Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
Page 3
PORTUGUÊS
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência profunda e complexa
devem ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente
vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
3
Segurança geral
1.2
• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
Page 4
www.aeg.com4
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
• Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura
de encastre.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
• Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
• Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Page 5
PORTUGUÊS
5
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
• Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
• Todas as ligações elétricas devem ser
efetuadas por um eletricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
• Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
• Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo
do aparelho, especialmente quando o
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
• As proteções contra choques
elétricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada elétrica estiver solta, não
ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte),
diferenciais e contactores.
• A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Diretivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desative o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
Page 6
6
www.aeg.com
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
Page 7
PORTUGUÊS
7
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo
de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
• Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos
pirolíticos durante o funcionamento
do programa de auto-limpeza
pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras, utensílios
e outros objectos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
• Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
Page 8
7
9
8
41 2 35 6
1
2
3
4
5
11
10
8
www.aeg.com
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
Painel de comandos
1
Botão das funções de aquecimento
2
Lâmpada / símbolo de
3
funcionamento
Visor
4
Botão de comando (para a
5
temperatura)
Símbolo / indicador de temperatura
6
Resistência
7
Lâmpada
8
Ventoinha
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
11
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher
gordura.
Calhas telescópicas
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Para introduzir e retirar tabuleiros e a
Assadeira
prateleira em grelha mais facilmente.
Page 9
4. PAINEL DE COMANDOS
AB
DGEFC
4.1 Botões
Campo do sensor / BotãoFunçãoDescrição
RELÓGIOPara seleccionar uma função de relógio.
MENOSPara definir o tempo.
PORTUGUÊS9
CONTA-MINUTOS
MAISPara definir o tempo.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou a
Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha o botão premido durante 3 segundos para activar ou desactivar a lâmpada
do forno.
temperatura da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno activa.
4.2 Visor
A. Temporizador / Temperatura
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
D. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
E. Horas / minutos
F. Modo Demo (apenas alguns
modelos)
G. Funções de relógio
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo
“Funções de relógio”.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Page 10
www.aeg.com
10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Botões retráteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O
botão fica saliente.
6.2 Funções de aquecimento
Função do
forno
Posição Off
Aquecimento
Rápido
Ventilado +
Resistência
Circ
Pizza
Calor superi-
or/inferior (Ca-
lor superior/
inferior)
Aquecimento
inferior
Aplicação
O forno está desligado.
Para diminuir o tempo de
aquecimento.
Para cozer em até três
posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.
Regule a temperatura para 20 - 40 °C abaixo da
que utiliza com Calor superior/inferior.
Para cozer piza. Para
alourar com mais intensidade e deixar a base estaladiça.
Para cozer e assar pratos
numa posição de prateleira.
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Função do
forno
Descongelar
Ventilado com
Resistência
Aplicação
Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O
tempo de descongelação
depende da quantidade
e do tamanho dos alimentos congelados.
Esta função foi concebida para poupar energia
durante a cozedura. Consulte as instruções de cozedura no capítulo “Sugestões e dicas”, Ventilado com Resistência. A
porta do forno deve estar
fechada durante a cozedura, para que a função
não seja interrompida e
para garantir que o forno
funciona com a máxima
eficiência energética possível. Quando utilizar esta
função, a temperatura na
cavidade pode ser diferente da temperatura selecionada. O calor residual é utilizado.A potência
de aquecimento pode
ser reduzida. Para conhecer as recomendações
gerais para poupança de
energia, consulte “Poupança de energia” no capítulo “Eficiência energética”.Esta função foi utilizada para satisfazer a
classe de eficiência energética de acordo com a
norma EN 60350-1.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente
após 30 segundos.
Page 11
Função do
forno
Grelhador
Grelhador
Ventilado
Pirólise
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
Aplicação
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Para assar aves ou peças
de carne de grandes dimensões numa posição
da grelha. Para gratinar e
alourar.
Para ativar a limpeza pirolítica do forno. Esta
função queima a sujidade
residual no forno.
6.3 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Rode o botão das funções de
aquecimento para selecionar uma
função de aquecimento.
2. Rode o botão de comando para
selecionar a temperatura.
PORTUGUÊS11
A lâmpada acende quando o forno está
a funcionar.
