Aeg BPE531120B, 944 187 919 User Manual [pt]

Page 1
USER MANUAL
BPE531120B
PT Manual de instruções
Forno
Page 2
www.aeg.com
2

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8
4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................9
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 10
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................11
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................13
9. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 15
10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................16
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................28
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................31
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA.....................................................................................33
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1.
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
Page 3
PORTUGUÊS
responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência profunda e complexa devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
3

Segurança geral

1.2
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
Page 4
www.aeg.com4
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura
de encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
Page 5
PORTUGUÊS
5
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação.
• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica.

2.2 Ligação eléctrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
• Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos.
• Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação elétrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efetuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Não permita que algum cabo elétrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela ou do nicho debaixo do aparelho, especialmente quando o aparelho estiver a funcionar ou a porta estiver quente.
• As proteções contra choques elétricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada elétrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento corretos: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação elétrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente elétrica em todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as Diretivas da C.E.E.

2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desative o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos
Page 6
6
www.aeg.com
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente
sobre o aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

2.5 Limpeza por pirólise

AVISO!
Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos anti­aderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar.
Page 7
PORTUGUÊS
7
O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas.

2.6 Luz interior

AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7 Assistência

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

2.8 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
Page 8
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
8
www.aeg.com

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Descrição geral

Painel de comandos
1
Botão das funções de aquecimento
2
Lâmpada / símbolo de
3
funcionamento Visor
4
Botão de comando (para a
5
temperatura) Símbolo / indicador de temperatura
6
Resistência
7
Lâmpada
8
Ventoinha
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
11

3.2 Acessórios

Prateleira em grelha
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Calhas telescópicas
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
Para introduzir e retirar tabuleiros e a
Assadeira
prateleira em grelha mais facilmente.
Page 9

4. PAINEL DE COMANDOS

A B
DG EF C

4.1 Botões

Campo do sensor / Botão Função Descrição
RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio.
MENOS Para definir o tempo.
PORTUGUÊS 9
CONTA-MINU­TOS
MAIS Para definir o tempo.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou a
Para regular o CONTA-MINUTOS. Man­tenha o botão premido durante 3 segun­dos para activar ou desactivar a lâmpada do forno.
temperatura da sonda térmica (se aplicá­vel). Utilize apenas quando tiver uma fun­ção do forno activa.

4.2 Visor

A. Temporizador / Temperatura B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
D. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
E. Horas / minutos F. Modo Demo (apenas alguns
modelos)
G. Funções de relógio

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia, consulte o capítulo “Funções de relógio”.
Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização. Volte a colocar os acessórios e os suportes removíveis da prateleira na sua posição inicial.

5.1 Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
Page 10
www.aeg.com
10

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Botões retráteis

Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.

6.2 Funções de aquecimento

Função do forno
Posição Off
Aquecimento
Rápido
Ventilado +
Resistência
Circ
Pizza
Calor superi-
or/inferior (Ca-
lor superior/
inferior)
Aquecimento
inferior
Aplicação
O forno está desligado.
Para diminuir o tempo de aquecimento.
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para se­car alimentos. Regule a temperatura pa­ra 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor su­perior/inferior.
Para cozer piza. Para alourar com mais intensi­dade e deixar a base es­taladiça.
Para cozer e assar pratos numa posição de prate­leira.
Para cozer bolos com ba­ses estaladiças e conser­var alimentos.
Função do forno
Descongelar
Ventilado com
Resistência
Aplicação
Para descongelar alimen­tos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos ali­mentos congelados.
Esta função foi concebi­da para poupar energia durante a cozedura. Con­sulte as instruções de co­zedura no capítulo “Su­gestões e dicas”, Ventila­do com Resistência. A porta do forno deve estar fechada durante a coze­dura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética pos­sível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode ser dife­rente da temperatura se­lecionada. O calor residu­al é utilizado.A potência de aquecimento pode ser reduzida. Para conhe­cer as recomendações gerais para poupança de energia, consulte “Pou­pança de energia” no ca­pítulo “Eficiência energé­tica”.Esta função foi utili­zada para satisfazer a classe de eficiência ener­gética de acordo com a norma EN 60350-1. Quando utilizar esta fun­ção, a lâmpada é desliga­da automaticamente após 30 segundos.
Page 11
Função do forno
Grelhador
Grelhador
Ventilado
Pirólise
Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 60 °C.
Aplicação
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Para assar aves ou peças de carne de grandes di­mensões numa posição da grelha. Para gratinar e alourar.
Para ativar a limpeza pi­rolítica do forno. Esta função queima a sujidade residual no forno.

