AEG ÖKO-ARCTIS User Manual [sv]

Page 1
ÖKO-ARCTIS
Congeladores embutíveis Integrerbare underbyggings–fryseskap Integrerbara underskåps–frysaggregat Työtason alle asennettavat pakastekaapit
Instruções de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Page 2
Kära kund
T
ilj
ill
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Ditt nya kylaggregat. Här finns viktiga informationer om aggregatets säkra användning, dess uppställning och skötsel.
Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid fins till hands. Lämna den till eventuella efterföljande ägare av aggregatet.
Med varningstriangeln och/eller signalorden
1
framhävs informationer som är viktiga för Din säkerhet eller för aggre­gatets funktionsduglighet. De måste under alla omständigheter beak­tas.
0
Denna symbol för Dig steg för steg vidare i apparatens användning. Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om
3
aggregatets betjäning och dess praktiska användning. Med klöverbladet markeras tips och informationer om apparatens eko-
2
nomiska och miljövänliga användning. Upplysningar beträffande fackuttryck som används i bruksanvisningen
hittar man i avsnittet “Fackuttryck” längst bak i anvisningen. Beträffande störningar som eventuellt kan uppträda finns i bruksanvis-
ningen informationer om hur man på egen hand kan undanröja dem, se avsnitt “Vad gör jag när ...”. Om dessa informationer ej räcker till står vår kundtjänst alltid till Ditt förfogande.
(Varning!, Se upp!, OBS!)
ryckt på m
– Den som tänker ekologiskt handlar även så ..
övänligt t
verkat papper
Page 3
Innehåll
Säkerhet Avfallshantering
Informationer om aggregatets förpackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avfallshantering – gamla aggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avlägsnande av transportskyddet Uppställning
Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inbyggnad
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Produktbeskrivning
Vy på aggregatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Frysbricka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kylklampar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Före idrifttagandet Idrifttagande Kontrollutrustningar
Driftskontrollindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Temperaturindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Varningssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Frånkoppling av aggregatet Infrysning Djupfryslagring Beredning av istärningar Lagringsgodssymboler/fryskalender Avfrostning Rengöring och skötsel Tips för energibesparing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
55
Page 4
Innehåll
Vad gör jag när ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Undanröjning av störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kundtjänst Ljudutveckling under driften Bestämmelser, normer, direktiv Fackuttryck
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Page 5
1
Säkerhet
Våra kylaggregats säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för­trogen med följande säkerhetsanvisningar:
Ändamålsenlig användning
• Kylaggregatet är avsett att användas i hushållet. Det lämpar sig till infrysning och djupfryslagring av livsmedel samt till isberedning. Om aggregatet inte används ändamålsenligt eller om det betjänas felak­tigt ansvarar inte tillverkaren för eventuella skador.
• Ombyggnader eller förändringar på kylaggregatet är av säkerhetsskäl ej tillåtna.
• Om du använder kylaggregatet yrkesmässigt eller för andra ändamål än för djupfryslagring och infrysning av livsmedel – iaktta de lagliga bestämmelserna som gäller för Ditt område.
Före den första starten
• Kontrollera om kylaggregatet inte uppvisar transportskador. Ett ska­dat aggregat får under inga omständigheter anslutas! Om skador föreligger – kontakta leverantören.
Köldmedel
Aggregatet innehåller i köldmedelskretsloppet köldmedlet isobutan (R600a), en i hög grad miljövänlig naturgas som emellertid är brännbar.
• Se till att inga delar av köldmedelkretsloppet skadas vid aggregatets transport och uppställning.
• När köldmedelkretsloppet skadas: – undvik under alla omständigheter öppen eld och tändkällor; – ventilera rummet väl där apparaten står.
Säkerhet för barn
• Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan bli farliga för barn. Risk för kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn!
• Gamla aggregat som ej längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom und­viks att lekande barn kan låsa in sig i aggregatet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
57
Page 6
Säkerhet
• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus­hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn. Låt barnen inte leka med aggregatet!
Vid vardaglig användning
• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldinverkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med brännbara ämnen som t.ex. sprejflaskor, påfyllningspatroner för cigarett–tän­dare osv. i kylaggregatet.
