AEG 98131KF-N User Manual

Page 1
98131KF-N
Manual de instruções Placa de vitrocerâmica
por indução
Page 2
Índice
2
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Operação do aparelho 2
Informações de segurança 2 Descrição do produto 4 Operação do aparelho 7 Sugestões para cozer e assar 13 Limpeza e manutenção 15
O que fazer se... 15 Eliminação 17
Instruções de instalação 18
Informações de segurança 18 Assistência 20
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Operação do aparelho
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Observe estas instruções. Em caso de não cumprimento, quaisquer danos resultantes não serão cobertos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Este aparelho deve ser utilizado apenas para cozer e assar alimentos em quantidades normais (para fins domésticos).
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas reconstruções ou modificações no aparelho.
• Não coloque ou armazene líquidos inflamáveis, materiais altamente inflamáveis ou ob­jectos fundíveis (p. ex. película aderente, plástico, alumínio) no aparelho ou perto deste.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
Page 3
Informações de segurança
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças ou animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos auto­rizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
• No caso de falhas no aparelho ou de danos na vitrocerâmica (rachas, riscos ou fendas), o aparelho tem de ser desligado e desconectado da alimentação eléctrica para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos podem inflamar muito rapidamente. Atenção! Risco de incêndio!
• Desligue o foco após cada utilização.
• Os utilizadores com pacemakers devem manter a parte superior do corpo afastada, pelo menos, 30 cm de focos de indução que estejam ligados.
• Perigo de queimaduras! Não coloque objectos de metal, como sejam facas, garfos, co­lheres e tampas de panelas sobre a superfície de cozedura, pois podem ficar muito quentes.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança.
3
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
• Para evitar danos nos utensílios de cozinha e na vitrocerâmica, não deixe que tachos ou frigideiras fervam a seco.
• O intervalo de ventilação de 5 mm entre a bancada e a parte da frente da unidade por baixo não pode ser coberto.
Page 4
Descrição do produto
4
Descrição do produto
Disposição da placa
1 2 3
56
1 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W 2 Foco de indução 2400 W, com função de alta potência para 3700 W 3 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W 4 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W 5 Painel de comandos
6 Foco de indução 2300 W, com função de alta potência para 3200 W
A superfície da placa está dividida em cinco focos. Em cada foco, debaixo da vitrocerâmica, encontra-se uma resistência de indução, em que o centro de cada uma está marcado com uma cruz na superfície vitrocerâmica. Pode colocar os tachos em qualquer um dos focos, mas os tachos devem cobrir por completo a cruz. O fundo dos tachos tem de ter 125-210 mm de diâmetro para os focos 1,3,4,6 (ver imagem) e 180-270 mm para o foco 2.
ADVERTÊNCIA
Mantenha as panelas fora da estrutura do painel!
4
Cozinhar em dois focos
Os tachos grandes podem ser aquecidos com dois focos em simultâneo. Os focos do lado esquerdo e os do lado direito da placa são adequados para tal.
1. Coloque os tachos centralmente nos dois focos.
Os tachos têm de cobrir, pelo menos, duas cruzes.
2. Defina o mesmo grau de cozedura para os dois focos (grau máx. 13). Com tachos diferentes podem existir diferenças na distribuição de calor. Podem ser obtidos
bons resultados de confecção utilizando tachos com fundos espessos e planos.
Page 5
Disposição do painel de comandos
Descrição do produto
3 41
2
5
89 7
6 5
1 Segurança para crianças com indicação
2 Indicadores do foco - Temporizador
3 Visor do temporizador
4 Função de alta potência
5 Indicação do grau de cozedura
6 Selecção do grau de cozedura
7 Temporizador
8 STOP+GO com indicador
9 On/Off com indicador
Campos dos sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores e confirmadas através de indicações e sinais acústicos. Toque apenas nos campos de sensores que activam uma função pretendida. Não tape os outros campos de sensores.
Se tocar na barra de comando durante mais de 6 segundos, ouve-se um sinal acústico e o aparelho desliga.
