och torka av ugnen med varmt vatten med diskmedel i.
4.Tvätta av fronten med en fuktig trasa.
12
Betjäning av kokplattor
Följ även bruksanvisningen till din inbyggnadshäll. Den innehåller vikti-
3
ga anvisningar om kokkärl, betjäning, rengöring och skötsel.
Inställning av ugnsvärmen
• Du kan ställa in värmen i steg 1-9
• Mellanlägen finns i stegen 2-7
1 = lägsta effekt
9 = högsta effekt
= Inkoppling av dubbelkokzon
2Stäng av ugnen cirka 5-10 minuter innan koktiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen. På så vis sparar du elenergi.
Kokzonsindikering
vänster framvänster bakhöger bakhöger fram
Kokzonsvred
3Ugnen är utrusstad med pop-out vred.
Tryck på vredet, om du tänker använda det. Då kommer vredet ut.
13
Inställning av kokläge
1.Välj effekt för att koka upp/bryna.
2.Vrid tillbaka till ett lagom läge när
det bildas ånga respektive när fettet
är hett.
3.Vrid tillbaka vredet till nolläget för
att avsluta kokningen respektive
stekningen.
Val av tvåkrets-/stekzonen
1Vredet för tvåkrets- eller stekzonen vrids åt höger och får inte vridas
förbi stoppet!
1.Vrid vredet för tvåkrets-/stekzonen åt
höger. Fortsätt vrida förbi läge 9 och
ett lätt motstånd mot symbolen,
fram till ett tydligt märkbart stopp.
2.Vrid därefter tillbaka till önskat läge.
3.Vrid tillbaka till nolläget för att av-
sluta kokningen respektive stekningen.
3När tvåkretszonen väljs på nytt måste den större värmezonen väljas
igen.
14
Ugnens betjäning
Ugnen har “pop-out” vred för ugnsfunktioner och temperaturval.
3
Tryck på lämpligt vred för nyttjande. Vredet stannar då i utdraget läge.
Att sätta på och stänga av ugnen
Signallampa, på/av
FunktionsdisplayTemperaturdisplay
Termostatlampa
UgnsfunktionerTemperaturval
1.Vrid vredet “Ugnsfunktioner” till önskad funktion.
2.Vrid vredet “Temperaturval” till önskad temperatur.
Den gula kontrollampan lyser, så länge som ugnen eller kokplattorna är
i drift.
Den röda termostatlampan lyser, så länge som ugnen värmer.
3.Vrid vreden “Ugnsfunktioner” och “Temperaturval” till sina respektive
nollägen för att stänga av ugnen.
3Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ugnens väggar kalla. Efter att
ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ugnen,
fläkten stängs därefter av automatiskt.
15
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsbelysning
Med den här funktionen kan du belysa ugnsutrymmet, till exempel vid
rengöring.
Då är inget element inkopplat.
Pizza-/stekläge
För att baka mjuka kakor på en nivå och för bakverk, vars botten kräver
en intensivare färgsättning och knaprighet. Hit räknas bland annat pizza, quiche lorraine och osttårta.
Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över/undervärme.
Över-/undervärmen är inkopplad och dessutom är fläkten påslagen.
Varmluft
För att steka på upp till tre nivåer samtidigt.
Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över/undervärme.
Den bakre ringelementet är inkopplat och dessutom går fläkten.
Över-/undervärme
För att grädda och steka på en nivå.
Över- och underelementena är inkopplade.
Undervärme
För att eftergrädda kakor som behöver kraftigare underfärg.
Underelementet är inkopplat.
16
Upptining
För att tina upp till exempel en tårta, smör, bröd, frukt eller andra frysta livsmedel.
Vid den här funktionen är fläkten i drift utan grillelement.
Grill
För att grilla platta livsmedel som placeras i mitten av grillen, såsom
stekar, schnitzlar, fiskar och för att rosta bröd.
Grillelementet är inkopplat.
Maxigrill
För att grilla platta livsmedel i större mängder, såsom stekar, schnitz-
lar, fiskar och för att rosta bröd.
