AEG 47005VC User Manual [pt]

47005VC RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
МАТЕРИАЛЫ
до
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия 10 Перед первым использованием 11 Варочная панель - ежедневное
использование
11 Варочная панель - полезные
советы
13 Варочная панель - уход и чистка 13 Духовой шкаф - ежедневное
использование
15 Духовой шкаф - функции часов 16 Духовой шкаф - использование
дополнительных принадлежностей
16 Духовой шкаф - полезные
советы
28 Духовой шкаф - уход и чистка 33 Что делать, если ... 34 Установка 36 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
по эксплуатации
4 Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведения:
Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в результате не правильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограни­ченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недоста­точным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструк­ций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Дети не должны иг-
прибором.
рать с
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опас­ность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует опасность получения травм или потери трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией защиты от детей или блокировки кнопок, то сле­дует ее использовать. Это предотвратит случайное включение прибора детьми или животными.
-
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характеристики данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Параметры настройки данного прибора приведены на наклейке или табличке с тех­ническими данными.
• Установку и подключение должен выполнять только уполномоченным специали­стом. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден при транспортировке. Не подключайте поврежденный прибор.
• Перед первым использованием прибора удалите с него все элементы упаковки, на­клейки и пленку. Не удаляйте табличку с техническими данными. Это может приве­сти к аннулированию гарантии.
При необходимости обратитесь к поставщику.
Сведения по технике безопасности
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требо­вания техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила техники элек­тро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой ис­пользуется прибор.
• Будьте осторожны при перемещении прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора не
• Перед установкой убедитесь, что прибор отключен от электросети (если это приме­нимо).
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
тяните его за ручку.
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен выполнять только уполномоченный электрик. Об­ратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвра­тить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техниче­скими данными, соответствуют параметрам вашей электросети.
Данные по напряжению питания
Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие пред­охранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от утечки тока и пу­скатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяющее от­соединять от сети все контакты. Устройство для разъединения вать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие токоведущие части прибора, должны быть закреплены таким образом, чтобы снять их можно было только с помощью специальных инстру­ментов.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон­тактом заземления.
• При подключении электроприборов к розетке диться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соединители и удлинители. Существует опасность возгорания.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади при­бора не передавлены и не имеют повреждений.
• После установки убедитесь в наличии доступа к месту подключения сетевого ра.
• Чтобы отключить прибор от электросети, не тяните за сетевой кабель. Всегда бери­тесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обращайтесь в сервисный центр.
приведены на табличке с техническими данными.
должно обеспечи-
кабели не должны касаться или нахо-
5
шну-
6 Сведения по технике безопасности
Использование
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних условиях. Не ис­пользуйте его в коммерческих и промышленных целях. Это позволит избежать травмы или повреждения имущества.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Всегда держитесь в стороне от прибора, когда открываете дверцу во время его ра-
боты. Может произойти чения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
Во время использования варочная панель прибора становится горячей. Суще-
ствует опасность получения ожогов. Не ские предметы, например, столовые приборы или крышки кастрюль, поскольку они могут нагреться.
• Во время работы прибора его внутренняя камера нагревается. Существует опас­ность получения ожогов. Для установки или извлечения дополнительных принад­лежностей и посуды используйте защитные перчатки.
• Прибор и его доступные для контакта части сильно тации. Будьте внимательны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младшего возраста разрешается находиться рядом с прибором только при условии постоянного надзора взрослых.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, содержа­щих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь. Существует опас­ность пожара.
Не подносите искры или открытое
Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы
или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких материалов (из пластмассы или алюминия). Существует опасность взрыва или возгорания.
После каждого использования выключайте конфорки.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с
Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Это может привести к по- вреждению посуды и поверхности варочной панели.
Падение на варочную панель каких-либо предметов или посуды может повредить поверхность варочной панели.
Не ставьте горячую посуду рядом с панелью управления: высокая температура мо­жет привести к
Будьте осторожны, помещая или вынимая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалированные поверхности.
Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая по ней литую чугун­ную или алюминиевую посуду или посуду с поврежденным дном.
Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Для предупреждения повреждения и изменения
повреждению прибора.
высвобождение горячего пара. Существует опасность полу-
кладите на варочную панель металличе-
нагреваются во время эксплуа-
пламя к прибору при открывании дверцы.
пустой кухонной посудой.
цвета эмали:
Сведения по технике безопасности
– не помещайте какие бы то ни было предметы непосредственно на дно прибора и
не закрывайте его алюминиевой фольгой;
не подвергайте прибор прямому воздействию горячей воды; – не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовле-
ния пищи.
Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
Не держите в отделении под лы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принадлежности.
Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Они находятся в за­дней части верхней поверхности (если имеются).
Не кладите на варочную панель предметы, которые могут расплавиться.
Если на поверхности есть трещина, то отсоедините опасность поражения электрическим током.
Не подкладывайте теплопроводные материалы (например, тонкую металлическую
сетку или покрытые металлом теплопроводные материалы) под кухонную посуду. Отражение избыточного тепла может повредить варочную панель.
Не пользуйтесь прибором во время отключения электричества.
духовым шкафом легковоспламеняющиеся материа-
электропитание. Существует
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность по­лучения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может при­вести к возгоранию.
Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
Для обеспечения безопасности людей и имущества применяйте для чистки только
и мыло. Не используйте легковоспламеняющиеся вещества или вещества, вы-
воду зывающие коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с использованием пара или высокого давле­ния, предметы с острыми краями, абразивные чистящие вещества, губки с абразив­ным покрытием и пятновыводители.
• Если вы используете спрей для чистки духовых шкафов, то соблюдайте указания изготовителя. Не стата.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или металлическим скребком. Жаропрочная поверхность внутреннего стекла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разру­шиться. Необходима их замена. Обращайтесь в сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
В приборе используются специальные лампы, предназначенные только для быто-
вых приборов. Их нельзя применять для полного или частичного освещения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте только лампы такой же мощности, спе­циально предназначенные для бытовых приборов.
распыляйте ничего на нагревательные элементы и датчик термо-
дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
7
8 Описание изделия
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электрическим током. Дайте прибору остыть. Существует опасность получения ожогов.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам автори­зованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, выполни­те следующие действия:
Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой шнур. – Удалите замок дверцы. Это исключит риск запирания дверцы с находящимися
внутри детьми или мелкими животными. Существует риск смерти от удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
41 12 63 5
4
3
11
2
1
1 Ручки управления варочной панелью 2 Индикатор температуры
7
8
9
10
3 Ручка регулировки температуры 4 Электронный программатор 5 Ручка функций духового шкафа 6 Индикатор мощности 7 Гриль 8 Лампа освещения духового шкафа
9 Вентилятор 10 Табличка с техническими данными 11 Положение противней
Функциональные элементы варочной панели
1 2
Описание изделия
9
140
mm
180
mm
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт 3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 4 Индикатор остаточного тепла (4
120/180
mm
140
mm
35 4
лампы)
5 Двухконтурная конфорка 1700 Вт/
700 Вт
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использования в каче­стве противня для сбора жира.
Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ!
При работе прибора ящик для принадлежностей может сильно нагреваться.
Телескопические направляющие (не во всех моделях)
Для установки на них полок или противней. Доступны для приобретения отдельно.
10 Перед первым использованием
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к по­вреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать только после установки времени.
При включении прибора в сеть или при сбое электропитания автоматически начинает ми­гать индикатор функции текущего времени. Для установки текущего времени используйте кнопку " +" или " -". Через приблизительно 5 секунд мигание пре­кратится и на дисплее отобразится устано­вленное время суток.
Для изменения времени не должна быть одно­временно установлена автоматическая функ­ция (Длительность
или Завершение ).
Предварительный разогрев
1. Задайте функцию и максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать около часа. Не ставьте в него пищу.
3. Задайте функцию
4. Дайте прибору поработать около 10 минут. Не ставьте в него пищу.
5. Задайте функцию
6. Дайте прибору поработать около 10 минут. Не ставьте в него пищу.
Это необходимо, чтобы в приборе выгорели остатки. Принадлежности могут нагреться больше, чем обычно. При использовании предварительного разогрева прибора в пер­вый раз могут появиться запахи и дым. Это обычное явление. Убедитесь, что есть до­статочная циркуляция воздуха.
и максимальную температуру.
и максимальную температуру.
Варочная панель - ежедневное использование
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Уровни мощности нагрева
Ручка управления Функция
0 Положение "Выкл"
1-9
1. Поверните ручку управления в положение, соответствующее необходимой мощ­ности нагрева.
2. Для завершения процесса приготовления поверните ручку управления в положе­ние "0".
Использование двойной рабочей зоны
ВНИМАНИЕ!
Для настройки овальной/двойной зоны поверните ручку управления этой зоны на­право (не поворачивайте её за положение "Стоп").
1. Поверните ручку управления направо в положение "12".
2. Медленно поверните ручку управления к символу Теперь двойная рабочая зона включена.
3. Как установить нужную ступень нагрева см. раздел "Установка ступеней нагрева".
Уровни мощности нагрева (1 = минимальная мощность нагрева; 9 = максимальная мощность нагрева)
до щелчка.
11
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла горит, когда конфорка горячая
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточного тепла!
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым
или медным днищем, может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверх­ности.
12 Варочная панель - полезные советы
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывайте кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завершения приготовления блюд, чтобы использовать ос-
таточное тепло.
Размеры днища посуды и конфорки должны совпадать.
Примеры использования варочной поверхности
Данные в следующих далее таблицах являются ориентировочными величинами.
Уста­новка уров-
ня
мощ­ности
нагре-
ва
0 Положение "Выкл"
1 Сохранение приготовленных блюд в
подогретом состоянии
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, желати­на
1-2 Доведение до плотной консистенции:
взбитый омлет, яйца "в мешочек"
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева­ние готовых блюд
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
4-5 Варка больших порций пищи, рагу и
супов
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч­ная подливка, яичница, блинчики, по­нчики
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины, стейки
Назначение: Время Рекомендации
по по­требно­сти
5-25
мин
10-40
мин
25-50
мин
20-45
мин
мин
60-150
мин
по по­требно­сти
5-15
мин
Накрывайте крышкой
Время от времени помешивайте
Готовьте под крышкой
Налейте воды, как минимум, вдвое больше, чем риса. Молоч­ные блюда время от времени по­мешивайте
Добавьте несколько столовых ло­жек жидкости
Используйте макс. 1/4 л воды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингредиен­ты
Время от времени переворачи­вайте
Время от времени переворачи­вайте
Loading...
+ 28 hidden pages