• Flaskor och burkar får inte lagras i frysutrymmet. De kan sprängas när innehållet fryser – när innehållet är kolsyrehaltigt kan de även explo­dera! Lägg aldrig lemonader, safter, öl, vin, mousserande vin osv. i frysutrymmet. Undantag: Högprocentiga spirituoser kan lagras i frys­utrymmet.
• Glass och istärningar som kommer direkt ur frysutrymmet skall aldrig tas i munnen. Is eller glass som är mycket kall kan frysa fast på läp­parna eller tungan och förorsaka skador.
• Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan frysa fast.
• Använd inga elektriska apparater (t.ex. elektriska glassmaskiner, omr­öringsapparater osv.) i kylaggregatet.
• Frånkoppla aggregatet principiellt före rengöringsarbeten och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen i lägenheten resp. vrid ur den.
• När nätkontakten skall dras ur vägguttaget: gör det med kontakten, aldrig med kabeln.
I störningsfall
• Om någon gång en störning skulle uppstå på aggregatet se då först efter i bruksanvisningen under “Vad gör jag när ...”. Om informatio­nerna som finns under detta avsnitt inte är till någon hjälp – utför då inte själv några vidare arbeten.
• Kylaggregat får endast repareras av fackpersonal. Osakkunniga repa­rationer kan förorsaka allvarliga faror. Vid reparationer kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
Page 7
Avfallshantering
Informationer om aggregatets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras eller förbrännas i sopförbränningsanläggningar!
Om materialet: Plastmaterialet är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt:
>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre. >PS< för skummad polystyren, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt
fluorklorkolväte-fria. Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras retur-
pappersinsamlingen.
Avfallshantering – gamla aggregat
Av miljöskyddsskäl måste kylaggregat avfallshanteras på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Detta gäller för Ditt gamla aggregat och även för det nya aggregatet när det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre.
Varning!
1
bara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder– eller regellås. Däri­genom undviks att lekande barn kan låsa in sig i aggregatet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
Informationer om avfallshanteringen:
• Aggregatet får inte skaffas bort tillsammans med hushålls- eller grovsopor.
• Köldmedelskretsloppet, i synnerhet värmeväxlaren på aggregatets baksida får inte skadas.
• Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala renhållningsverket eller hos kommunalförvaltningen.
Gamla aggregat som inte längre används skall göras obruk-
59
Page 8
Avlägsnande av transportskyddet
Aggregatet och delar av inredningen är skyddsförpackade för transpor­ten.
0 Dra av tejpen till vänster och höger på dörrarnas utsida.
Eventuella tejprester kan avlägsnas med hjälp av rengörings– eller
3
tvättbensin.
0 Avlägsna samtliga tejper och dämpningsdelar ur aggregatets inre. 0 Avlägsna tätningsskyddsdelarna från dörrtätningen på dörrarnas insida. 0 Avlägsna transportskyddsdelen från glidskenan och dra av tejpen.
Page 9
Uppställning
Uppställningsplats
Aggregatet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen.
Därför borde aggregatet – ej utsättas för direkt solljus; – ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor; – endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass som aggergatet har koncipierats för.
Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sida inuti aggregatet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimat­klasserna:
Klimatklass för omgivningstemperaturer från
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +18 till +38 °C
T +18 till +43 °C
Om det inte går att undvika att ställa upp aggregatet bredvid en vär­mekälla, skall följande minimiavstånd iakttas: – 3 cm från elspisar; – 30 cm från olje– och koleldade kaminer. Om dessa avstånd inte kan iakttas krävs en värmeisoleringsplatta mel­lan värmekälla och kylaggregat.
Om kylaggregatet står bredvid ett annat kyl– eller frysaggregat, krävs ett avstånd på 5 cm sidledes mellan dem för att undvika kondensbild­ning på aggregatens utsidor.
61
Page 10
Inbyggnad
Se bifogad monteringsanvisning. Efter att apparaten byggts in, i synnerhet efter byte av dörranslaget –
kontrollera om dörrtätningen tätar korrekt. En otät dörrtätning kan leda till höjd rimfrostsbildning och därigenom till höjd energiförbru­kning (se avsnitt “Undanröjning av störningar”).
