Bildseiten (bitte ausklappen) 3/4
Allgemeine Hinweise 7/8
Gewerbliche Nutzung, Aufstellort, Vor Inbetriebnahme, Anbringen der LagerkorbGriffe
Inbetriebnahme, Temperatur-Regelung, 8/9
Energiesparen bei Halb-oder Teilbeladung
Einfrieren; Tiefkühllagern und Umgang mit
der Kälte
Abtauen und Reinigen, Störungen und 10/1 1
Kundendienst
Reparaturbedingungen
Abschalten des Gerätes, Tips zur Energie- 12
Einsparung
Wenn Sie einmal umziehen wollen,
Deckel-Schloß
Rolle des Druckausgleichventils
Garantiebedingungen 13
GBI
Contents Page
Illustration pages (please unfold) 3/4
General instructions 14
Industrial use, Choice of location, Before
starting up, Fitting of basket handles
Starting up, T emperature regulation 15/16
Energy-saving during half- or part-loading,
Freezing fresh food. The do’s and don’ts 16
of storing frozen fodd
Defrosting and cleaning 17
Faults and sevicing, When not in use, 18
Hints on energy-saving,
Special accessories
The role of the pressure 19
equalisation valve
Contenu Page
Pages avec figures 3/4
Remarques générales 20
Utilisation professionnelle, 20/21
Lieu d’implantation, Avant la mise
en service, Mise en
place des poignées de panier
Mise en service, Régulation de la tempéra- 21
ture, Economie d’énergie avec une
demi-charge ou une charge partielle
Congélatiom, stockage et comportement à 22
l’égard du froid
Dégivrage et nettoxage, Pannes et service 23
après-vente
Arrêt du congélateur, Conseils pour 24
économiser de l’énergie, accessoires
supplémentairs
Le rôle de la soupape 25
compensateur de pression
Indice pagina
Pagina illustrate (vi preghiamo di aprire) 3/4
Indicazioni generali 26
Uso industriale, Luogo di installazione, 26
Prima della messa in funzione 27
Montaggio delle maniglie dei cestelli di
conservazione, Avviamento in funzione,
Regolazione della temperatura 28
Risparmio di energia con mezzacarica o
carica parziale, Congelazione
Conservazione in stato congelato e ma- 29
neggio del freddo, Decongelazione e puliza
Difetti e servizio tecnico assistenza clienti 30
Disinserzione dell’apparecchio, Consigli per 31
economizzare energia,
Accessori speciali
La funzione della valvola
equillibratrice di pressione 31
1
Page 3
2
5
3
Page 4
10
7
4
Page 5
5
Page 6
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
6
Page 7
I
Indicazioni generali
Avete acquistato un congelatóre domestico
orizzontale costruito dietro il rispetto delle norme
vigenti per questi apparecchi. In fase de
fabbricazione sono stati applicati particolarmente
i provvedimenti necessari prescritti dalla legge
di sicurezza degli apparecchi (GSG), dalle
prescrizioni antinfortunistíche per impianti di
raffreddamento (VGB 20) nonchè dalle prescrizioni dell’Associazione degli Elettrotecnici
Tedeschi (VDE).
II circuito di raffredamento è stato controllato
conformemente alla sua tenuta.
Questo apparecchio rispetta le prescrizioni contro
radiodisturbi delle. direttive della Comunità
Europea 821499 C.E. nonchè le norme
concernenti reazioni di rete EN 60 555, parte 13/DIN VDE 0838, parte 1—3, Giugno 1987.
Le presenti istruzioni per I’uso sono state.
emesse per diversi apparecchi comparabili con
differente attrezzatura. Vi preghiamo perciò di
attenervi soltanto alle prescrizioni corrispondenti
all’esecuzione del vostro apparechio.
Uso industriale
aualora voleste utilizzare il vostro congelatore
domestico per fini industriali vi consigliamo di
attenervi allora alle norme vigenti per il vostro
ambito o ramo.