3. Para desligar o forno, rode o botão
das funções de aquecimento para a
posição de desligado.
6.4 Aquecimento Rápido
O aquecimento rápido diminui o tempo
de aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando o
aquecimento rápido estiver
a funcionar.
1. Rode o botão das funções do forno
para selecionar o aquecimento
rápido.
2. Rode o botão da temperatura para
selecionar a temperatura.
O forno emite um sinal sonoro quando
atingir a temperatura selecionada.
3. Selecione uma função do forno.
6.5 Indicador de aquecimento
Se ligar uma função do forno, as barras
no visor acendem uma a uma para
indicar o aumento da temperatura do
forno e desaparecem quando a
temperatura diminui.
7.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Função de relógio
HORA DO
DIA
DURAÇÃO
Aplicação
Para ver ou alterar a hora
do dia. Só pode alterar a
hora do dia quando o
forno está desligado.
Para definir o tempo de
funcionamento do forno.
Utilize apenas quando tiver uma função de aquecimento selecionada.
Função de relógio
FIM
INÍCIO DIFE-
RIDO
Aplicação
Para definir quando o forno será desligado. Utilize
apenas quando tiver uma
função de aquecimento
selecionada.
Combinação das funções
DURAÇÃO e FIM.
Page 12
12
www.aeg.com
Função de relógio
CONTA-MI-
NUTOS
00:00
TEMPORIZA-
DOR DA
CONTAGEM
CRESCENTE
Aplicação
Utilizado para definir uma
contagem decrescente.
Esta função não afeta o
funcionamento do forno.
Pode regular o CONTA-
-MINUTOS a qualquer
momento, mesmo com o
forno desligado.
Se não selecionar qualquer outra função de relógio, o TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM CRESCENTE indica automaticamente o tempo de funcionamento do forno.
Ativa-se imediatamente
quando o forno começa a
aquecer.
O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser utilizado em conjunto com as funções:
DURAÇÃO, FIM.
7.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
elétrica pela primeira vez, o visor
apresenta e “12:00”. "12” está
intermitente.
1. Prima ou para acertar a hora.
2. Prima
minutos.
O visor apresenta e a hora
definida. "00” está intermitente.
3. Prima
minutos.
4. Prima para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora
do dia
para confirmar e definir os
ou para acertar os
ficar intermitente no visor.
7.3 Definir a função
DURAÇÃO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e depois as horas. Prima
para confirmar.
Quando o tempo de Duração terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos e e o tempo definido ficam
intermitentes no visor. O forno desligase automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
7.4 Definir a função FIM
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos. Prima
para
confirmar.
À hora de Fim definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
7.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
Prima
3.
minutos e depois as horas para o
ou para definir os
Page 13
PORTUGUÊS
13
tempo da DURAÇÃO. Prima para
confirmar.
O visor apresenta intermitente.
4. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos para a hora de
FIM. Prima para confirmar. O visor
apresenta e a temperatura
definida.
O forno liga-se automaticamente mais
tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida.
À hora de FIM definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
6. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
e a
7.6 Regular o CONTAMINUTOS
O Conta-Minutos pode ser definido
quando o forno está ligado ou
desligado.
1. Prima repetidamente até que
apareça um e “00” a piscar no
visor.
2. Prima ou para definir os
segundos e depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido termina, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e ficam
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para parar o sinal.
7.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
e . O
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras .
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras.
Page 14
14
www.aeg.com
Prateleira em grelha etabuleiro para
grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras e a prateleira em grelha sobre
as barras diretamente acima.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do forno antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
8.2 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
Page 15
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
PORTUGUÊS15
9.1 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente e
simultaneamente durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e
bloqueada.
O visor apresenta o símbolo
quando a função Pirólise
estiver a funcionar.
Para desativar o Bloqueio para Crianças,
repita o passo 2.
. A porta é
9.2 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Pode activar o Bloqueio de Funções
apenas com o forno em funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da temperatura e dos
tempos definidos quando uma função
do forno está em funcionamento.
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
2. Mantenha os botões e
premidos em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta Loc durante 5 segundos.
Loc acende no visor quando
rodar o botão da
temperatura ou premir outro
botão quando o Bloqueio
de Funções estiver activo.
