Aeg BELLA 3051 User Manual

LAVAMAT BELLA 3051
Lave-linge
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel futur propriétaire de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synoptique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparation et tri du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouvrir la porte/Charger le tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verser la lessive/ou le produit d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme. . . . . . . . . . . . . . 13
Modifier la vitesse d’essorage/Sélectionner l’arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . 13
Sélectionner les compléments de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RINCAGE + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SENSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démarrer le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interrompre le programme/
Introduire du linge supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Surdosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Résoudre soi-même les petits défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 28
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise en place du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transport du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elimination des fixations de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lieu d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement hydrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Centres de service après vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Mode d'emploi
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Respecter les “Consignes d’installation et de raccordement”.
Si l’appareil est livré en hiver à une température au-dessous de 0°C :
Entreposer le lave-linge pendant 24 heures à température ambiante avant sa mise en service.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge de maison.
Il est interdit de transformer ou d’apporter des modifications au lave-
linge.
N’utiliser que des lessives / additifs adaptés aux lave-linge domesti­ques.
Le linge ne doit contenir aucune trace de solvant inflammable. Danger d’explosion !
Ne pas utiliser le lave-linge pour un nettoyage chimique.
Les teintures et produits décolorants ne peuvent être utilisés dans le
lave-linge automatique que si leur fabricant le permet expressément. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages.
Sécurité des enfants
Tenir les emballages hors de la portée des enfants. Danger d’étouffe­ment !
Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’évaluer les dangers que présentent les appareils électroménagers. Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge.
S’assurer que des enfants ou des animaux de compagnie ne pénètrent pas dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
5
Sécurité générale
Toute réparation du lave-linge automatique doit être uniquement ef­fectuée par du personnel spécialisé.
Ne jamais mettre en marche le lave-linge si le câble électrique est dé­térioré ou bien si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommagés et permettent donc d’accéder à l’intérieur de l’appareil.
Eteindre le lave-linge avant le nettoyage, l’entretien et les opérations de maintenance. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise ou , en cas de raccordement fixe, éteindre le coupe-circuit dans la boîte à fusibles ou dévisser entièrement le fusible.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher le lave-linge et fermer le robinet d’eau.
Ne jamais tirer la fiche d’alimentation branchée dans la prise par le câble, mais au niveau de la fiche.
Ne pas utiliser de prises multiples, de raccordements ni de prolonga­tions. Risque d’incendie dû à surchauffe !
Ne pas asperger le lave-linge automatique avec un jet d’eau. Danger d’électrocution !
La vitre du hublot chauffe lors des programmes de lavage à tempéra­ture élevée. Ne pas toucher !
Laisser refroidir l’eau de lavage avant la vidange de secours du lave­linge, le nettoyage de la pompe à lessive ou l’ouverture d’urgence du hublot.
Les animaux de compagnie peuvent ronger les conduites électriques et les tuyaux d’eau. Danger d’électrocution et de dégâts des eaux ! Tenir les animaux de compagnie à l’écart du lave-linge.
6
Description de l’appareil
Boîte à produits de lavage
Plaque signalétique (derrière le hublot)
Pieds à vis (réglables en hauteur)
Panneau de commande
Touche vitesse d’essorage/ ARRET CUVE PLEINE
Touche DEPART DIFFERE
Multiafficheur
Bandeau de commande
Clapet du socle/ pompe de vidange
Affichage du déroulement du programme
Touches additionnelles
Touche MARCHE/PAUSE
Voyant PORTE
Voyant SURDOSAGE
Programmateur
7
Synoptique des programmes
1)
Programmes additionnels
Vitesse d’esso-
rage
Programme
700 /500
1000/900/
ECONOMIQUE
2)
BLANC/COULEURS 95, 60, 40, 30
Charge max.
(linge sec)
RINCAGE +
COURT
PRELAVAGE
TACHES
SENSIBLE
6kg
6kg
3)
4)
40-60 MIX 6kg
SYNTHETIQUES 60, 50, 40, 30
3kg
4)
FACILE A REPASSER 40 1kg
LINGE DELICAT 40, 30
3kg
ARRET CUVE
PLEINE
LAINE/SOIE H (lavage à la main) 40, 30, FROID
2kg
RINCAGE DELICAT 3kg
VIDANGE
ESSORAGE 6kg
30 MIN. 3kg
1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)
2) Les programmations destinées aux essais de conformité à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont décrites dans le chapitre intitulé “Données de consommation”.
3) Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 3kg; il est possible de remplir complète­ment la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.
4) Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les détachants s’avèrent plus efficaces à des températures éle­vées.
8
Utilisation/Caractéristiques
Etiquettes
d’entretien
1)
Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/lin peu à normalement sale.
Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale.
Programme pour blanc/couleurs dont les étiquettes indiquent différentes températu­res. Ce programme permet de laver en même temps des pièces normalement lavées séparément à 40 °C ou à 60 °C. L’optimisation de la capacité du tambour permet d’économiser de l’énergie. Vous obtenez le résultat de lavage d’un programme nor­mal à 60°.
Programme pour textiles mélangés faciles d’entretien et pour synthétiques.
Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés n’ayant pas besoin d’être repassés ou nécessitant seulement un léger repassage après le lavage.
Programme délicat pour textiles fragiles tels que les multifibres, les microfibres, les synthétiques, les rideaux (possibilité de seulement de 20 à 25 m avec ARRET CUVE PLEINE pour textiles avec membrane climatique, par ex. vêtements de plein air.
Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à la main.
Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, diffusion du produit d’entretien liquide par le compartiment réservé aux
Vidange après un arrêt cuve pleine.
, essorage délicat).
&
2
rideaux). Egalement
M O
J M O
J M
I K N
K N
I K
Q L H
I K N Q L
H
Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de linge blanc/couleurs lavé à la main.
Programme spécial à 30 °C d’env. 30 minutes pour lavage rapide, par ex.de vête­ments de sport portés une seule fois ou légèrement sales ou encore de vêtements neufs.
1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.
J M O
J M O I K N
9
Avant le premier lavage
1. Ouvrir le compartiment à lessive.
2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du comparti-
ment à lessive. Au prochain démarrage de programme, le récipient à lessive sera ainsi
fermé et la vanne ECO pourra fonctionner correctement.
3. Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabrication du tambour et le compartiment à lessive, procéder à une premier lavage sans linge. Programme : BLANC/COULEURS 60, appuyer sur le bouton COURT et ajouter environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.
Préparation et tri du linge
Préparation du linge
Vider les poches. Eliminer les corps étrangers (par exemple, pièces de
monnaie, trombones, aiguilles, etc.).
Fermer les fermetures éclair, boutonner les housses pour éviter d’en-
dommager le linge.
Enlever les crochets des voilages ou bien mettre ces derniers dans un
filet/sachet.
Laver les vêtements délicats et de petites dimensions dans un filet/sa-
chet, par exemple, voilages, collants, socquettes, mouchoirs, sou­tiens-gorge.
Attention ! Laver les soutiens-gorge et autres articles avec des armatu­res uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se disperser et en­dommager le lave-linge.
10
Tri du linge
Selon sa couleur : Laver séparément le linge blanc et celui en couleur.
Le linge peut déteindre.
Selon la température, la nature du linge et le symbole d’entretien. Attention ! Ne pas laver au lave-linge les textiles portant le symbole
G (= ne pas laver !).
Effectuer un programme de lavage
Ouvrir la porte/Charger le tambour
1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.
Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE indiquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non :
Voyant de la PORTE Voyant de MARCHE/PAUSE
Voyant vert
Voyant vert Voyant rouge
Voyant rouge
ou éteint
Voyant clignotant rouge
ou éteint
Voyant clignotant rouge
ou voyant rouge
Ouverture de la porte
possible ?
oui, après avoir appuyé sur le
bouton MARCHE/PAUSE
non, le niveau de l’eau ou la
température est trop élevé(e)
2. Déplier le linge et remplissez le tam­bour sans trop le charger. Mélanger le linge de petite et de grande taille. Attention ! Veiller à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
3. Bien refermer la porte. Lors de la fermeture, vous devez entendre un clic prouvant que l’enclenchement a bien été effectué.
Verser la lessive/ou le produit d’entretien
Attention ! Utiliser uniquement des produits de lavage ou d’entretien
qui conviennent aux lave-linges domestiques. Doser le produit de lavage ou le produit d’entretien selon les indications
données par le fabricant de lessive ou de produit d’entretien. Respecter les instructions figurant sur l’emballage.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,de la quantité de linge à laver,de la dureté de l’eau du robinet.
oui
11
Si le fabricant n’indique aucun dosage particulier pour les petites
quantités de linge : Pour un demi-chargement, utiliser un tiers de moins que le dosage recommandé, pour un chargement réduit, n’uti­liser que la moitié du dosage recommandé pour les lavages à pleine charge.
A partir d’une dureté de l’eau de 2 (= moyenne), il est indispensable
d’utiliser un anti-calcaire. La lessive peut alors être dosée pour une dureté de l’eau de 1 (=peu dure). Vous pouvez obtenir des informa­tions sur la dureté de l’eau de votre ville auprès de l’usine des eaux compétente.
1. Ouvrir le compartiment à lessive jusqu’à la butée.
2. Verser la lessive/ ou le produit d’entretien.
3. Refermer complètement le compartiment à lessive.
Poudre ou pastilles de lessive pour le lavage
Adoucissant/ Produit d’entretien pour protéger la forme du linge/ Amidon
Sel détachant ou pastilles de détachant
Poudre ou pastilles de lessive pour le prélavage ou anti-calcaire
Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages Si vous utilisez un anti-calcaire et que vous ne savez pas quel est le
compartiment approprié pour les produits de prélavage, mettez l’anti­calcaire dans le compartiment de gauche réservé à la lessive.
Adoucissant, produit d’entretien pour protéger la forme des vête­ments, amidon
Remplir le compartiment jusqu’au niveau MAX. Diluer le concentré épais avant de le verser dans le compartiment approprié selon les ins­tructions du fabricant. Dissoudre l’amidon en poudre.
Si vous utilisez de la lessive liquide : Verser la lessive liquide avec le doseur fourni par l’industrie des produits de lavage.
12
Loading...
+ 28 hidden pages