Övervärmen och grillelementet är inkopplat.
Varmluftsgrill
För att steka större köttbitar eller en större fågel på en nivå. Funktionen är även lämplig för att gratinera.
Grillelementet och övervärmen är omväxlande i drift tillsammans med
fläkten.
Insättning av galler och plåt
3Tippsäkring
Alla ugnstillbehör är försedda med en liten utbuktning på höger och
vänster sida. Denna utbuktning fungerar som tippsäkring och skall alltid peka bakåt.
Insättning av galler:
Sätt in gallret så att de båda styrtapparna pekar neråt. Sätt in gallret
på teleskopskenorna så att de båda
hålen griper tag iteleskopskenornas
låsbultar.
Insättning av plåt:
Sätt in plåten så att tippsäkringen
pekar bakåt. Sätt in plåten på teleskopskenorna så att de båda hålen
griper tag i teleskopskenornas främre låsbultar.
Insättning av galler och plåt:
Då galler och plåt användes samtidigt skall gallrets tippsäkring sitta
exakt i plåtens utbuktning.
3För att underlätta insättning av
ugnstillbehör när skenorna är olika
långt utdragna, placera ugnstillbehöret på skenorna, för in det tills
det tar stopp och sänk ner det på de
främre låsbultarna.
17
Insättning/uttagning av fettfilter
Fettfiltret skyddar ringelementet
mot fettstänk när du steker och
grillar.
Insättning av fettfilter
Ta fettfiltret i handtaget och
sätt in de båda hållarna uppifrån och neråt i den bakre väggens öppning (fläktöppningen).
Uttagning av fettfilter
Ta fettfiltret i handtaget och ta
ut det uppåt.
18
Displayfunktioner
TiddisplayFunktionslamporFunktionslampor
Knapp
-
Urvalsknappen
Signalur
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal.
Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
Stopptid
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
Klocka
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
(Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Knapp
+
19
3Allmänna anvisningar
• Den tillhörande displayen blinkar i cirka 5 sekunder efter att en funktion valts. Under den tiden kan du ställa in de önskade tiderna med
knapparna eller .
• Funktionsindikatorn blinkar i cirka 5 sekunder till efter att den önskade tiden ställts in. Därefter lyser funktionsindikatorn. Den inställda
tiden börjar gå.
• Det går att stänga av signalen genom att trycka på en valfri knapp.
• Det går att välja önskad ugnsfunktion och -temperatur före eller ef-
ter inställningen av klockfunktionerna Koktid och Stopptid.
• Vrid vreden Ugnsfunktion och Temperaturval till noll igen när maten
är klar.
2Avstängning av displayen
Du kan spara energi genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att displayen slocknar.
Inkoppling av displayen
Tryck på två valfria knappar (cirka 10 sekunder) tills att den rätta tiden
visas i displayen igen.
3Det går att stänga av displayen endast när inte någon av klockfunktio-
nerna Koktid, Stopptid eller Signalur är i drift.
20
Signalur
1.Tryck på knappenså många
gånger som behövs för att funktionsindikatorn Signalur ska blinka.
2.Ställ in Signaluret med
knapparna eller.
(maximalt 2 timmar och 30 minu-
ter).
Displayen visar den kvarvarande tiden efter cirka 5 sekunder.
Funktionsindikatorn Signalur lyser.
När tiden gått ut blinkar funktionsindikatorn och det hörs en signal i
2minuter.
Det går att stänga av signalen genom att trycka på en valfri knapp.
21
Koktid
1.Tryck på knappenså många
gånger som behövs för att funktionsindikatorn Koktid ska blinka.
2.Ställ in önskad koktid med
knapparna eller.
Efter cirka 5 sekunder återgår displayen till att visa rätt tid.
Funktionsindikatorn Koktid lyser.
Efter att den inställda tiden gått ut
blinkar funktionsindikatorn, det
hörs en signal i 2 minuter och ugnen stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
22
Stopptid
1.Tryck på knappenså många
gånger som behövs för att funktionsindikatorn Stopptid ska
blinka.