6.3 Selecionar uma função de aquecimento

1. Rode o botão das funções de
aquecimento para selecionar uma função de aquecimento.
2. Rode o botão de comando para
selecionar a temperatura.
PORTUGUÊS 11
A lâmpada acende quando o forno está a funcionar.
3. Para desligar o forno, rode o botão
das funções de aquecimento para a posição de desligado.

6.4 Aquecimento Rápido

O aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
Não coloque alimentos no forno quando o aquecimento rápido estiver a funcionar.
1. Rode o botão das funções do forno
para selecionar o aquecimento rápido.
2. Rode o botão da temperatura para
selecionar a temperatura. O forno emite um sinal sonoro quando atingir a temperatura selecionada.
3. Selecione uma função do forno.

6.5 Indicador de aquecimento

Se ligar uma função do forno, as barras no visor acendem uma a uma para
indicar o aumento da temperatura do forno e desaparecem quando a temperatura diminui.
7.

FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Tabela das funções de relógio

Função de re­lógio
HORA DO
DIA
DURAÇÃO
Aplicação
Para ver ou alterar a hora do dia. Só pode alterar a hora do dia quando o forno está desligado.
Para definir o tempo de funcionamento do forno. Utilize apenas quando ti­ver uma função de aque­cimento selecionada.
Função de re­lógio
FIM
INÍCIO DIFE-
RIDO
Aplicação
Para definir quando o for­no será desligado. Utilize apenas quando tiver uma função de aquecimento selecionada.
Combinação das funções DURAÇÃO e FIM.
Page 12
12
www.aeg.com
Função de re­lógio
CONTA-MI-
NUTOS
00:00
TEMPORIZA-
DOR DA
CONTAGEM
CRESCENTE
Aplicação
Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função não afeta o funcionamento do forno. Pode regular o CONTA-
-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o forno desligado.
Se não selecionar qual­quer outra função de re­lógio, o TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRES­CENTE indica automati­camente o tempo de fun­cionamento do forno. Ativa-se imediatamente quando o forno começa a aquecer. O Temporizador da Con­tagem Crescente não po­de ser utilizado em con­junto com as funções: DURAÇÃO, FIM.

7.2 Acertar e alterar a hora

Quando o aparelho for ligado à corrente elétrica pela primeira vez, o visor
apresenta e “12:00”. "12” está intermitente.
1. Prima ou para acertar a hora.
2. Prima
minutos.
O visor apresenta e a hora definida. "00” está intermitente.
3. Prima
minutos.
4. Prima para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora. Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora do dia
para confirmar e definir os
ou para acertar os
ficar intermitente no visor.

7.3 Definir a função DURAÇÃO

1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e depois as horas. Prima
para confirmar. Quando o tempo de Duração terminar, é emitido um sinal sonoro durante 2
minutos e e o tempo definido ficam intermitentes no visor. O forno desliga­se automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.

7.4 Definir a função FIM

1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos. Prima
para
confirmar. À hora de Fim definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a hora definida ficam intermitentes no visor. O forno desliga-se automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.

7.5 Definir a função INÍCIO DIFERIDO

1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
Prima
3.
minutos e depois as horas para o
ou para definir os
Page 13
PORTUGUÊS
13
tempo da DURAÇÃO. Prima para confirmar.
O visor apresenta intermitente.
4. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos para a hora de FIM. Prima para confirmar. O visor apresenta e a temperatura
definida. O forno liga-se automaticamente mais tarde, funciona durante o tempo da DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM definida. À hora de FIM definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e hora definida ficam intermitentes no visor. O forno desliga-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
6. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
e a
7.6 Regular o CONTA­MINUTOS
O Conta-Minutos pode ser definido quando o forno está ligado ou desligado.
1. Prima repetidamente até que apareça um e “00” a piscar no
visor.
2. Prima ou para definir os segundos e depois os minutos. Quando definir mais de 60 minutos,
aparece intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos. Quanto tiver decorrido 90% do tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido termina, é emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e ficam intermitentes no visor. Prima qualquer botão para parar o sinal.
7.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões temporizador inicia uma nova contagem crescente.
e . O