Elektrisk anslutning
För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skyddskontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till minst 10 Ampere. När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter aggregatets upp­ställning måste med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installa­tionen säkerställas att aggregatet vid behov kan skiljas från nätet (t.ex. genom säkring, LS-brytare, felström-skyddsbrytare eller dylikt med en kontaktöppningsvidd på minst 3 mm).
0 Före idrifttagandet skall det på aggregatets typskylt kontrolleras om
anslutningsspänning och strömart stämmer överens med strömnätets värden på uppställningsplatsen.
t.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz eller
220 ... 240 V ~50 Hz (dvs. 220 till 240 Volt växelström, 50 Hertz) Typskylten befinner sig på vänster sida inuti aggregatet.
Nätanslutningsledningen får endast bytas ut av fackpersonal. I repara­tionsfall – kontakta vår kundtjänst.
Page 11
Produktbeskrivning
Vy på aggregatet
Betjäningslist
Lådor (för lagring och infrysning)
Låda (endast för lagring)
Vid avfrostning tjänar den nedersta lådan som uppsamlingsbehål­lare för smältvatten
Typskylt
Frysbricka med istärningsskålar och kylklampar
Temperaturindikering
63
Page 12
Frysbricka
I det andra kylfacket finns en frysbricka med två istärnings­skålar inskjuten bakom lådans framsida.
På frysbrickan kan t.ex. bär frysas in – varje bär för sig. Fördel: Bären kläms inte sönder utan bibehåller sin naturliga form. De frysta bären kan sedan portionsvis förpackade lagras i lådorna.
Kylklampar
I en av lådorna i frysutrymmet befinner sig två kylklampar. Vid infrysning av kylklampar skall avsnittet “Före idrifttagandet” iakt­tas.
Vid strömbortfall eller störning i aggregatet förlänger kylklamparna
3
tiden med flera timmar tills dess att den frysta varan har värmts upp till otillåten temperatur. Denna uppgift fyller kylklamparna optimalt när de läggs in i den över­sta lådan fram uppe på frysvaran. Kylklamparna kan kortvarigt även användas som kylelement för kylväs­kor.
Före idrifttagandet
0
Aggregatets inre och samtliga utrustningsdelar skall göras rena före det första idrifttagandet (se avsnitt “Rengöring och skötsel”).
0
De båda kylklamparna tas ut ur aggregatet.
0
Först efter att den optimala lagringstemperaturen på –18 °C har upp­nåtts skall kylklamparna läggas i den översta lådan och frysas.
0
Upptinade kylklampar skall frysas in igen på samma sätt, t. ex. efter rengöring av aggregatet.
Page 13
Idrifttagande
OBS! Aggregatet får endast tas i drift i installerat, inbyggt tillstånd!
0 Stick in nätkontakten i vägguttaget.
1 Driftskontrollindikering (grön) 2 Varningsindikering (röd) 3 Indikering för snabbfrysning (gul) 4 Snabbfrysningsbrytare 5 Brytare för frånkoppling av den akustiska varningssignalen för
dörren
6 Temperaturregulator och brytare TILL/FRÅN Temperaturregulatorn är samtidigt TILL/FRÅN–brytaren.
För vridning av temperaturregulatorn krävs ett mynt. Därigenom förs­våras en oavsiktlig ändring av temperaturinställningen (barnsäkring).
Temperaturregulatorns ställning som visas bredvid betyder: Kylning från. Vridning i riktning “1”: Kylning till, kompressorn startar och arbetar därefter auto-
matiskt. Den gröna driftskontrollindikeringen lyser.
Ställning “1” betyder: Högsta innertemperatur (varmaste inställning)
65
Page 14
Idrifttagande
Ställning “4” betyder: Lägsta innertemperatur (kallaste inställning)
Följande faktorer påverkar innertemperaturen: – Omgivningstemperatur; – Mängd och temperatur av de lagrade livsmedlen; – När dörren öppnas ofta eller länge. Av denna anledning kan nedanstående temperaturregulator–inställnin­gar endast anses som rekommendationer, som eventuellt måste anpas­sas till de aktuella förhållandena.
Vrid temperaturregulatorn till önskad inställning med hjälp av ett
0
mynt. Kompressorn startar och arbetar därefter automatiskt. Den gröna
driftskontrollindikeringen lyser.
