15. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР . . . . . . . . . . . . . 36
ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ
AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша
жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі
тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс
жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп,
құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету
туралы ақпарат:
www.aeg.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.aeg.com/productregistration
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.aeg.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын
қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі,
Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек
болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан
балалар және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне
нұқсан келген адамдар немесе тәжірибесі немесе
білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз
ететін адамның бақылауында болса пайдалана
алады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық
болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАЗАҚ3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері
қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш
элементтерін ұстамаңыз.
www.aeg.com
4
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды
пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт
шығуы мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет
жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп,
содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш
көрпе тәрізді затпен жабыңыз.
• Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір
заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып
кетеді.
• Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды
немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз,
себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
• Сақтау тартпасын ұстаған кезде абай болыңыз.
Ысып тұрады.
• Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре
сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін
артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре
сырғытпаларын әрекеттерді керісінше орындап
салыңыз.
• Егер шыны керамика бетке сызат түссе, электр
қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
Назарыңызда болсын!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе пайдаланбаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум қашықтықты
сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын
қоршаған конструкциялардың
қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы
құрылғының биіктігімен бірдей
құрылғылармен жанастырып қою
керек.
• Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
• Құрылғыны есікке жақын жерге
терезенің астына қоймаңыз. Бұл
есік немесе терезе ашылған кезде
ыстық ыдыс құрылғыдан құлап
кетпеу үшін қажет.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Өрт шығу және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
ҚАЗАҚ5
• Тоққа қосулы тұрған және
оқшаулағышы бар бөлшектердің
электр қатерінен сақтандырғышын,
саймансыз алынбайтын етіп бекітіп
қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан кейін
ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан
кейін ашаның қол жететін жерде
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған
ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды
ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге
тұйықталудан қорғау тетіктері мен
тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген
полюсте ажыратуға мүмкіндік
беретін оқшаулағыш құралмен
жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш
құралдың контакт ара қашықтығы
кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
• Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті электрші ғана іске асыруға
тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және сымына
зақым келтірмеңіз. Зақым келген
электр сымын ауыстырту үшін
қызмет көрсету орталығына немесе
электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының
есігіне, әсіресе ыстық тұрған есікке
тигізуге болмайды.
2.2 Қолданылуы
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, күйіп қалу немесе
электр тоғының қатеріне
ұшырау қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі
жағы ысып кетеді. Құрылғының
ішіндегі қыздырғыш элементтерге
қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды
немесе ыдыстарды алып-салған
кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін ашқан кезде абай болыңыз.
Ыстық ауа шығуы мүмкін.
www.aeg.com
6
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
• Құрылғыны басқару үшін сыртқы
таймерді немесе бөлек қашықтан
басқару жүйесін қолданбаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін үнемі жабық ұстаңыз.
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын
немесе кәстрөлдердің қақпақтарын
қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
• Пісіру алаңын пайдаланып
болғаннан кейін "off" (сөндіру)
қалпына қойыңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
• Құрылғының бетіне сызат түссе,
дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл
әрекет электр қатеріне ұшырап
қалуға жол бермейді.
Назарыңызда болсын!
Өрт немесе жарылыс шығу
қаупі бар.
• Тоңмайларды немесе майды
қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда
болады. Тоңмайға немесе майға
тамақ пісірген кезде қызған
заттарды немесе оттың жалынын
алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп
шығатын бу, кенет жарылыстың
орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар
қолданылған май, бірінші рет
қолданылып отырған майға
қарағанда, төмен температурада
өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты
жақындатпаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз.
Алкоголь қосылған қоспаларды
қолданғанда, ауа мен алкоголь
қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Өртті сумен сөндіруге
әрекеттенбеңіз. Құрылғыны
ажыратып, жалынды қақпақпен
немесе көрпемен басыңыз.
Назарыңызда болсын!
Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз
мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы
бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– Пештің ыдыстарын немесе басқа
заттарды құрылғының табанына
тура қоймаңыз.
–Алюминий жұқалтырды
құрылғының табанына тура
қоймаңыз.
– суды ыстық құрылғыға тура
қоймаңыз.
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыс пен тағамды
құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда
немесе орнатқанда абай
болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына
әсер етпейді. Бұл кепілдік заңына
сәйкес қарастырылатын ақаулық
емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты
пісіру үшін шұңғыл табаны
қолданыңыз. Жеміс шырындарынан
кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
• Басқару панеліне ыстық ыдыс
қоймаңыз.
• Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша
қайнатпаңыз.
• Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс
құлап кетуге жол бермеңіз.
Құрылғының бетіне зақым келуі
мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып
немесе ешбір ыдыс қоймай іске
қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий
жұқалыр қоймаңыз.
• Құйылған шойын, алюминий немесе
астына нұқсан келген ыдыстар
шыны керамика бетке сызат түсіруі
мүмкін. Бұндай заттарды
құрылғының бетінде үнемі көтеріп
жылжыту керек.
ҚАЗАҚ7
2.3 Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, өрт қаупі және
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі
бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын
розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз
жеткізіңіз. Шыны панелі сынып
қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе
дереу ауыстырыңыз. Қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай
болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл
тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт
шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек
бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе
темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оның орамында көрсетілген сақтық
шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер
бар болса) ешбір жуғыш затпен
тазаламаңыз.
2.4 Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық
құрылғыларға ғана арналған
жарықтама шам немесе галоген
шамы қолданылған. Оны бөлмені
жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
Назарыңызда болсын!
Электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
• Шамды ауыстырар алдында
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай
келетін шамдарды ғана
қолданыңыз.
2.5 Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе тұншығып
қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің
бекітпесін алыңыз.
www.aeg.com
8
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
3.1 Жалпы көрінісі
13 4
2
5
4
3
9
2
1
3.2 Пісіру алаңдарының көрінісі
123
Тұмшапеш функцияларының тетігі
1
Электронды бағдарламалағыш
2
Температура тетігі
3
5
6
7
8
Температура индикаторы
4
Пеш үстін басқаратын тетіктер
5
Қыздырғыш элемент
6
Тұмшапештің шамы
7
Желдеткіш және қыздырғыш
8
элемент
Сөре деңгейлері
9
145 mm
140/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
456
3.3 Керек-жарақтары
• Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам
қуыруға арналған.
• Тегіс пісіру науасы
Торттар мен печеньелерге
арналған.
• Қуыруға арналған шұңғыл таба
Пісіру мен қуыруға немесе май
жинайтын таба ретінде қолдануға
арналған.
Пісіру алаңы 1200 Вт
1
Бу шығатын саңылау
2
Пісіру алаңы 1500/2400 Вт
3
Пісіру алаңы 1200 Вт
4
Қалдық қызу индикаторы
5
Пісіру алаңы 1000/2200 Вт
6
• Мусака табағы (кей үлгілерде ғана)
Мусака жасауға ғана арналған.
• Сырғытпа жолдар
Сөрелерді немесе науаларды қоюға
арналған.
• Зат сақтау суырмасы
Тұмшапештің астыңғы жағында зат
сақтау суырмасы орналасқан.
4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
ҚАЗАҚ9
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
4.1 Алғашқы тазалау
• Керек-жарақтары мен алмалы сөре
сырғытпаларының барлығын (егер
бар болса) алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
"Күтіп ұстау және тазалау"
тарауын қараңыз.
4.2 Уақытты орнату
Уақытты тұмшапешті іске
қоспай тұрып орнату керек.
Құрылғыны тоққа қосқаннан кейін
немесе тоқ сөнгеннен кейін Тәулік
уақыты функциясының индикаторы
жыпылықтайды.
Дұрыс уақытты орнату үшін + немесе түймешігін басыңыз.