Luogó di installazione
Consigliamo, se possibile, di installare il vostro
congelatore orizzontale in un locale ben aerato
ed asciutto. Prestate attenzione che riè il
congelatore orizzontale riè i componenti elettrici
siano esposti a spruzzi o getti d’acqua.
Per poter funzionare ineccepibilmente fà
macchina frigorifera ha bisogno di una buona
aerazione e disaerazione. Ví preghiamo di
prestare attenzione che la parete èstérna
dell’apparecchio non venga coperta, riè le si
pongano oggetti di fronte.
La temperatura di ambiente influisce sul consumo
dellà corrente della macchina frigorifera.
Per questo motivo I’apparecchio
- non deve essere esposto direttamente
all’influenza dei raggi solari, riè essere disposto
accanto à riscaldamenti o a cucine e
- deve essère installato in un luogo, la cui
temperatura di ambiente corrisponda alla
classe di climatizzazione.
I relativi dàti sono registrati sulla targhetta dei
dati, la quale è disposta nello scomparto interno
dell’apparecchio. Possibili sono i dati qui di
seguito elenca
Classe diTemperatura
climatizzazione ambiente da ... a ...
SN+ 10 fino a + 32 °C
N+ 16 fino a + 32 °C
ST+ 18 fino a + 38 °C
T+ 18 fino a + 43 °C
Si deve evitare inoltrè la disposizione
dell’elettrodo-, mestico ín un locale, in cui la
temperatura potrebbe superare per un tempo
prolungàto + 32 °C. L’elettrodo.mestico deve
essere perfettamente fisso, ossia non deve
traballare, ed essere disposto in perfettà
posizione orizzontale. Dislivelli del pavimento
verranno compensati mediante disposizione di
appositi elementi di spèssoramento.
Se tóccate le pareti esterne del vostro
congelatore orizzontale durante I’esercizio,
constaterete che esse sono calde. Ciò è dovuto
al particolare sistema di raffreddamento, il circuito
integrato di freddo (diluitore disposto sulla
camícia esterna), il cui calore impedisce la
formazione di condense e quindi di ruggine sul
corpo esterno.
Prestate attenzione che tutte le superfici (laterali)
del vostro congelatore orizzontale vengano
aèrate perfettamente, per far si che possa essere
evacuato il calore.
Termometro
In alcuni modelli, sulla parete divisoria disposta
fra gli scomparti di congelazione grande e piccolo,
vi è applicato un termometro.
Esso indica la temperatura dei prQdotti disposti
all’altezza del livello superiore di accatastamento.
Se il congelatore non è completamente colmo,
si rimuova il termometro dall’apposito supporto
e lo si deponga sui prodotti congelati.
Potete a•sportare il termometro estraendolo
lateralmente dall’apposito supporto
(illustrazione 1). T enendo apertó il coperchio per
un lungo lasso di tempo; I’indicàzione della
26
Page 8
I
temperatura viene influenzata dall’arià di
ambiente: Prestate attenzione ché la
temperatur’a dí conservazioné ammonti
awperlomeno -18 °C.
Prima della messa in funzione
II vostro congelatore ha, come d’altrondé tutti gli
apparecchi nuovi, un odore proprió.
Pulite accuratamente I’interno dell’apparecchio
e tutti gli accessori prima della sua mess’a in
funzione (vedasi anche oSbrinamerito e pulizia»).
Montaggio delle maniglie dei
cestelli di conservazione
Per poter effettuare la sospensione dei cestelli
di conservazione nel telaio di copertura di
materiale plastico sul lato superiore del
congelatore, le maniglie dovranno essere
montate come indicato nelle illustrazioni 3.
Qualora vogliate disporre i cestelli di
conservazione nel congelatore ed accatastarli,
dovrete allora rotore le manigliè all’interno, come
indicato nelle illustrazioni 4.
In questo caso le maniglie servono quali superfici
di supporto per il cestello da sovrapporvici.