8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

8.1 Introduzir os acessórios

Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras .
Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para prateleiras.
Page 14
14
www.aeg.com
Prateleira em grelha etabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras diretamente acima.
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha: Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar: Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
8.2 Calhas telescópicas ­introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.
Page 15

9. FUNÇÕES ADICIONAIS

PORTUGUÊS 15
9.1 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está ativo, não é possível ativar o forno acidentalmente.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off (desligado).
2. Prima continuamente e
simultaneamente durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta SAFE e
bloqueada.
O visor apresenta o símbolo
quando a função Pirólise
estiver a funcionar.
Para desativar o Bloqueio para Crianças, repita o passo 2.
. A porta é

9.2 Utilizar o Bloqueio de Funções

Pode activar o Bloqueio de Funções apenas com o forno em funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da temperatura e dos tempos definidos quando uma função do forno está em funcionamento.
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
2. Mantenha os botões e
premidos em simultâneo durante 2
segundos. É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta Loc durante 5 segundos.
Loc acende no visor quando rodar o botão da temperatura ou premir outro botão quando o Bloqueio de Funções estiver activo.
Quando rodar o botão das funções do forno, o forno pára.
Quando desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo, o Bloqueio de Funções muda automaticamente para Bloqueio para Crianças. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor
apresenta .
Para desactivar o Bloqueio de Funções, repita o passo 2.

9.3 Indicador de calor residual

Quando desligar o forno, o visor apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for
superior a 40 °C.

9.4 Desativação automática

Por questões de segurança, o forno desativa-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de regulação da temperatura do forno.
Temperatura (°C) Tempo até à desa-
tivação (h)
30 - 115 12,5
Page 16
16
www.aeg.com
Temperatura (°C) Tempo até à desa-
tivação (h)
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
Após uma desativação automática, pressione qualquer botão para ativar o forno novamente.
A desativação automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Duração, Fim.

10. SUGESTÕES E DICAS

9.5 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer.
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.

10.1 Recomendações para cozinhar

O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas em baixo indicam regulações de temperatura, tempos de cozedura e posições de prateleira para algumas receitas comuns.
Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

10.2 Lado interior da porta

Pode encontrar as seguintes informações no lado interior da porta:
• números das posições de prateleira;
• informação sobre as funções do forno, posições de prateleira e temperaturas recomendadas para pratos típicos.

10.3 Cozer

Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.
Page 17

10.4 Sugestões para cozer

Resultados de cozedu-raCausa possível Solução
PORTUGUÊS 17
A base do bolo não está suficientemente cozida.
O bolo encolhe e fica empapado ou raiado.
O bolo está demasiado seco.
O bolo não está cozido uniformemente.
O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado na receita.
O nível da grelha não é o correto.
A temperatura do forno é demasiado elevada.
O tempo de cozedura é de­masiado curto.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
O tempo de cozedura é de­masiado longo.
A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é de­masiado curto.
A massa do bolo não está distribuída uniformemente.
A temperatura do forno é demasiado baixa.