Vänta med lagringen av frysvaror tills temperaturen i frysutrym-
OBS!
met har uppnått –18 °C resp. tills den röda varningsindikeringen har slocknat.
Page 15
Kontrollutrustningar
Driftskontrollindikering
Den gröna driftskontrollindikeringen lyser, när aggregatet är tillkopplat och nätspänning finns.
Temperaturindikering
Temperaturindikeringen befinner sig på aggregatdörrens insida. Den visar temperaturen på frysutrymmets varmaste ställe. Genom temperaturskiktning, varierande mängder frysvaror och indike­ringstoleransen kan i andra lagringszoner i frysutrymmet lägre tempe­raturer uppträda.
Varningssystem
Varningssystemet består av en optisk varningsindikering (röd) och en akustisk varningsutrustning. Den röda varningsindikeringen och den akustiska varningssignalen slår larm – när aggregatets dörr är öppnad för länge; – när temperaturen i frysutrymmet blir för varm; – vid funktionsstörningar på kylsystemet.
“Öppen dörr”–varning
Den röda varningsindikeringen lyser och varningssignalen börjar att ljuda när dörren står öppen längre än 80 sekunder.
• Vid öppnad dörr kan den akustiska varningssignalen kortvarigt från­kopplas genom att man trycker på den ovala brytaren på betjäningslis­ten. Om dörren fortfarande står öppen börjar varningssignalen att ljuda igen efter ungefär 80 sekunder.
• Om det tar längre tid att ordna in frysvarorna kan den akustiska var­ningssignalen helt frånkopplas genom att man dar ut den ovala bryta­ren. När dörren stängs trycks den ovala brytaren automatiskt in i grundställning igen.
Temperaturvarning
Den röda varningsindikeringen lyser och den akustiska varningssignalen börjar att ljuda när temperaturen i frysutrymmet blir varmare än –12 °C.
67
Page 16
Orsaken till en temperaturstegring i frysutrymmet kan eventuellt vara – att dörren öppnats ofta och länge; – att större mängder varma livsmedel har lagts in; – hög omgivningstemperatur; – en funktionsstörning på kylsystemet.
0 Med snabbfrysningsbrytaren kan den akustiska varningssignalen från-
kopplas. Den gula indikeringen för snabbfrysning lyser. Den röda varningsindikeringen fortsätter att lysa tills den nödvändiga lag­ringstemperaturen uppnåtts igen.
0 Tryck åter på snabbfrysningsbrytaren när lagringstemperaturen har
uppnåtts för att frånkoppla snabbfrysningsfunktionen. Den gula ljusin­dikeringen slocknar.
Anmärkning: Efter aggregatets idrifttagande slår varningsindikeringen och den akustiska varningssignalen larm eftersom den nödvändiga lag­ringstemperaturen i frysutrymmet ännu inte uppnåtts.
Frånkoppling av aggregatet
0 Om Du vill frånkoppla kylningen, vrid temperaturregulatorn till
ställning “0”.
Om aggregatet skall tas ur drift en längre tid:
0 Frånkoppla aggregatet, vrid temperaturregulatorn till ställning “0”. 0 Dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen resp. vrid ur den. 0 Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt “Rengöring och
skötsel”).
0 Låt dörrarna därefter stå öppna för att undvika bildning av dålig lukt.
Page 17
Infrysning
De båda översta lådorna lämpar sig för infrysning, den nedersta lådan och sockelfacket är endast till för lagring.
OBS!
• Före infrysning av livsmedel måste temperaturen i frysutrymmet vara
–18 °C eller kallare.
• Beakta frysförmågan som finns angiven på typskylten. Frysförmåga
är den maximala mängd färska varor som kan frysas in inom 24 tim­mar. Skall varor frysas in flera dagar i rad skall endast 2/3 till 3/4 av den på typskylten angivna mängden tas.
• Låt varma livsmedel svalna före infrysningen. Värmen leder till höjd
isbildning och höjer energiförbrukningen.
• Livsmedel som en gång tinats upp får under inga omständigheter fry-
sas in igen utan att de först bearbetats (såsom tillagning till färdiga rätter).
0 Före infrysningen skall samtliga livsmedel förpackas lufttätt så att de
inte torkar ut, inte smaken förändras och smaköverföring till andra djupfrysta varor undviks.