Уақытты өзгерту үшін
түймешігін Тәулік уақыты
функциясының индикаторы
жыпылықтағанша қайта-қайта
басыңыз. Ұзақтық
Аяқтау
мезгілде қатар орнатуға
болмайды.
Құрылғыны іске қосу үшін тетігін
басыңыз. Тетігі бері шығады.
функциясын бір
немесе
4.3 Алдын ала қыздыру
Май қалдықтарын жағып жіберу үшін
бос құрылғыны алдын ала
қыздырыңыз.
1.
Функцияны және ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2.
Құрылғыны бір сағат қосып
қойыңыз.
3.
Функцияны және ең үлкен
температураны орнатыңыз.
4.
Құрылғыны он минут қосып
қойыңыз.
5.
Функцияны және ең үлкен
температураны орнатыңыз.
6.
Құрылғыны он минут қосып
қойыңыз.
Керек-жарақтар әдеттегіден ыстық
болып кетуі мүмкін. Құрылғыдан иіс
және түтін шығуы мүмкін. Бұл қалыпты
жағдай. Ауаның жеткілікті түрде
айналуын қамтамасыз етіңіз.
Бес секундтай уақыт өткеннен кейін
жыпылықтау тоқтап, бейнебетте
орнатылған тәулік уақыты көрсетіледі.
5. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
5.1 Қызу параметрі
ТетікФункция
Жылы ұстау
0Off (сөндірулі) қалпы
www.aeg.com
10
ТетікФункция
1-9Қыздыру параметрлері
(1 - ең төмен қыздыру
параметрі; 9 - ең жоғары
қыздыру параметрі)
1.
Тетікті қажетті қызу параметріне
қойыңыз.
2.
Тағам пісіруді тоқтату үшін тетікті
0 қалпына қойыңыз.
Қуат тұтынуды азайту үшін
қалдық қызуды пайдаланыңыз.
Пісіру алаңын тағам пісіруді
аяқтауға шамамен 5-10 минут
қалғанда сөндіріңіз.
5.2 Қос пісіру алаңын іске
қосу
Сақтандыру туралы ескерту!
Қос пісіру алаңын іске қосу
үшін тетікті сағат тілінің
бағытымен бұраңыз. Тетікті
"тоқтату" қалпынан асыра
бұрамаңыз.
1.
Тетікті сағат тілінің бағытымен
бұрап 9 қалпына қойыңыз.
2.
Тетікті сырт еткен дыбыс
естілгенше
баяу бұраңыз.
Екі пісіру алаңы іске қосылады.
3.
Қажетті қызу параметрін орнату
үшін, "Қызу параметрлері"
тарауын қараңыз.
таңбасына қарай
5.3 Қалдық қызу индикаторы
Пісіру алаңы ыстық тұрған кезде
қалдық қызу индикаторы жанады.
Назарыңызда болсын!
Қалдық қызуға күйіп қалу қаупі
бар.
6. ПЕШТІҢ ҮСТІ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
6.1 Ыдыс-аяқ
• Ыдыстың түбі барынша
қалың әрі мүмкіндігінше
жайпақ болуға тиіс.
• Эмальмен қапталған
темірден және табаны
алюминий немесе мыстан
жасалған ыдыстар шыны
керамика беттің түсін
өзгертуі мүмкін.
6.2 Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса,
ыдысқа әрқашан қақпақ
жабыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне
қойғаннан кейін ғана іске
қосыңыз.
• Қалған жылуды пайдалану
үшін пісіру алаңдарын пісіру
уақыты аяқталмай тұрып
өшіріңіз.
• Ыдыстың түбі мен пісіру
алаңының көлемі бірдей
болуға тиіс.
6.3 Тағам пісіру үлгілері
Кестедегі деректер жалпылама нұсқау
ретінде ғана берілген.
ҚАЗАҚ11
Қызу
Пайдалану:УақытАқыл-кеңес
пара
метрі
Піскен тағамды жылы күйде
1
ұстау
қажеті
не
Ыдыстың қақпағын
жабыңыз
орай
1-2Голланд тұздығы,
балқытылған: сары май,
5-25
мин
Ара-тұра араластырыңыз
шоколад, желатин
1-2Қойылту: шайқалған омлет,
піскен жұмыртқа
2-3Күріш және сүтке пісірілген
тағамдарды, дайын
тағамдарды жылыту
10-40
мин
25-50
мин
Қақпағын жауып пісіру
керек
Күріштен кем дегенде екі
есе артық су қйыңыз, сүт
тағамдарын арасында
араластырыңыз
3-4Буға піскен көкөніс, балық, ет20-45
мин
4-5Буға піскен картоптар20-60
мин
4-5Көп мөлшердегі тағамдар,
бұқтырылған тағамдар мен
60-150
мин
Бірнеше ас қасық сұйықтық
қосыңыз
750 г картопқа ең көбі ¼ л
су пайдаланыңыз
3 литрге дейін су және
құраластар
көже пісіру
6-7Сәл қуыру: эскалоп, "кордон
блё" бұзау еті, риссоль,
котлет, шұжық, бауыр, майға
қажеті
не
орай
Орта тұсында аударыңыз
қуырылған ұн, жұмыртқа,
құймақ, бауырсақ
7-8Қатты қуыру, қуырылған
картоп, қоң ет, бифштекстер
5-15
мин
Орта тұсында аударыңыз
9Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру
(гуляш, бұқтырып пісіру), фри
7. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Құрылғыны әр пайдаланғаннан кейін
тазалап отырыңыз.
Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан
таза болсын.
Шыны керамикаға түскен
сызаттар немесе қошқыл
дақтар құрылғының жұмысына
ешқандай әсер етпейді.
Қоқысты тазалау үшін:
1.
– Дереу тазалаңыз: балқыған
пластмасса, пластик фольга
және қант қосылған тағам.
Дереу тазаламасаңыз,
құрылғыны бүлдіріп алуыңыз
мүмкін. Шыныға арналған
арнайы қырғышты қолданыңыз.
Қырғышты шыны бетке сүйір
бұрыш жасап қойып, ары-бері
жылжыту арқылы тазалаңыз.
– Құрылғы жеткілікті түрде суыған
кезде алыңыз: әк дақтары, су
www.aeg.com
12
дақтары, май дақтары,
металдың жылтыраған дақтары.
Шыны керамикаға немесе
тоттанбайтын болатқа арналған
арнайы тазартқыш құралдарды
қолданыңыз.
2.
Құрылғыны дымқыл шүберекпен,
шамалы жуғыш зат қосып
тазалаңыз.
3.
Соңында құрылғыны таза
шүберекпен әбден құрғатыңыз.
8. ТҰМШАПЕШ- КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
8.1 Желдеткіш
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде,
құрылғының беттерін салқын ұстау
үшін желдеткіш автоматты түрде
қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз,
желдеткіш құрылғының ішіндегі
температура салқындағанша жұмыс
істеп тұра береді.
8.2 Құрылғыны іске қосу және
сөндіру
1.
Тұмшапеш функциясын таңдау
үшін тұмшапеш функцияларының
тетігін бұраңыз.
8.3 Тұмшапеш функциялары
Тұмшапеш
функциясы
Off
(сөндірулі)
қалпы
Ыстық
желмен пісіру
Дәстүрлі
пісіру
Пицца
параметрі
Құрылғы сөндірулі.
Бірнеше сөрені пайдаланып, бірдй температурада
пісірілетін тағамдарды иістерін бір-біріне сіңірмей
қуыруға немесе пісіруге арналған. Тұмшапештің
температурасын дәстүрлі жолмен пісіру
температурасынан 20-40 °C төменірек қойыңыз.
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру және қуыру үшін.
Үстіңгі және астыңғы қыздыру элементтері бір
уақытта жұмыс істейді.
Пицца, киш немесе бәліш пісіруге арналған.
Тұмшапештің температурасын дәстүрлі жолмен
пісіру температурасынан 20-40 °C төменірек
қойыңыз.