Quando rodar o botão das funções do
forno, o forno pára.
Quando desactivar o aparelho com o
Bloqueio de Funções activo, o Bloqueio
de Funções muda automaticamente para
Bloqueio para Crianças. Consulte
“Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
Se a função Pirólise estiver a
funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta .
Para desactivar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 2.
9.3 Indicador de calor residual
Quando desligar o forno, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for
superior a 40 °C.
9.4 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação da temperatura
do forno.
Temperatura (°C)Tempo até à desa-
tivação (h)
30 - 11512,5
Page 16
16
www.aeg.com
Temperatura (°C)Tempo até à desa-
tivação (h)
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - máximo1,5
Após uma desativação automática,
pressione qualquer botão para ativar o
forno novamente.
A desativação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Duração, Fim.
10. SUGESTÕES E DICAS
9.5 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
10.1 Recomendações para
cozinhar
O forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do forno que
utilizava anteriormente. As tabelas em
baixo indicam regulações de
temperatura, tempos de cozedura e
posições de prateleira para algumas
receitas comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
10.2 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
• números das posições de prateleira;
• informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira e
temperaturas recomendadas para
pratos típicos.
10.3 Cozer
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que
uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes alturas
não alouram uniformemente. Não é
necessário alterar a regulação de
temperatura se o alouramento não for
uniforme. As diferenças desaparecem
durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
Page 17
10.4 Sugestões para cozer
Resultados de cozedu-raCausa possívelSolução
PORTUGUÊS17
A base do bolo não está
suficientemente cozida.
O bolo encolhe e fica
empapado ou raiado.
O bolo está demasiado
seco.
O bolo não está cozido
uniformemente.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
indicado na receita.
O nível da grelha não é o
correto.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
O tempo de cozedura é demasiado curto.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é demasiado curto.
A massa do bolo não está
distribuída uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
10.5 Cozer num nível de prateleira
Cozer em formas
Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Coloque o bolo num nível inferior.
Utilize uma temperatura do forno
um pouco mais baixa na próxima
vez.
Utilize uma temperatura do forno
mais baixa e aumente o tempo na
próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno
mais alta na próxima vez.
Encurte o tempo na próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno
mais baixa e aumente o tempo.
Distribua a massa uniformemente
pelo tabuleiro para assar na próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno
um pouco mais alta na próxima
vez.
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
Base de flan - massa
areada, pré-aqueça
o forno vazio
Base de flan - massa
batida
Bolo em coroa /
Brioche
Bolos secos (areados) / Bolos de fruta
170 - 18010 - 252
150 - 17020 - 252
150 - 16050 - 701
140 - 16070 - 901
ra
Page 18
www.aeg.com18
Cozer em formas
Utilize a primeira posição de prateleira.
Utilize a função: Calor superior/inferior /
Calor superior/inferior.
AlimentoTemperatu-
ra (°C)
Cheesecake170 - 19060 - 90
Tempo
(min.)
Bolos, pastéis e pães
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
AlimentoTempera-
tura (°C)
Bolo com cobertura granulada
Flans de fruta
(massa levedada/
massa batida), utilize o tabuleiro de
grelhar
Flans de fruta feitos com massa areada
150 - 16020 - 40
15035 - 55
160 - 17040 - 80
Utilize o tabuleiro para bolos.
Bolos, pastéis e pães
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a função: Calor superior/inferior / Calor superior/inferior.
Utilize o tabuleiro para bolos.
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
ra
Torta suíça180 - 20010 - 203
Pão de centeio:
1. Começar com:
2. Continuar com:
Bolo amanteigado
de amêndoa / Bolos
de açúcar
Duchaises / Éclairs190 - 21020 - 353
Pão entrançado /
Coroa de pão
Flans de fruta (massa
levedada/massa batida), utilize o tabuleiro de grelhar
Bolos de massa levedada com coberturas
sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de
ovos)
Stollen de Natal160 - 18050 - 702
1. 230
2. 160 - 180
190 - 21020 - 303
170 - 19030 - 403
17035 - 553
160 - 18040 - 803
1. 20
2. 30 - 60
1
Tempo
(min.)
BiscoitosUtilize a terceira posição de prateleira.