Se upp!
kan frysa fast.
0 De förpackade livsmedlen läggs i lådorna. Vara som inte är fryst får inte
komma i kontakt med redan infryst vara. Den frysta varan kan börja tina.
Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna
Tips:
• Lämpliga förpackningar för frysvara är:
– Fryspåsar och -folier av polyetylen; – Speciella burkar för frysvara; – Aluminiumfolie, extra stark.
• Lämpligt material för tillslutning av påsar och folier är:
Plastklämmor, gummisnoddar eller tejp.
• Före tillslutningen skall luften strykas ur påsar och folier, eftersom
luft gynnar frysvarans uttorkning.
• Forma flata paket, de fryser in snabbare.
• Burkarna för frysvaror får inte fyllas upp till kanten med flytande
eller grötig frysvara, eftersom flytande vara expanderar vid frysning.
69
Page 18
Information om provningsställen:
Staplingsplaner för bestämning av fryseffekt resp. uppvärmningstid kan beställas direkt hos tillverkaren.
0 Tryck på snabbfrysningsknappen för infrysning. Den gula indikeringen
för snabbfrysning lyser.
0 Tryck på snabbfrysningsknappen igen när den nödvändiga lagringstem-
peraturen har uppnåtts. Den gula ljusindikeringen slocknar.
Djupfryslagring
OBS! Innan redan fryst djupfrysvara lagras i frysutrymmet för första
gången måste den nödvändiga lagringstemperaturen på –18 °C ha uppnåtts.
• Lagra endast förpackad djupfrysvara så att den inte torkar ut och inte
tappar smaken. Därigenom undviks även smaköverföring till andra djupfrysta varor.
• Iaktta djupfrysprodukternas lagringstid resp. hållbarhetsdatum. Olika sorters djupfrysta varor skall helst läggas i lådorna åtskilda från
2
varandra. Skjutbara markörer som kan appliceras på lådorna medlever­eras. För att markera innehållet i de enskilda lådorna skall de skjutbara markörerna placeras över respektive lagringsgodssymbol (se avsnitt “Lagringsgodssymboler/Fryskalender”). Därigenom får man en bättre översikt, långa dörröppningstider undviks och man sparar ström.
Beredning av istärningar
0 Fyll istärningsskålen till 3/4 med kallt vatten, placera den i frysfacket
och vänta tills vattnet har frusit.
0 För att de färdiga istärningarna skall släppa från istärningsskålen vrid
den eller håll den kort under flytande vatten. OBS! Om istärningsskålen har frusit fast får den under inga omständig-
heter lossas med spetsiga eller vassa föremål. Använd den bifogade is­skrapan.
Page 19
Lagringsgodssymboler/fryskalender
• Symbolerna på lådorna visar
olika sorters djupfrysta varor.
• Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av dju-
pfryst vara. Om det är det övre eller det nedre värdet på de angivna lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens kvalitet och deras förbehandling före infrysningen. För livsmedel med hög fettandel gäller alltid det nedre värdet.
• Genom att applicera bifo-
gade skjutbara markörer på lådorna kan man markera vilka livsmedel som lagras i respektive låda.
71
Page 20
Avfrostning
Under driften och när dörren öppnas bildas rimfrost av fukten i aggre­gatets inre, i synnerhet på förångarna. Avlägsna denna rimfrost då och då med hjälp av den bifogade mjuka plastskrapan. Använd under inga omständigheter hårda eller vassa föremål.
Avfrostning skall ske när rimfrostsbeläggningen har uppnått en tjocklek på ca. 4 millimeter; i varje fall dock minst en gång om året. Av praktiska skäl skall avfrostningen helst genomföras när aggregatet är tomt eller nästan tomt.
Varning!
1
• Använd inga elektriska uppvärmnings- eller värmeapparater för att
påskynda avfrostningsproceduren. Inga andra mekaniska eller kemiska hjälpmedel än de som rekommenderas i denna bruksan­visning får användas vid avfrostningen.
• Använd inga avfrostningssprejer. De kan vara hälsovådliga och/eller
kan innehålla ämnen som skadar plastmaterialet.
Se upp!
kan frysa fast.
