AEG A 2780 – 1 GT User Manual [et]

Page 1
A 2780 – 1 GT
Gefriertruhen
Chest freezers
Congélateurs-horizontaux
Congélatori orizzontali
Gebrauchsanweisung
820418251
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Page 2
D F
Inhalt Seite
Bildseiten (bitte ausklappen) 3/4 Allgemeine Hinweise 7/8 Gewerbliche Nutzung, Aufstellort, Vor In­betriebnahme, Anbringen der Lagerkorb­Griffe Inbetriebnahme, Temperatur-Regelung, 8/9 Energiesparen bei Halb-oder Teilbeladung Einfrieren; Tiefkühllagern und Umgang mit der Kälte Abtauen und Reinigen, Störungen und 10/1 1 Kundendienst Reparaturbedingungen Abschalten des Gerätes, Tips zur Energie- 12 Einsparung Wenn Sie einmal umziehen wollen, Deckel-Schloß Rolle des Druckausgleichventils Garantiebedingungen 13
GB I
Contents Page
Illustration pages (please unfold) 3/4 General instructions 14 Industrial use, Choice of location, Before starting up, Fitting of basket handles Starting up, T emperature regulation 15/16 Energy-saving during half- or part-loading, Freezing fresh food. The do’s and don’ts 16 of storing frozen fodd Defrosting and cleaning 17 Faults and sevicing, When not in use, 18 Hints on energy-saving, Special accessories The role of the pressure 19 equalisation valve
Contenu Page
Pages avec figures 3/4 Remarques générales 20 Utilisation professionnelle, 20/21 Lieu d’implantation, Avant la mise en service, Mise en place des poignées de panier Mise en service, Régulation de la tempéra- 21 ture, Economie d’énergie avec une demi-charge ou une charge partielle Congélatiom, stockage et comportement à 22 l’égard du froid Dégivrage et nettoxage, Pannes et service 23 après-vente Arrêt du congélateur, Conseils pour 24 économiser de l’énergie, accessoires supplémentairs Le rôle de la soupape 25 compensateur de pression
Indice pagina
Pagina illustrate (vi preghiamo di aprire) 3/4 Indicazioni generali 26 Uso industriale, Luogo di installazione, 26 Prima della messa in funzione 27 Montaggio delle maniglie dei cestelli di conservazione, Avviamento in funzione, Regolazione della temperatura 28 Risparmio di energia con mezzacarica o carica parziale, Congelazione Conservazione in stato congelato e ma- 29 neggio del freddo, Decongelazione e puliza Difetti e servizio tecnico assistenza clienti 30 Disinserzione dell’apparecchio, Consigli per 31 economizzare energia, Accessori speciali La funzione della valvola equillibratrice di pressione 31
1
Page 3
2
5
3
Page 4
10
7
4
Page 5
5
Page 6
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
6
Page 7
I
Indicazioni generali
Avete acquistato un congelatóre domestico orizzontale costruito dietro il rispetto delle norme vigenti per questi apparecchi. In fase de fabbricazione sono stati applicati particolarmente i provvedimenti necessari prescritti dalla legge di sicurezza degli apparecchi (GSG), dalle prescrizioni antinfortunistíche per impianti di raffreddamento (VGB 20) nonchè dalle pre­scrizioni dell’Associazione degli Elettrotecnici Tedeschi (VDE).
II circuito di raffredamento è stato controllato conformemente alla sua tenuta.
Questo apparecchio rispetta le prescrizioni contro radiodisturbi delle. direttive della Comunità Europea 821499 C.E. nonchè le norme concernenti reazioni di rete EN 60 555, parte 1­3/DIN VDE 0838, parte 1—3, Giugno 1987.
Le presenti istruzioni per I’uso sono state. emesse per diversi apparecchi comparabili con differente attrezzatura. Vi preghiamo perciò di attenervi soltanto alle prescrizioni corrispondenti all’esecuzione del vostro apparechio.
Uso industriale
aualora voleste utilizzare il vostro congelatore domestico per fini industriali vi consigliamo di attenervi allora alle norme vigenti per il vostro ambito o ramo.
Luogó di installazione
Consigliamo, se possibile, di installare il vostro congelatore orizzontale in un locale ben aerato ed asciutto. Prestate attenzione che riè il congelatore orizzontale riè i componenti elettrici siano esposti a spruzzi o getti d’acqua.