2.
Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз.
Температура индикаторы
құрылғының ішіндегі температура
жоғарылаған кезде жанады.
3.
Құрылғыны сөндіру үшін
тұмшапеш функцияларының
тетігін және температура тетігін
"Off" (сөндірулі) қалпына қойыңыз.
Қолдану
ҚАЗАҚ13
Тұмшапеш
Қолдану
функциясы
Еттің үлкен кесектерін пісіруге арналған. Қақтау
Турбо гриль
элементі мен тұмшапештің желдеткіші бірінен кейін
бірі іске қосылып, тағамды айналдыра ыстық ауа
жібереді.
Жылдам
гриль жасау
Жалпақ етіп дайындалған тағамдарды көп
мөлшерде қақтауға арналған. Тост жасауға
арналған. Бүтін қақтама элементі жұмыс істейді.
Туралған жемістерді (мысалы, алма, қара өрік,
Құрғату
шабдалы) және көкөністерді (мысалы, қызанақ, кәді,
саңырауқұлақ) кептіруге арналған.
ЖібітуМұздатылған тағамды жібітуге арналған.
Тұмшапештің
шамы
Тұмшапештің шамын пісіру функциясынсыз
жарықтандыруға арналған.
9. ТҰМШАПЕШ - САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
9.1 Электрондық бағдарламалағыш
Функция индикаторлары
121
hr min
1
Уақыт бейнебеті
2
+ түймешігі
3
Таңдау түймешігі
4
- түймешігі
5
345
Сағат функциясыҚолданылуы
Тәулік уақытыТәулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе
тексеруге арналған.
Минут
операторы
Кері санақ уақытын орнатуға арналған. Бұл
функция тұмшапештің жұмысына ешбір әсер
етпейді.
ҰзақтықҚұрылғының жұмыс істеу уақытын орнатуға
арналған.
АяқтауҚұрылғыны сөндіру уақытын орнатуға арналған.
www.aeg.com
14
Ұзақтық және Аяқтау
функциясын қатар қолданып,
құрылғының іске қосылатын,
содан кейін сөндірілетін
уақытын орната аласыз. Әуелі
Ұзақтық параметрін, содан
кейін Аяқтау уақытын
орнатыңыз.
9.2 Сағат функцияларын
орнату
1.
Ұзақтық және Аяқтау
функциялары үшін
функциясы мен температураны
орнатыңыз. Бұл Минут операторы
функциясы үшін қажет емес.
2.
Таңдау түймешігін қажетті сағат
функциясының индикаторы
жыпылықтағанша қайта-қайта
басыңыз.
hr minhr min
тұмшапеш
3.
Қажетті сағат функциясын орнату
үшін + немесе - түймешігін
басыңыз.
Бейнебетте орнатылған сағат
функциясының индикаторы
көрсетіледі. Орнатылған уақыт
аяқталған кезде индикатор
жыпылықтайды да, дыбыстық
сигнал екі минут естіледі.
Ұзақтық және Аяқтау
функцияларында құрылғы
автоматты түрде сөнеді.
4.
Дыбыстық сигналды тоқтату үшін
түймешікті басыңыз.
5.
Тұмшапеш функциясының тетігін
және температура тетігін "off"
(сөндірулі) қалпына қойыңыз.
9.3 Сағат функцияларын
біржола тоқтату
1.
Таңдау түймешігін қажетті
функцияның индикаторы
жыпылықтағанша қайта-қайта
басыңыз.
2.
- түймешігін басып ұстап тұрыңыз.
Сағат функциясы бірнеше
секундтан кейін сөнеді.
10. ТҰМШАПЕШ - КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
10.1 Тұмшапештің керек-жарақтарын орнату
Шұңғыл таба мен тұмшапештің
сөресінің жиектері бар.
Бағыттағыш жолдардың
жиектері мен пішімі ыдыстың
сырғып кетуіне жол бермейтін
арнайы құрал болып
табылады.
Тұмшапештің сөресі мен шұңғыл
табаны қатар орнату
Тұмшапеш сөресін шұңғыл табаның
үстіне қойыңыз. Шұңғыл табаны
тұмшапеш деңгейлерінің біріндегі
бағыттағыш жолдарға келтіріп
салыңыз.
Сырғытпа жолдарды орнату
бойынша нұсқауларды кейін
қарап жүру үшін сақтап
қойыңыз.
ҚАЗАҚ15
10.2 Сөре сырғытпалары - керек-жарақтарын салу
Пісірме табақты немесе қуыру
ыдысын сөре сырғытпасына қойыңыз.
Тұмшапеш сөресінің
биіктетілген жиегі, ыдыс
сырғып кетуге жол бермейтін
қосымша сақтық құралы болып
табылады.
www.aeg.com
16
10.3 Тұмшапештің сөресі мен қуыру табасын бірге қою
Тұмшапеш сөресін қуыру табасының
үстіне қойыңыз. Тұмшапештің сөресі
мен қуыру табасын сөре
сырғытпаларына қойыңыз.
11. ТҰМШАПЕШ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Кестелердегі температура мен
пісіру уақыттары тек нұсқау
ретінде беріледі. Олар
рецептерге, олардың
құрамының сапасы мен
мөлшеріне байланысты
болады.
Сақтандыру туралы ескерту!
Өте сулы қоспадан жасалған
тортты пісіру үшін шұңғыл
табақты қолданыңыз. Жемістің
шырыны эмаль қаптамаға
кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін.
11.1 Пісіру
Жалпы нұсқаулар
• Жаңа тұмшапешіңіз бұрыңғы
құрылғыларыңызға қарағанда
басқаша пісіруі немесе қуыруы
мүмкін. Әдетте қолданатын
параметрлеріңізді (температура,
пісіру уақыттары) және сөре
деңгейлерін кестедегі мәндерге сай
келтіріңіз.
• Пісіру уақыты ұзақ болса, қалдық
қызуды пайдалану үшін тұмшапеш
пісірудің соңына дейін шамамен 10
минут уақыт қалғанда сөнуі мүмкін.
Мұздатылған тағамды пісірген кезде,
пештің табақтары майысып қалуы
мүмкін. Табақтар суыған кезде
майысқаны қалпына келеді.
Пісіру кестелерін қалай қолдану керек
• Бірінші рет қолданған кезде
төменірек температураны
пайдалануға кеңес береміз.
• Арнайы рецептіге сай келетін
параметрлерді таба алмасаңыз,
соған ұқсас параметрлерді іздеңіз.
• Бірнеше деңгейге қойылған
торттарды пісірген кезде пісіру
уақыттары 10-15 минутқа созылуы
мүмкін.
• Кекстер мен пісірілген нандар
басында әр түрлі биіктікте бірдей
қызармауы мүмкін. Бұл жағдай орын
алса, температура параметрін
өзгертпеңіз. Айырмашылықтар
пісіру барысында бір деңгейге
келеді.
11.2 Пісіруге қатысты кеңестер
Пісіру нәтижелеріЫқтимал себебіШешімі
Торттың асты жеткілікті
түрде қызармайды.
Торт басылып қалды
(шикі, жентектелген,
құрылымы біркелкі
емес).
Торт басылып қалды
(шикі, жентектелген,
құрылымы біркелкі
емес).
Торт басылып қалды
(шикі, жентектелген,
құрылымы біркелкі
емес).
Торт тым кебір.
Торт тым кебір.Пісіру уақыты тым ұзақ.
Торт біркелкі
қызармайды.
Торт біркелкі
қызармайды.
Торт көрсетілген
уақытта пісіп
үлгермейді.
Сөренің деңгейі дұрыс
таңдалмаған.
Тұмшапештің
температурасы тым
жоғары.
Пісіру уақыты тым
қысқа.
Қоспаға тым көп
сұйықтық қосылған.
Тұмшапештің
температурасы өте
төмен.