Sensor Função
Ligar/Desligar Liga e desliga o aparelho
Page 6
6
Visor
Descrição do produto
Sensor Função
Bloqueio de segurança para crianças
STOP+GO Para ligar e desligar o Grau de conservação de calor Potência Ligar e desligar a função de alta potência Temporizador Selecção do temporizador Aumentar os ajustes Para aumentar o tempo do Temporizador Reduzir os ajustes Para reduzir o tempo do Temporizador
Indicação Descrição
A zona de cozedura está desligada Grau de conservação de
calor
-
+ número
Graus de cozedura Ajustar graus de cozedura Aquecimento automá-
tico Erro Ocorreu uma avaria
Detecção do tacho Os tachos não são adequados ou são demasiado
Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados Potência A função de alta potência é activada Desligamento automá-
tico
Bloquear o painel de comandos para as crianças
A função Conservação de calor / STOP+GO está li­gada
A função de aquecimento automático está ligada
pequenos ou não foi colocado nenhum tacho no foco
O desligamento automático está activado
Indicação de calor residual
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo para arrefecer. Observar o indicador de calor residual
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Os focos de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base do tacho. A vitrocerâmica é aquecida unicamente pelo calor residual dos tachos.
.
Page 7
Operação do aparelho
Operação do aparelho
Utilize os focos de indução com os tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de con-
Ligar Desligar
Tocar em durante 1 segundo / Tocar em durante 1 segundo / nenhuma
Depois de ser ligado, dentro de aprox. 10 segundos tem de ser regulado um grau de cozedura ou uma função, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
Regular o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Ajuste do grau de cozedura Toque no grau de cozedura pre-
Desligar Toque em 0
tendido, se necessário, corrija para a esquerda ou para a di­reita.
Bloquear/desbloquear o painel de comandos
Em qualquer altura, durante a cozedura, a área de toque, à excepção da área "On/Off", está bloqueada para evitar alterações das regulações, por exemplo quando limpar a placa.
Painel de coman-
Ligar Desligar
dos
Tocar em (durante 4 segundos) Tocar em
grau de cozedura regulado anteriormente
Indicação
acende-se. apaga-se.
até /
7
trolo
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é automaticamente desactivado.
Ligar e desligar a função STOP+GO
A função STOP+GO muda simultaneamente todos os focos activos para o modo de con­servação de calor e, de seguida, regressa ao grau de cozedura em que estavam anterior­mente
Painel de coman-
Ligar Desligar
dos
Tocar em Tocar em
Grau de cozedura anterior (sem aquecimento automático ou função de alta potência)
STOP+GO não pára as funções do temporizador.
Indicação
Page 8
Operação do aparelho
8
STOP+GO controla todo o painel de comandos, excepto o campo de sensor .
Usar a função de aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um dispositivo de cozedura automática. Quando definir um grau de cozedura através da função de aquecimento automático, o foco muda para a potência máxima durante um determinado tempo e, de seguida, volta a mudar automati­camente para o grau de cozedura regulado.
Pas-soPainel de comandos Indicação
1.
Tocar em
2. Desloque o dedo para baixo de
cionar o grau de coze­dura pretendido entre
e
para selec-
A duração da função de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccio­nado.
Grau de cozedura Duração do aquecimento automático [min:seg]
/ após 5 segundos . Desde que seja apresentado,
o aparelho funciona à potência máxima. Após o aquecimento automático estar concluído, o grau de cozedura
vamente apresentado.
0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
/ é no-
Usar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Page 9
Operação do aparelho
9
Ligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
2. A segurança para crianças está activada.
Ligar o aparelho. Não regular um grau de cozedura.
Tocar em durante 4 segundos
Desligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
2.
3. A segurança para crianças é desligada.
Ligar o aparelho. Não regular um grau de cozedura.
Tocar em durante 4 segundos acende-se
Desligar o aparelho.
A segurança para crianças só pode ser ligada ou desligada se não estiver regulado um grau de cozedura.
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desligada para se efectuar uma cozedura; continuando activa depois da conclusão da mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
2. Até ao próximo desligar do aparelho, poderá ser utilizado normalmente. Depois de desligar o apa-
relho, a segurança para crianças é activada novamente.
Ligar o aparelho
Tocar em durante 4 segundos acende-se
Depois de desactivar a segurança para crianças, tem de regular um grau de cozedura ou uma função dentro de aprox. 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automa­ticamente.
