Uue pliidiplaadiga muutub Teie toiduvalmistamine tunduvalt kergemaks ning see valmistab ka rohkem
rõõmu.
Seadme kõigi tehniliste eeliste ärakasutamiseks lugege palun käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit hästi kättesaadavas kohas, et seda ka edaspidi kasutada. Andke kasutusjuhend
edasi järgmisele seadme kasutajale.
Kasutusjuhend tutvustab peatükkide kaupa seadme kõiki kasutusvõimalusi.
Sisukorrast leiate, millises järjekorras on informatsioon esitatud.
Veelkord soovime palju rõõmu toiduvalmistamisest uue pliidiplaadiga.
Juhised kasutamiseks koos AEG Intregeeritavate ahjudega või Intregeeritavate juhtpaneelidega
−Paigaldamisel ja kasutamisel järgige palun vastava seeria 53…… Integreeritavate ahjude või seeria
57…… Integreeritavate juhtpaneelide kasutus- ja paigaldusjuhendeid.
−Erilist tähelepanu palume pöörata sellele, et ainult seeria 53…… Integreeritavaid ahjusid ja seeria 57……
Integreeritavaid juhtpaneele võib ühendada, kuna teiste juhtimisseadmete kasutamine muudab AEG
poolse garantii kehtetuks.
−Tuleohutuse seisukohast vastab seade tüübile Y (IEC 335-2-6). Ainult antud tüüpi seadmeid võib
paigaldada kõrvuti teiste majapidamise mööbliesemetega või seintega.
−Paigaldamise käigus tuleb lahtised elektriühendused korrektselt isoleerida.
4
Sisukord
Tähtsad nõuanded
Pakendi ja kasutatud seadme utiliseerimine4
Seadme ühendamine4
Ohutusnõuded
Üldist5
Seadme vigastamise vältimine5
Sobivad nõud
Mida parem nõu, seda parem toiduvalmistamise tulemus6
Klaaskeraamiline pliidiplaat19
Tugevad määrdumised19
Malmist pliidiplaat21
Häired seadme töös21
Klienditeenindus22
5
Tähtsad nõuanded
Pakendi ja kasutatud majapidamisseadme utiliseerimine
Pakend
AEG on juba palju aastaid käitunud keskkonnasõbraliku ettevõttena ning seetõttu piirdutakse pakendite
kasutamisel ainult hädatarvilikuga. Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnale ohutud ja korduvalt
kasutatavad. Puitmaterjale ei ole keemiliselt töödeldud. Kartongdetailid on valmistatud 80 kuni 100%
ulatuses vanapaberist. Kiled on polüetüleenist (PE), rihmad polüstüroolist (PS) ja polsterdetailid CFC-vabast
vahtpolüstüroolist (PS). Materjalid on puhtad süsivesinikühendid ja korduvalt kasutatavad. Kogumine ja
ümbertöötlemine võimaldab toormaterjale säästa ja jäätmehulka väiksemana hoida.
Pakendi saate anda tagasi ümbertöötlemiseks.
Kasutatud seade
Kui kavatsete vana seadme kasutamisest loobuda, tehke see kasutamiskõlbmatuks. Viige see
kogumispunkti. Selle aadressi saate teada kohalikust omavalitsusest.
Seadme ühendamine
Seadme võib ühendada vooluvõrku ainult kvalifitseeritud elektrik vastavalt elektrivõrguga ühendamise
tehnilistele tingimustele.
Järgige kindlasti kehtivaid ettekirjutusi ja käesolevat kasutusjuhendit, valeühenduste korral garantii ei kehti.
Käesolev seade vastab häirete tekitamise osas EÜ määrustele 87/308/EWG; EN 55014/DIN VDE 0875 1.
osa, samuti EN 55011/DIN VDE 0875 11. osa ning EN 60555 1.-3. osa /DIN VDE 0838 1.-3. osa.