Тұмшапештің
температурасы өте
жоғары және пісіру
уақыты тым қысқа.
Қоспа біркелкі
таратылмаған.
Тұмшапештің
температурасы өте
төмен.
Тортты төменірек
Келесі жолы сәл
төменірек тұмшапеш
температурасына
қойып пісіріңіз.
Ұзағырақ пісіру
уақытын орнатыңыз.
Жоғарырақ
температураны орнату
арқылы пісіру уақытын
қысқарту мүмкін емес.
Сұйықтықты аз
қосыңыз. Әсіресе
араластырғыш
машинаны қолданған
кезде араластыру
уақытына назар
аударыңыз.
Келесі жолы сәл
жоғарырақ тұмшапеш
температурасына
қойып пісіріңіз.
Келесі жолы пісіру
уақытын сәл
қысқартыңыз.
Тұмшапештің
температурасын
төмендетіп, пісіру
уақытын ұзартыңыз.
Қоспаны пісірме
науасына біркелкі
таратып салыңыз.
Келесі жолы сәл
жоғары тұмшапеш
температурасына
қойып пісіріңіз.
11.3 Ыстық желдеткіш
ҚАЗАҚ17
қойыңыз.
www.aeg.com
18
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру
Қалбырда пісіру
Пісіру түріСөренің
орналасуы
Дөңгелек кекс
2150 - 16050 - 70
немесе тоқаш
Мадейра торты/
1 - 2140 - 16050 - 90
жеміс-жидек
торты
Fatless sponge
3
cake
Жидек салынған
2
ашық бәліш үгілмелі
пирожный
Жидек салынған
2150 - 17020 - 25
ашық бәліш бисквит қоспа
Apple pie
(2қалбыр,
Ø20см,
2 - 316060 - 90
көлденең)
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
Температура °CУақыт, мин.
150 - 160
170-180
1)
1)
25 - 40
10 - 25
Пісірме табаларға қойылған торттар/кондитер өнімдері/нандар
Пісіру түрі
Сөренің
орналасуы
Температура °CУақыт, мин.
Бетіне үкпе
себілген торт
3150 - 16020 - 40
(құрғақ)
Жемісті ашық
бәліштер
(ашыған
қамырдан/
315035 - 55
бисквит қоспадан
жасалған)
1)
Үгілме қамырдан
жасалған жемісті
3160 - 17040 - 80
ашық бәліштер
1)
Шұңғыл табаны қолданыңыз
ҚАЗАҚ19
Печеньелер
Пісіру түрі
Сөренің
орналасуы
Температура °CУақыт, мин.
Үгілме қамыр
негізіндегі
3150 - 16010 - 20
бисквиттер
Short bread /
Pastry Stripes
314020 - 35
Бисквит
қоспадан
жасалған
3150 - 16015 - 20
бисквиттер
Жұмыртқаның
ағын қосып
жасалған
380 - 100120 - 150
пирожныйлар,
меренгалар
Бадам печеньесі3100 - 12030 - 50
Ашыған қамыр
қосып жасалған
3150 - 16020 - 40
бисквиттер
Қабат-қабат
қамырдан
жасалған
3
170 - 180
1)
20 - 30
кондитерлік
өнімдер
Тоқаштар3
Small cakes (бір
науада 20)
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
3
160
150
1)
1)
10 - 35
20 - 35
Пісірмелер және гратиндер кестесі
ТағамСөренің
орналасуы
Үстінен
1
балқытылған
ірімшік салған
багета
Толтырма
1160 - 17030- 60
салынған көкөніс
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
Температура °CУақыт, мин.
160 - 170
1)
15 - 30
www.aeg.com
20
Көп деңгейде пісіру
Пісірме табаларға қойылған торттар/кондитер өнімдері/нандар
Сөренің
Пісіру түрі
Кремді бәліш/
эклер
Құрғақ штрудель2/4150 - 16030 - 45
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
Печенье/small cakes/кондитер өнімдері/булочка
Пісіру түрі
Үгілме қамыр
негізіндегі
бисквиттер
Шала ашыған
қамыр наны/тәтті
таспалар
Бисквит
қоспадан
жасалған
бисквиттер
Жұмыртқаның
ағы қосылған
бисквиттер,
меренгалар
Бадам печеньесі2/4100 - 12040 - 80
Ашыған қамыр
қосып жасалған
бисквиттер
Қабат-қабат
қамырдан
жасалған
кондитерлік
өнімдер
Тоқаштар2/4
Small cakes (бір
науада 20)
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
орналасуы
Температура °CУақыт, мин.
2 деңгей
2/4
160 - 180
1)
Сөренің
орналасуы
Температура °CУақыт, мин.
2 деңгей
2/4150 - 16020 - 40
2/414025 - 45
2/4160 - 17025 - 40
2/480 - 100130 - 170
2/4160 - 17030 - 60
180
150
1)
1)
1)
2/4
2/4
170 - 180
25 - 45
30 - 50
25- 40
20 - 40
ҚАЗАҚ21
11.4 Бір деңгейде Дәстүрлі тәсілмен пісіру
Қалбырда пісіру
Пісіру түрі
Дөңгелек кекс
немесе тоқаш
Мадейра торты/
жеміс-жидек
торты
Fatless sponge
cake
Жидек салынған
ашық бәліш үгілмелі
пирожный
Жидек салынған
ашық бәліш бисквит қоспа
Apple pie
(2қалбыр,
Ø20см,
көлденең)
Хош иісті жеміс
бәліші (мысалы,
киш лорен)
Чизкейк1 - 2160 - 18060 - 90
1)
Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
Сөренің
орналасуы
Температура °CУақыт, мин.
2160 - 18050 - 70
1 - 2150 - 17050 - 90
3
2
1)
170
190 - 210
1)
2170 - 19020 - 25
1 - 218060 - 90
1180 - 22035- 60
25 - 40
10 - 25
Пісірме табаларға қойылған торттар/кондитер өнімдері/нандар
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мәліметтерге сәйкес, тағамды (әсіресе
құрамында крахмал бар) қуырған
кезде, акриламидтер денсаулыққа
қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз
тағамды ең төмен температурада
пісіруді және тым қатты қуырмауды
ұсынамыз.
Түсіндірме
Тауық етін үлкен
тәрелкеге төңкерілген
табақшаның үстіне
қойыңыз. Жібітудің
орта тұсында
аударыңыз
Орта тұсында
аударыңыз
Орта тұсында
аударыңыз
Кілегейдің кейбір
жерлері сәл тоңазыса
да, оны шайқауға
болады
12. ТҰМШАПЕШ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
сұйық қосылған жылы суға
батырылған жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз.
• Металл беттерді әдетте
қолданылатын жуғыш заттармен
тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін әр пайдаланып
болған сайын тазалап отырыңыз.
Осылайша ластықты оңай
тазалайсыз, әрі күйіп кетуіне жол
бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен
тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек-жарақтарын әр
қолданып болған сайын тазалап,
құрғатып отырыңыз. Шүберекті,
жылы су мен жуғыш затты
пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына
ластық тұрмайтын болса, жеміргіш
затпен, өткір қырлы құралмен
тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш
машинада жумаңыз. Бұл оның
ластық тұрмайтын қаптамасын
бүлдіреді.
Тот баспайтын болаттан не
алюминийден жасалған
құрылғылар
Тұмшапештің есігін дымқыл
жөкемен ғана тазалаңыз.
Жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
Темір жүн, қышқыл немесе
түрпілі материалдарды
қолданбаңыз, себебі бұндай
заттар тұмшапештің бетіне
нұқсан келтіруі мүмкін.
Тұмшапештің басқару панелін
де осы сақтық шараларын
орындап тазалаңыз.
Сөре сырғытпаларын алу
ҚАЗАҚ31
12.1 Сөре сырғытпалары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа
жолдарды алып қоюға болады.
1.