Per poter funzionare ineccepibilmente fà macchina frigorifera ha bisogno di una buona aerazione e disaerazione. Ví preghiamo di prestare attenzione che la parete èstérna dell’apparecchio non venga coperta, riè le si pongano oggetti di fronte.
La temperatura di ambiente influisce sul consumo dellà corrente della macchina frigorifera.
Per questo motivo I’apparecchio
- non deve essere esposto direttamente all’influenza dei raggi solari, riè essere disposto accanto à riscaldamenti o a cucine e
- deve essère installato in un luogo, la cui temperatura di ambiente corrisponda alla classe di climatizzazione.
I relativi dàti sono registrati sulla targhetta dei dati, la quale è disposta nello scomparto interno dell’apparecchio. Possibili sono i dati qui di seguito elenca
Classe di Temperatura climatizzazione ambiente da ... a ...
SN + 10 fino a + 32 °C N + 16 fino a + 32 °C ST + 18 fino a + 38 °C T + 18 fino a + 43 °C
Si deve evitare inoltrè la disposizione dell’elettrodo-, mestico ín un locale, in cui la temperatura potrebbe superare per un tempo prolungàto + 32 °C. L’elettrodo.mestico deve essere perfettamente fisso, ossia non deve traballare, ed essere disposto in perfettà posizione orizzontale. Dislivelli del pavimento verranno compensati mediante disposizione di appositi elementi di spèssoramento.
Se tóccate le pareti esterne del vostro congelatore orizzontale durante I’esercizio, constaterete che esse sono calde. Ciò è dovuto al particolare sistema di raffreddamento, il circuito integrato di freddo (diluitore disposto sulla camícia esterna), il cui calore impedisce la formazione di condense e quindi di ruggine sul corpo esterno.
Prestate attenzione che tutte le superfici (laterali) del vostro congelatore orizzontale vengano aèrate perfettamente, per far si che possa essere evacuato il calore.
Termometro
In alcuni modelli, sulla parete divisoria disposta fra gli scomparti di congelazione grande e piccolo, vi è applicato un termometro.
Esso indica la temperatura dei prQdotti disposti all’altezza del livello superiore di accatastamento. Se il congelatore non è completamente colmo, si rimuova il termometro dall’apposito supporto e lo si deponga sui prodotti congelati.
Potete a•sportare il termometro estraendolo lateralmente dall’apposito supporto (illustrazione 1). T enendo apertó il coperchio per un lungo lasso di tempo; I’indicàzione della
26
Page 8
I
temperatura viene influenzata dall’arià di ambiente: Prestate attenzione ché la
temperatur’a dí conservazioné ammonti awperlomeno -18 °C.
Prima della messa in funzione
II vostro congelatore ha, come d’altrondé tutti gli apparecchi nuovi, un odore proprió.
Pulite accuratamente I’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima della sua mess’a in funzione (vedasi anche oSbrinamerito e pulizia»).
Montaggio delle maniglie dei cestelli di conservazione
Per poter effettuare la sospensione dei cestelli di conservazione nel telaio di copertura di materiale plastico sul lato superiore del congelatore, le maniglie dovranno essere montate come indicato nelle illustrazioni 3.
Qualora vogliate disporre i cestelli di conservazione nel congelatore ed accatastarli, dovrete allora rotore le manigliè all’interno, come indicato nelle illustrazioni 4.
In questo caso le maniglie servono quali superfici di supporto per il cestello da sovrapporvici.
Tensióne e tipo di corrente
Controllate che la tensione di collegaménto ed il tipo di corrente dell’apparecchio (dati, vedasi targhetta dei dati) corrispondano ai valori della vostra córrente di rete.
220/240 V ~ (ossia 220/240 Volt corrente alternata).
La targhetta dei dati è. disposta sul lato interno del coperchio dell’elettrodomestico.
Presa con contatto di terra
La presa con contatto di térra necessaria per il collegamento del congelatore dovrebbe essere disposta in modo che si possa estrarre la spina con facilità.
Dispositivi di comando e di controllo
Illustrazione 2
X Regolatore della temperatura Y Lampadina verde di controllo della corrente
di rete
Z Lampadina .rossa di controllo della
temperatura (allarme)
[ Lampadina gialla \ Tasto “super”
Avviamento in funzioné
La spia verde accesa indica che il congelatore è collegato all’alimentazione elettrica.
La spia gialla invece si accende quando si schiaccia il tasto “Super”. Vedere al paragrafo “Come congelare gli alimenti freschi”.
La spia rossa si accende per segnalare che all’interno del congelatore la temperatura ha superato il livello impostato sul termostato (emergenza).