10.5 Cozer num nível de prateleira

Cozer em formas
Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Coloque o bolo num nível inferi­or.
Utilize uma temperatura do forno um pouco mais baixa na próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno mais baixa e aumente o tempo na próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno mais alta na próxima vez.
Encurte o tempo na próxima vez.
Utilize uma temperatura do forno mais baixa e aumente o tempo.
Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar na pró­xima vez.
Utilize uma temperatura do forno um pouco mais alta na próxima vez.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-
Base de flan - massa areada, pré-aqueça o forno vazio
Base de flan - massa batida
Bolo em coroa / Brioche
Bolos secos (area­dos) / Bolos de fruta
170 - 180 10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
ra
Page 18
www.aeg.com18
Cozer em formas
Utilize a primeira posição de prateleira. Utilize a função: Calor superior/inferior /
Calor superior/inferior.
Alimento Temperatu-
ra (°C)
Cheesecake 170 - 190 60 - 90
Tempo (min.)
Bolos, pastéis e pães
Utilize a terceira posição de prateleira. Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Alimento Tempera-
tura (°C)
Bolo com cobertu­ra granulada
Flans de fruta (massa levedada/ massa batida), utili­ze o tabuleiro de grelhar
Flans de fruta fei­tos com massa are­ada
150 - 160 20 - 40
150 35 - 55
160 - 170 40 - 80
Utilize o tabuleiro para bolos.
Bolos, pastéis e pães
Pré-aqueça o forno vazio. Utilize a função: Calor superior/inferior / Calor superior/inferior. Utilize o tabuleiro para bolos.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-
ra
Torta suíça 180 - 200 10 - 20 3
Pão de centeio:
1. Começar com:
2. Continuar com:
Bolo amanteigado de amêndoa / Bolos de açúcar
Duchaises / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3
Pão entrançado / Coroa de pão
Flans de fruta (massa levedada/massa ba­tida), utilize o tabu­leiro de grelhar
Bolos de massa leve­dada com coberturas sensíveis (ex:, requei­jão, natas, creme de ovos)
Stollen de Natal 160 - 180 50 - 70 2
1. 230
2. 160 - 180
190 - 210 20 - 30 3
170 - 190 30 - 40 3
170 35 - 55 3
160 - 180 40 - 80 3
1. 20
2. 30 - 60
1
Tempo (min.)
Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira.
Page 19
PORTUGUÊS 19
Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Alimento Tempera-
tura (°C)
Biscoitos de massa areada
Pasteis, pré-
-aqueça o forno vazio
Biscoitos de massa batida
Pastéis de massa folhada, pré-
-aqueça o forno vazio
Biscoitos de massa levedada
150 - 160 10 - 20
160 10 - 25
150 - 160 15 - 20
170 - 180 20 - 30
150 - 160 20 - 40
Tempo (min.)
Alimento Tempera-
tura (°C)
Maçapão 100 - 120 30 - 50
Pastéis feitos com claras de ovo / Merengues
80 - 100 120 - 150
Tempo (min.)
Biscoitos
Pré-aqueça o forno vazio. Utilize a terceira posição de prateleira. Utilize a função: Calor superior/inferior /
Calor superior/inferior.
Alimento Tempera-
tura (°C)
Pasteis 190 - 210 10 - 25
Tempo (min.)

10.6 Assados e gratinados

Utilize a primeira posição de prateleira.
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.)
Baguetes cobertas com queijo derretido
Gratinado de legumes, pré-aqueça o forno va­zio
Lasanha Calor superior/inferior /
Assados de peixe Calor superior/inferior /
Legumes recheados Ventilado + Resistência
Assados doces Calor superior/inferior /
Massa no forno Calor superior/inferior /
Ventilado + Resistência Circ
Grelhador Ventilado 160 - 170 15 - 30
Calor superior/inferior
Calor superior/inferior
Circ
Calor superior/inferior
Calor superior/inferior
160 - 170 15 - 30
180 - 200 25 - 40
180 - 200 30 - 60
160 - 170 30 - 60
180 - 200 40 - 60
180 - 200 45 - 60

10.7 Ventilado com Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Page 20
www.aeg.com20
Alimento Temperatura
(°C)
Massa gratinada 200 - 220 45 - 55 3
Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasanha 180 - 200 75 - 90 3
Canelones 180 - 200 70 - 85 3
Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3
Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 3
Bolo de maçã, feito com massa ba­tida (forma de bolo redonda)
Pão branco 190 - 200 55 - 70 3
10.8 Cozedura em vários
160 - 170 70 - 80 3
Utilize os tabuleiros de cozer.
Tempo (min.) Posição de
níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Bolos e pastéis
Alimento Temperatura
(°C)
Duchaises / Éclairs
Bolo areado (se­co)
160 - 180 , pré-aqueça o forno vazio
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
25 - 45 1 / 4 -
prateleira
Biscoitos, bolos pequenos, pastéis e pãezinhos
Alimento Temperatura
(°C)
Pasteis 180 20 - 30 1 / 4 -
Biscoitos de massa areada
Biscoitos de massa batida
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Page 21
PORTUGUÊS
21
Alimento Temperatura
(°C)
Pastéis de mas­sa folhada
Biscoitos de massa levedada
Maçapão 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscoitos de cla­ras de ovo / Me­rengues
170 - 180 , pré-aqueça o forno vazio
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
30 - 50 1 / 4 -

