AEG 98031KF-SN User Manual [es]

98031KF-SN
Manual de instrucciones
Placa vitrocerámica por
induccción
Índice de materias
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de funcionamiento 2
Información sobre seguridad 2 Descripción del producto 4
Disposición de la encimera 4 Disposición del panel de mandos 5
Manejo del aparato 7
Ajuste del nivel de calor 7 Uso de la función de cocción termostática
Consejos para cocinar y freír 12 Limpieza y mantenimiento 14 Qué hacer cuando … 15 Eliminación 17
Instrucciones de montaje 18
Información sobre seguridad 18 Servicio técnico 21
8
Salvo modificaciones
Instrucciones de funcionamiento
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Observe siempre estas instrucciones. Si no lo hace, se anulará cualquier derecho de garantía.
Uso correcto
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capa­cidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para utilizarlo de forma segura, a menos que previamente se les haya instruido sobre su uso o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la elaboración de alimentos en el ámbito doméstico.
• No utilice el electrodoméstico como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
Información sobre seguridad
• No coloque ni guarde líquidos inflamables, materiales altamente inflamables ni objetos que pueda fundirse (como una película plástica, plástico o aluminio) encima o junto a la vitrocerámica.
Seguridad de los niños
• Es absolutamente necesario mantener a los niños pequeños alejados del electrodomés­tico.
• Así pues, el electrodoméstico sólo puede ser utilizado por niños ya mayores y siempre bajo supervisión.
• Para impedir que los niños pequeños y los animales domésticos enciendan el aparato accidentalmente, recomendamos activar el seguro contra la manipulación por niños.
Seguridad general
• Sólo pueden instalar y conectar el aparato técnicos instruidos y homologados.
• Los aparatos empotrables sólo se pueden utilizar una vez se hayan empotrado en su­perficies de trabajo y muebles empotrados adecuados que cumplan las normas.
• Si se producen fallos en el aparato o se daña la vitrocerámica (grietas, arañazos o rajas), el aparato se debe apagar y desconectar del suministro eléctrico para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos instruidos y homologados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas protectoras de la vitrocerámica.
• Recuerde que puede sufrir una quemadura si no utiliza el electrodoméstico con la debida precaución.
• Los cables de los electrodomésticos no deben tocar las superficies calientes del electro­doméstico ni los recipientes de cocción.
• Las grasas y los aceites sobrecalentados pueden arder con facilidad. ¡Advertencia! ¡Peligro de incendio!
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados deben respetar una distancia mínima de 30 cm con respecto a las superficies conectadas de la placa.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos de metal, tales como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas de cacerolas en la superficie de cocción, ya que pueden calentarse demasiado.
Seguridad durante la limpieza
• Antes de proceder a su limpieza, apague el aparato y déjelo enfriar.
• Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con limpiador de chorro a vapor o alta presión,
3
así evitará daños en el mismo.
• La vitrocerámica puede sufrir daños por caída de objetos.
• Asimismo, el borde de la placa puede sufrir daños si recibe el golpe de un recipiente de cocción.
• Los recipientes de cocción fabricados en hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden arañar la base cerámica si se arrastran sobre su superficie.
Descripción del producto
4
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados pueden quemarse en la vitrocerámica y se deben eliminar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción en vacío ni con recipientes vacíos.
• Para evitar que las cacerolas/sartenes o la vitrocerámica sufran daños, no permita que se consuma el líquido de tales recipientes.
• Deje sin cubrir un espacio de ventilación mínimo de 5 mm entre la placa y la parte frontal del mueble situado inmediatamente por debajo.
Descripción del producto
Disposición de la encimera
1 2 3 4
5
1 Zona de cocción por inducción 2300 W, con función power 3200 W 2 Zona de cocción por inducción 1850 W, con función power 2500 W 3 Zona de cocción por inducción 1850 W, con función power 2500 W 4 Zona de cocción por inducción 2300 W, con función power 3200 W
5 Panel de mandos
La superficie de cocción está div id id a en cua tr o z on as . E n c ad a z on a d e c oc ci ón, y p or de ba jo de la vitrocerámica, hay un elemento de calor por inducción; en la superficie de la vitro­cerámica, el centro de cada elemento de calor aparece marcado con una cruz. Coloque los recipientes en cualquiera de las zonas de cocción, pero procurando que cubran completamente la zona marcada con la cruz. El diámetro de la base del recipiente debe tener de 125 a 210 mm.
Trabajo sobre dos zonas de cocción
Los recipientes de gran tamaño se pueden calentar sobre dos zonas de cocción al mismo tiempo. Puede utilizar cualquiera de las dos zonas de cocción izquierda o derecha de la superficie.