Tensióne e tipo di corrente
Controllate che la tensione di collegaménto ed il
tipo di corrente dell’apparecchio (dati, vedasi
targhetta dei dati) corrispondano ai valori della
vostra córrente di rete.
220/240 V ~ (ossia 220/240 Volt corrente
alternata).
La targhetta dei dati è. disposta sul lato interno
del coperchio dell’elettrodomestico.
Presa con contatto di terra
La presa con contatto di térra necessaria per il
collegamento del congelatore dovrebbe essere
disposta in modo che si possa estrarre la spina
con facilità.
Dispositivi di comando e di
controllo
Illustrazione 2
X Regolatore della temperatura
Y Lampadina verde di controllo della corrente
di rete
Z Lampadina .rossa di controllo della
temperatura (allarme)
[ Lampadina gialla
\ Tasto “super”
Avviamento in funzioné
La spia verde accesa indica che il congelatore è
collegato all’alimentazione elettrica.
La spia gialla invece si accende quando si
schiaccia il tasto “Super”. Vedere al paragrafo
“Come congelare gli alimenti freschi”.
La spia rossa si accende per segnalare che
all’interno del congelatore la temperatura ha
superato il livello impostato sul termostato
(emergenza).
Il quadro comandi è provvisto anche di un sistema
di allarme acustico che emette un suono
caratteristico(“biip”) quando si accende la spia
rossa. Per far cessare questa segnalazione
acustica basta premere il tasto “Super” (si
accende la spia gialla).
La spia rossa rimane accesa per tutto il tempo in
cui la temperatura all’interno del congelatore
permane al di sopra di quella impostata sul
termostato.
Una volta che all’interno del congelatore si è
ristabilita la temperatura normale e la spia rossa
si spegne, bisogna schiacciare di nuovo il tasto
“Super” (la spia gialla si spegne).
Queste situazioni di emergenza possono essere
causate:
•dal fatto di aver introdotto un’eccessiva
quantità di cibo nel congelatore; comunque
l’indicazione di allarme dopo un po’ cessa;
•per aver lasciato aperto il congelatore troppo
a lungo; la segnalazione d’allarme cesserà
dopo un po;
27
Page 9
I
•oppure da una disfunzione dell’impianto; in
tal caso fareriferimento al paragrafo “Se
qualcosa non funziona”.
Regolazione della temperatura
Illustrazione 7
Il termostato è il dispositivo che garantisce il
mantenimento della temperatura desiderata
all’interno del congelatore; la temperatura si
regola girando la manopola del termostato: per
fare ciò infilate una moneta nella tacca della
manopola. Girando il termostato verso la scritta
,,7” si potrà far scendere ulteriormente la
temperatura all’interno del congelatore, mentre
girando la manopola verso la posizione ,,1” si
provocherà un aumento della temperatura. Il
giusto livello di temperatura si può determinare
misurando la temperatura su un pacchetto
sistemato in mezzo al congelatore. Normalmente
la temperatura non dovrebbe essere superiore a
-18°C.
Risparmio di energia con il
50 % del carico o càrico parziale
(non esistente in tutti i modelli)
Quando il congélatore è caricato con il 50 % o
meno del suo normale volume di carico si può
risparmiare energia disponendo i prodotti da
congelare nell’ambito inferiore, al massimo però
sino all.a marcatura verde di accatastamento
disposta sulla parete divisoria (illustrazione 6).
Rotaté il preselezionatore della temperatura
nell’ambito verde di económizzàzione
(illustrazione 5) e controllate la temperatura di
conservazione per mezzo di un termometro, che
devé essere deposto sul prodotto di
congelazione. La temperatura minima di
conservazione deve ammontare a -18 °C.
Quando la carica•dei prodotti supera la
marcatura verde di accatastamento, non
dimenticate allora di rotore il preselezionatore
della temperatura nell’ambito più freddo,
posizione 3 a 7.
Carico massimo/
limite di accatastamento
Vi preghiamo di considerare che la conservazione
di prodotti da congelare potrà essere effettuata
al massimo sino allo spigolo inferiore del telaio.
di copertura in materiale plastico (illustrazione
8/freccetta).’