10.9 Cozedura crocante com:Pizza

Utilize a primeira posição de prateleira.
Alimento Temperatu-
ra (°C)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Flan de espi­nafres
Quiche Lor­raine / Flan suíço
Cheesecake 140 - 160 60 - 90
Tarte de ma­çã, coberta
Tarte de le­gumes
160 - 180 45 - 60
170 - 190 45 - 55
150 - 170 50 - 60
160 - 180 50 - 60
Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Utilize a segunda posição de prateleira.
Alimento Temperatu-
ra (°C)
Pizza, massa fina, utilize o tabuleiro de grelhar
Pizza, massa alta
200 - 230 15 - 20
180 - 200 20 - 30
Tempo (min.)
Tempo (min.)
Alimento Temperatu-
ra (°C)
Pão ázimo 230 - 250 10 - 20
Flan de mas­sa folhada
Flammku­chen
Pierogi 180 - 200 15 - 25
160 - 180 45 - 55
230 - 250 12 - 20

10.10 Assar

Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno.
Assar carne magra coberta. Asse as peças grandes de carne
diretamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais).
Regue os pedaços grandes de carne com os respetivos sucos, várias vezes durante o assado.

10.11 Tabelas para assar

Utilize a primeira posição de prateleira.
Tempo (min.)
Page 22
www.aeg.com22
Carne De Vaca
Alimento Quantidade Função Temperatura
(°C)
Assado em tacho 1 - 1,5 kg Calor superior/
inferior / Calor superior/inferi­or
Carne assada ou lombo, mal passa­do, pré-aqueça o forno vazio
Carne assada ou lombo, médio, pré-
-aqueça o forno va­zio
Carne assada ou lombo, bem passa­do, pré-aqueça o forno vazio
por cm de es­pessura
por cm de es­pessura
por cm de es­pessura
Grelhador Ven­tilado
Grelhador Ven­tilado
Grelhador Ven­tilado
230 120 - 150
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
Porco Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Pá / Cachaço /Fiambre 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120
Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90
Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60
Joelho de porco, pré-
-cozido
0,75 - 1 150 - 170 90 - 120
Tempo (min.)
Vitela Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Vitela assada 1 160 - 180 90 - 120
Mão de vitela 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150
Borrego Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Perna de borrego / Borrego assado
Lombo de borrego 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60
1 - 1,5 150 - 170 100 - 120
Page 23
PORTUGUÊS 23
Caça Utilize a função: Calor superior/inferior / Calor superior/inferior.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Lombo / Perna de le­bre, pré-aqueça o forno vazio
Lombo de veado 1,5 - 2 210 - 220 35 - 40
Coxa de veado 1,5 - 2 180 - 200 60 - 90
até 1 230 30 - 40
Aves Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Aves, partes 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50
Frango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50
Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70
Pato 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100
Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180
Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150
Peru 4 - 6 140 - 160 150 - 240
Peixe Utilize a função: Calor superior/inferior / Calor superior/inferior.
Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.)
Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60

10.12 Grelhador

Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Coloque um tabuleiro na primeira posição de prateleira para recolher a gordura.
Grelhe apenas pedaços finos de carne ou peixe.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de vaca 230 20 - 30 20 - 30 3
Lombo de porco 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de vitela 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Tempo (min.) Posição de
1.º lado 2.º lado
prateleira
Page 24
www.aeg.com24
Alimento Temperatura
(°C)
Lombo de borre-go210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Peixe inteiro, 0,5 kg - 1 kg
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Tempo (min.) Posição de
1.º lado 2.º lado
prateleira

10.13 Congelados

Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2
Pizza massa alta, congela-da190 - 210 20 - 25 2
Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2
Pizza Snacks, congelados 180 - 200 15 - 30 2
Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3
Batatas fritas, grossas 200 - 220 25 - 35 3
Fatias / Croquetes 220 - 230 20 - 35 3
Batatas "Palitos" Gratina­das
Lasanha / Canelones, fres­cos
Lasanha / Canelones, con­gelados
Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3
Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2

10.14 Descongelar

Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de prateleira. Não cubra os alimentos para não
aumentar o tempo de descongelação.
Para alimentos grandes, coloque um prato vazio virado ao contrário no fundo da cavidade do forno. Coloque os alimentos numa assadeira ou num prato fundo, sobre o prato do forno. Retire os apoios de prateleiras se necessário.
Page 25
PORTUGUÊS 25
Alimento Quantidade
(kg)
Frango, vire a meio do tempo
Carne, vire a meio do tempo
Truta 0,15 25 - 35 10 - 15
Morangos 0,3 30 - 40 10 - 20
Manteiga 0,25 30 - 40 10 - 15
Natas, bata as natas enquanto ainda estão ligeiramente congela­das
Gateau 1,4 60 60
1 100 - 140 20 - 30
1 100 - 140 20 - 30
2 x 0,2 80 - 100 10 - 15
10.15 Conservar ­Aquecimento inferior
• Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado.
• Não utilize frascos com tampas de rosca ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função.
Tempo de desconge­lação (min.)
Tempo extra de des­congelação (min.)
• Os frascos não podem tocar uns nos outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
• Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-
ra (min.)
Morangos / Amoras / Framboesas / Grose­lhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-
ra (min.)
Pêras / Marmelos / Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
Page 26
www.aeg.com26
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-
ra (min.)
Cenouras
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Ervi­lhas / Espargos
1)
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20