2.Ställ in önskad avstängningstid med
knapparna eller.
Efter cirka 5 sekunder återgår displayen till att visa rätt tid.
Funktionsindikatorn Stopptid lyser.
Efter att den inställda tiden gått ut
blinkar fuktionsindikatorn, det hörs
en signal i 2 minuter och ugnen
stängs av.
3.Stäng av signalen och programmet
genom att trycka på en valfri knapp.
23
Koktid och Stopptid kombinerat
3Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen ska slås
på och stängas av automatiskt vid en senare tidpunkt.
1.Ställ med funktionen Koktid in
den tid som maträtten behöver för
att bli klar.
1 timma här.
2.Ställ med funktionen Stopptid in
den tidpunkt när maträtten ska vara
klar.
Klockan 14:05 här.
Funktionsindikatorerna Koktid
och Stopptid lyser och klockan
visas i displayen.
Klockan 12:05 här.
Ugnen slås på automatiskt vid den
beräknade tidpunkten.
Klockan 13:05 här.
Ugnen stängs av igen efter att den
inställda tiden gått ut.
Klockan 14:05 här.
Ändring av klockan
3Klockan kan ändras endast om det inte är någon automatfunktion
(Koktid eller Stopptid) inställd.
24
1.Tryck på urvalsknappenså många
gånger som behövs för att funktionsindikatorn klocka ska blinka.
2.Ställ in rätt tid med knapparna
eller.
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den rättta tiden.
Inbyggnadsspisen är nu klar att tas
i drift.
25
Användningsområden, tabeller och tips
Kokning
Uppgifterna i de följande tabellerna utgör riktvärden. Effektläget som
krävs för kokning är beroende av kastrullernas kvalitet och livsmedlets
typ och mängd.
Riktvärden för kokning på kokplatta
Effektläge
9Uppkokning
7-9Hård bryning
6-7Mild bryning
4-5Kokning
3-4
2-3Svällning
1-2Smältning
Kokning/
sjudläge
Ångkokning,
ångning
Passar för
Uppkokning av större mängder vatten,
kokning av pasta
Fritering av pommes frites,
bryning av kött, t ex gulasch,
stekning, t ex rårakor
stekning av oxfiléer, stekar
Stekning av kött, schnitzel, cordon bleu
kotlett, pannbiffar, bratwurst, lever
redning, mild stekning
ägg, pannakakor, fritering av munkar
Kokning av större mängder mat,
grytor och soppor,
ångkokning av potatis,
kokning av köttbuljong
Ångkokning av grönsaker,
bräsering av kött,
kokning av risgrynsgröt
Svällning av ris och mjölkrätter
(rör om ibland),
ångkokning av mindre mängder potatis eller grönsaker,
uppvärmning av färdigrätter
Fransk omelett, äggstanning, hollandaisesås,
varmhållning av maträtter,
smältning av smör, choklad, gelatin
0Eftervärme, nolläge
1Överhettade fetter och oljor antänds lätt. Stanna alltid kvar i närheten,
om du lagar mat i fett eller olja (till exempel pommes frites).
26
Gräddning
Använd någon av ugnsfunktionerna pizza-/stekläge, varmluft eller
över-/undervärme för att grädda.
Bakformar
• Formar av mörk metall och belagda formar passar för över-/undervärme.
• För pizza-/stekläge och varmluft passar även ljusa metallformer.
Nivåer
• Det går bara att grädda på en nivå med pizza-/stekläge respektive
över-/undervärme.
• Du kan grädda samtidigt på upp till 3 bakplåtar med varmluft:
1 bakplåt:
till exempel nivå 3
1 bakform:
till exempel nivå 1
2 bakplåtar:
nivå 1 och 4
3 bakplåtar:
nivå 1, 3 och 5
27
3Allmänna anvisningar
• Ta bort fettfiltret vid gräddning, då gräddningstiden annars ökar
och ytan färgsätts ojämnt.
• Notera att nivåerna räknas nerifrån och uppåt.
• Sätt i bakplåten med den nedåtlutande kanten framåt!