Congelazioné
Nel vostro congelatore orizzontale potete non
solo conservare commestibili surgelati bensi
effettuare voi stessi la congelazione di
commestibili freschi. Prima di introdurre nel
congelatore per la prima volta commestibili già
surgelati (generi alimentari già surgelati) deve
essere stata raggiunta la temperatura ottimale
di conservazione di -18 °C al limite dei viveri
accatastati.
Qualora desideriate congelare personalmente
commestibili, effettuate (a seconda del
quantitativo) I’insérzíone delÌ’interruttore di
congelazione rapida da 4 a 24 oré prima.
Congelate soltànto generi alimentari freschi.
Fate si che i prodotti impacchettati, se
p’ossibile a perfetta tenuta d’aria, si trovino,
in fase di congelazione, perfettamente a
contatto con le pareti. lateralí di
raffreddamento.
Ciò fa si che î commestibíli raggiungano I’ottimale
grado di congelazione molto più velocemente.
Trascorse 24 ore (con quantitàtivi piccoli ancora
prima) si può effettuare la disinserzione
dell’interruttore di congelazione rapida.
Qualora desideriate congelare ulteriori quantità
di commestibili non disattivate I’interruttore di
congelàzione rapida.
Deponete i commestibili nell’apposito scomparto
soltanto a surgelazione avvenuta!
Si deve prestare particolare attenzione che i
prodotti gîà congelati non vengano massi a
contatto con prodotti non ancora congelati.
Per la congelazione si consiglia pertanto di usare
lo scomparto piccolo di congelazione disposto
sul lato destro del vano interno del congelatore.
Soltanto se desiderate effettuare la congelazione
di maggiori quantitativi di commestibili (ad
esempio il quantitativo rispóndente alla capacità
28
Page 10
I
giornaliera di congelazione) dovrete surgelare
una parte dei prodotti tenendoli nello scomparto
grande di congelazione a buon contatto con le
pareti laterali.
La potenza giornaliera del. vostra congelatore è
rilevabile dall’apposita targhetta dei dati.
Consigliamo di non trasgredire i quantitativi
indicati. Qualora intendiate effettuare
giornalmente la congelatine di viveri, sarà
conveniente ridurre detto valore massimo per
poter ottenere una qualità migliore dei prodotti
congelati, vale a dire che sé congelate
continuamente per diversi giorni di seguito,
prendete solamente 2/3 a 3/4 della quantità
indicata.
Istruzioni per uffici di controllo
Piani di accatastamento per I’accertamento della
potenza di congelazione possonò essere richiesti
direttamente al costruttore.
Conservazione in stato
congelato e maneggi del freddo
Dopo avere effettuato la congelazione ha luogo
la conservazione in stato congelato in un ambito
di temperatura di -18 °C oppure ancora inferiore,
àd esercizio normale di regolazione (pulsante per
congelaziòne veloce disinserito).
Quando si conservano prodotti già congelati si
dovranno allora osservare immancàbilmerite i
tempi di conservazione indicati dalla casa
produttrice. Prestate attenzione che
nell’elettròdomestico vengano conservati soltanto
commestibili impacchettati, poichè il gelo, in caso
contrarío, potrebbe causarne I’essicaménto.
Nel congelatore orizzontale non devono essere
conservate limonate còn tenore di acido
carbonico, succhi di frutta, birra, vini ccc. pòichè
se il contenuto dovesse gelarsi, le bottiglie di vetro
potrebbero rompersi o persino scoppiare.
Acquardente e bevande con elevato tenore di
alcool potranno invece essere conservare
nell’elettrodomestico.
Gelato e commestibili grassi dovranno essere
conservati nell’ambito inferiore del congelatore
(accanto al fondo).
Non tòccate prodotti congelati con mani bagnate.
Le mani a contatto con essi pòtrebbero gelarsi.
