Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Operação do aparelho 2
Informações de segurança 2
Descrição do produto 4
Operação do aparelho 7
Sugestões para cozer e assar 13
Limpeza e manutenção 15
O que fazer se... 15
Eliminação 17
Instruções de instalação 18
Informações de segurança 18
Assistência 20
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Operação do aparelho
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Observe estas instruções. Em caso de não cumprimento, quaisquer danos resultantes não
serão cobertos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o
aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma
pessoa responsável.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Este aparelho deve ser utilizado apenas para cozer e assar alimentos em quantidades
normais (para fins domésticos).
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas reconstruções ou modificações no aparelho.
• Não coloque ou armazene líquidos inflamáveis, materiais altamente inflamáveis ou objectos fundíveis (p. ex. película aderente, plástico, alumínio) no aparelho ou perto deste.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
Informações de segurança
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob
vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja
ligado inadvertidamente por crianças ou animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de
montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
• No caso de falhas no aparelho ou de danos na vitrocerâmica (rachas, riscos ou fendas),
o aparelho tem de ser desligado e desconectado da alimentação eléctrica para evitar a
possibilidade de choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e
autorizados.
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies
quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos podem inflamar muito rapidamente. Atenção! Risco de
incêndio!
• Desligue o foco após cada utilização.
• Os utilizadores com pacemakers devem manter a parte superior do corpo afastada, pelo
menos, 30 cm de focos de indução que estejam ligados.
• Perigo de queimaduras! Não coloque objectos de metal, como sejam facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superfície de cozedura, pois podem ficar muito
quentes.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por
motivos de segurança.
3
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem
riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas
dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
• Para evitar danos nos utensílios de cozinha e na vitrocerâmica, não deixe que tachos ou
frigideiras fervam a seco.
• O intervalo de ventilação de 5 mm entre a bancada e a parte da frente da unidade por
baixo não pode ser coberto.
Descrição do produto
4
Descrição do produto
Disposição da placa
123
56
1 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W
2 Foco de indução 2400 W, com função de alta potência para 3700 W
3 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W
4 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W
5 Painel de comandos
6 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W
A superfície da placa está dividida em cinco focos. Em cada foco, debaixo da vitrocerâmica,
encontra-se uma resistência de indução, em que o centro de cada uma está marcado com
uma cruz na superfície vitrocerâmica. Pode colocar os tachos em qualquer um dos focos,
mas os tachos devem cobrir por completo a cruz. O fundo dos tachos tem de ter 125-210
mm de diâmetro para os focos 1,3,4,6 (ver imagem) e 180-270 mm para o foco 2.
ADVERTÊNCIA
Mantenha as panelas fora da estrutura do painel!
4
Cozinhar em dois focos
Os tachos grandes podem ser aquecidos com dois focos em simultâneo. Os focos do lado
esquerdo e os do lado direito da placa são adequados para tal.
1. Coloque os tachos centralmente nos dois focos.
Os tachos têm de cobrir, pelo menos, duas cruzes.
2. Defina o mesmo grau de cozedura para os dois focos (grau máx. 13).
Com tachos diferentes podem existir diferenças na distribuição de calor. Podem ser obtidos
bons resultados de confecção utilizando tachos com fundos espessos e planos.
Disposição do painel de comandos
Descrição do produto
341
2
5
897
65
1 Segurança para crianças com indicação
2 Indicadores do foco - Temporizador
3 Visor do temporizador
4 Função de alta potência
5 Indicação do grau de cozedura
6 Selecção do grau de cozedura
7 Temporizador
8 STOP+GO com indicador
9 On/Off com indicador
Campos dos sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas
através do toque dos sensores e confirmadas através de indicações e sinais acústicos. Toque
apenas nos campos de sensores que activam uma função pretendida. Não tape os outros
campos de sensores.
Se tocar na barra de comando durante mais de 6 segundos, ouve-se um sinal acústico e o
aparelho desliga.
SensorFunção
Ligar/DesligarLiga e desliga o aparelho
6
Visor
Descrição do produto
SensorFunção
Bloqueio de segurança para
crianças
STOP+GOPara ligar e desligar o Grau de conservação de calor
PotênciaLigar e desligar a função de alta potência
TemporizadorSelecção do temporizador
Aumentar os ajustesPara aumentar o tempo do Temporizador
Reduzir os ajustesPara reduzir o tempo do Temporizador
IndicaçãoDescrição
A zona de cozedura está desligada
Grau de conservação de
calor
-
+ número
Graus de cozeduraAjustar graus de cozedura
Aquecimento automá-
tico
ErroOcorreu uma avaria
Detecção do tachoOs tachos não são adequados ou são demasiado
Calor residualO foco ainda está quente
Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados
PotênciaA função de alta potência é activada
Desligamento automá-
tico
Bloquear o painel de comandos para as crianças
A função Conservação de calor / STOP+GO está ligada
A função de aquecimento automático está ligada
pequenos ou não foi colocado nenhum tacho no
foco
O desligamento automático está activado
Indicação de calor residual
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam
de algum tempo para arrefecer. Observar o indicador de calor residual
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Os focos de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base do tacho.
A vitrocerâmica é aquecida unicamente pelo calor residual dos tachos.
.
Operação do aparelho
Operação do aparelho
Utilize os focos de indução com os tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandosIndicaçãoSinalização de con-
Ligar
Desligar
Tocar em durante 1 segundo /
Tocar em durante 1 segundo / nenhuma
Depois de ser ligado, dentro de aprox. 10 segundos tem de ser regulado um grau de cozedura
ou uma função, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
Regular o grau de cozedura
Painel de comandosIndicação
Ajuste do grau de cozeduraToque no grau de cozedura pre-
DesligarToque em 0
tendido, se necessário, corrija
para a esquerda ou para a direita.
Bloquear/desbloquear o painel de comandos
Em qualquer altura, durante a cozedura, a área de toque, à excepção da área "On/Off", está
bloqueada para evitar alterações das regulações, por exemplo quando limpar a placa.
Painel de coman-
Ligar
Desligar
dos
Tocar em (durante 4 segundos)
Tocar em
grau de cozedura regulado anteriormente
Indicação
acende-se.
apaga-se.
até /
7
trolo
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é automaticamente desactivado.
Ligar e desligar a função STOP+GO
A função STOP+GO muda simultaneamente todos os focos activos para o modo de conservação de calor e, de seguida, regressa ao grau de cozedura em que estavam anteriormente
Painel de coman-
Ligar
Desligar
dos
Tocar em
Tocar em
Grau de cozedura anterior (sem aquecimento automático
ou função de alta potência)
STOP+GO não pára as funções do temporizador.
Indicação
Operação do aparelho
8
STOP+GO controla todo o painel de comandos, excepto o campo de sensor .
Usar a função de aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um dispositivo de cozedura automática. Quando definir
um grau de cozedura através da função de aquecimento automático, o foco muda para a
potência máxima durante um determinado tempo e, de seguida, volta a mudar automaticamente para o grau de cozedura regulado.
Pas-soPainel de comandosIndicação
1.
Tocar em
2.Desloque o dedo para
baixo de
cionar o grau de cozedura pretendido entre
e
para selec-
A duração da função de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado.
Grau de cozeduraDuração do aquecimento automático [min:seg]
/ após 5 segundos . Desde que seja apresentado,
o aparelho funciona à potência máxima. Após o aquecimento
automático estar concluído, o grau de cozedura
vamente apresentado.
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
/ é no-
Usar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.