Page 19
PORTUGUÊS19
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
AlimentoTempera-
tura (°C)
Biscoitos de
massa areada
Pasteis, pré-
-aqueça o forno
vazio
Biscoitos de
massa batida
Pastéis de massa
folhada, pré-
-aqueça o forno
vazio
Biscoitos de
massa levedada
150 - 16010 - 20
16010 - 25
150 - 16015 - 20
170 - 18020 - 30
150 - 16020 - 40
Tempo
(min.)
AlimentoTempera-
tura (°C)
Maçapão100 - 12030 - 50
Pastéis feitos
com claras de
ovo / Merengues
80 - 100120 - 150
Tempo
(min.)
Biscoitos
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Calor superior/inferior /
Calor superior/inferior.
AlimentoTempera-
tura (°C)
Pasteis190 - 21010 - 25
Tempo
(min.)
10.6 Assados e gratinados
Utilize a primeira posição de prateleira.
AlimentoFunçãoTemperatura (°C)Tempo (min.)
Baguetes cobertas
com queijo derretido
Gratinado de legumes,
pré-aqueça o forno vazio
LasanhaCalor superior/inferior /
Assados de peixeCalor superior/inferior /
Legumes recheadosVentilado + Resistência
Assados docesCalor superior/inferior /
Massa no fornoCalor superior/inferior /
Ventilado + Resistência
Circ
Grelhador Ventilado160 - 17015 - 30
Calor superior/inferior
Calor superior/inferior
Circ
Calor superior/inferior
Calor superior/inferior
160 - 17015 - 30
180 - 20025 - 40
180 - 20030 - 60
160 - 17030 - 60
180 - 20040 - 60
180 - 20045 - 60
10.7 Ventilado com
Resistência
Para obter os melhores resultados, siga
as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Page 20
www.aeg.com20
AlimentoTemperatura
(°C)
Massa gratinada200 - 22045 - 553
Batatas gratinadas180 - 20070 - 853
Moussaka170 - 19070 - 953
Lasanha180 - 20075 - 903
Canelones180 - 20070 - 853
Pudim de pão190 - 20055 - 703
Pudim de arroz170 - 19045 - 603
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
Pão branco190 - 20055 - 703
10.8 Cozedura em vários
160 - 17070 - 803
Utilize os tabuleiros de cozer.
Tempo (min.)Posição de
níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos e pastéis
AlimentoTemperatura
(°C)
Duchaises /
Éclairs
Bolo areado (seco)
160 - 180
,
pré-aqueça o
forno vazio
150 - 16030 - 451 / 4-
Tempo (min.)Posição de prateleira
2 posições3 posições
25 - 451 / 4-
prateleira
Biscoitos, bolos pequenos, pastéis e pãezinhos
AlimentoTemperatura
(°C)
Pasteis18020 - 301 / 4-
Biscoitos de
massa areada
Biscoitos de
massa batida
150 - 16020 - 401 / 41 / 3 / 5
160 - 17025 - 401 / 4-
Tempo (min.)Posição de prateleira
2 posições3 posições
Page 21
PORTUGUÊS
21
AlimentoTemperatura
(°C)
Pastéis de massa folhada
Biscoitos de
massa levedada
Maçapão100 - 12040 - 801 / 4-
Biscoitos de claras de ovo / Merengues
170 - 180
,
pré-aqueça o
forno vazio
160 - 17030 - 601 / 4-
80 - 100130 - 1701 / 4-
Tempo (min.)Posição de prateleira
2 posições3 posições
30 - 501 / 4-
10.9 Cozedura crocante
com:Pizza
Utilize a primeira posição de prateleira.
AlimentoTemperatu-
ra (°C)
Tartes180 - 20040 - 55
Flan de espinafres
Quiche Lorraine / Flan
suíço
Cheesecake 140 - 16060 - 90
Tarte de maçã, coberta
Tarte de legumes
160 - 18045 - 60
170 - 19045 - 55
150 - 17050 - 60
160 - 18050 - 60
Pré-aqueça o forno vazio antes da
cozedura.
Utilize a segunda posição de prateleira.