Ligar e desligar a função de alta potência
A função de alta potência disponibiliza mais potência para os focos de indução, por exemplo, para ferver rapidamente uma grande quantidade de água. A função de alta po­tência é activada por 10 minutos em todos os focos. Depois disso, o foco de indução volta automaticamente para o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Ligar Desligar Toque num grau de cozedura
Tocar em
.
/
Page 10
00
00
Operação do aparelho
10
Gestão de energia
Os focos da superfície de cozedura têm uma po­tência máxima. A potência máxima é atingida quando a definição de calor 14 tiver sido definida para todos os focos. Dois focos geram um par (ver a ilustração) e, assim, a gestão de alimentação partilha a potência má­xima disponível entre estes focos. Quando a função de alta potência é seleccionada para um foco, a gestão de energia disponibiliza potência adicional para este foco, reduzindo a po­tência do outro foco correspondente. Exemplo: a definição de calor 14 é seleccionada num foco. A função de alta potência é ligada para o foco correspondente. A função de alta potência é efectuada, mas a definição de calor 14 de um dos focos e a função de alta potência para o outro foco do par excedem a potência máxima para ambos em simultâneo. Para este fim, a gestão de energia reduz a potência do foco que ligou primeiro de 14 para, por exemplo, 5, e o visor deste foco muda entre 14 e 5, permanecendo no actual máximo possível de 5. (Se o visor mudar entre 14 e 5 ou 14 e 3, ou outro valor, depende do tipo de aparelho e o tamanho do foco).
Usar o temporizador
Função Condição Resultado no fim do tempo
Desactivação automática O grau de cozedura está regu-
lado
Cronómetro focos não usados Sinal acústico
Sinal acústico
começam a piscar
zona de cozedura desliga-se
começam a piscar
Se houver um cronómetro ajustado, este só poderá ser alterado com o aparelho ligado.
Se for regulado um grau de cozedura juntamente com o cronómetro neste foco, esta des­liga-se no fim do tempo definido.
Se um foco for desligado, a função de temporizador regulada é igualmente desligada.
Seleccionar um foco
Passo Painel de co-
mandos
1. Tocar uma vez em
2. Tocar uma vez em
A lâmpada de controlo do primeiro foco pisca
A lâmpada de controlo do segundo foco pisca
Indicação
Page 11
00
0
Operação do aparelho
11
Passo Painel de co-
mandos
3. Tocar uma vez em
4. Tocar uma vez em
5. Tocar uma vez em
A lâmpada de controlo do terceiro foco pisca
A lâmpada de controlo do quarto foco pisca
A lâmpada de controlo do quinto foco pisca
Indicação
Se estiverem reguladas outras funções de temporizador, após alguns segundos, o tempo restante mais curto de todas as funções de temporizador é apresentado e a respectiva lâmpada de controlo pisca.
Definir o relógio
Passo Painel de comandos Indicação
1.
2.
Após alguns segundos, a lâmpada de controlo pisca mais lentamente. O tempo está regulado. O tempo é contado para trás.
Seleccionar foco
Tocar em ou /
A lâmpada de controlo do foco selecciona­do pisca
para 99 minutos
Desligar a função de temporizador
Passo Painel de comandos Indicação
1.
2.
A lâmpada de controlo apaga-se. A função do temporizador do foco seleccionado é desligada.
Seleccionar foco
Tocar em O tempo restante conta para trás até 00.
A lâmpada de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é apresentado
Alterar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1.
2.
Após alguns segundos, a lâmpada de controlo pisca mais lentamente. O tempo está regulado. O tempo é contado para trás.
Seleccionar um foco
Tocar em ou
A lâmpada de controlo do foco selecciona­do pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante
para 99 minutos
1
Page 12
Operação do aparelho
12
Apresentar o tempo restante para um foco
Passo Campo do painel de controlo Indicação
1.
Após alguns segundos, a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
Seleccionar um foco
A lâmpada de controlo do foco seleccionado pisca mais rápido O tempo restante é apresentado
Desligar o sinal acústico
Passo Campo do painel de controlo Sinal acústico
1.
O sinal acústico pára.
Tocar em
Sinal acústico para avisar.
Desligamento automático
Placa
• Se, depois ligar a placa, não for regulado um grau de cozedura para um foco dentro de aprox. 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.
