pøeètìte si prosím pozornì tento návod.
Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní pokyny na prvních
stranách. Návod uschovejte i pro další použití. Pøedejte ho i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
bezpeènostní pokyny
1
Upozornìní: Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
Pokyny a praktické tipy
3
Rady k ochranì životního prostøedí
2
1. Tyto èíslice vás povedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
2. ...
3. ...
Jestliže se objeví nìjaké technické problémy, je vám k dispozici
naše nejbližší ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA (adresy a telefonní èísla
najdete v seznamu míst zákaznických služeb).
Pøeètìte si také oddíl “Servis”.
Vytištìno na recyklovaném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ekologicky i jedná...
• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborný technik.
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo
je vypnìte.
• Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvodù zakázáno.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké
škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou
službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení
jídel v domácnosti.
• Pozor pøi pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v
blízkosti trouby. Pøipojovací kabely se nesmìjí dotýkat horkých
varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dvíøky trouby.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu se vnitøek
trouby zahøeje.
• Používáte-li pøi pøípravì jídla v troubì alkoholické pøísady, mùže
vzniknout lehce zápalná smìs vzduchu s alkoholem. V tomto
pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nemanipulujte pøitom
se žhavými uhlíky, jiskrami nebo ohnìm.
5
Návod k použití
Jak zabráníte poškození spotøebièe
• Nevykládejte troubu alobalem, nestavte na dno peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným
žárem poškodit.
• Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny,
které již nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody
použijte proto univerzální plech.
• Otevøená dvíøka trouby nièím nezatìžujte.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit
• Neskladujte v troubì žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi
zapnutí trouby vznítit.
• V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit
smalt trouby.
6
2 Likvidace
Likvidace obalového materiálu
Všechny použité materiály mohou být bez omezení znovu využity.
Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem:
• >PE< pro polyetylen, napø. vnìjší obal a sáèky uvnitø obalu.
• >PS< pro pìnový polystyrén, napø. výplnì, zásadnì bez freonù.
Likvidace starého spotøebièe
Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby
1
nedošlo k úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho
elektrický pøívodní kabel.
Z dùvodu ochrany životního prostøedí je nutné staré spotøebièe
odbornì likvidovat.
• Spotøebiè nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem.
• Informace o datu sbìru nebo o sbìrných místech získáte u
místního podniku pro èištìní mìsta nebo na správì obce.
Návod k použití
7
Návod k použití
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
8
Vybavení trouby
Odvod par z trouby
Pára z trouby je odvádìna otvorem pod držadlem dveøí.
Návod k použití
Pouze pro spotøebièe s kovovým pøedním panelem:
Pára z trouby je odvádìna mezi horním okrajem dveøí a ovládacím
panelem.
Tabulka peèení
Na vnitøní stranì dveøí najdete tabulku pro peèení s informacemi o
nejbìžnìjších jídlech.
9
Návod k použití
Pøíslušenství trouby
Kombinovaný rošt
Na nádoby, koláèové formy, porce
k peèení a grilování.
Univerzální plech
Na koláèe, peèenì s vyšším
obsahem vody nebo jako plech na
peèení nebo na zachytávání tuku.
10
Návod k použití
Pøed prvním použitím
První èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky!
1
Mohli byste poškodit povrch trouby.
Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
3
1. Pøepínaè funkcí trouby nastavte na osvìtlení trouby L.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a omyjte je teplou vodou s mycím
prostøedkem.
3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a
vysušte.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
11
Návod k použití
Obsluha trouby
Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkce
3
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte
ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Vypínaèem "Funkce trouby" otoète na požadovanou funkci.
2. Vypínaèem "Volba teploty" otoète na požadovanou teplotu.
Žlutá kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba nebo
plotýnky v provozu.
Èervená kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem "Funkce trouby"
a vypínaèem "Volba teploty" do nulové polohy.
12
Návod k použití
Chlazení ventilátorem
3
Jakmile se spotøebiè uvede do provozu, zapne se automaticky
i ventilátor, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné.
Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
L Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èištìní.
V provozu není žádné topné tìleso.
U Horkovzdušný ohøev
K peèení koláèù až na dvou úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/
spodního ohøevu.
V provozu je dolní topné tìleso a horní topné tìleso, ke kterým se
zapne ještì ventilátor.
O Horní/spodní ohøev
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
V provozu je horní a dolní topné tìleso.
Ü Spodní ohøev
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
V provozu je dolní topné tìleso.
A Rozmrazování
K èásteènému a úplnému rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin
Pøi této funkci je v provozu ventilátor bez ohøevu.
13
Návod k použití
F Gril
Ke grilování plochých kouskù, které jsou rozloženy uprostøed
roštu jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toastù.
V provozu je topné tìleso grilu.
Z Velkoplošný gril
Ke grilování plochých kusù ve vìtším množství, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toastù.
V provozu je horní topné tìleso a tìleso grilu.
I Infrapeèení
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
V provozu je støídavì topné tìleso grilu a ventilátor.
14
Zasunutí roštu a univerzálního plechu
Pojistka proti pøeklopení
3
Všechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i
pravé stranì. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a
musí být vždy vzadu.
Zasuòte plech nebo univerzální
plech:
Pojistka proti pøeklopení musí být
vždy vzadu.
✘
Zasunutí roštu
Rošt zasunujte tak, aby obì
postranní kolejnièky smìøovaly
nahoru. Pojistka proti pøeklopení
musí být vzadu a musí smìøovat
dolù.
Návod k použití
Zasunutí roštu, plechu:
Pøi spoleèném použití roštu a
univerzálního plechu zasaïte
pojistku proti pøeklopení u roštu
pøesnì do prohlubnì na plechu.
15
Návod k použití
Použití, tabulky a tipy
Peèení
K peèení používejte funkci trouby Horkovzdušný ohøev U nebo
Horní/spodní ohøev O.
Formy na peèení
• Pøi použití horního/spodního ohøevu O jsou vhodné formy z
tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou.
• Pøi použití horkovzdušného ohøevu H lze použít i svìtlé kovové,
sklenìné a keramické formy.
Úroveò drážek
• Pøi použití horního/spodního ohøevu O je možné péct jen na
jedné úrovni.
• S funkcí Horkovzdušný ohøev H mùžete péct 2 plechy malých
kouskù suchého peèiva souèasnì.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.