Vi consigliamo inoltre di non pòrre nel congelatore
piatti ancora caldi per farti sfreddare. Ció da luogo
ad una forte produzione di brina anello scomparto
interno e costa corrente.
Qualora desideriate utilizzare tutto il vano utile
delI’elettrodomestico per la conservazione di
elevate quantità di commestibili potrete asportare
tutti i cestelli di conservazione. Anche con simile
carico viene garantita (a piena sicurezza di
funzionamento del vostro congelatore.
Decongelazione e pulizia
Durante I’esercizio e quando si apre il coperchio,
neilo scomparto interno I’umidità esistente si
trasforma in brina.
Asportate questa brina o patina di ghiaccio di
quando in quando con una palettina di materiale
plastico, ad esempio con una palettina per pasta
da dolce (non si utilizzi mai un coltello o simili).
Per questa operazione non avete bisogno di
disinserire I’apparecchio. Evitate una maggiore
formazione di brina non lasciando aperto troppo
a lungo il còngelatore. Attravérso ciò risparmiate
anche corrente, poichè una forte formazione di
brina nuoce all’effetto di freddo. II congelatòre
orizzontale dovrebbe essere sbrinato perlomeno
una volta all’anno oppure quando si è formato
uno strato di brina di forte spessore. Questa
operazione viene effettuata quando il congelatore
è vuotò oppure quando nello stesso sono
conservati pochi commestibili.
Ogni aumento di temperatura dei prodotti
conservati diminuiscé la durata di conservazione
degli stessi. Per poter ottenere una cosiddetta
riservà di freddo nei prodotti congelati, prima di
effettuare lo sbrinamento si effettui I’inserzione
del congelatore per circa 12 ore su congelazione
rapida.
I prodotti conservati ancòra nel congelatore
verranno impacchettati a perfetta tenuta, avvolti
in diversi strati di carda di giornal’e e quindi
conservati in un luogo fresco (ad esempio nel
frigorifero). Per la decongelazione si effettua la
disinserzione del congelàtore, la spina di rete
viene scollegata o in càsa svitato il fusibile oppùre
scollegato I’automata ò interruttore di sicurezza,
la lampadina verde di controllo di rete si spegne.
Potete accelerare il processo di sbrinamento
ponendo un recipiente con acqua bollente nel
congelatore orizzontale ed estraendo pézzi di
ghiaccio grandi prima che venga effettuato il
29
Page 11
I
completo sbrinamento. Vi preghiamo di non
cercare di àccelerare lo sbrinamentò
dell’elettrodoméstico utilizzando apparecchi di
riscaldamento elettrici o simili!
Ciò provocherebbe per Voi un imminente pericolo
d’incidénte è potrebbe causare la distruzione del
congelatore orizzontale.
Quando eseguite lavori di pulizia, abbiate cura
che i liquidi non raggiungano il quadro di comando
e controllo e neppure i componenti elettrici.
Scarico dell’acqua di sbrinamento nella
paréte smontabile di separazione (non
esistente in tutti i modelli):
Per I’intercettazione dell’acqua proveniente dàllo
sbrinamento asportate il dispositivo dì chiusura
dello scarico dell’acqua di sbrinamento nel fondo
del vano interno. Non dimenticate però di porre
prima sotto quésto scarico la parete di
separazione smontata oppure un recipiente piano
di intercettazione per I’acqua evacuante
(illustrazione 9).
Non appena terminata I’operazione di
sbrinamento riporre il tappo nella sua posizione
originarià.
II contenitore interno ed esterno nonchè gli
accessori vengono puliti con acqua tiepida alla
quale viene aggiunto un detérsivo dolce. Ddpo
di ciò pulire con acqua chiara e quindi asciugare.
Riporre in servizio il congelatòre. I prodotti
congelati possono essere conservati
nuovamente dopo circa 10 minuti (vedasi anche
«Avviamento in funzione»).