AlimentoTemperatu-
ra (°C)
Pizza, massa
fina, utilize o
tabuleiro de
grelhar
Pizza, massa
alta
200 - 23015 - 20
180 - 20020 - 30
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
AlimentoTemperatu-
ra (°C)
Pão ázimo230 - 25010 - 20
Flan de massa folhada
Flammkuchen
Pierogi180 - 20015 - 25
160 - 18045 - 55
230 - 25012 - 20
10.10 Assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Assar carne magra coberta.
Asse as peças grandes de carne
diretamente no tabuleiro ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em grandes
porções (1 kg ou mais).
Regue os pedaços grandes de carne
com os respetivos sucos, várias vezes
durante o assado.
10.11 Tabelas para assar
Utilize a primeira posição de prateleira.
Tempo
(min.)
Page 22
www.aeg.com22
Carne De Vaca
AlimentoQuantidadeFunçãoTemperatura
(°C)
Assado em tacho1 - 1,5 kgCalor superior/
inferior / Calor
superior/inferior
Carne assada ou
lombo, mal passado, pré-aqueça o
forno vazio
Carne assada ou
lombo, médio, pré-
-aqueça o forno vazio
Carne assada ou
lombo, bem passado, pré-aqueça o
forno vazio
Coloque um tabuleiro na primeira
posição de prateleira para recolher a
gordura.
Grelhe apenas pedaços finos de carne
ou peixe.
Grelhador
AlimentoTemperatura
(°C)
Carne assada210 - 23030 - 4030 - 402
Lombo de vaca23020 - 3020 - 303
Lombo de porco 210 - 23030 - 4030 - 402
Lombo de vitela210 - 23030 - 4030 - 402
Tempo (min.)Posição de
1.º lado2.º lado
prateleira
Page 24
www.aeg.com24
AlimentoTemperatura
(°C)
Lombo de borre-go210 - 23025 - 3520 - 253
Peixe inteiro, 0,5
kg - 1 kg
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Tempo (min.)Posição de
1.º lado2.º lado
prateleira
10.13 Congelados
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de
prateleira
Pizza, congelada200 - 22015 - 252
Pizza massa alta, congela-da190 - 21020 - 252
Pizza, refrigerada210 - 23013 - 252
Pizza Snacks, congelados180 - 20015 - 302
Batatas fritas, finas200 - 22020 - 303
Batatas fritas, grossas200 - 22025 - 353
Fatias / Croquetes220 - 23020 - 353
Batatas "Palitos" Gratinadas
Lasanha / Canelones, frescos
Lasanha / Canelones, congelados
Queijo no forno170 - 19020 - 303
Asas de frango190 - 21020 - 302
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
10.14 Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de prateleira.
Não cubra os alimentos para não
aumentar o tempo de descongelação.
Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no fundo
da cavidade do forno. Coloque os
alimentos numa assadeira ou num prato
fundo, sobre o prato do forno. Retire os
apoios de prateleiras se necessário.
Page 25
PORTUGUÊS25
AlimentoQuantidade
(kg)
Frango, vire a meio do
tempo
Carne, vire a meio do
tempo
Truta0,1525 - 3510 - 15
Morangos0,330 - 4010 - 20
Manteiga0,2530 - 4010 - 15
Natas, bata as natas
enquanto ainda estão
ligeiramente congeladas
Gateau1,46060
1100 - 14020 - 30
1100 - 14020 - 30
2 x 0,280 - 10010 - 15
10.15 Conservar Aquecimento inferior
• Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
• Não utilize frascos com tampas de
rosca ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
Tempo de descongelação (min.)
Tempo extra de descongelação (min.)
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
AlimentoFunçãoTempo (min.)Posição de prate-
leira
TostaGrelhador1 - 35
Page 28
2
1
www.aeg.com28
AlimentoFunçãoTempo (min.)Posição de prate-
Bife de vaca, vire a meio do
tempo
Grelhador24 - 304
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
leira
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Produtos de limpeza
Limpe a parte da frente do forno com
um pano macio, água morna e um
agente de limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Utilização diária
Limpe a cavidade do forno após cada
utilização. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
causar um incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhar.
Seque a cavidade com um pano macio
após cada utilização.
Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os
limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
2. Puxe a parte de trás do apoio para
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
prateleiras para fora da parede
lateral.
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
11.3 Pirólise
11.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Page 29
A
A
PORTUGUÊS
29
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O forno aquece muito.
Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1.
Limpe a cavidade com um pano
macio e húmido.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”, secção “Funções do forno”.
