AEG 47056IU-WN User Manual [de]

47056IU DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
15. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge­räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel­ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver­letzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be­aufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be­rührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit­schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
www.aeg.com
4
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh­ren.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö­schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede­cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga­beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall­schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit­tern der Scheibe führen.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlagge­fahr!
• Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpa­ckungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Ge­räten und Küchenmöbeln sind einzu­halten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un­terhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Hö­he angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh­men.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre­chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kun­dendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbeson­dere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berüh­ren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
DEUTSCH 5
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer­den können), Fehlerstromschutzschal­ter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Strom­versorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon­taktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch aus­schalten.
• Während des Betriebs wird das Gerä­teinnere heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Ver­wenden Sie zum Anfassen des Zube­hörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor­sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge­kommen ist.
www.aeg.com
6
• Üben Sie keinen Druck auf die geö­ffnete Gerätetür aus.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa­rate Fernsteuerung ein.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach je­dem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umge­hend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen ein­halten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brenn­bare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebens­mittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl einen Brand verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür da­rauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit ei-
nem Deckel oder einer Feuerlöschde­cke.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbun­gen der Emailbeschichtung zu vermei­den:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder ande-
re Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofe­ninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstat­tung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leis­tung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleis­tungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen die Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte kön­nen bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt wer­den.
• Schalten Sie die Kochzonen nur ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge­rät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu­miniumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberflä­che verkratzen. Heben Sie das Koch­geschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre­chen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächen­materials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät kön­nen einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be­nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu­ernde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwen­den, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
DEUTSCH 7
• Reinigen Sie die katalytische Emailbe­schichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung, bevor Sie die Lampe aus­tauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com
8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1 3 4
2
5
4
3
9
2
1
3.2 Kochfeldanordnung
Backofen-Einstellknopf
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Temperaturwahlknopf
3
5
6
7
8
Temperaturanzeige
4
Kochfeld-Einstellknöpfe
5
Heizelement
6
Backofenlampe
7
Ventilator und Heizelement
8
Einschubebenen
9
1 3
145 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
4
5
6
3.3 Zubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Moussakapfanne (nur bei einigen Mo-
dellen)
Induktionskochzone 1400 W, mit
1
Power-Funktion 2500 W Dampfauslass
2
Induktionskochzone 1800 W, mit
3
Power-Funktion 2800 W Induktionskochzone 1800 W, mit
4
Power-Funktion 2800 W Bedienfeld
5
Induktionskochzone 2300 W, mit
6
Power-Funktion 3600 W
Für Moussaka.
Herausnehmbare Teleskopauszüge Zum Einsetzen von Rosten oder Back-
blechen.
Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb
des Backraums.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH 9
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
4.1 Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Ge­rät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen benut­zen können.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder bei einem Stromausfall blinkt die Uhranzeige. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten + oder - ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste
bis die Uhranzeige zu blinken be­ginnt. Die Funktionen „Dauer“
und „Ende“ dürfen nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann he­raus.
,
4.3 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fett­reste zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
2.
Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet.
5.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
6.
Lassen Sie das Gerät zehn Minuten
lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer als sonst wer­den. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
www.aeg.com
10
5.1 Bedienfeldanordnung
1
2
3
4
567
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld Funktion
Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten.
1
2
3
4
5
6
7
/
Kochstufenanzeige Anzeige der Kochstufe.
Auswahl der Kochzone. Verlängerung oder Verkürzung der ein-
gestellten Zeit. Ein- und Ausschalten der Tastenverrie-
gelung oder Kindersicherung. Einschalten der Power-Funktion. Ein- und Ausschalten der Funktion
„Stop + Go“.
5.2 Anzeigen der Kochstufen
Display Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl / /
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die -Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist eingeschaltet.
Die Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weiter-
garen/ Warmhalten/Restwärme.
Die Tastensperre/Kindersicherung ist eingeschaltet.
Display Beschreibung
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.
5.3 Kochstufe
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Kochzone einzuschalten oder die Kochstufe zu erhöhen. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an. Drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Kochstufe zu ver­ringern. Zum Ausschalten drehen Sie
den Knopf auf die Position
.
5.4 Ankochautomatik
Mit der Ankochautomatik wird die ge­wünschte Kochstufe in kürzerer Zeit er­reicht. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Kochstufe zurückgeschaltet.
So schalten Sie die Ankochautomatik ein:
1.
Drehen Sie den Kochzonenknopf auf die Position A.
play.
2.