Сөре сырғытпасының алдыңғы
жағын қабырғадан тартып
шығарыңыз.
1
2
Сөре сырғытпаларын салу
Сөре сырғытпаларын көрсетілген
әрекеттерді кері ретпен орындап
салыңыз.
2.
Сырғытпа жолдардың артқы
жақтарын қабырғадан ағытып
алыңыз.
Жарамды сөре сырғытпалары:
Сырғытпа сөрелеріндегі
білікшелер алға қарап тұруға
тиіс!
www.aeg.com
32
Сақтандыру туралы ескерту!
Ұзынырақ бекіткіш сымды
алдыңғы жағына келтіріп
салыңыз. Екі сымның ұштары
артқа қарап тұруға тиіс. Дұрыс
орнатпаған жағдайда эмальға
зақым келуі мүмкін.
12.2 Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын!
Тұмшапештің шамын
ауыстырар кезде абай
болыңыз. Электр тоғы соғу
қаупі бар.
Тұмшапештің шамын ауыстырар
алдында:
• Тұмшапешті сөндіріңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз
немесе айырып-қосқышты
ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны
қақпағын қорғау үшін
тұмшапештің табанына
шүберек төсеңіз.
Пештің шамын ауыстыру
1.
Шамның қақпағын пештің арт
жағынан таба аласыз.
Шамның қақпағын алу үшін сағат
бағытына қарсы бұраңыз.
2.
Шыны қақпақты тазалаңыз.
3.
Тұмшапеш шамын 300°C қызуға
төзімді тұмшапеш шамына
ауыстырыңыз.
Тұмшапештің шамындай
шамды қолданыңыз.
4.
Шыны қақпақты орнатыңыз.
12.3 Тұмшапештің есігін
тазалау
Тазалау жұмысын жеңілдету үшін
есікті алыңыз.
Назарыңызда болсын!
Шыны есікті тазаламас бұрын,
шыны панельдердің салқын
болуын тексеріңіз. Шыны
панель сынып қалуы мүмкін.
Назарыңызда болсын!
Есіктің шыны қабаттары
зақымданса немесе оларға
сызат түссе, осал болуы және
сынып кетуі мүмкін. Бұндай
жағдайдың алдын алу үшін
оларды ауыстыру қажет.
Қосымша нұсқауларды
жергілікті қызмет көрсету
орталығына хабарласып
алыңыз.
Есікті алу:
1
2
Тазалап болғаннан кейін есікті алу
әрекетін керісінше орындап орнына
салыңыз. Есікті салған кезде сырт
еткен дыбыс естілгеніне көз жеткізіңіз.
Қажет болса, күшпен жабыңыз.
1.
Есікті шегіне дейін ашыңыз.
2.
Сырғыманы сырт еткен дыбыс
шыққанша жылжытыңыз.
3.
Есікті сырғыма бекітілгенше
жабыңыз.
4.
Есікті алыңыз.
Есікті алу үшін алдымен бір
жағынан сыртқа қарай тартып,
содан кейін екінші жағын
тартыңыз.
12.4 Тұмшапештің шыны
панельдері
Өнімнің есігіндегі шынының
түсі мен пішімі суретте
көрсетілгеннен өзгеше болуы
мүмкін. Шынылардың саны да
басқа болуы мүмкін.
Есіктің шыны панельдерін алу және тазалау
1.
Есік жақтаушасының (B) жоғарғы
жағын қос қолмен екі жағынан
ұстаңыз да, ысырманы босату
үшін ішке қарай басыңыз.
B
2.
Есікті босату үшін оның
жақтаушасын алға қарай
тартыңыз.
3.
Есіктің шыны панельдерін
бағыттағыштан шығару үшін
үстіңгі жағынан ұстап, бір-бірден
жоғары тартып шығарыңыз.
4.
Есіктің шыны панельдерін
тазалаңыз.
Панельдерді салу үшін жоғарыда
көрсетілген әрекеттерді кері ретпен
орындаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Алмалы шыны панельдердің
бір жақ бетінде таңбасы бар.
Осы таңбаның үстіңгі сол жақ
бұрышта болуын қамтамасыз
етіңіз.
ҚАЗАҚ33
2
1
12.5 Тартпаны алу
Тұмшапештің астындағы тартпаны
оңай тазалау үшін алуға болады.
1.
Тартпаны тоқтағанша бері қарай
тартыңыз.
2.
Тартпаны сәл жоғары көтеріп
тартпаның сырғытпа жолдарынан
алыңыз.
Тартпаны орнына салу
1.
Тартпаны сырғытпа жолдарға
қойыңыз. Шеттерінің сырғытпа
жолдарға дұрыс салынғанына қол
жеткізіңіз.
www.aeg.com
34
2.
Тартпаны көлбеу түсіріңіз де, ішке
қарай итеріңіз.
13. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Назарыңызда болсын!
"Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Өлшемдері
Биіктігі847 - 867 мм
Ені596 мм
Тереңдігі600 мм
Тұмшапештің
74 л
сыйымдылығы
Кернеу230 В
Жиілік50 Гц
14.1 Құрылғы орнатылатын
жер
Жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір
жағын немесе екі жағын ас үй
жиһазына тақатып, не бұрышқа
қоюыңызға болады.
B
A
A
Мин. қашықтық
Өлшемд
мм
ері
A2
B685
14.2 Деңгейін келтіру
Құрылғының деңгейін басқа
құрылғылармен дәлдеу үшін
құрылғының астындағы кішкене
тіректерді қолданыңыз.
14.3 Аударылып кетуден
қорғау
Сақтандыру туралы ескерту!
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды орнату керек. Егер
орнатпасаңыз құрылғы
аударылып кетуі мүмкін.
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды дұрыс биіктікке
орнатыңыз.
1.
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды орнатпай тұрып
www.aeg.com
36
құрылғыны дұрыс жерге биіктігін
реттеп орнатыңыз.
2.
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды құрылғының үстіңгі
бетінен 77 мм, сол жағынан 49 мм
төмен жерге қапсырмадағы
дөңгелек саңылауға (суретке
қараңыз) салып орнатыңыз. Оны
қатты материалға бұрап немесе
тиісті күшейткішті (қабырға)
қолданып орнатыңыз.
3.
Саңылауды құрылғының артқы
сол жағынан таба аласыз (суретке
қараңыз).
Құрылғының алдыңғы жағын
көтеріп (1), ас үй қаптамасының
ортасындағы орынға (2) салыңыз.
Ас үй қаптамасының ортасындағы
орын құрылғының енінен кеңірек
болса, құрылғыны ортаға қою үшін
екі жағынан қалатын орындарды
реттеу керек.
Құрылғының артқы жағына келетін
қаптама бетінің майда болуын
қамтамасыз етіңіз.
49 mm
14.4 Электр қосылымы
Егер "Қауіпсіздік туралы
мағлұматтар" тарауындағы
сақтық шараларын
орындамасыз, өндіруші
жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғымен аша және қорек
сымы бірге жеткізілмейді.
Құрылғы кабелінің түрлері: H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
77 mm
2
1
15. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге
тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз.
Электрлік және электроникалық
құрылғылардың қалдығын қайта
өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған
ортаға және адамның
денсаулығына зиын келтіретін
жағдайларға жол бермеуге өз
үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды
тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Өнімді жергілікті
қайта өңдеу орталығына өткізіңіз
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ39
www.aeg.com
40
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части силь‐
но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐
сайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы ди‐
станционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов, гото‐
вящихся на жире или масле, может представлять
опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя во‐
дой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения
каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
• Не следует класть на варочную поверхность ме‐
таллические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
• Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для
принадлежностей. Он может оказаться горячим.
• Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
РУССКИЙ41
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели отключите прибор во избежание пораже‐
ния электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Все подключения к электросети
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только квали‐
фицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
ния.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не за‐
бывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяни‐
те его за ручку.
• Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
• Не устанавливайте прибор на под‐
ставку.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это позво‐
лит избежать падения с прибора ку‐
хонной посуды при открывании две‐
ри или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае обратитесь к
электрику.
• Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
• Не используйте тройники и удлини‐
тели.
• Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
www.aeg.com
42
• Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га или поражения электриче‐
ским током.
• Используйте прибор в жилых поме‐
щениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляцион‐
ные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмот‐
ра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
• Во время работы прибора его внут‐
ренняя камера сильно нагревается.
Не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри прибора. Поме‐
щая в прибор или извлекая из него
посуду или принадлежности, всегда
используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
• При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками. Не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
• Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
• Не эксплуатируйте данный прибор с
помощью внешнего таймера или от‐
дельной системы дистанционного
управления.
• При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• После каждого использования вы‐
ключайте конфорки.
• Не используйте прибор как столеш‐
ницу или подставку для каких-либо
предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это позво‐
лит предотвратить поражение элек‐
трическим током.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгора‐
ния или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым ма‐
слом пары могут привести само‐
произвольному возгоранию.
• Использованное масло может со‐
держать остатки продуктов, что мо‐
жет привести к его возгоранию при
более низких температурах по срав‐
нению с маслом, которое исполь‐
зуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. При использо‐
вании ингредиентов, содержащих
алкоголь, может образовываться
воздушно-спиртовая смесь.
• Не пытайтесь погасить пламя во‐
дой. Отключите прибор и накройте
пламя обычным или противопожар‐
ным одеялом.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– Не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фоль‐
гу.
– не наливайте в нагретый прибор
воду.
– не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуа‐
ров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
• Для приготовления тортов, содер‐
жащих большое количество влаги,
используйте противень для жарки.
Соки из фруктов могут вызывать по‐
явление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверх‐
ность прибора каких-либо предме‐
тов или кухонной посуды. Это может
привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухон‐
ной посуды или с пустой кухонной
посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с повре‐
жденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной панели.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
РУССКИЙ43
• Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
www.aeg.com
44
• Отключите прибор от сети электро‐
питания.
• Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
13 4
2
5
4
3
9
2
1
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
Ручка выбора режимов духового
1
шкафа
Электронный программатор
2
5
6
7
8
Ручка регулировки температуры
3
Индикатор температуры
4
Ручки управления варочной пане‐
5
лью
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения духового шка‐
7
фа
Вентилятор и нагревательный
8
элемент
Положение противней
9
3.2 Функциональные элементы варочной панели
123
145 mm
140/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
456
3.3 Дополнительные
принадлежности
• Полка духового шкафа
Для кухонной посуды, форм для вы‐
печки, жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для тортов и печенья.
• Сотейник
Конфорка 1200 Вт
1
Отверстие для выхода пара
2
Конфорка 1500/2400 Вт
3
Конфорка 1200 Вт
4
Индикация остаточного тепла
5
Конфорка 1000/2200 Вт
6
Для выпекания и жарки или в каче‐
стве поддона для сбора жира.
• Сковорода для мусаки (в ограничен‐
ном ряде моделей)
Предназначена для приготовления
мусаки
• Съемные телескопические направ‐
ляющие
Для установки на них полок или про‐
тивней.
• Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
Под камерой духового шкафа нахо‐
дится ящик для принадлежностей
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ45
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные при‐
надлежности и съемные направляю‐
щие для полок (если они есть).
• Перед первым использованием при‐
бор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользо‐
ваться духовым шкафом, сле‐
дует задать время суток.
При первом включении прибора в сеть
или при сбое электропитания начи‐
нает мигать индикатор функции вре‐
мени суток.
С помощью «+» или «-» установите
текущее время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте на
пока не замигает индикатор
функции времени суток. Одно‐
временная установка таких
функций, как «Продолжитель‐
ность»
не допускается.
Чтобы начать пользоваться прибо‐
ром, нажмите на ручку. Ручка выйдет
из утопленного положения.
до тех пор,
или «Окончание»
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, что‐
бы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать при‐
мерно один час.
3.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать при‐
мерно десять минут.
5.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать при‐
мерно десять минут.
Дополнительные принадлежности мо‐
гут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально. Убе‐
дитесь, что в помещении имеется до‐
статочная циркуляция воздуха.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразит‐
ся установленное время суток.
www.aeg.com
46
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
5.1 Мощность нагрева
РучкаРежим
Поддержание тепла
0Положение «Выкл»
1-9Установки уровня нагре‐
ва
(1 = самая низкая сту‐
пень нагрева, 9 = самая
высокая)
1.
Поверните ручку на необходимую
ступень нагрева.
2.
Для выключения конфорки повер‐
ните ручку в положение 0.
Используйте остаточное тепло
для снижения энергопотребле‐
ния. Выключайте конфорку
примерно за 5-10 минут до
окончания процесса приготов‐
ления.
5.2 Использование двойной
конфорки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для включения двойной кон‐
форки поверните ручку по ча‐
совой стрелке. Не поворачи‐
вайте ее до упора.
1.
Поверните ручку по часовой
стрелке в положение 9.
2.
Медленно поверните ручку к сим‐
волу
Теперь две конфорки включены.
3.
Для установки необходимой сте‐
пени нагрева см. Раздел «На‐
стройки нагрева».
до щелчка.
5.3 Индикация остаточного
тепла
Если конфорка еще горячая, заго‐
рается индикация остаточного тепла.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность ожога
из-за остаточного тепла.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
6.1 Кухонная посуда
• Дно посуды должно быть как
можно более толстым и пло‐
ским.
• Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а так‐
же посуда с алюминиевым
или медным днищем может
вызвать изменение цвета
стеклокерамической поверх‐
ности.
6.2 Экономия электроэнергии
• По возможности всегда на‐
крывайте посуду крышкой.
Мощ‐
ность
на‐
грева
1-2Голландский соус, растапли‐
1-2Сгущение: взбитый омлет, за‐
2-3Приготовление риса и молоч‐
3-4Приготовление на пару ово‐
4-5Приготовление картофеля на
4-5Приготовление значительных
6-7Легкое обжаривание: эскало‐
Назначение:Время Советы
Сохранение приготовленных
1
блюд теплыми
вание: сливочного масла, шо‐
колада, желатина
печенные яйца
ных блюд на медленном огне,
разогрев готовых блюд
щей, рыбы, мяса
пару
объемов пищи, рагу и супов
пы, «кордон блю» из теляти‐
ны, котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из муки,
яйца, блины, пончики
РУССКИЙ47
• Прежде чем включать кон‐
форку, поставьте на нее по‐
суду.
• Выключайте конфорки до
завершения приготовления
блюд, чтобы использовать
остаточное тепло.
• Размеры днища кастрюли и
конфорки должны быть оди‐
наковыми.
6.3 Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные явля‐
ются ориентировочными.
до
нуж‐
ной
готов‐
ности
5-25
мин
10-40
мин
25-50
мин
20-45
мин
20-60
мин
60-150
мин
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой
Время от времени переме‐
шивайте
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количе‐
стве как минимум вдвое
превышающим количество
риса. Молочные блюда
время от времени помеши‐
вайте.
Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
Используйте макс. ¼ л во‐
ды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ин‐
гредиенты
Переверните по истечении
половины времени
www.aeg.com
48
Мощ‐
Назначение:Время Советы
ность
на‐
грева
7-8Сильная обжарка, картофель‐
ные оладьи, стейки из филе
5-15
мин
Переверните по истечении
половины времени
говядины, стейки
9Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных
изделий, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжари‐
вание картофеля во фритюре
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
Прибор необходимо очищать от за‐
грязнений после каждого использова‐
ния.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна
на стеклокерамике не влияют
на работу прибора.
Удаление загрязнений:
1.