• Se um ou mais sensores estiverem cobertos por objectos (uma panela, etc.) durante mais de aprox. 10 segundos, ouve-se um som e a placa desliga-se automaticamente.
• Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após aprox. 10 segundos.
Painel de comandos
• Quando o aparelho está desligado, se um ou mais campos de sensores no painel de comandos forem cobertos durante mais de 10 segundos, ouve-se um sinal sonoro. O sinal sonoro desliga-se automaticamente quando os campos de sensores já não estiverem cobertos.
Focos de indução
• Em caso de sobreaquecimento (por exemplo, quando uma panela ferver até ficar sem água) o foco desliga-se automaticamente. este deverá ser regulado para
e deixado arrefecer.
• Se for utilizado um tacho que não é adequado, minutos, o visor para o foco apaga-se.
• Se um dos focos não se desligar passado algum tempo ou se a sua regulação não for alterada, o foco em questão desliga-se automaticamente. novamente, o foco tem de ser regulado para
Grau de cozedura Desactivação após
1 - 3 6 horas 4 - 7 5 horas 8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 horas
surge. Antes de voltar a utilizar o foco,
acende-se no visor e, depois de 2
surge. Antes de ser usado
.
Page 13
Sugestões para cozer e assar
Sugestões para cozer e assar
Informação sobre acrilamidos
De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes cozinhar alimentos a altas temperaturas, especialmente produtos amiláceos, pode constituir uma ameaça à saúde devido à formação de acrilamida. Por esta razão, recomendamos que cozinhe os alimentos a temperaturas o mais baixas possível e que não os aloure muito.
Tachos para focos de indução
Material do recipiente Adequado
Aço, aço esmaltado + Ferro fundido + Aço inoxidável +* Fundo do tacho em multicamadas +* Alumínio, cobre, latão ­Vidro, cerâmica, porcelana -
* Os tachos para os focos de indução são adequadamente indicados pelo fabricante. Teste de adequação
Os tachos são indicados para indução quando …
• ... um pouco de água no foco de indução, definida para o nível de calor mais elevado, é aquecido num curto período.
• ... um íman prende-se ao fundo do tacho.
Determinados tachos de cozinha podem fazer ruídos quando utilizados em focos de indu­ção. Estes ruídos não representam uma avaria do aparelho e não afectam de qualquer forma a função.
13
Fundo do tacho
O fundo do tacho deve ser o mais espesso e nivelado possível.
Tamanho do tacho
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho da base do tacho, até determinado ponto. No entanto, a parte magnética da base do tacho deve ter um diâmetro mínimo, consoante o tamanho do foco. Os tachos com um fundo com um diâmetro inferior a 12 cm não são adequados.
Sugestões para poupar energia
Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tampas nos tachos.
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como referência.
Page 14
Sugestões para cozer e assar
14
Grau de
cozedura
0 Posição de desliga-do
1
1-3 Derreter Molho holandês,
1-3 Solidificar Omoletes fofas,
3-5 Ponto de pérola Cozer arroz e pra-
5-7 Cozer a vapor
7-9 Cozer Cozer batatas a va-
7-9 Cozer Cozer grandes
9-12 Fritar ligeiramente Escalopes, cordon
12-13 Fritar bem Batatas fritas, bifes
14 Ferver Tostar Fritar Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne
Processo de coze-
dura
Manter a comida quente
Brasagem
adequado para Tempo de cozedura Notas/conselhos
Manter os alimen­tos cozinhados quentes
derreter manteiga, chocolate, gelatina
ovos cozidos
tos à base de leite Aquecer alimentos já cozinhados
Cozer a vapor ve­getais, peixe, estu­far carne
por
quantidades de ali­mentos, guisados e sopas
bleu, costeletas, hambúrgueres, sal­sichas, fígado, roux, ovos, panquecas, fritar sonhos
do lombo, bifes, Flädle (panquecas para guarnecer so­pa)
(goulash, assado), batatas fritas
conforme necessá­rio
5-25 min. Mexer ocasional-
10-40 min. Cozer com a tampa
25-50 min. Adicione o dobro
20-45 min. Adicionar pouca
20-60 min. Usar apenas uma
60-150 min. Até 3 l líquido mais
conforme necessá­rio
5-15 min. por pa­nela
Tapar
mente
do líquido do arroz, mexa os pratos de leite a meio da co­zedura
quantidade de lí­quido aos legumes (algumas colheres de sopa)
pequena porção de líquido, p. ex: máx. ¼ l de água para 750 g de batatas
ingredientes
Virar de vez em quando
Virar de vez em quando
A função de alta potência é adequada para aquecer grandes quantidades de líquido.