Il quadro comandi è provvisto anche di un sistema di allarme acustico che emette un suono caratteristico(“biip”) quando si accende la spia rossa. Per far cessare questa segnalazione acustica basta premere il tasto “Super” (si accende la spia gialla).
La spia rossa rimane accesa per tutto il tempo in cui la temperatura all’interno del congelatore permane al di sopra di quella impostata sul termostato.
Una volta che all’interno del congelatore si è ristabilita la temperatura normale e la spia rossa si spegne, bisogna schiacciare di nuovo il tasto “Super” (la spia gialla si spegne).
Queste situazioni di emergenza possono essere causate:
dal fatto di aver introdotto un’eccessiva
quantità di cibo nel congelatore; comunque l’indicazione di allarme dopo un po’ cessa;
per aver lasciato aperto il congelatore troppo
a lungo; la segnalazione d’allarme cesserà dopo un po;
27
Page 9
I
oppure da una disfunzione dell’impianto; in tal caso fare riferimento al paragrafo “Se qualcosa non funziona”.
Regolazione della temperatura
Illustrazione 7
Il termostato è il dispositivo che garantisce il mantenimento della temperatura desiderata all’interno del congelatore; la temperatura si regola girando la manopola del termostato: per fare ciò infilate una moneta nella tacca della manopola. Girando il termostato verso la scritta ,,7” si potrà far scendere ulteriormente la temperatura all’interno del congelatore, mentre girando la manopola verso la posizione ,,1” si provocherà un aumento della temperatura. Il giusto livello di temperatura si può determinare misurando la temperatura su un pacchetto sistemato in mezzo al congelatore. Normalmente la temperatura non dovrebbe essere superiore a
-18°C.
Risparmio di energia con il 50 % del carico o càrico parziale
(non esistente in tutti i modelli)
Quando il congélatore è caricato con il 50 % o meno del suo normale volume di carico si può risparmiare energia disponendo i prodotti da congelare nell’ambito inferiore, al massimo però sino all.a marcatura verde di accatastamento disposta sulla parete divisoria (illustrazione 6). Rotaté il preselezionatore della temperatura nell’ambito verde di económizzàzione (illustrazione 5) e controllate la temperatura di conservazione per mezzo di un termometro, che devé essere deposto sul prodotto di congelazione. La temperatura minima di conservazione deve ammontare a -18 °C.
Quando la carica•dei prodotti supera la marcatura verde di accatastamento, non dimenticate allora di rotore il preselezionatore della temperatura nell’ambito più freddo, posizione 3 a 7.
Carico massimo/ limite di accatastamento
Vi preghiamo di considerare che la conservazione di prodotti da congelare potrà essere effettuata al massimo sino allo spigolo inferiore del telaio. di copertura in materiale plastico (illustrazione
8/freccetta).’
Congelazioné
Nel vostro congelatore orizzontale potete non solo conservare commestibili surgelati bensi effettuare voi stessi la congelazione di commestibili freschi. Prima di introdurre nel congelatore per la prima volta commestibili già surgelati (generi alimentari già surgelati) deve essere stata raggiunta la temperatura ottimale di conservazione di -18 °C al limite dei viveri accatastati.
Qualora desideriate congelare personalmente commestibili, effettuate (a seconda del quantitativo) I’insérzíone delÌ’interruttore di congelazione rapida da 4 a 24 oré prima.
Congelate soltànto generi alimentari freschi.
Fate si che i prodotti impacchettati, se p’ossibile a perfetta tenuta d’aria, si trovino, in fase di congelazione, perfettamente a contatto con le pareti. lateralí di raffreddamento.
Ciò fa si che î commestibíli raggiungano I’ottimale grado di congelazione molto più velocemente.
Trascorse 24 ore (con quantitàtivi piccoli ancora prima) si può effettuare la disinserzione dell’interruttore di congelazione rapida.
Qualora desideriate congelare ulteriori quantità di commestibili non disattivate I’interruttore di congelàzione rapida.
Deponete i commestibili nell’apposito scomparto soltanto a surgelazione avvenuta!
Si deve prestare particolare attenzione che i prodotti gîà congelati non vengano massi a contatto con prodotti non ancora congelati.
Per la congelazione si consiglia pertanto di usare lo scomparto piccolo di congelazione disposto sul lato destro del vano interno del congelatore. Soltanto se desiderate effettuare la congelazione di maggiori quantitativi di commestibili (ad esempio il quantitativo rispóndente alla capacità
28
Page 10
I
giornaliera di congelazione) dovrete surgelare una parte dei prodotti tenendoli nello scomparto grande di congelazione a buon contatto con le pareti laterali.