Difetti e servizio tecnico
assistenza clienti
Pér mantenere’inalterata la sicurezza
dell’apparecchio vi consigliamo di fare effettuare
riparazioni, in particolare ad elementi alimentanti
corrente elettrica, soltanto da personale
qualificato su campo elettrico. Qualora venisse
constatato un difetto vi prèghiamo perciò di
rivolgetevi al vostro specialista o concessionario
o diréttamerìte al servizio tecnico assistenza
clienti.
Prima di interpellare il serviziò tecnico assistenza
clienti vi preghiamo di accertarvi che le lampadine
di controllo siano accese, la macchina di
raffreddamento funzioni e venga ancora garantita
la temperatúra interna.
Qualora, ad esempio la lampadina verde si
spegnesse duranté il funzionamento del
congelatore effettuate I’inserzione dell’interruttore
di congelazione rapida.
Se adesso si accende la lampadina gialla, ciò
significa che la lampadina verde .è difettosa.
Se la lampadina gialla, in posizione
«congelazione rapida» non si accende, però la
macchina di raffreddamento funziona, ciò
significa che la lampadina gialla è difettosa.
Qualora non si accendesse nessuna lampada
controllate che non vi sià un’interruzione
nell’alimentazione della corrente elettrica (spina
della corrente elettrica, fusibile in casa, caduta
generale della corrente elettrica nella rete di
alimentazione o simili). In caso di necessità
interpellate immediatamente il vostro
elettroinstallatore.
Se si accende la lampadina rossa e risuona il
segnale acustico di allarme della temperatura o
Ia temperatura nello scomparto interno è.
aumentata eccessivamente senza che siano stati
conservati nell’elettrodomestico vivéri freschi
oppure sia stato lasciato aperto troppo a lungo il
coperchio, ciò segnala allora I’esistenza di un
difetto.
Effettuate l’inserzione dell’interruttore di
congelazione rapida, mantenete chiuso il
congelatore ed interpellate immediatàmente gli
uffici più vicini del servizio tecnico assistenza
clienti (vedasi indice degli uffici del servizio
tecnico assistenza clienti). In questo caso non
effettuate ulteriori lavori, part’icolarmente ‘àgli
élementi elettrici del congelatore. Comunicate
all’addétto del servicio tecnico àssistenza clienti
– la denominazione del modello
– il numero E (numero dell’apparecchio) ed
– numero di F (numero di approntamento del
vostro congelatore.
Questi dati sono rilevab dàlla targhetta dei dati
disposta sul lato interno del coperchio
dell’apparecchio.
Mantenete chiuso il congelatore e comunicate al
servizio tecnico assistenza clienti’se esso raffredda ancora. Qualora il raffreddamento non funzionasse più, la riserva di freddo accumulata nei
prodotti congelati è sufficiente per un determinato periodo di tempo. Ciò è riportato
sull’informazioné di prodotto acclusa
alI’elettrodomestico oppure sul prospetto.
30
Page 12
I
Attenzione! Qualora abbiate interpellato
ingiustificatamente il servizió tecnico assistenza
clienti, dovrete pagargli i costi risultanti anche
durante il periodo di garanzia.
Indicazione: Con.trolaate a regolari intervalli di
tempo attraverso la lampadina rossa di controllo
della temperatura ed il termometro che venga
rispettata la temperatura ki conservazione.
Disinserzione dell a orecchio
Se il vostro elettrodomestico dovesse rimanere
fuori servizio per un lungo periodo di tempo
disinseritélo scollegando la spina dalla presa
della corrente elettrica, pulitelo àccuratàmente e
lasciatene aperto il coperchio, per evitare la
formazione di odore.
Consigli’ per economizzaire
energia
Qui di seguito vi diamo ancora consigli
complementari per economizzare enérgia:
– Non installate il vostró elettrodomestico
accanto à riscaldamenti e cucine e fate si che
esso non sia esposto direttamente
all’influenza dei raggi solari.
– Non ponete piatti caldi nel congelatore.
– Evitate di aprire spesso il coperchio del
congelatore ed una volta aperto riéhiudetelo
immediatamente.