– Удаляйте немедленно: распла‐
вленную пластмассу, полиэти‐
леновую пленку и пищевые про‐
дукты, содержащие сахар. Ина‐
че загрязнения могут привести к
повреждению прибора. Исполь‐
зуйте специальный скребок для
стекла. Расположите скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
– Удаление загрязнений произво‐
дите только после того, как при‐
бор полностью остынет: извест‐
ковых пятен, водяных разводов,
капель жира и блестящих беле‐
сых пятен с металлическим от‐
ливом. Используйте специаль‐
ные средства для очистки по‐
верхностей из стеклокерамики
или нержавеющей стали.
2.
Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3.
По завершении насухо вытрите
прибор чистой тряпкой.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
8.1 Охлаждающий
вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор про‐
должает работать до тех пор, пока
температура внутри прибора не опу‐
стится.
8.2 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима
на режим духового шкафа.
При повышении температуры при‐
бора включается индикатор тем‐
пературы.
3.
Для отключения прибора переве‐
дите переключатель режимов ду‐
8.3 Режимы духового шкафа
РУССКИЙ49
хового шкафа и ручку термостата
в положение «Выкл».
Режимы духового
шкафа
Положение
«Выкл»
Горячий воз‐
дух
Верхний
+нижний на‐
грев
Настройка
для пиццы
«Турбо-
гриль»
Гриль бы‐
строго
приготов‐
ления
Подсушива‐
ние
Разморажи‐
вание
Лампа осве‐
щения духо‐
вого шкафа
Применение
Прибор выключен.
Этот режим позволяет одновременно готовить раз‐
ные блюда, требующие одинаковой температуры
приготовления, на разных уровнях и без взаимопро‐
никновения запахов. Установите температуру духо‐
вого шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
«Верхний+нижний нагрев».
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа. Одновременно работают верхний и нижний на‐
гревательные элементы.
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пи‐
рога. Установите температуру духового шкафа на
20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний+ниж‐
ний нагрев».
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный эле‐
мент гриля и вентилятор духового шкафа работают
поочередно и обеспечивают циркуляцию горячего
воздуха вокруг приготавливаемого блюда.
Приготовление на гриле большого количества тон‐
ких кусков продуктов. Приготовление тостов. Полно‐
стью включен нагревательный элемент гриля.
Подсушивание тонко нарезанных фруктов (напри‐
мер, яблок, слив, персиков) и овощей (например, по‐
мидоров, цукини или грибов).
Размораживание замороженных продуктов.
Включение лампы освещения духового шкафа без
использования каких-либо режимов приготовления.
www.aeg.com
50
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
Индикаторы режимов
121
hr min
345
Функция часовПрименение
Время сутокУстановка, изменение или контроля времени суток.
ТаймерДля задания времени обратного отсчета. Эта
функция не влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
Задание продолжительности работы прибора.
ность
ОкончаниеУстановка времени окончания работы прибора.
При одновременном использо‐
вании функций «Продолжи‐
тельность» и «Окончание»
можно задать время для авто‐
матического включения и вы‐
ключения прибора. Сначала
задайте продолжительность, а
затем – время окончания.
1
Дисплей времени
2
Кнопка «+»
3
Кнопка выбора
4
Кнопка «-»
5
hr minhr min
9.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продол‐
жительность»
, задайте режим и температуру
духового шкафа. При установке
таймера
буется.
2.
Нажимайте кнопку выбора до тех
пор, пока на дисплее не замигает
требуемая функция часов.
и «Окончание»
этого делать не тре‐
3.
Для выбора нужной функции ча‐
сов используйте «+» или «-».
На дисплее отобразится индика‐
тор установленной Вами функции
часов. По истечении установлен‐
ного времени в течении двух ми‐
нут мигает индикатор и звучит зву‐
ковой сигнал.
При использовании функций
«Продолжительность»
«Завершение»
ключается автоматически.
4.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
прибор вы‐
и
5.
Переведите переключатель режи‐
мов духового шкафа и ручку тер‐
мостата в положение «Выкл».
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до
тех пор, пока не замигает индика‐
тор нужной функции.
2.
Нажмите и удерживайте в нажа‐
том положении кнопку -.
Через несколько секунд соответ‐
ствующая функция будет отключе‐
на.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
10.1 Установка принадлежностей для духового шкафа
Сотейник и полка духового
шкафа имеют боковые кромки.
Эти кромки и форма направ‐
ляющих служат защитой от со‐
скальзывания посуды.
РУССКИЙ51
Сохраните инструкции по уста‐
новке телескопических направ‐
ляющих для использования в
будущем.
Одновременная установка полки духо‐
вого шкафа и сотейника
Уложите полку духового шкафа на со‐
тейник. Вставьте сотейник между на‐
правляющими одного из уровней ду‐
хового шкафа.
www.aeg.com
52
10.2 Телескопические направляющие - установка
принадлежностей для духового шкафа
Установите противень для выпечки
или сотейник на телескопические на‐
правляющие.
Высокий ободок полки духово‐
го шкафа служит предназначен
для защиты посуды от соскаль‐
зывания.
10.3 Одновременная установка полки духового шкафа и
сотейника
Поместите полку духового шкафа на
сотейник. Установите полку духового
шкафа и сотейник на телескопические
направляющие.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
Приведенные в таблицах зна‐
чения температуры и времени
выпекания являются ориенти‐
ровочными. Они зависят от ре‐
цептов, качества и количества
используемых ингредиентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов ис‐
пользуйте глубокий противень.
Фруктовые соки могут оставить
на эмали невыводимые пятна.
РУССКИЙ53
11.1 Выпечка
Общие инструкции
• Ваш новый духовой шкаф может от‐
личаться характером приготовления
выпечки и жаркого от предыдущего.
Приведите свои обычные настройки
(температура, время приготов‐
ления) и уровни установки полок к
значениям, приведенным в таблице.
• При продолжительном времени вы‐
пекания духовой шкаф можно от‐
ключить приблизительно за 10 ми‐
нут до окончания выпекания, чтобы
использовать остаточное тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания могут деформи‐
роваться. Когда они остынут, дефор‐
мация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
• При первом использовании реко‐
мендуется использовать самую низ‐
кую температуру.
• Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на схожий с ним ре‐
цепт.
• При выпекании пирогов более, чем
на одном уровне, время выпекания
можно увеличить на 10-15 минут.
• Пироги и выпечка, расположенные
на разной высоте, сначала подрумя‐
ниваются не всегда равномерно. В
этом случае не меняйте заданную
температуру. Разница выровняется
в процессе выпекания.
11.2 Советы по выпечке
Результат выпеканияВозможная причинаСпособ устранения
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка
пищевых продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Комментарий
Положите цыпленка
на перевернутое
блюдце в большую
тарелку. По истече‐
нии половины задан‐
ного времени пере‐
верните
Переверните по исте‐
чении половины вре‐
мени
Переверните по исте‐
чении половины вре‐
мени
Сливки также хорошо
взбиваются, если их
немного охладить
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
• Переднюю часть прибора протирай‐
те мягкой тканью, смоченной теплой
водой с моющим средством.
• После каждого использования все
дополнительные принадлежности
духового шкафа следует очистить и
просушить. Используйте для этого
мягкую тряпку, смоченную в теплой
воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать аг‐
рессивные средства, предметы с
острыми краями или посудомоеч‐
ную машину. Они разрушают анти‐
пригарное покрытие.
Снятие направляющих
РУССКИЙ67
Модели из нержавеющей стали
или алюминия
Очистку дверцы духового шка‐
фа можно производить только
влажной губкой. Протрите ее
насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте абра‐
зивные средства, металличе‐
ские губки или средства, со‐
держащие кислоты, т.к. они мо‐
гут повредить поверхность ду‐
хового шкафа. Выполняйте
чистку панели управления ду‐
хового шкафа с соблюдением
аналогичных предосторожнос‐
тей.
12.1 Держатели решетки
Для очистки боковых стенок духового
шкафа направляющие можно снять.