10.16 Secar - Ventilado + Resistência Circ

Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
Legumes Para um tabuleiro, utilize a terceira
posição de prateleira. Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a
quarta posições de prateleira.
Alimento Temperatu-
ra (°C)
Feijões 60 - 70 6 - 8
Pimentos 60 - 70 5 - 6
Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6
Cogumelos 50 - 60 6 - 8
Tem­po (h)
Alimento Temperatu-
Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3
Fruta Regule a temperatura para 60 - 70 °C.
Para um tabuleiro, utilize a terceira posição de prateleira.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a quarta posições de prateleira.
Alimento Tempo (h)
Ameixas 8 - 10
Alperces 8 - 10
Fatias de maçã 6 - 8
Pêras 6 - 9

10.17 Informação para testes

Testes em conformidade com as normas EN 60350 e IEC 60350.
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
Tem-
ra (°C)
po (h)
Cozer num nível. Cozer em formas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resis-
tência Circ
Pão-de-ló sem gordura Calor superior/
inferior / Calor su­perior/inferior
140 - 150 35 - 50 2
160 35 - 50 2
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Page 27
PORTUGUÊS 27
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tarte de maçã, 2 for­mas, Ø 20 cm
Tarte de maçã, 2 for­mas, Ø 20 cm
Ventilado + Resis­tência Circ
Calor superior/ inferior / Calor su­perior/inferior
160 60 - 90 2
180 70 - 90 1
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Cozer num nível. Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira.
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Massa amanteigada / Tiras de massa folhada
Massa amanteigada / Tiras de massa folhada, pré-
-aqueça o forno vazio
Bolos pequenos, 20 por ta­buleiro, pré-aqueça o for­no vazio
Bolos pequenos, 20 por ta­buleiro, pré-aqueça o for­no vazio
Ventilado + Resistência Circ
Calor superior/inferi­or / Calor superior/ inferior
Ventilado + Resistência Circ
Calor superior/inferi­or / Calor superior/ inferior
140 25 - 40
160 20 - 30
150 20 - 35
170 20 - 30
Cozer em vários níveis. Biscoitos
Alimento Função Temperatura
(°C)
Massa amanteigada / Tiras de massa folha­da
Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-
-aqueça o forno vazio
Ventilado + Resis­tência Circ
Ventilado + Resis­tência Circ
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /
150 23 - 40 1 / 4 -
Tempo (min.)
Posição de pra­teleira
2 posi­ções
3 posi­ções
5
Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Alimento Função Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Tosta Grelhador 1 - 3 5
Page 28
2
1
www.aeg.com28
Alimento Função Tempo (min.) Posição de prate-
Bife de vaca, vire a meio do tempo
Grelhador 24 - 30 4

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

leira
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

11.1 Notas sobre a limpeza

Produtos de limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
Utilização diária
Limpe a cavidade do forno após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode causar um incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhar.
Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.
Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
2. Puxe a parte de trás do apoio para
Instale os acessórios removidos na sequência inversa.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando remover os apoios para prateleiras.
prateleiras para fora da parede lateral.
prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente.

11.3 Pirólise

11.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras.
CUIDADO!
Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis.
Page 29
A
A
PORTUGUÊS
29
Não inicie a Pirólise se não tiver fechado totalmente a porta do forno. Em alguns modelos, o visor apresenta “C3” quando este erro ocorre.
AVISO!
O forno aquece muito. Existe o risco de queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto a função Pirólise estiver activa. Isso pode danificar o aparelho.
1.
Limpe a cavidade com um pano macio e húmido.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte o capítulo “Utilização diária”, secção “Funções do forno”.
4. Quando
piscar, prima ou
para definir a duração da pirólise:
Opção Descrição
P1 Limpeza li-
geira. Dura­ção: 1 h 30 min.
P2 Limpeza nor-
mal. Duração: 3 h.
6. Quando o forno estiver à
temperatura definida, a porta é trancada. O visor apresenta
e as barras do indicador de calor até a porta ser desbloqueada.
7. Quando a pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do forno permanece bloqueada.
8. Quando o forno arrefecer, a porta
será desbloqueada.