1. Coloque el recipiente centrado sobre las dos zonas.
Procure que el recipiente cubra totalmente dos cruces como mínimo.
2. Ajuste el mismo nivel calor para las dos zonas de cocción (ajuste máximo, 8). La distribución del calor será distinta si utiliza diferentes tipos de recipientes. Obtendrá los
mejores resultados si utiliza recipientes con bases planas y gruesas.
Disposición del panel de mandos
Descripción del producto
5
1 2 3
89 7 6
4
5
1 Seguro contra la manipulación por niños
2 Indicadores de las zonas de cocción - Temporizador
3 Indicación de temporizador
4 Función power
5 Indicador del nivel de calor
6 Selección del nivel de calor
7 Temporizador
8 STOP+GO con indicador
9 Encendido/apagado con indicador
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicaciones y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor Función
Encendido/apagado Enciende y apaga el aparato Seguro contra la manipula-
ción por niños STOP+GO Enciende y apaga la función de mantenimiento de
Power Conecta y desconecta la función power
Bloquee el panel de mandos como medida de segu­ridad
temperatura
Descripción del producto
6
Sensor Función
Temporizador Selección del temporizador Aumentar los ajustes Permite aumentar el tiempo del temporizador Reducir los ajustes Permite reducir el tiempo del temporizador
Visores
Indicador Descripción
Nivel de mantenimiento de temperatura La función STOP+GO está activada
-
Ajustes de calor Permite ajustar los niveles de calor Power La función power está activada Fallo Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Calor residual La zona de cocción está aún caliente Seguro contra la manipulación por niños El seguro/bloqueo contra la manipula-
ción por niños está activado.
Desconexión automática La desconexión se ha activado.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras por el calor residual. Una vez apagadas, las zonas de cocción ne­cesitan algo de tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
.
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Las zonas de cocción por inducción crean el calor necesario directamente en la base del recipiente, por lo que la superficie vitrocerámica se calienta ligeramente por el calor residual del recipiente. El ventilador de enfriamiento se enciende y apaga automáticamente de­pendiendo de la temperatura de los componentes.
Panel de mando
El panel de mando es un sensor Touch Control es­pecial. Toque el panel de mando en la posición del nivel de cocción deseado. El nivel de cocción se muestra en el indicador. Dado el caso, corrija hacia la izquierda o la derecha. No suelte la posición antes de haber alcanzado el nivel de cocción de­seado.
Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal acústica y el aparato se desconecta.
Manejo del aparato
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción con los recipientes adecuados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Desconexión
Toque durante 1 segundo / Toque durante 1 segundo / ninguna
Después del encendido, en un intervalo aproximado de 10 segundos es preciso ajustar un nivel de cocción o una función; en caso contrario, el aparato se desconectará automáti­camente.
Ajuste del nivel de calor
Panel de mandos Indicador
Ajuste del nivel de calor
Desconexión
Toque el nivel de calor que desee y, dado el caso, co­rrija hacia la izquierda o la derecha.
Toque
Bloqueo/desbloqueo del panel de mandos
El panel de control, con la excepción del sensor "On/Off" (encendido/apagado), puede blo­quearse en cualquier momento para impedir que los ajustes se modifiquen, por ejemplo, al pasar un paño por encima del panel.
Panel de mandos Indicador
Conectar Desconectar
Toque (durante 4 segundos) Toque
nivel de calor ajustado previamente
se enciende. se apaga.
/ a
7
Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente.
Activación y desactivación de la función STOP+GO
La función STOP+GO cambia simultáneamente el modo de funcionamiento de todas las zonas de cocción, de activas a mantener caliente, y de nuevo al ajuste anterior.
Panel de mandos Indicador
Conectar Desconectar
STOP+GO no detiene las funciones del temporizador.
STOP+GO controla todo el panel de control además del sensor .
Toque Toque
Nivel de calor previamente ajustado (sin función de coc­ción termostática ni función power)
Manejo del aparato
8
Uso de la función de cocción termostática
Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. Al ajustar un nivel de cocción con la función de cocción termostática, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo de tiempo determinado y, después, vuelve automáticamente al nivel de cocción ajustado.
Paso Panel de mandos Indicador
1.
Toque
2. Desplace el dedo hacia abajo de la
leccionar el nivel de coc­ción que prefiera entre
y
para se-
La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción seleccionado.
Nivel de cocción Duración de la cocción termostática [min:seg]
/ transcurridos 5 segundos . Mientras el indicador de
está iluminado, el aparato funciona a plena potencia. Una
vez finalizada la cocción termostática, vuelve a aparecer el nivel de calor
/ .
0:12 0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Uso del seguro contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del seguro contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1.
2.
Encienda el aparato. No ajuste un nivel de calor.
Toque durante 4 segundos
Loading...
+ 16 hidden pages