1.
Потяните переднюю часть направ‐
ляющей в сторону, противополож‐
ную боковой стенке.
1
2
Установка направляющих
Установка направляющих производит‐
ся в обратном порядке.
2.
Вытяните заднюю часть направ‐
ляющей для противня из боковой
стенки и снимите ее.
Расположите телескопические
направляющие надлежащим
образом:
Удерживающие упоры на теле‐
скопических направляющих
должны быть обращены впе‐
ред.
www.aeg.com
68
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что более длинный
выступ находится спереди.
Концы обоих выступов должны
быть направлены вперед
Ошибка при установке может
привести к повреждению эм‐
али.
12.2 Лампа освещения
духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения
духового шкафа будьте осто‐
рожны. Существует опасность
поражения электрическим то‐
ком.
Прежде чем заменять лампу
освещения духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Извлеките предохранители из элек‐
трощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духово‐
го шкафа для предотвращения
повреждения лампы освеще‐
ния и плафона.
Замена лампы освещения духового
шкафа
1.
Плафон лампы находится в зад‐
ней части камеры духового шка‐
фа.
Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3.
Замените лампу освещения духо‐
вого шкафа на аналогичную, с жа‐
ростойкостью 300℃.
Используйте лампу освещения
духового шкафа того же типа.
4.
Установите плафон.
12.3 Очистка дверцы
духового шкафа
Чтобы облегчить их очистку, снимите
дверцу.
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой стеклянных па‐
нелей убедитесь, что они осты‐
ли. Стеклянные панели могут
треснуть.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянные панели дверцы,
имеющие повреждения или ца‐
рапины, становятся хрупкими и
могут треснуть. Во избежание
этого их необходимо заменить.
Для получения более подроб‐
ных указаний обратитесь в
местный сервисный центр.
Снятие дверцы:
1
2
После окончания чистки установите
дверцу духового шкафа на место в об‐
ратном порядке. При установке убеди‐
тесь, что дверца вставлена на место
1.
Полностью откройте дверцу.
2.
Передвиньте движок до щелчка.
3.
Закройте дверцу до щелчка движ‐
ка.
4.
Снимите дверцу.
Для извлечения дверцы потя‐
ните ее наружу - сначала с од‐
ной стороны, а затем - с дру‐
гой.
до щелчка. При необходимости при‐
мените силу.
12.4 Стеклянные панели
духового шкафа
Стеклянная дверца Вашего
прибора может отличаться ви‐
дом и формой от примеров,
приведенных на рисунках. Ко‐
личество стеклянных панелей
также может не совпадать.
Снятие и чистка стекол дверцы
B
РУССКИЙ69
1.
Возьмитесь за дверную планку (B)
на верхней кромке дверцы с двух
сторон и нажмите внутрь, чтобы
освободить защелку.
2.
Чтобы снять дверную планку, по‐
тяните ее вперед.
3.
Возьмитесь за верхний край сте‐
клянных панелей и вытащите их
по одной вверх.
4.
Очистите стекла дверцы духового
шкафа.
Для установки панелей выполните вы‐
шеуказанные действия в обратном по‐
рядке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
На одной из сторон съемных
стеклянных панелей имеется
метка. Удостоверьтесь, что
метка находится в верхнем ле‐
вом углу.
12.5 Извлечение ящика
Ящик под духовым шкафом извле‐
кается для упрощения чистки.
1.
Вытяните ящик до упора.
1
2.
Приподнимите верхнюю часть
ящика и снимите его с направляю‐
щих.
Установка ящика
1.
Установите ящик на направляю‐
щие. Удостоверьтесь, что соответ‐
ствующие элементы конструкции
вошли в зацепление с направляю‐
щими.
2
www.aeg.com
70
2.
Опустите ящик до горизонтально‐
го положения и задвиньте внутрь.
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Варочная панель не
работает.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Не горит лампа осве‐
щения духового шка‐
фа.
На продуктах и внут‐
ренней поверхности ка‐
меры духового шкафа
осаждаются пар и кон‐
денсат.
Дисплей показывает
«12.00».
Не включается индика‐
ция остаточного тепла.
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обратитесь к
продавцу или в сервисный центр.
Не задана температура
нагрева
Духовой шкаф не вклю‐
чен.
Не установлено время
на часах.
Не заданы необходи‐
мые настройки.
Сработал предохрани‐
тель на распредели‐
тельном щите.
Лампа освещения ду‐
хового шкафа перего‐
рела.
Блюда находились в
духовом шкафу слиш‐
ком долго.
Перебой в электропи‐
тании.
Конфорка не нагре‐
лась, поскольку рабо‐
тала в течение слиш‐
ком короткого времени.
ВНИМАНИЕ!
При работе духового шкафа
ящик может сильно нагревать‐
ся. Не храните в нем легково‐
спламеняющиеся предметы
(например, чистящие средства,
полиэтиленовые пакеты, кухон‐
ные рукавицы-прихватки, бума‐
гу, чистящие спреи и т.д.)
Установите температу‐
ру нагрева
Включите духовой
шкаф.
Установите время.
Проверьте настройки.
Проверьте предохрани‐
тель. В случае повтор‐
ного срабатывания
предохранителя обрат‐
итесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Замените лампу осве‐
щения духового шка‐
фа.
После приготовления
не оставляйте блюда в
духовом шкафу более
чем на 15-20 минут.
Установите текущее
время.
Если конфорка должна
уже быть горячей, об‐
ратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо‐
дятся на табличке с техническими
данными. Табличка с техническими
данными находится на передней рам‐
ке камеры духового шкафа.
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
14. УСТАНОВКА
РУССКИЙ71
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по техни‐
ке безопасности".
Габаритные размеры
Высота847 - 867 мм
Ширина596 мм
Глубина600 мм
Объем духового
74 л
шкафа
Напряжение230 В
Частота50 Гц
14.1 Место для установки
прибора
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
B
Габари‐
мм
ты
B685
14.2 Выравнивание
Для выравнивания по высоте верхней
части прибора с другими поверхностя‐
ми используйте маленькие ножки в
нижней части прибора.
14.3 Защита от
опрокидывания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установка защиты от опроки‐
дывания обязательна. В про‐
тивном случае есть риск опро‐
кидывания прибора.
A
Минимальные расстояния
Габари‐
мм
ты
A2
A
Убедитесь в правильном выбо‐
ре высоты установки защиты
от опрокидывания.
1.
Перед установкой защиты от
опрокидывания правильно выбе‐
рите площадку для установки при‐
бора и его высоту.
2.
Место для отверстия на кронштей‐
не защиты от опрокидывания сле‐
дует выбрать, отступив на 77 мм
www.aeg.com
72
вниз от верхнего края и на 49 мм
от левого края прибора. Как сле‐
дует привинтите его к твердому
надежному материалу или прикре‐
пите с помощью соответствующей
арматуры к стене.
3.
Отверстие для крепления нахо‐
дится слева на задней стороне
прибора (см. Рис.)
Поднимите переднюю часть при‐
бора (1) и поместите его между ку‐
хонными шкафами (2). Если рас‐
стояние между кухонными шкафа‐
ми больше, чем ширина прибора,
следует установить его так, чтобы
зазоры с обеих сторон были оди‐
наковыми.
Убедитесь, что поверхность за
прибором является ровной.
49 mm
14.4 Электрическое
подключение
Производитель не несет ответ‐
ственности, если пользователь
не соблюдает меры предосто‐
рожности, приведенные в Гла‐
ве «Сведения по технике безо‐
пасности».
Данный прибор поставляется без се‐
тевого шнура или вилки.
Допускается использование кабеля
следующих типов: H07 RN-F, H05 RNF, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
77 mm
2
1
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь
в свое муниципальное
управление.
.
РУССКИЙ73
www.aeg.com
74
РУССКИЙ75
www.aeg.com/shop
892950678-A-252012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.