La potenza giornaliera del. vostra congelatore è rilevabile dall’apposita targhetta dei dati. Consigliamo di non trasgredire i quantitativi indicati. Qualora intendiate effettuare giornalmente la congelatine di viveri, sarà conveniente ridurre detto valore massimo per poter ottenere una qualità migliore dei prodotti congelati, vale a dire che sé congelate continuamente per diversi giorni di seguito, prendete solamente 2/3 a 3/4 della quantità indicata.
Istruzioni per uffici di controllo
Piani di accatastamento per I’accertamento della potenza di congelazione possonò essere richiesti direttamente al costruttore.
Conservazione in stato congelato e maneggi del freddo
Dopo avere effettuato la congelazione ha luogo la conservazione in stato congelato in un ambito di temperatura di -18 °C oppure ancora inferiore, àd esercizio normale di regolazione (pulsante per congelaziòne veloce disinserito). Quando si conservano prodotti già congelati si dovranno allora osservare immancàbilmerite i tempi di conservazione indicati dalla casa produttrice. Prestate attenzione che nell’elettròdomestico vengano conservati soltanto commestibili impacchettati, poichè il gelo, in caso contrarío, potrebbe causarne I’essicaménto. Nel congelatore orizzontale non devono essere conservate limonate còn tenore di acido carbonico, succhi di frutta, birra, vini ccc. pòichè se il contenuto dovesse gelarsi, le bottiglie di vetro potrebbero rompersi o persino scoppiare. Acquardente e bevande con elevato tenore di alcool potranno invece essere conservare nell’elettrodomestico. Gelato e commestibili grassi dovranno essere conservati nell’ambito inferiore del congelatore (accanto al fondo). Non tòccate prodotti congelati con mani bagnate. Le mani a contatto con essi pòtrebbero gelarsi. Vi consigliamo inoltre di non pòrre nel congelatore
piatti ancora caldi per farti sfreddare. Ció da luogo ad una forte produzione di brina anello scomparto interno e costa corrente.
Qualora desideriate utilizzare tutto il vano utile delI’elettrodomestico per la conservazione di elevate quantità di commestibili potrete asportare tutti i cestelli di conservazione. Anche con simile carico viene garantita (a piena sicurezza di funzionamento del vostro congelatore.
Decongelazione e pulizia
Durante I’esercizio e quando si apre il coperchio, neilo scomparto interno I’umidità esistente si trasforma in brina.
Asportate questa brina o patina di ghiaccio di quando in quando con una palettina di materiale plastico, ad esempio con una palettina per pasta da dolce (non si utilizzi mai un coltello o simili). Per questa operazione non avete bisogno di disinserire I’apparecchio. Evitate una maggiore formazione di brina non lasciando aperto troppo a lungo il còngelatore. Attravérso ciò risparmiate anche corrente, poichè una forte formazione di brina nuoce all’effetto di freddo. II congelatòre orizzontale dovrebbe essere sbrinato perlomeno una volta all’anno oppure quando si è formato uno strato di brina di forte spessore. Questa operazione viene effettuata quando il congelatore è vuotò oppure quando nello stesso sono conservati pochi commestibili.
Ogni aumento di temperatura dei prodotti conservati diminuiscé la durata di conservazione degli stessi. Per poter ottenere una cosiddetta riservà di freddo nei prodotti congelati, prima di effettuare lo sbrinamento si effettui I’inserzione del congelatore per circa 12 ore su congelazione rapida.
I prodotti conservati ancòra nel congelatore verranno impacchettati a perfetta tenuta, avvolti in diversi strati di carda di giornal’e e quindi conservati in un luogo fresco (ad esempio nel frigorifero). Per la decongelazione si effettua la disinserzione del congelàtore, la spina di rete viene scollegata o in càsa svitato il fusibile oppùre scollegato I’automata ò interruttore di sicurezza, la lampadina verde di controllo di rete si spegne. Potete accelerare il processo di sbrinamento ponendo un recipiente con acqua bollente nel congelatore orizzontale ed estraendo pézzi di ghiaccio grandi prima che venga effettuato il
29
Page 11
I
completo sbrinamento. Vi preghiamo di non cercare di àccelerare lo sbrinamentò dell’elettrodoméstico utilizzando apparecchi di riscaldamento elettrici o simili!