• Placera alltid mjuka kakor i formar mitt på gallret.
• Du kan även grädda två formar samtidigt bredvid varandra på gallret
med pizza-/stekläge respektive över-/undervärme. Gräddningstiden blir bara obetydligt längre.
3Plåtarna kan slå sig under gräddningen, om du lagt djupfrysta varor på
dem. Det beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta
varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form igen efter att
de kallnat.
Anvisningar angående gräddningstabellerna
I tabellerna hittar du uppgifter om nödvändiga temperaturer, gräddningstider och nivåer till ett urval rätter.
• Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är
beroende av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
• Vi rekommenderar, att du ställer in den lägre temperaturen den första
gången, och först vid behov väljer en högre temperatur, till exempel
om du önskar en starkare färgsättning eller om gräddningen tar för
lång tid.
• Om du inte hittar några konkreta uppgifter om ett eget recept, så gå
efter ett liknande bakverk.
• Gräddningen kan ta cirka 10-15 minuter längre tid om du gräddar
mjuka kakor på flera nivårer på bakplåtar eller i formar.
• Grädda fuktiga bakverk (till exempel pizza och mjuk fruktkaka) på
bara en nivå.
• Höjdskillnader på det som ska gräddas kan leda till ojämm färgsättning i början av gräddningen. Ändra då inte på temperaturinställ-ningen. Färgskillnaderna försvinner under gräddningens gång.
2Du kan vid längre gräddningstider stänga av ugnen cirka 10 minuter
innan tiden gått ut, detta för att utnyttja eftervärmen.
Tabellerna gäller för insättning i en kall ugn, om inget annat anges.
28
Gräddningstabell
Gräddning på en nivå
Typ av bakverkPizza-/stekläge
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
Över-/
undervärme
Nivå
Tempera-
nerifrån
tur
ºC
Tid
För båda
funktio-
nerna
tim: min
Bakverk i formar
Mjuk kaka, tung1150-1601160-1800:50-1:10
Fruktkaka1140-1601150-1701:10-1:30
Mjuk kaka, lätt1160-1701180-1900:25-0:45
Tårtbotten av mördeg3170-1802190-2101)0:10-0:25
Tårtbotten av sockerkaka3150-1702170-1900:20-0:35
Formbröd1150-1701170-1900:40-1:00
Pajer (t ex quiche lorrai-
ne)
1160-1801190-2100:30-1:10
Cheese cake1140-1601150-1700:40-0:50
Bakverk på bakplåtar
Vetefläta/-krans3160-1702170-1900:30-0:40
140-160
1
3160-18010:10-0:14
1
2
1
2190-2100:30-0:50
1
3180-20010:10-0:20
1
3190-21010:15-0:30
1
3180-2200:15-0:25
250
160-180
1
0:20
0:30-1:00
Vetebullar3.190-200
Matbröd (rågbröd) först
.........................sedan
.180-200
1
Matbröd, ljust3160-170
Muffins3150-170
Hålkakor3160-170
Portionsbröd (t ex små-
franska)
3180-200
Rulltårta--3220-23010:06-0:10
Pizza (med mycket fyll-
Kakan faller ihop (den
blir degig, kladdig,
och får vattenstreck)
Kakan är för torr.För låg baktemperatur.Höj baktemperaturen något
Kakan blir ojämnt
brun.
För lång baktid.För låg temperatur.Höj baktemperaturen något
Fel nivå.Sätt kakan längre ner.
För hög baktemperaturSänk baktemperaturen.
För kort baktid.Öka baktiden.
Baktider kan inte kortas
genom att baktemperaturen höjs.
För mycket vätska i degen.Använd mindre vätska nästa
För lång baktid.Korta baktiden.
För hög baktemperatur och för
kort baktid.
Degen är ojämnt fördelad.Fördela degen jämnt på bak-
Fettfiltret har varit monterat.Ta ut fettfiltret.
Fettfiltret har varit monerat.Ta ut fettfiltret.
gång.
Tänk på visp-/rörtiden, särskilt om du använder köksmaskiner.
nästa gång.