Stellen Sie gleich danach die ge­wünschte Kochstufe ein.
3.
Zum Ausschalten der Funktion muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden.
erscheint im Dis-
DEUTSCH 11
Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten eingeschaltet. Da­nach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe zurück. Drehen Sie zum Einschalten den Knopf auf die gewünschte Kochstufe
und berühren Sie dann
. erscheint im Display. Zum Ausschalten ändern Sie die Kochstufe.
5.6 Power-Management
Das Power-Management verteilt die ver­fügbare Leistung zwischen zwei Kochzo­nen, die ein Paar bilden (siehe Abbil­dung). Die Power-Funktion erhöht die Leistung einer Kochzone des Paars auf das Maximum und verringert gleichzeitig die Leistung der zweiten Kochzone. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstu­fen.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
5.5 Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Indukti­onskochzonen zusätzliche Leistung zur
5.7 Uhr
Stellen Sie mit der Uhr die Abschaltzeit einer Kochzone ein.
1.
Wählen Sie die Kochzone aus. Be­rühren Sie
zeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Sie müssen die Kochzone aus­wählen, bevor Sie die Uhr ein­schalten.
wiederholt, bis die An-
www.aeg.com
12
2.
Stellen Sie die Kochstufe für die Kochzone ein. Sie können diese auch nach dem Einschalten der Uhr einstellen.
3.
Berühren Sie zum Einschalten der Uhr oder zur Änderung der Zeit + oder - auf dem Bedienfeld. Die läng­ste einstellbare Zeit beträgt 99 Mi­nuten.
Die Kochzonenanzeige blinkt lang­sam. Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen.
4.
Berühren Sie zur Anzeige der ver­bleibenden Zeit
wiederholt, bis die Anzeige der entsprechenden Kochzone schnell blinkt. Das Display zeigt die Restzeit an.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt 00 und es ertönt ein akusti­sches Signal. Die Kochzone wird aus­geschaltet.
5.
Berühren Sie , um das akustische Signal auszuschalten.
Um die Uhr vor Ablauf der einge­stellten Zeit auszuschalten, wäh-
len Sie die Kochzone mit
aus
und berühren Sie -. Die verblei­bende Zeit zählt rückwärts bis 00. Die Anzeige der Kochzone er­lischt.
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie die Uhr als Kurzzeitwe­cker verwenden. Wählen Sie dazu die Kochzone aus und schalten Sie die Uhr ein, aber wählen Sie keine Kochstufe aus.
5.8 STOP+GO
Mit der Funktion werden alle einge­schalteten Kochzonen auf Warmhalten (
) geschaltet.
Ist
aktiviert, lässt sich die Kochstufe
nicht ändern. Bei
läuft der Timer weiter.
• Berühren Sie zur Aktivierung der
Funktion
• Berühren Sie zur Deaktivierung der
Funktion Kochstufe wird wieder eingestellt.
. leuchtet.
. Die zuvor ausgewählte
5.9 Tastenverriegelung
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie das Bedienfeld verriegeln. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. Die Funktion unterbricht nicht die Uhr­Funktion.
1.
Stellen Sie die Kochstufe ein.
2.
Berühren Sie zum Einschalten dieser Funktion Sekunden lang das Symbol
3.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion
. Im Display erscheint 4
.
. Das Display zeigt die
vorher eingestellte Kochstufe an.
Diese Funktion wird auch ausge­schaltet, sobald das Gerät ausge­schaltet wird.
5.10 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert ein versehent­liches Einschalten des Kochfelds.
Einschalten der Kindersicherung
1.
Achten Sie darauf, dass das Koch­feld ausgeschaltet ist. Im Bedienfeld
darf nur das Symbol leuchten.
2.
Berühren Sie 4 Sekunden lang . Das Symbol
blinkt auf dem Be-
dienfeld.
3.
Berühren Sie , während das Sym­bol
blinkt.
4.
Das Display zeigt 4 Sekunden an. Die Kindersicherung ist eingeschal­tet.
Um die Kindersicherung auszu­schalten, führen Sie die oben ge­nannten Schritte erneut durch.
Das Display zeigt 4 Sekunden an. Die Kindersicherung ist aus­geschaltet.
Kindersicherung nur für einen einzigen Kochvorgang ausschalten.
1.
Schalten Sie die gewünschte Koch­zone ein und aus.
2.
Berühren Sie während das Dis­play
anzeigt, bis sich die Anzeige
in
ändert.
3.
Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 4 Sekunden ein.
/ /
Loading...
+ 28 hidden pages