Ciò provocherebbe per Voi un imminente pericolo d’incidénte è potrebbe causare la distruzione del congelatore orizzontale.
Quando eseguite lavori di pulizia, abbiate cura che i liquidi non raggiungano il quadro di comando e controllo e neppure i componenti elettrici.
Scarico dell’acqua di sbrinamento nella paréte smontabile di separazione (non
esistente in tutti i modelli): Per I’intercettazione dell’acqua proveniente dàllo
sbrinamento asportate il dispositivo dì chiusura dello scarico dell’acqua di sbrinamento nel fondo del vano interno. Non dimenticate però di porre prima sotto quésto scarico la parete di separazione smontata oppure un recipiente piano di intercettazione per I’acqua evacuante
(illustrazione 9).
Non appena terminata I’operazione di sbrinamento riporre il tappo nella sua posizione originarià.
II contenitore interno ed esterno nonchè gli accessori vengono puliti con acqua tiepida alla quale viene aggiunto un detérsivo dolce. Ddpo di ciò pulire con acqua chiara e quindi asciugare. Riporre in servizio il congelatòre. I prodotti congelati possono essere conservati nuovamente dopo circa 10 minuti (vedasi anche «Avviamento in funzione»).
Difetti e servizio tecnico assistenza clienti
Pér mantenere’inalterata la sicurezza dell’apparecchio vi consigliamo di fare effettuare riparazioni, in particolare ad elementi alimentanti corrente elettrica, soltanto da personale qualificato su campo elettrico. Qualora venisse constatato un difetto vi prèghiamo perciò di rivolgetevi al vostro specialista o concessionario o diréttamerìte al servizio tecnico assistenza clienti.
Prima di interpellare il serviziò tecnico assistenza clienti vi preghiamo di accertarvi che le lampadine di controllo siano accese, la macchina di raffreddamento funzioni e venga ancora garantita la temperatúra interna.
Qualora, ad esempio la lampadina verde si spegnesse duranté il funzionamento del congelatore effettuate I’inserzione dell’interruttore di congelazione rapida.
Se adesso si accende la lampadina gialla, ciò significa che la lampadina verde .è difettosa.
Se la lampadina gialla, in posizione «congelazione rapida» non si accende, però la macchina di raffreddamento funziona, ciò significa che la lampadina gialla è difettosa.
Qualora non si accendesse nessuna lampada controllate che non vi sià un’interruzione nell’alimentazione della corrente elettrica (spina della corrente elettrica, fusibile in casa, caduta generale della corrente elettrica nella rete di alimentazione o simili). In caso di necessità interpellate immediatamente il vostro elettroinstallatore.
Se si accende la lampadina rossa e risuona il segnale acustico di allarme della temperatura o Ia temperatura nello scomparto interno è. aumentata eccessivamente senza che siano stati conservati nell’elettrodomestico vivéri freschi oppure sia stato lasciato aperto troppo a lungo il coperchio, ciò segnala allora I’esistenza di un difetto.
Effettuate l’inserzione dell’interruttore di congelazione rapida, mantenete chiuso il congelatore ed interpellate immediatàmente gli uffici più vicini del servizio tecnico assistenza clienti (vedasi indice degli uffici del servizio tecnico assistenza clienti). In questo caso non effettuate ulteriori lavori, part’icolarmente ‘àgli élementi elettrici del congelatore. Comunicate all’addétto del servicio tecnico àssistenza clienti
– la denominazione del modello – il numero E (numero dell’apparecchio) ed – numero di F (numero di approntamento del
vostro congelatore.
Questi dati sono rilevab dàlla targhetta dei dati disposta sul lato interno del coperchio dell’apparecchio.
Mantenete chiuso il congelatore e comunicate al servizio tecnico assistenza clienti’se esso raffred­da ancora. Qualora il raffreddamento non fun­zionasse più, la riserva di freddo accumulata nei prodotti congelati è sufficiente per un determina­to periodo di tempo. Ciò è riportato sull’informazioné di prodotto acclusa alI’elettrodomestico oppure sul prospetto.
30
Page 12
I
Attenzione! Qualora abbiate interpellato ingiustificatamente il servizió tecnico assistenza clienti, dovrete pagargli i costi risultanti anche durante il periodo di garanzia.
Indicazione: Con.trolaate a regolari intervalli di tempo attraverso la lampadina rossa di controllo della temperatura ed il termometro che venga rispettata la temperatura ki conservazione.