Sänk baktemperaturen något och öka baktiden.
plåten.
nästa gång.
31
Tabell över puddingar och gratänger
Över-/undervärmeVarmluftsgrillTid
Nivå
nerifrån
Makaronpudding
Lasagne1180-2001160-1700:25-0:40
Gratinerade
grönsaker
Gratinerade
baguetter
Söta pud-
dingar
Fiskpudding-
ar
Fyllda grön-
saker
*Förvärm ugnen.
Uppgifterna som står med fet stil visar dig den bästa ugnsfunktionen för maträtten ifråga.
*
*
1180-2001160-1700:45-1:00
1200-2201160-1700:15-0:30
1200-2201160-1700:15-0:30
1180-200--0:40-0:60
1180-2001160-1700:30-1:00
1180-2001160-1700:30-1:00
Temperatur
°C
Nivå
nerifrån
Temperatur
°C
tim: min
Tabell över djupfrysta färdigrätter
MaträttNivå nerifrånUgnsfunktionTemperaturTid
Djupfryst pizza3
Pommes frites*
(300-600 g)
Baguetter3
Fruktkaka3
* Anmärkning: Vänd pommes fritesen 2-3 gånger.
3Varmluftsgrill200-220 °C15-25 min
Över-/
undervärme
Över-/
undervärme
Över-/
undervärme
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
32
Stekning
Använd någon av ugnsfunktionerna VARMLUFTSGRILL eller ÖVER-/
UNDERVÄRME för att steka.
Stekgryta
• Alla värmebeständiga kärl går att använda till stekning (följ tillverkarens anvisningar!).
• Se till att kärl med plasthandtag är värmebeständiga (följ tillverkarens anvisningar!).
• Stora stekar kan du steka direkt på universalplåten eller på gallret
med universalplåten under (till exempel kalkon, gås, 3-4 kycklingar
eller 3-4 lägg).
• Vi rekommenderar att steka alla magra typer av kött i stekgryta med
locket på (till exempel kalv-, och oxstek samt djupfryst kött). Köttet
blir då saftigare.
• Alla typer av kött, som ska få en stekyta, kan du steka i stekgryta
utan lock (till exempel köttfärslimpa, fläsk-, lamm- och fårstek, anka,
1-2 lägg, 1-2 kycklingar, småfågel, rostbiff, filé och vilt).
3Tips: Ugnen håller sig renare om du steker i en gryta!
Nivåer
• Utläs nivåerna i nedanstående tabell.
3Anvisningar angående stektabellen
I tabellen hittar du uppgifter om lämplig ugnsfunktion, temperaturinställning, stektid och nivå för olika typer av kött. Uppgifterna är riktvärden.
• Vi rekommenderar att köttet och fisken som du steker i ugnen väger
minst 1 kg.
• Generellt sett är funktionen ÖVER-/UNDERVÄRME särskilt lämplig
för mycket magert kött, såsom fisk och vilt. Till andra typer av kött
(särskilt fågel) rekommenderar vi funktionen VARMLUFTSGRILL.
• För att förhindra att köttsaften som tränger ut bränns fast rekommenderar vi att du tillsätter lite vätska i stekgrytan.
• Vänd steken vid behov (efter 1/2-2/3 av stektiden).
3Tips: Häll över stekfond över stora stekar och fåglar flera gånger under
stektiden. På så vis får du ett bättre resultat.
2Stäng av ugnen cirka 10 minuter innan stektiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen.
33
Stektabell
Typ av köttMängdÖver-/
Undervärme
ViktFalsTempera-
Nötkött
Grytstek1-1,5 kg1200-250--2:00-2:30
Rostbiff eller
Placera kycklingen på en stor tallrik
ovanpå ett omvänt tefat. Vänd den
efter halva tiden eller täck den med
en aluminiumfolie.
Vänd det efter halva tiden eller täck
det med en aluminiumfolie.
Vänd det efter halva tiden eller täck
det med en aluminiumfolie.
Täck inte.