Seade vastab ka EÜ määrustele 73/23/EWG 19.02.1973, 89/336/EWG 03.05.1989, k.a. muudatused
92/31/EWG.
6
Ohutusnõuded
Üldist
rSeadet tuleks kasutada ainult eesmärgil, milleks see on mõeldud, s.t. ainult tavaliseks igapäevaseks
toiduvalmistamiseks majapidamises.
r Toidu valmistamisel lähevad pliidiplaadid kuumaks. Ärge lubage väikseid lapsi pliidi lähedusse.
r Ülekuumenenud rasvad ja toiduõli süttivad kergesti. Kui valmistate toitu rasvas või õlis (nt. friikartulid),
ärge jätke pliiti järelevalveta
r Pliiti mitte kasutada toa soojendamiseks.
r Elektriseadmete ühendamisel vooluvõrku pliidi läheduses veenduge, et ühendusjuhtmed ei puutuks
kokku kuumade tsoonidega.
r Punane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
r Murrete, mõrade või muude defektide tekkimisel peab pliidi kohe vooluvõrgust lahti ühendama. Enne
seda pöörake kõik 4 pliidiplaatide lülitit asendisse "0".
Seadme vigastamise vältimine
r Vältimaks pliidiplaadi vigastamist, ärge kasutage seda panipaigana.
r Vältimaks pliidiplaadi vigastamist ärge asetage pliidiplaadi raamile kuumasid toidunõusid ega katke
pliidiplaati fooliumiga.
rKlaaskeraamiline keedutsoon (kui on olemas) on äärmiselt vastupidav, kuigi mitte purunematu. Sellele
võivad vigastusi tekitada teravad või kõvad esemed.
r Seadme puhastamine auru- või kõrgsurvepuhastiga on keelatud.
r Ärge mingil juhul asetage sisselülitatud sensorkontrolli korral plaadi peale poti või panni kaant
(vigastusoht!).
r Ärge kunagi asetage kuumale pliidiplaadile foolium- või plastiknõud.
r Ärge kunagi kasutage pliidiplaadil toidu valmistamiseks foolium- või plastiknõusid.
r Kasutades toiduvalmistamiseks spetsiaalseid kööginõusid (näiteks soojenduspann vms.), järgige palun
tootjapoolseid juhiseid.
7
Sobivad nõud
5,2
Mida parem nõu, seda paremad tulemused.
r Nõude kvaliteeti saab hinnata poti põhja, mitte poti valmistamise materjali järgi.
r Põhi peab olema võimalikult paks ja tasane. Samuti ei tohiks see olla kare (nt. malmpotid), sest poti
nihutamine võib sel juhul pliiti kriimustada.
r Poti põhi ja pliidiplaat peavad olema ühesuurused. Veenduge, et nõud asuvad alati pliidiplaadi keskel.
r Pliidiplaadid peavad olema alati puhtad. Määrdunud plaadid ja nõude põhjad mitte ainult ei riku
klaaskeraamilist küpsetustsooni (selle olemasolu korral), need suurendavad ka energiakulu.
r Lülitage pliidiplaat natuke ennet toiduvalmistamise lõppu välja, kasutades ära jääksoojuse.
r Raiskate energiat. Toiduvalmistamine kestab kauem, näiteks, kui…
Pott on
liiga
Poti kaas ei
ole suletud
Poti pôhi on
ebatasane
Pott on liiga
suur
väike
rSpetsiaalsete kööginõude kasutamisel peate lisaks ülaltoodule järgima tootjapoolseid juhiseid.
8
Pliidiplaadi kasutamine
Klaaskeraamiline pliidiplaat
Pärast küpsetustsooni sisselülitamist kuulete suminat. See on kiirgusküttesüsteemi iseärasus.
rPunane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
Automaatne küpsetustsoon
Ahju küljes oleva lülitiga on võimalik automaatse küpsetustsooni võimsust muuta astmest 1 kuni astmeni 9:
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
A = järelkuumutusautomaatika
Automaatset pliidiplaati võite kasutada ka ilma automaatsüsteemita. Selleks pöörake lülitit ainult kuni
asendini "9".