11.4 Aviso de limpeza

Para lhe lembrar que é necessário efetuar uma pirólise, a indicação PYR aparece intermitente no visor durante 10 segundos após cada ativação e cada desativação do forno.
O aviso de limpeza apaga­se:
• após a conclusão da pirólise.
• se premir e ao mesmo tempo enquanto PYR estiver intermitente no visor.

11.5 Retirar e instalar a porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Levante totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
Prima ou rode o botão da temperatura para iniciar a pirólise. Pode utilizar a função FIM para atrasar o início da limpeza. Durante a pirólise, a lâmpada do forno está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida da pirólise (P1 ou P2), prima para seleccionar e, em seguida, prima
ou .
3. Feche a porta até fazer um ângulo de
aproximadamente 45°.
Page 30
45°
1
2
B
A B C
30
www.aeg.com
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro. Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.
AVISO!
Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições corretas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correta. Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impresso no lado esquerdo e um triângulo no lado direito. Também encontrará estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triângulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introduza os outros dois painéis de vidro.
CUIDADO!
Um manuseamento descuidado do vidro, sobretudo em torno das extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro.
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.

11.6 Substituir a lâmpada

AVISO!
Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente.
1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio.
Page 31
PORTUGUÊS 31
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.

Lâmpada superior

4. Instale a tampa de vidro.
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se…

Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utili­zar o forno.
O forno não aquece. O forno está desativado. Ative o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
O forno não aquece. A desativação automática foi
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
O forno não aquece. A porta não está bem fecha-
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-
O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente.
não estão configuradas.
acionada.
está ativo.
da.
lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Verifique se o forno está li­gado corretamente à corren­te elétrica (consulte o dia­grama de ligações se dispo­nível).
Certifique-se de que as defi­nições estão corretas.
Consulte “Desativação auto­mática”.
Consulte “Utilizar o Blo­queio para Crianças”.
Feche totalmente a porta.
juntor é a causa da anoma­lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Page 32
www.aeg.com32
Problema Causa possível Solução
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
Há vapor e água condensa­da sobre os alimentos e no compartimento do forno.
Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for­no por um período de tem­po superior a 15 - 20 minu­tos após o fim da cozedura.
O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não
Feche totalmente a porta. funciona. A porta não está totalmente fechada ou o bloqueio da porta está dani­ficado.
O visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente a
porta.
• O bloqueio da porta está
avariado.
• Feche totalmente a por­ta.
• Desligue o forno no fusí­vel ou no disjuntor do quadro elétrico da sua casa e ligue-o novamen­te.
• Se o visor apresentar “F102” novamente, con­tacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
O visor apresenta um códi­go de erro que não está nes­ta tabela.
Existe uma anomalia elétri­ca.
• Desligue o forno no fusí­vel ou no disjuntor do quadro elétrico da sua casa e ligue-o novamen­te.
• Se o visor continuar a in­dicar o mesmo código de erro, contacte o Departa­mento de Apoio ao Cli­ente.
Page 33
Problema Causa possível Solução
O aparelho ativa-se mas não aquece. A ventoinha não funciona. O visor apresenta "Demo".
O modo Demo está ativado. 1. Desactive o forno.
2. Mantenha premido o botão .
3. O primeiro dígito do vi­sor e o indicador Demo começam a piscar.
4. Introduza o código 2468 premindo os botões ou para alterar os va­lores e prima para
confirmar.
5. O dígito seguinte come­ça a piscar.
6. O modo Demo é desac­tivado quando o último dígito for confirmado se o código estiver correc­to.
PORTUGUÊS 33
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor AEG
Identificação do modelo BPE531120B
Índice de eficiência energética 81,2
Classe de eficiência energética A+
Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.
Page 34
34
www.aeg.com
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional
Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 71 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Massa 36.5 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.

13.2 Poupança de energia

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.
Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções de aquecimento que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
1,09 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desativadas automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes.
No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos.
ativado um programa com seleção de
Page 35
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS
35
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
*
Page 36
www.aeg.com/shop
867336552-B-082019
Loading...