(det går även bra att vispa grädde
som har vissa lätt frusna ställen)
Anmärkning
37
Konservering
Använd ugnsfunktionen Undervärme vid konservering.
Utrustning
• Använd bara vanliga konserveringsglas som har samma storlek.
3Glas med skruvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är
inte lämpliga att använda.
Nivåer
• Använd fals 1 vid konserveringen.
Anvisningar för konservering
• Använd långpannan och det finns det plats för upp till sex enliters
konserveringsglas.
• Konserveringsglasen ska vara lika mycket fyllda och ha klämman fastsatt.
• Ställ konserveringsglasen på långpannan, så att de inte rör vid varandra.
• Häll cirka 1/2 liter vatten i pannan., så attpannan, så att det blir tillräckligt med fuktighet i ugnen
• Stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100 °C när vätskan börjar
bubbla i de första glasen (vid enlitersglas efter cirka 35-60 minuter)
(se tabellen).
38
Konserveringstabell
Angivna konserveringstider och temperaturer är endast riktvärden
Varning: Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra ugnen med en
1
ångstråle- eller högtrycksspruta!
Ugnen utvändigt
• Tvätta av ugnens framsida med en mjuk trasa och varmt vatten med
handdiskmedel i.
• Använd inget skurpulver, skarpa rengöringsmedel eller vassa föremål.
• Använd anpassat regöringsmedel till rostfri front.
Ugnsutrymme
1Varning: Stäng av ugnen och låt den kallna innan du rengör den.
Rengör ugnen efter varje användning. På så vis går det lättast att ta
bort smutsen och som då inte kan bränna fast.
1.Tänd ugnsbelysningen innan du börjar att rengöra.
2.Tvätta ur ugnen med vatten och handdiskmedel efter varje användning
och torka sedan ur den. Använd inga slipande föremål.
3.Ta bort hårt sittande smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
1Varning: Följ alltid tillverkarens anvisningar om du använder ugnss-
pray!
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång
som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem
rena.
Fettfilter
1.Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en
diskmaskin.
2.Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengöringsmedel för diskmaski-
ner, om smutsen bränts fast ordentligt.
40
Bakplåtsskenor
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida och häng sedan av den
baktill.
Isättning av ugnsstegar
1Kontrollera vid monteringen av
ugnsstegarna att teleskopskenornas
låstappar sitter framtill!
Montera ugnsstegen igen genom att
först hänga i den baktill och sedan
hålla den mot sidoväggen framtill
och därefter trycka till.
1Observera: Teleskopskenorna får
aldrig fettas in.
41
Ugnsbelysning
1Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
– Stäng av ugnen!
– Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av
skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen 25 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
42
Ugnens tak
Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lättare att rengöra ugnens tak.
Nedfällning av element
1Varning: Fäll ned elementet endast
när ugnen är avstängd och det inte
finns någon risk för brännskador
längre!
1.Ta bort ugnsstegarna.
2.Ta tag i elementet framtill och dra
det framåt förbi präglingen på ugnens innervägg.
3.Elementet faller nu ner.
1Varning: Tryck inte elementet neråt
med våld! Elementet skulle kunna
gå av.
Rengöring av ugnens tak
Fastsättning av element
1.För tillbaka elementet till ugnens
tak.
2.Dra elementet framåt mot fjäderkraften och för det förbi präglingen.
3.Låt det haka i i hållaren.
4.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
1Varning: Elementet måste på båda
sidorna ligga ovanför präglingen på
ugnens innervägg och vara korrekt
ihakat.
43
Ugnslucka
För rengöring är det möjligt att ta bort ugnsluckan.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Fäll ut klämspaken på båda luck-gångjärnen helt.
3.Ta tag i luckans sidor med båda händerna och stäng den till ungefär ¾, förbi motståndet.
4.Dra bort luckan från ugnen (försiktigt,: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt, jämnt un-
derlag med utsidan neråt, för att
undvika repor.
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckans sidor med båda
händerna från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i ca 60°vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt samtidigt i de båda urtagen
till höger och vänster nertill på ugnen.