Page 15
Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
ADVERTÊNCIA
Objectos afiados e detergentes abrasivos danificarão o aparelho. Limpe o aparelho e retire os resíduos com água e líquido de lavagem após cada utilização. Retire quaisquer restos dos agentes de limpeza!
Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico que não se podem remover não comprome­terão o bom funcionamento do aparelho.
Limpe o aparelho após cada utilização
1. Alimentos com açúcar, plástico, resíduos de folha de alumínio devem ser retirados
imediatamente utilizando uma espátula de limpeza. Coloque uma espátula de limpeza na superfície vitrocerâmica a um ângulo e retire os resíduos deslizando a lâmina sobre a superfície. Limpar o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente. Por fim, seque o aparelho utilizando um pano limpo .
2. Anéis de verdete e de água, marcas de gorduras, descolorações metálicas brilhantes
devem ser retiradas após o arrefecimento do aparelho utilizando um agente de limpeza para vitrocerâmica ou aço inoxidável.
O que fazer se...
Problema/Indicação Causa possível Solução
Não é possível ligar as zonas de cozedura ou estas não funcio­nam
A segurança para crianças está
Foram tocados vários campos
O desligamento automático foi
Existe água no painel de co-
Já passaram mais de 10 segun­dos desde que o aparelho foi li­gado
O bloqueio está ligado
activada
sensores em simultâneo
activado
mandos ou o painel de coman­dos está coberto com marcas de gordura
STOP+GO está activado
Ligar novamente o aparelho.
Destrancar (Consulte a secção "Trancar/destrancar o painel de controlo")
Desactivar a segurança para crianças (ver secção "Seguran­ça para crianças")
Premir apenas num campo sen­sor
Eventualmente remover os ob­jectos (panelas, etc.) que se en­contram sobre o painel de co­mandos. Ligar novamente o aparelho
Limpe o painel de comandos
Desligar STOP+GO
15
Page 16
O que fazer se...
16
Problema/Indicação Causa possível Solução
O ecrã muda entre duas defini­ções de aquecimento
A indicação de calor residual não exibe qualquer informação
acende-se
Não está nenhum tacho no fo-coColoque os tachos no foco
A gestão de energia está a re­duzir a potência deste foco
O foco esteve em funciona­mento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda sufi­cientemente quente
Tachos não adequados Utilize tachos adequados
Consulte a secção "Ligar e des­ligar a função de alta potência"
Se o foco estiver quente, con­tacte o centro de assistência lo­cal.
O diâmetro da base dos tachos
acende-se
e número são apresentados
Ouve-se o sinal acústico quan­do o aparelho está desligado
Sinal sonoro repetido (6x), o aparelho desliga-se
Ouve-se o sinal acústico e o aparelho liga-se e, depois, volta a desligar-se; após 5 segundos ouve-se outro sinal acústico
é demasiado pequeno para o foco
O desligamento automático foi activado
Falha do sistema electrónico Desligue o aparelho da alimen-
O painel de comandos está to­tal ou parcialmente coberto por objectos.
Um ou mais campos do sensor foram cobertos durante mais de 10 segundos
O sensor para ligar/desligar foi coberto, p. ex. por um plano
Mover para um foco mais pe­queno Utilizar tachos adequa­dos
Desligar o aparelho. Ligar no­vamente o aparelho
tação eléctrica durante alguns minutos (tire o fusível do siste­ma eléctrico da casa). Se depois
de ligar novamente, vamente apresentado, entre em contacto com o serviço de assistência
Remover objectos.
Destapar o campo do sensor
Não coloque objectos sobre o painel de controlo
for no-
Se não conseguir resolver o problema através das ajudas acima referidas, entre em contacto com o revendedor ou com a Assistência Técnica.
ADVERTÊNCIA
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. As reparações inadequadas podem representar perigos graves para os utiliza­dores.
Se o aparelho tiver sido operado incorrectamente, a visita do engenheiro será cobrada, mesmo durante o período de garantia.