Täpsem informatsioon on toodud ahju või lülituskasti kasutusjuhendis.
9
Kahe kütteelemendiga küpsetustsoon
Topeltelementidega küpsetustsoone kasutades saab kuumutuspinda paremini sobitada kasutatavate
nõudega.
Teise kütteelemendi sisselülitamine toimub puutelülitiga klaaskeraamilise pinna esiserva keskel.
Soojas hoidmise tsoon
Soojas hoidmise tsooni saab sisse ja välja lülitada puutelülitiga, mis paikneb vahetult tsooni ees.
10
Pliidiplaadi kasutamine
Halogeen-küpsetustsoon
Tähelepanu:
Kõigepealt asetage keedunõu või pann küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse.
Halogeen-kütteelemendid saavutavad juba mõni sekund pärast sisselülitamist täis kuumutusvõimsuse.
Ärge vaadake otse küpsetustsooni halogeenvalgust.
Elektrooniline sensorkontrol
Märkus: Kõigepealt asetage küpsetusnõu küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse.
Klaaskeraamilise pinna kütteelementide all on elektroonilised andurid, mis tunnevad ära:
r kas küpsetustsooni peal on metallist keedunõu;
r kas küpsetustsooni peal on ebasobiv keedunõu (klaas, keraamika);
r kas poti põhi on piisava suurusega (selle läbimõõt peab olema suurem kui 12,0 cm).
Topeltelementidega küpsetustsooni korral lülitatakse vajaduse korral automaatselt sisse teine element ja ka
vastupidi.
Küpsetustsooni suurusKüpsetustsoon lülitub sisse, kui küpsetusnõu
läbimõõt on vähemalt …
145 mm
180 mm
Küpsetustsoon 170 x 265 mm sisemine
Küpsetustsoon 170 x 265 mm välimine
Topeltelemendiga 210/120 mm sisemine
Topeltelemendiga 210/120 mm välimine
120 mm
155 mm
145 mm
165 mm x 260 mm
80 mm
185 mm
Uute keedunõude ostmisel jälgige palun pottide põhja suurust, kuna tootjad annavad tihti ainult
ülemise osa läbimõõdu.
r Kui ei kasutata metallist nõusid,
r või on nõud liiga väikesed,
r või ei ole küpsetustsoonil keedunõud, vilgub näidikul täht “F” (vasakul või paremal), või vilgub see
vahelduvalt jääksoojuse näiduga. Täht “F” kustub koheselt, kui õige nõu on asetatud küpsetustsoonile.
Klaaskeraamilise pinna vasakus ja paremas servas on järgmised näidikud:
Arvud 1 - 9, küpsetustsooni võimsusnäit
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
Täht A = Järelkuumutusautomaatika
Senikaua kui põleb täht A kuumutatakse tsooni maksimaalse võimsusega.
Täht H = “Tähelepanu kuum!” ehk jääksoojuse näit
Pärast küpsetustsooni välja lülitamist põleb täht H senikaua kuni tsoon on maha jahtunud ja põletusohtu
enam ei ole.
Tähelepanu:
Kui küpsetustsooni pärast toiduvalmistamist välja ei lülitata ei hakka põlema ka indikaator “H” Tähelepanu
kuum!
Täht F = “Vale keedunõu või nõu puudub”.
Jääksoojuse näidik - Tähelepanu: kuum!
Kõigil klaaskeraamilistel pindadel on vasakus ja paremas servas või esiservas (sõltuvalt mudelist)
valgusindikaatorid, mis põlevad kui küpsetustsoon on kuum.
Kui küpsetustsoon on maha jahtunud kustub ka indikaator.
Senikaua kuni indikaator põleb on võimalik toiduvalmistamiseks jääksoojust ka kasutada.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.