4.Lyft upp luckan till motståndet och
öppna den sedan helt.
5.Fäll tillbaka klämspaken på båda
gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6.Stäng ugnsluckan.
44
Ugnsluckans glas
Bakugnens lucka har två glasskivor, en inre och en yttre. Den inre glasskivan kan plockas av för rengöring.
1Obs! Följ noga nedanstående anvisningar och endast när ugnsluckan är
avhängd! När luckan är på plats och glaset tas av kan luckan, på grund
av viktminskningen, slå igen och kanske skada dig.
1Varning! Glaset kan spricka om det hanteras ovarsamt. Särskilt kanter-
na är känsliga.
Demontering av glasskivan
1.Häng av ugnsluckan och lägg den
ned på ett mjukt och jämnt underlag med handtaget vänt nedåt.
2.Ta tag i den inre glasskivans undre
kant och tryck skivan mot fjädringen, i riktning mot handtaget, tills
den undre kanten går fri (
3.Lyft upp skivan en aning nedtill och
dra ut den (
Rengöring av glasskivan
à ).
á ).
Montering av glasskivan
1.För in glasskivan snett uppifrån i
ugnsprofilen på handtagssidan (
2.Sänk ned glasskivan. Skjut glasskivan mot fjädringen, i riktning mot
handtaget, tills det tar emot under
den nedre stödlisten (
Kontrollera att glasskivan sitter fast
ordentligt!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
à ).
á ).
45
Vad gör jag om …
StörningMöjlig orsakÅtgärd
Kokzonerna fungerar inte.Den aktuella kokzonen är
inte påslagen.
Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har
löst ut.
Ugnen blir inte varm.Ugnen är inte påslagen.Slå på ugnen.
Klockan är inte inställd.Ställ in klockan.
De nödvändiga inställning-
arna har inte gjorts.
Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har
löst ut.
Ugnsbelysningen slocknar.Ugnslampan är trasig.Byt ugnslampan.
Slå på kokzonen.
Kontrollera säkringen.
Kontrollera inställningarna.
Kontrollera säkringen.
Ring en auktoriserad
elinstallatör om säkringen
skulle lösa ut flera gånger.
Vänd dig till din fackbutik eller till vår kundtjänst, om du inte lyckas avhjälpa störningen med ovan angivna åtgärder.
1Varning: Reparationer får endast utföras av fackkunnig person! Felak-
tiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
Vid felaktig betjäning kan varken kundtjänstteknikerns eller fackbuti-
kens besök ske kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
3Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund
på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bakning eller stekning.
46
Tekniska data
Ugnens innermått
Höjd x bredd x djup31 cm x 40 cm x 41 cm
Volym (nyttoinnehåll)50 l
Bestämmelser, normer, direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
• EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6
gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushållet och liknande ändamål och
• EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och
grillar för hushållet.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-2-3
• EN 61000-3-3
gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro-magnetisk
kompatibilitet (EMK).
5 Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv:
• 73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv)
• 89/336/EEC från 03.05.1989 (EU-direktiv inkl. ändringsdirektiv 92/31/
EEC).
Tips: Kombination endast möjlig med inbyggnadshäll C6034M.
47
Installationsanvisning
Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta
1
den nya ugnen.
Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
1Säkerhetsanvisningar för installatören
• I elinstallationen ska det finns en anordning som gör det möjligt att
frånskilja spisen på alla poler från elnätet med en kontaktöppningsbredd på min. 3 mm.
Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare,
säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och
reläskydd.
• Beröringsskyddet måste vara säkerställt med inbyggnaden.
• Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
• Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda
stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har
passande system.
Vill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida
www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se
eller Gula Sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observa, elektriska fel skall alltid åtgärdas av
certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning: ................
Produktnummer:
Serienummer:................
Inköpsdatum:................
Hur och när uppträder felet?
................
54
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-26 62
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula
sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer
endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer
och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har
du dem tillhands när du behöver dem.
Modell................
Produktnummer:................
Serienummer: ................
Inköpsdatum:................
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt
skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i
över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg