Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environ-
nement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votre appareil.
Imprimé sur du papier protégeant l'environnement,
2
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions
de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez
à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et
essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traite-
ment. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de
chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non our-
lés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épin-
gles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels déta-
chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les
5
Notice d’utilisation
articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe
«Dosage des produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son net-
toyage et son entretien.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez
les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une
cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner
jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de program-
mes sur la position «Arrêt»
Arrêt*.
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi
la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il
est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
*
ou en appuyant sur la touche Marche/
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
*selon modèle
6
Notice d’utilisation
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de
contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons
de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des
charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le
linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré
de salissure du linge.
7
Notice d’utilisation
Description de l’appareil
1
3
4
5
La boîte à produits
2
1
3
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du
couvercle
3 - Portillon du filtre
4 - Pieds de mise à niveau
5 - Levier pour déplacer l’appareil
Symboles
1 - prélavage
2 - lavage
3 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
4 - trop-plein assouplissant
4
8
(en cas de remplissage excessif).
Le bandeau de commande
Notice d’utilisation
Touches de
programmes
additionnels
1
2
3
Touche
DEPART
DIFFERE
Touche
Vitesse d’essorage/
NUIT SILENCE PLUS
4
5
Touche
DEPART/
PAUSE
Affichage du déroulement
Voyant COUVERCLE
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d’eau,
mouvement du tambour, nombre de
rinçages, vitesse d’essorage) en
fonction de la nature et du degré de
salissure du linge, ainsi que la
température de l’eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut
être tourné soit vers la droite, soit
vers la gauche.
du programme
Sélecteur de programmes
ARRET
Met le lave-linge hors tension ; il est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
BLANC COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.
9
Notice d’utilisation
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C.
Position REPASSAGE FACILE
Lavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme,
ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout.
DELICAT
Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.
LAINE / (lavage à la main)
Lavage principal (froid jusqu’à 30°C) pour laine lavable en machine
ainsi que pour lainages lavables en machine et soie avec le symbole
d’entretien ci-dessus.
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé en douceur, par exemple pour le rinçage de textiles
lavés à la main ; 2 étapes de rinçage et essorage délicat.
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (option NUIT SILENCE PLUS
sélectionnée).
Arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est
pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (ou option NUIT SILENCE
PLUS sélectionnée) et essorage ou essorage séparé de linge blanc/
couleur lavé à la main.
ECO 60°
Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs
légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est
prolongée (non disponible avec la touche GAIN DE TEMPS
*selon modèle
10
*
).
Notice d’utilisation
Touches additionnelles
Les touches des programmes additionnels
ont pour fonction d'adapter le
programme de lavage au degré de
salissure du linge. Aucune touche
additionnelle n'est nécessaire pour le
lavage de linge normalement sale. Selon le
programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie
sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. En appuyant à
nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'on appuie sur une touche
dont la fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné,
le voyant ne s'allume pas.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage principal qui s'enchaîne
automatiquement. Le prélavage se termine par un bref essorage pour
les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques et par une vidange de
l'eau pour les tissus délicats. Il n'est pas possible de choisir l'option
PRELAVAGE pour les programmes Laine et lavage à la main. Cette
option est conseillée dans le cas de linge très sale.
GAIN DE TEMPS
En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et
60 minutes selon le programme choisi.
DEPART DIFFERE
Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme
(pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux).
Mise en route du départ différé :
• choisissez le programme et les options,
• indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez
que votre programme commence en appuyant par pression suc-
cessive sur la touche.
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
11
Notice d’utilisation
Modification du départ différé :
• appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
• appuyez sur la touche DEPART DIFFERE afin de modifier le nombre
d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme
commence ; si vous désirez annuler le départ différé, amenez le
sélecteur de programmes sur la position ARRET et resélectionnez
votre programme.
• appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE de façon à acti-
ver la nouvelle sélection du départ différé ou pour démarrer le
nouveau programme (dans le cas où le départ différé a été annulé).
Attention : si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage
avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez
directement dans le tambour et choisissez un programme sans
prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps
qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
Touche vitesse d'essorage / NUIT SILENCE PLUS
Lors de la sélection du programme, une
vitesse maximum (correspondant à la
nature du linge) est affichée. Cependant, en
appuyant sur la touche ESSORAGE, il est
possible de réduire cette vitesse ou de
choisir l'option NUIT SILENCE PLUS
(terminant le cycle de lavage par un arrêt
cuve pleine) en fonction de vos possibilités de séchage.
Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge.
L'option NUIT SILENCE PLUS peut être utilisée avec tous les
programmes de lavage et de rinçage. Cette option permet de réduire le
niveau sonore de votre lave-linge en vous offrant les mêmes
performances de lavage. De plus, l'eau du dernier rinçage ne sera pas
évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. Il vous est possible
de sélectionner cette option jusqu'au moment des rinçages en
sélectionnant auparavant la touche DEPART/PAUSE. Le cycle terminé,
le voyant FIN DE CYCLE est allumé.
Vous pouvez terminer le cycle par :
• Une vidange : Placez le sélecteur de programmes sur la position
ARRET. Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange
12
Notice d’utilisation
l’eau sans effectuer l’essorage. Enclenchez la touche DEPART/
PAUSE.
• Un essorage : Placez le sélecteur de programmes sur la position
ARRET. Sélectionnez le programme ESSORAGE : appuyez sur la
touche ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage souhai-
tée. Enclenchez la touche DEPART/PAUSE.
Touche DEPART/PAUSE
Cette touche a deux fonctions :
Départ :
Après avoir choisi le programme de lavage,
appuyez sur cette touche pour faire démarrer le
lave-linge ; le voyant correspondant reste
allumé.
Pause :
En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il
se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche.
Pendant la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
Ouverture du couvercle lorsque l’appareil est en
service
Si on doit ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en
fonctionnement, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en
appuyant sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque l'appareil est en service, l’indication COUVERCLE signale si le
13
Notice d’utilisation
couvercle peut être ouvert :
Voyant
COUVERCLE
Ouverture du
couvercle
possible ?
clignote
*
Non
**
allumé fixeNon
EteintOui
*selon modèle
**le couvercle se déverrouille
Si le voyant FIN DE CYCLE clignote 4 fois et qu’un signal acoustique
est émis 4 fois, cela signifie que l’on a tenté de démarrer un programme
de lavage sans fermer correctement le couvercle. Si cela arrivait,
fermer le couvercle correctement et redémarrer un programme de
lavage.
Affichage du déroulement du programme
Lorsque vous sélectionnez un programme, les
voyants correspondants aux différentes phases
composant le programme s'allument. Lorsque le
programme démarre, seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
*
RINCAGE PLUS
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement
économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut
cependant être utile de rincer avec plus d'eau. Lorsque la fonction
RINCAGE PLUS est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est
effectué pour les programmes Blanc/couleurs, Synthétiques, et Délicat.
A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
*Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
14
Notice d’utilisation
Activer le rinçage supplémentaire :
• Tournez le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthétiques ou
Délicat (à température quelconque).
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'allume dans l'affichage du
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire
est activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la
durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire :
• Tournez à nouveau le programmateur sur Blanc/couleurs, Synthé-
tiques ou Délicat.
• Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées pendant au moins 10
secondes. Le voyant RINCAGE PLUS s'éteint dans l'affichage de
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire
est maintenant supprimée.
FIN DE CYCLE
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être retiré du lavelinge.
15
Notice d’utilisation
Consommations et durées des
programmes
Programmateur /
Température
Blanc Couleurs 955,0632,10140 - 150
Blanc Couleurs 60 E
Synthétiques 602,5571,10 90 - 100
Repassage facile 401,0650,4085 - 95
Délicat 402,5520,6065 - 75
Laine 301,0530,3550 - 60
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI
456.
La durée du prélavage des programmes Coton et Synthétique est d’environ
20 minutes.
Les informations annoncées dans le tableau ci-dessus sont données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression
d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation
électrique.
*
Quantité
de linge
en kg
5,0420,95140 - 150
Consomm
ation
d’eau
en litres
Consom
mation
d’énergie
en kWh
Durée
minutes
en
16
Notice d’utilisation
Guide du lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-
boles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal
pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un esso-
rage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il con-
vient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges
composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez
un programme et une température convenant à la fibre la plus
fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le
linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de cou-
leur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première
fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et
«laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fer-
metures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de cou-
chage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi
que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-
gorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les
crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un
sac.
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser
la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant
la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge
très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière
17
Notice d’utilisation
générale, le tambour peut être rempli:
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin,
métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-
tiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des
fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du
fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides
peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement
dans le tambour, soit dans le compartiment lavage à condition de
mettre tout de suite le lave-linge en marche ; les lessives en tablettes
ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage
de la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à
laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire
(l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou
tâché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la
compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service
compétent.
18
Symboles internationaux
Notice d’utilisation
19
Notice d’utilisation
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge
mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Soulevez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A :
les deux volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle
de votre machine, assurez-vous que la porte
du tambour est correctement fermée:
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu afin de réduire vos consommations en eau
et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage.
Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme de lavage
Réglez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré
selon la nature et le degré de salissure du linge. Les voyants
correspondants aux phases composant le programme s'allument.
La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge hors
tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cette
fonction permet aussi l'annulation d'un programme et la
20
Notice d’utilisation
réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue
un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte
de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème,
repositionnez le sélecteur sur sa position initiale.
Choix de la vitesse d'essorage
Lors de la sélection du programme ou en mode PAUSE, le voyant
correspondant à la vitesse d'essorage maximum s'allume. Vous pouvez
moduler la vitesse d'essorage qui correspond à la nature du linge et
au degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos
possibilités de séchage. Vous pouvez aussi choisir de réaliser un arrêt
cuve pleine en choisissant l'option NUIT SILENCE PLUS.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final est
automatiquement adapté au programme de lavage. La vitesse de
l'essorage intermédiaire dépend du programme sélectionné et ne peut
être modifiée.
Choix des touches
Sélectionnez éventuellement une ou plusieurs touches additionnelles
supplémentaires.
• pour changer la sélection, appuyez sur une autre touche,
• pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur la même tou-
che.
Choix d’un départ différé
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE pour
choisir l’heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme
commence.
Fin du programme
L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture
du couvercle en cours de cycle. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume, le voyant
DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Les programmes se terminent :
21
Notice d’utilisation
• par un essorage (pour tous les programmes de lavage) si vous
n'avez pas sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS.
• par un arrêt cuve pleine d'eau (pour tous les programmes de
lavage) si vous avez sélectionné l'option NUIT SILENCE PLUS. Vous
pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage ou par
une vidange en plaçant le sélecteur de programmes sur le pro-
gramme choisi en passant par la position ARRET, puis en appuyant
sur la touche DEPART/PAUSE.
A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLE
s'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de programme sur
la position ARRET : le lave linge est hors tension. Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en
eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement
restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du
prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Remarque :
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts
après utilisation afin d'aérer la cuve.
22
Notice d’utilisation
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais
uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la
pratique.
Type de lin-
ge, étiquette
d’entretien
Linge à
bouillir
Linge de
couleur
Linge facile à
entretenir
Linge délicat2,5 kg (ou
Laine /
Lavage à la
main
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
5 kgBLANC
5,0 kgBLANC COULEURS
2,5 kgSYNTHETIQUE
15-20 m² de
voilages)
1,0 kgLAINE
Programmateur
Température
COULEURS
95°C
Prog. économique :
ECO 60°C
30°C à 60°C
40°C à 60°C
REPASSAGE FACILE
40°C
DELICAT
30°C à 40°C
FROID, 30°C
*
Touches sup-
plémentaires
possibles
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
PRELAVAGE
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
PRELAVAGE
GAIN DE TEMPS
*Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
Sélecteur de programmes sur ECO 60°.
23
Notice d’utilisation
Rinçage
Type de lingeQté de linge max
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
Linge facile à entretenir2,5 kg
Linge délicat2,5 kg
Laine/Lavage à la main1,0 kg
5,0 kg
Essorage
Type de lingeQté de linge max
(poids à sec)
Linge à bouillir
Linge de couleurs
Linge facile à entretenir2,5 kg
Linge délicat2,5 kg
5,0 kg
Programmateur
RINCAGE DELICAT
Programmateur
ESSORAGE
24
Laine/Lavage à la main1,0 kg
Notice d’utilisation
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le
produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence
des détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un
détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour
éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une
anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très
facilement démonter en vue d’un léger nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur
chaque coté de la boîte à produits et tirez-la
vers le haut.
25
Notice d’utilisation
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante
à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.
Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de
la boite à produits ne sont pas obstrués.
Remontage :
Repositionnez la boîte à produits dans les
encoches jusqu’à verrouillage.
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le
voyant «fitre»
nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche
beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage.
*
s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas,
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple d’un tournevis :
*selon modèle
26
Notice d’utilisation
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tournez le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin que celui-ci se retrouve à
la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Replacez l’ensemble et revissez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le
portilon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
27
Notice d’utilisation
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses
vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler
le service après vente.
SymptômesCauses
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les
volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été
effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• l’arrivée d’eau est obstruée.
• la crosse de vidange est accrochée trop
bas (voir paragraphe installation).
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en
marche : mauvaise répartition du linge
dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option
«Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne
convient pas.
28
SymptômesCauses
Notice d’utilisation
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants:
La machine vibre, est
bruyante :
• un excès de lessive a fait déborder de
la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage
en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en
place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas
approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
• l’appareil n’a pas été complètement
débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien
calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des
meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le
tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
29
Notice d’utilisation
SymptômesCauses
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
Le lave-linge s’arrête
pendant un cycle de lavage
:
Le couvercle ne s’ouvre pas
en cours de cycle :
Le voyant «fin de cycle»
clignote 4 fois
***
de façon
répétée :
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• il y a eu une coupure de courant ou
d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est
déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est
plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de
la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été
ajoutée afin de répartir au mieux le
linge dans le tambour.
• l’alimentation en eau ou en électricité
est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé.
• le voyant «OUVERTUREIMMEDIATE»* est
éteint,
• la température du bain lessiviel est
excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2
minutes après la fin du programme*.
**
• le couvercle n’est pas correctement
fermé.
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 2 fois*** de façon
répétée :
30
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est
trop haute (voir «installation»)
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
SymptômesCauses
Notice d’utilisation
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 1 fois*** de façon
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
répétée :
Le voyant «fin de cycle»**
clignote 10 fois*** de façon
• les volets de la porte de tambour sont
ouverts.
répétée :
De l’assouplissant ou de la
javel s’écoule par l’orifice
de trop-plein au
remplissage :
• la dose prescrite n’a pas été respectée,
• les siphons situés à l’arrière de la boîte
à produits sont obstrués (voir chapitre
«Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la
touche «DEPART/PAUSE» pour faire redémarrer le programme interrompu.
31
Notice d’utilisation
Instructions d’installation et de raccordement
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la
terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le
bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que
par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
32
Dimensions de l’appareil
Vue de face et latérale
Vue de dos
Notice d’utilisation
33
Notice d’utilisation
Installation
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes du lavelinge pendant le transport doivent toutes impérativement
être enlevées avant la première mise en marche du lavelinge.
Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez
l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le
moteur et redressez l’appareil.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire
un quart de tour sur un des coins pour enlever
le socle de transport.
34
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les
cales d’immobilisation et les films plastiques.
Refermez le couvercle.
Notice d’utilisation
Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10,
enlevez les deux vis et entretoises.
Les ouvertures désormais visibles doivent être
fermées avec les caches qui sont dans la
pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de
rabattre la capsule centrale.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces
pièces de l’appareil et conservez-les en cas de
futur transport.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre
lave-linge avec les meubles adjacents, vous
avez la possibilité de couper la barrette de
maintien des tuyaux située à l’arrière de votre
lave-linge. Laissez en place les deux
obturateurs latéraux.
35
Notice d’utilisation
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce
que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le
mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la
droite vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit
choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les
déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le
pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
36
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au
sol et remontez la collerette au maximum.
Notice d’utilisation
Arrivée d’eau
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur
le robinet d’arrivée d’eau (20x27 mm), en
prenant soin de bien positionner le joint livré
avec l’appareil.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être
prolongé. S’il est trop court, achetez un tuyau
plus long prévu à cet effet.
Vidange
La crosse du tuyau de vidange doit être placée
dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo)
à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm.
Veillez à ce qu’elle ne risque pas de tomber.
• Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
37
Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336
relative à la limitation des perturbations radio-électriques
et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
Minimum
Maximum
850 mm
397 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
38
Notice d’utilisation
Garantie
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra
à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
39
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction
à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos
appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir: trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
A bientôt !
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
€ TTC/min)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
146 6167 00 - 02/2004
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.