0
Ta ut de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
0
Frånkoppla aggregatet och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkrin­gen resp. vrid ur den.
0
Ta ut samtliga lådor förutom den nedersta. Den nedersta lådan tjänar som praktisk uppsamlingsbehållare för smältvatten.
Tips:
med varmt vatten i aggregatet och stäng dörren. Isstycken som lossnar och faller ner tas ut innan de smälter helt.
0
Efter avfrostningen skall frysutrymmet inklusive inredningen noga ren­göras (se avsnitt “Rengöring och Skötsel”).
Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna
För att påskynda avfrostningsproceduren – placera en kastrull
Page 21
Rengöring och skötsel
Av hygieniska skäl borde aggregatets inre samt inredning regelbundet rengöras.
Varning!
1
• Under rengöringen får aggregatet ej vara anslutet till strömnätet.
Risk för strömstöt! Frånkoppla aggregatet före rengöringen och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen resp. vrid ur den.
• Aggregatet får aldrig rengöras med ångrengöringsapparater. Fukt
kan komma in i elektriska enheter, risk för strömstöt! Het ånga kan leda till skador på plastdelarna.
• Aggregatet måste vara torrt innan det tas i drift igen.
OBS!
• Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelarna,
t.ex. – saften från citron– eller apelsinskal; – smörsyra; – rengöringsmedel som innehåller ättiksyra.
Dylika substanser får ej komma i kontakt med aggregatdelar.
• Använd inga rengöringsmedel som kan förorsaka repor.
0
Ta ut de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
0
Avfrosta aggregatet före rengöringen (se avsnitt “Avfrostning”).
0
Frånkoppla aggregatet och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkrin­gen resp. vrid ur den.
0
Rengör aggregatet samt inredning med en trasa och ljummet vatten. Eventuellt kan lite vanligt diskmedel som erhålls i handeln blandas i.
0
Tvätta därefter med rent vatten och torka av.
0
När allt är torrt kan livsmedlen läggas in och aggregatet kan tas i drift igen.
73
Page 22
2
Tips för energibesparing
• Aggregatet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement
eller andra värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur löper kom­pressorn oftare och längre.
• Tillräcklig ventilation på aggregatsockeln måste vara garanterad. Täck
aldrig över luftningsöppningarna.
• Ställ inte in varma rätter i aggregatet. Varma rätter skall först svalna.
• Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
• Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
• Lägg djupfryst vara för upptining i kylskåpet. Kölden i de djupfrysta
varorna utnyttjas på så vis för kylning i kylskåpet.
Page 23
Vad gör jag när ...
Undanröjning av störningar
Det är möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en störning, ett fel som Du själv kan undanröja med ledning av följande informationer. Om följande informationerr inte är till någon hjälp i det konkreta fallet – utför då själv inga vidare arbeten.
Varning!
1
fackpersonal. Osakkunniga reparationer kan framkalla allvarliga faror
Reparationer på kylaggregatet får endast genomföras av
för användaren. Vid reparationer kontakta fackhandeln eller vår kund­tjänst.
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Aggregatet är inte påsatt. Tillkoppla aggregatet.
Aggregatet arbetar inte.
Aggregatet kyler för starkt.
Temperaturen i frysutrym­met är inte tillräcklig.
Nätkontakten är inte isatt eller lös.
Säkringen har gått eller är defekt.
Vägguttaget är defekt.
Temperaturinställningen är för kall.
Temperaturen är inte rätt inställd.
Dörren har varit öppen en längre tid.
Inom de sista 24 timmarna har större mängder varma livsmedel lagrats in.
Aggregatet står bredvid en värmekälla.
Anslut nätkontakten till vägguttaget.
Kontrollera säkringen, byt ut den vid behov.
Störningar i strömnätet åtgärdas av Din el–specia­list.
Vrid temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare inställning.
Se avsnitt “Idrifttagande”.
Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
Vrid temperaturregulatorn kortvarigt till en kallare inställning.
Se avsnitt “Uppställnings­plats”.
75
Page 24
Vad gör jag när ...
Stark rimfrostsbildning i aggregatet, eventuellt även på dörrtätningen.
Ovanliga ljud.
Efter ändringar på tempe­raturinställningen startar kompressorn inte omedel­bart.