4. Quando
piscar, prima ou
para definir a duração da pirólise:
OpçãoDescrição
P1Limpeza li-
geira. Duração: 1 h 30
min.
P2Limpeza nor-
mal. Duração:
3 h.
6. Quando o forno estiver à
temperatura definida, a porta é
trancada. O visor apresenta
e as
barras do indicador de calor até a
porta ser desbloqueada.
7. Quando a pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
8. Quando o forno arrefecer, a porta
será desbloqueada.
11.4 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efetuar uma pirólise, a indicação PYR
aparece intermitente no visor durante 10
segundos após cada ativação e cada
desativação do forno.
O aviso de limpeza apagase:
• após a conclusão da
pirólise.
• se premir e ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
11.5 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Levante totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
Prima ou rode o botão da
temperatura para iniciar a pirólise.
Pode utilizar a função FIM para atrasar o
início da limpeza.
Durante a pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida da
pirólise (P1 ou P2), prima para
seleccionar e, em seguida, prima
ou .
3. Feche a porta até fazer um ângulo de
aproximadamente 45°.
Page 30
45°
1
2
B
A B C
30
www.aeg.com
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições corretas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado
esquerdo e um triângulo no lado direito.
Também encontrará estes símbolos em
relevo na armação da porta. O símbolo
do triângulo do vidro tem de ficar junto
ao triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
CUIDADO!
Um manuseamento
descuidado do vidro,
sobretudo em torno das
extremidades do painel
frontal, pode provocar a
quebra do vidro.
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
11.6 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
Page 31
PORTUGUÊS31
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
Lâmpada superior
4. Instale a tampa de vidro.
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
ProblemaCausa possívelSolução
Não consegue ativar ou utilizar o forno.
O forno não aquece.O forno está desativado.Ative o forno.
O forno não aquece.O relógio não está certo.Acerte o relógio.
O forno não aquece.As definições necessárias
O forno não aquece.A desativação automática foi
O forno não aquece.O Bloqueio para Crianças
O forno não aquece.A porta não está bem fecha-
O forno não aquece.O disjuntor está desligado.Certifique-se de que o dis-
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não está
ligado corretamente.
não estão configuradas.
acionada.
está ativo.
da.
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).
Certifique-se de que as definições estão corretas.
Consulte “Desativação automática”.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
Feche totalmente a porta.
juntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.
Page 32
www.aeg.com32
ProblemaCausa possívelSolução
A lâmpada não funciona.A lâmpada está avariada.Substitua a lâmpada.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
O visor apresenta “C3”.A função de limpeza não
Feche totalmente a porta.
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está danificado.
O visor apresenta “F102”.• Não fechou totalmente a
porta.
• O bloqueio da porta está
avariado.
• Feche totalmente a porta.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor apresentar
“F102” novamente, contacte o Departamento de
Apoio ao Cliente.
O visor apresenta um código de erro que não está nesta tabela.
Existe uma anomalia elétrica.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Page 33
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho ativa-se mas não
aquece. A ventoinha não
funciona. O visor apresenta
"Demo".
O modo Demo está ativado. 1. Desactive o forno.
2. Mantenha premido o
botão .
3. O primeiro dígito do visor e o indicador Demo
começam a piscar.
4. Introduza o código 2468
premindo os botões
ou para alterar os valores e prima para
confirmar.
5. O dígito seguinte começa a piscar.
6. O modo Demo é desactivado quando o último
dígito for confirmado se
o código estiver correcto.
PORTUGUÊS33
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Número do produto (PNC).........................................
Número de série (S.N.).........................................
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedorAEG
Identificação do modeloBPE531120B
Índice de eficiência energética81,2
Classe de eficiência energéticaA+
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do forno. Não remova a placa
de características da cavidade do forno.
Page 34
34
www.aeg.com
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
Número de cavidades1
Fonte de calorEletricidade
Volume71 l
Tipo de fornoForno de encastrar
Massa36.5 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
13.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
1,09 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas. Quando desligar o forno, o visor
indica o calor residual. Pode utilizar esse
calor para manter os alimentos quentes.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos.
ativado um programa com seleção de
Page 35
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS
35
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
Page 36
www.aeg.com/shop
867336552-B-082019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.