Page 17
Eliminação
Ruídos de funcionamento
Consoante o material e o processamento da base, podem ocorrer os ruídos seguintes quando utilizar os focos.
• Ruído de estalidos quando utilizar tachos feitos de diferentes ma-
teriais (construção multicamadas)
•Assobiar
1
quando utilizar um foco individual ou diversos focos com alta potência, quando o tacho for feito de diferentes materiais (construção mul­ticamadas)
•Zumbido
2
pode ocorrer em níveis de potência elevados
• Clicar
2
durante os processos de comutação eléctrica
• Zumbidos, assobios O dispositivo está equipado com um ventilador para arrefecer os componentes eléctricos.
Ouve-se um sinal de zumbido quando utilizar o ventilador, que poderá ser diferente consoante o desempenho e poderá continuar durante algum tempo depois de desligar o aparelho.
Os ruídos referidos são normais e não constituem qualquer avaria.
1
1
3
17
2
3
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plástico estão identificados por marcas, por exemplo, >PE <, >PS <, etc. Elimine os materiais de embalagem no receptáculo adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
Page 18
Informações de segurança
18
Instruções de instalação
Informações de segurança
Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA
A sua leitura é obrigatória! As leis, regulamentos, directivas e normas válidas no país de intervenção deverão ser res­peitadas (normas de segurança, reciclagem correcta e adequadamente, etc.) A montagem apenas poderá ser efectuada por um técnico. Deverão ser respeitadas as dis­tâncias mínimas entre aparelhos e unidades. Deve ser providenciada protecção anti-choque durante a instalação, por exemplo, as ga­vetas só podem ser instaladas com chão protector directamente por baixo do aparelho. Os planos de secção na bancada deverão ser protegidos com um material de vedação adequado e com protecção anti-humidade. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Durante a montagem, proteja a parte de baixo do aparelho contra vapor e humidade, p. ex. de uma máquina de lavar loiça ou forno. Evite instalar o aparelho junto a portas ou por baixo de janelas. Caso contrário, os utensílios podem ser derrubados quando as portas e janelas são abertas.
ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica.
• O pino de alimentação está sob tensão.
• Libertar o pino de alimentação da tensão.
• Siga o esquema de ligação.
• Respeite as normas de segurança electrotécnicas.
• Garanta uma protecção anti-choque instalando o aparelho correctamente.
• A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado.
• Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos.
• Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
•Libertar o cabo.
• No caso de uma ligação monofásica ou bifásica, tem de ser usado o cabo de alimentação adequado do tipo H05BB-F Tmáx. 90 °C (ou superior).
• Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx. 90 °C; ou superior). Para mais informações, contacte o Centro de Assistência local.
Deve ser instalado um dispositivo na instalação eléctrica que permita que o aparelho seja desligado da corrente eléctrica em todos os pólos com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm Os dispositivos de isolamento adequados incluem disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca deve ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Ligação em casa
Este aparelho tem de ter uma ligação de 230V e trifásica.
Page 19
Informações de segurança
400V 3N
black
1
green-yellow
2
4
3
brown
blue
grey
L1
PE
L2
N
L3
230V~
230V~
Colar o autocolante
• Limpar a área de trabalho da bancada.
• Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades, uma contra a outra.
Montagem
min. 500
19
min. 55
min. 5
490+1
min. 55
min.
50
880+1
R5
Page 20
20
Assistência
min. 5 min. 5
min. 25
min. 5
min. 20
min. 20
min. 38
min. 5
Placa de características
Modell 98131KF-N Prod. Nr. – 949 593 071
Typ 55 GAD E6 AG
220V-240V, 50Hz
Induction 11,1kW
11,1kW
AEG-ELECTROLUX
Assistência
Em caso de falhas técnicas, verifique se consegue eliminar o problema com a ajuda do manual de instruções (capítulo "O que fazer, se..."). Se não conseguir solucionar o problema, contacte a Assistência Técnica ou um dos nossos concessionários. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:
Page 21
– Combinação de três dígitos com letras e nú-
meros para a vitrocerâmica
– Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série
(S No. - consulte a placa de características)
– Tipo de avaria – Todas as mensagens de erro apresentadas
pelo aparelho
212223
Page 22
Page 23
Page 24
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.pt
892930155-A-102008
Loading...