– Controllate la temperatura di conservazione
dello scomparto di congelazione con un
termometro.
– Effettuate la regolazioné della temperatura
di conservazione dei prodotti congelati non
al disotto di -18 °C.
– Fate si che I’eléttrodomestico abbia un’ottima
aerazione su tutte le superfici.
Qualora in futuro desideriate
traslocare
Qualora il vostro congélatore non fosse
completamente carico; ponete i prodotti congelati
concentratamente soltanto in un unico punto.
24 ore prima che parta il camion di trasporto dei
mobili effettuate I’inserzione dell’intérruttore di
congelazione rapida, per farsi che nei prodotti
congelàti venga accumulata úna. riserva di
freddo.
Fissate il coperchió del congelàtore in modo che
essa non possa aprirsi durante il trasporto.
Vi cónsigliamo di caricare il cóngelatore per
ultimo sul camion dei mobili, per far si che lo
possiaté scaricare per primo e quindi collegarlo
subito alla rete della corrente eléttrica.
Serratura del coperchio
Qualorà il vostro congelatore orizzontale fosse
at trezzato con una serratura, la chiave non deve
trovarsi a portata di bambini o essere conservate
vicino all’apparecchío. Ciò per far si che i bambini
non vengano chiusi nell’apparecchio.
La funzione della valvola
equillibratrice di pressione (non
in tutti i modelli)
Illustrazione 10.
La valvola equillibratrice montata sul vostro
apparecchio elimina in modo automatico la
differenza di pressione che rende difficile o
addirittura impossibile l’apertura del coperchio.
Il funzionamento della stessa puó - nel caso –
essere sentito per effetto dell’afflusso dell’aria
attraverso del buco respiratorio che si trova al
lato posteriore del congelatore.
Nell’interesse di un funzionamento sicuro,
teniamo aperto ambedue i fari della valvola,
senza coprirli!
Sistema LOW FROST (non in tutti
i modelli)
II sistema brevettato “LOW FROST” riduce la
formazione di ghiaccio nel congelatore
orizzontale sino ali ’88%, cio’ fa si’ che la
necessita’ di sbrinare I’apparecchiatura si verifichi
in un periodo di tempo 5 volte maggiore che nel
sistema tradizionale. Vi chiediamo di osservare
Ie seguenti regole per avere il massimo
rendimento da questo sistema:
31
Page 13
la quantita’ di ghiaccio che si forma in tutti i
congelatori, dipende principalmente dall’umidita’
presente nell’aria.
II ghiaccio si formera’ piu’ rapidamente in un clima
umido che in un clima asciutto. Evitate quindi di
installare il vostro congelatore in un ambiente
umido.
II sistema LOW FROST diminuisce la quantita’
di ghiaccio che si forma a causa del ciclo naturale
della temperatura nel congelatore, non riduce
pero’ la formazione di ghiaccio che puo’ essere
causata da altre fonti.
Le cause piu’ importanti sono gli alimenti non
confezionati appropriatamente el’aria calda che
viene introdotta ogniqualvolta si apre il coperchio.
E’ quindi necessario fare attenzione che il
coperchio non venga aperto troppo spesso e una
volta chiuso assicuratevi che non sia bloccato
dai sacchetti degli alimenti.
Se gli alimenti conservati nel congelatore non
sono chiusi ermeticamente, I’umidita’ contenuta
nel cibo si transformera’ in ghiaccio depositandosi
sulle pareti del freezer. Pertanto curate che gli
alimenti che introducete nel congelatore siano
ben confezionati onde evitare anche 10
scadimento della loro qualita’.
I
Manutenzione e pulizia
II siste m a LOW FROST non richiede alcuna
manutenzione o pulizia durante I’uso normale.
Se necessario potete pulire il tubicino di scarico
con un panno morbido. Non usate utensili taglienti
o appuntiti perche’ potreste danneggiare il
sistema.
32
Page 14
33
Page 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.