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Värm försiktigt upp dörr­tätningen på de otäta stäl-
Dörrtätningen är otät (eventuellt efter byte av dörranslaget).
Aggregatet står inte vågrätt.
Aggregatet har kontakt med väggen eller med andra föremål.
En del, t.ex. ett rör på aggregatets baksida har kommit i kontakt med en annan aggregatdel eller väggen.
Detta är normalt, det före­ligger ingen störning.
lena med en hårtork (inte varmare än ca. 50 °C). Dra samtidigt den uppvärmda dörrtätningen i form för hand så att den åter sluter tätt.
Justera inställningsföt­terna.
Skjut aaggregatet något åt sidan.
Böj denna del försiktigt åt sidan vid behov.
Kompressorn startar auto­matiskt efter en viss tid.
Page 25
Kundtjänst
Om en störning föreligger som inte kan undanröjas med ledning av denna bruksanvisning – kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst. Adresser resp. telefonnummer framgår av det bifogade häftet “Garanti­bestämmelser/Kundtjänst”. Målinriktad förberedelse beträffande reservdelar besparar onödiga vägar och kostnader. Ange därför följande data för aggregatet:
• Modellbeteckning
• Produktnummer (PNC)
• Tillverkningsnummer (S–No.)
Dessa uppgifter finns angivna på typskylten till vänster på aggregatets insida. Vi rekommenderar att anteckna dessa data här så att de snabbt finns till hands.
Anmärkning:
lagt även under garantitiden.
Om kundtjänsten tillkallas i onödan så är det avgiftsbe-
77
Page 26
Ljudutveckling under driften
Följande ljud är karakteristiska för kylaggregat:
Klickljud
När kompressorn kopplas till eller från uppstår ett klickande ljud.
Brummljud
När kompressorn arbetar hörs ett brummande ljud.
Bubblande/plaskande ljud
När köldmedel strömmar in i tunna rör hörs ett bubblande eller plas­kande ljud. Även efter kompressorns frånkoppling hörs detta ljud en liten stund.
Bestämmelser, normer, direktiv
Kylaggregatet är konstruerat för användning i hushållet och har tillver­kats under iakttagande av de för dessa aggregat gällande normer. Vid tillverkningen har i synnerhet nödvändiga åtgärder enligt säkerhetsla­gen om tekniska apparater (GSG), föreskrifterna om förebyggande av olyckor vid kylanläggningar (VBG 20) och bestämmelserna från Förbun­det tyska el–tekniker (VDE) vidtagits. Kylkretsloppets täthet har kontrollerats.
Denna apparat uppfyller kraven i följande EG-direktiv:
;
– 73/23/EEG från 19.2.1973 – lågspänningsdirektiv – 89/336/EEG från 3.5.1989
(inklusive ändringsdirektiv 92/31/EEG) – EMK-direktiv
Page 27
Fackuttryck
Köldmedel
Vätskor som kan användas för alstring av kyla kallas för köldmedel. De uppvisar en förhållandevis låg kokpunkt. Den är så låg att värmen från livsmedlen som lagras i kylaggregatet kan få köldmedlet att koka resp. förånga.
Köldmedelskretslopp
Ett slutet kretsloppssystem som innehåller köldmedlet. Köldmedels­kretsloppet består i det väsentliga av förångare, kompressor, konden­sor och rörledningar.
Förångare
I förångaren förångar köldmedlet. Som alla vätskor kräver köldmedlet värme till förångningen. Denna värme tas ur aggregatets inre som därigenom avkyls. Därför är förångaren placerad i aggregatets inre eller finns inskummad omedelbart bakom innerväggen och är därför ej synlig.
Kompressor
Kompressorn ser ut som en liten tunna. Den drivs av en inbyggd el­motor och är placerad i aggregatets bakre sockelområde. Kompres­sorns uppgift består i att suga av ångformigt köldmedel ur förånga­ren, att förtäta det och att leda det vidare till kondensorn.
Kondensor
Kondensorn har för det mesta formen av ett galler. I kondensorn kondenseras köldmedlet som förtätats i kompressorn. Därigenom fri­görs värme som avges till omgivningsluften via kondensorns yta. Kondensorn befinner sig i aggregatets sockel.
79
Loading...