Disinserzione dell a orecchio
Se il vostro elettrodomestico dovesse rimanere fuori servizio per un lungo periodo di tempo disinseritélo scollegando la spina dalla presa della corrente elettrica, pulitelo àccuratàmente e lasciatene aperto il coperchio, per evitare la formazione di odore.
Consigli’ per economizzaire energia
Qui di seguito vi diamo ancora consigli complementari per economizzare enérgia:
– Non installate il vostró elettrodomestico
accanto à riscaldamenti e cucine e fate si che esso non sia esposto direttamente all’influenza dei raggi solari.
– Non ponete piatti caldi nel congelatore. – Evitate di aprire spesso il coperchio del
congelatore ed una volta aperto riéhiudetelo immediatamente.
– Controllate la temperatura di conservazione
dello scomparto di congelazione con un termometro.
– Effettuate la regolazioné della temperatura
di conservazione dei prodotti congelati non al disotto di -18 °C.
– Fate si che I’eléttrodomestico abbia un’ottima
aerazione su tutte le superfici.
Qualora in futuro desideriate traslocare
Qualora il vostro congélatore non fosse completamente carico; ponete i prodotti congelati concentratamente soltanto in un unico punto.
24 ore prima che parta il camion di trasporto dei mobili effettuate I’inserzione dell’intérruttore di congelazione rapida, per farsi che nei prodotti
congelàti venga accumulata úna. riserva di freddo.
Fissate il coperchió del congelàtore in modo che essa non possa aprirsi durante il trasporto. Vi cónsigliamo di caricare il cóngelatore per ultimo sul camion dei mobili, per far si che lo possiaté scaricare per primo e quindi collegarlo subito alla rete della corrente eléttrica.
Serratura del coperchio
Qualorà il vostro congelatore orizzontale fosse at trezzato con una serratura, la chiave non deve trovarsi a portata di bambini o essere conservate vicino all’apparecchío. Ciò per far si che i bambini non vengano chiusi nell’apparecchio.
La funzione della valvola equillibratrice di pressione (non
in tutti i modelli)
Illustrazione 10.
La valvola equillibratrice montata sul vostro apparecchio elimina in modo automatico la differenza di pressione che rende difficile o addirittura impossibile l’apertura del coperchio. Il funzionamento della stessa puó - nel caso – essere sentito per effetto dell’afflusso dell’aria attraverso del buco respiratorio che si trova al lato posteriore del congelatore.
Nell’interesse di un funzionamento sicuro, teniamo aperto ambedue i fari della valvola, senza coprirli!
Sistema LOW FROST (non in tutti i modelli)
II sistema brevettato “LOW FROST” riduce la formazione di ghiaccio nel congelatore orizzontale sino ali ’88%, cio’ fa si’ che la necessita’ di sbrinare I’apparecchiatura si verifichi in un periodo di tempo 5 volte maggiore che nel sistema tradizionale. Vi chiediamo di osservare Ie seguenti regole per avere il massimo rendimento da questo sistema:
31
Page 13
la quantita’ di ghiaccio che si forma in tutti i congelatori, dipende principalmente dall’umidita’ presente nell’aria.
II ghiaccio si formera’ piu’ rapidamente in un clima umido che in un clima asciutto. Evitate quindi di installare il vostro congelatore in un ambiente umido. II sistema LOW FROST diminuisce la quantita’ di ghiaccio che si forma a causa del ciclo naturale della temperatura nel congelatore, non riduce pero’ la formazione di ghiaccio che puo’ essere causata da altre fonti.
Le cause piu’ importanti sono gli alimenti non confezionati appropriatamente el’aria calda che viene introdotta ogniqualvolta si apre il coperchio. E’ quindi necessario fare attenzione che il coperchio non venga aperto troppo spesso e una volta chiuso assicuratevi che non sia bloccato dai sacchetti degli alimenti.
Se gli alimenti conservati nel congelatore non sono chiusi ermeticamente, I’umidita’ contenuta nel cibo si transformera’ in ghiaccio depositandosi sulle pareti del freezer. Pertanto curate che gli alimenti che introducete nel congelatore siano ben confezionati onde evitare anche 10 scadimento della loro qualita’.
I
Manutenzione e pulizia
II siste m a LOW FROST non richiede alcuna manutenzione o pulizia durante I’uso normale. Se necessario potete pulire il tubicino di scarico con un panno morbido. Non usate utensili taglienti o appuntiti perche’ potreste danneggiare il sistema.
32
Page 14
33
Page 15
Loading...