ACME zoopa Q Evo 550 User Manual [ml]

Page 1
Benutzerhandbuch
http://www.ACME-online.de
"FlyCamOne", „CamOne”, „zoopa“ sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland © copyright 2015 von ACME the game company GmbH
Dieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Kein Teil dieses Benutzerhandbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von ACME the game company GmbH in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, elektronisch oder mechanisch, einschließlich von Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in einem Informationsspeicher- und -abrufsystem, reproduziert, verteilt, übersetzt oder übertragen werden.
Page 2
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS
HALTEN SIE DAS GERÄT UND ALLE BESTANDTEILE VON
WASSER FERN
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE
DEMONTIEREN SIE NICHT DAS GERÄT IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN MÜSSEN
- GERÄT UND ZUBEHÖR NICHT STARKER WÄRME AUSSETZEN. KANN DEFORMIEREN (im PKW)
- LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST-MITARBEITERN DURCHFÜHREN
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 9738 30
service@ACME-online.de
oder
http://www.ACME-online.de
Sicherheitshinweis für den LiPo-Akku und Ladevorgang
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Laden Sie LiPo Akkus nur unter Aufsicht.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang sollte sich der LiPo-Akku aufblähen oder verformen!
Lagern Sie LiPo-Akkus bei 15°C - 25°C.
Vermeiden Sie die Erhitzung des verwendeten Akkus bei Entladung über 50°C
Nicht kurzschliessen, nicht ins Feuer werfen!
Verwenden Sie stets nur Original-Akkus.
Verwenden Sie nur den originalen LiPo-Akku  Wenn sich der Akku verformt, verfärbt oder weich wird, darf dieser nicht mehr verwendet werden Lagern Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C an trockenen und dunkeln Orten. Der
Ladezustand muss min. 50% betragen
Unzugänglich für Kinder und Tiere lagern  Fernhalten von Feuer, Wasser, Wärmequellen und Fremdstoffe die einen Kurzschluss verursachen  Nur das Original Ladegerät verwenden und verwenden Sie eine feuerfeste Unterlage  Jegliche mechanische Belastung vermeiden und nicht öffnen  NIE KURZSCHLIESSEN  Sollten Gase od. Flüssigkeiten aus dem Akku austreten, dürfen Sie nicht mit dem Akku in Kontakt
kommen
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann zu gesundheitlichen Problemen führen  Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sach- und fachgerecht
Der Akku darf nicht tiefentladen werden!
CE Deklaration
Hiermit erklären wir, dass dieses Modell den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter der oben genannten Adresse angefordert werden.
In dem Lieferumfang ist ein LiPo-Akku enthalten. Bringen Sie verbrauchte Akkus zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Benutzerinformation zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Entsprechend der Firmengrundsätze der ACME the game company GmbH wurden hochwertige wiederverwertbare Komponenten in diesem Produkt verbaut. Dieses Symbol auf Produkten und/oder Begleitdokumenten besagt, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bringen Sie diese Produkte, auch den Akku, zur ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle (bzw. Recyclinghof).
2
Page 3
Herzlichen Glückwunsch zu dem Erwerb des zoopa Q Evo 550 Quadrokopters
Dieser Quadrokopter, der auf der herausragenden Technologie und den hohen Standards von ACME the game company GmbH beruht, bietet Ihnen Flugerlebnisse auf höchstem Niveau und in bester Qualität.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt zuerst!
• Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten
• Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Standardeinstellungen Ihres zoopa Q Evo 550
• Bilder und Bildschirmdarstellungen in diesem Benutzerhandbuch können vom Erscheinungsbild des tatsächlichen Produktes abweichen
• Änderungen des Inhalts dieses Benutzerhandbuchs sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Unter (http://www.ACME-online.de) finden Sie die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs.
• Die Gesetzeslage zur Verwendung von Flugobjekten ist abhängig von Land und Region. Bitte erkundigen Sie sich bei einer entsprechenden Behörde.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Benutzerhandbuch wurde speziell entwickelt, um Sie Schritt für Schritt durch die
Funktionen und Optionen des Quadrokopters zu führen. Lesen Sie bitte ausführlich die
beschriebenen Punkte durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Die CamOne infinity Kamera und der Gimbal ist nicht Teil des Lieferumfangs
3
Page 4
Lieferumfang
Überprüfen Sie die Vollständigkeit bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
zoopa Q Evo 550 Modell 1x Fernsteuerung 2,4GHz
Landegestell 1xL / 1xR
LiPo Ladegerät inkl. Netzkabel
Micro USB-Kabel
4x Propeller
(2x links CCW / 2x rechts CW)
(Bereits beim Modell abgebildet)
Kleinteile Beutel
(Schrauben und Werkzeug)
4x Propellerschutz
1x LiPo-Akku 11,1V / 3S
Benötigtes Zubehör
4x AA-Batterien Mignon 1,5V
Wichtige Hinweise!
Auf der Internetseite von ACME (http://www.ACME-online.de) finden Sie weitere Hinweise, Informationen und Anpassungen zu dieser Anleitung.
Halten Sie sich unbedingt bei der Montage, beim Laden und bei der Verwendung des Modells und deren Komponenten an diese Anleitung!
4
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise………………...………………………………………………………………… 2 Informationen zum enthaltenen LiPo-Akku…….………………….………………………………. 2 Einleitung………………...……………………………………………………………………………. 3 Lieferumfang / Benötigte Komponenten………………………………….………………….….…. 4 Wichtige Hinweise……………………………………………………………………………………. 4 Inhaltsverzeichnis…………..………………...……………………………………………………… 5 Haftungsausschluss und Warnhinweise…………..………………...…………………………….. 5 Vorsichtsmaßnahmen vor jedem Flug……………………………….…………………………….. 6 Sicherheitshinweis für den LiPo-Akku und Ladevorgang……………………….……………….. 6 Modelleigenschaften und Beschreibung…………………………………………………………… 7 Erklärung der Fernsteuerung……………………………………………………………………….. 8 Vorbereitung……….…………………………………………………………………………………. 8 Erklärung des Ladegerätes und des Ladevorgang………………………………………………. 9 Akku Pflege…………………………………………………………………………..….…………… 10 Montage der Propellerschützer…………………………………………………………………….. 11 System-Kalibrierung = Ausrichten der Sensoren……………………...…………………………. 12 10 Punkte bis zum ersten Testflug…………………………………………………………………. 14 Bedienung der Fernsteuerung und des Modells..………………………………………………… 15 Erstflug – wir starten………………………………………………………………………….……… 16 Flugmodi „Home lock“…………..……………...…………………………………………………… 17 Fail Safe = Automatisierte Sicherheitslandung…………………………………………………… 18 Fence Mode / Virtueller Zaun………………………………….…………………………………… 18 Klappe und Aktion – zoopa Q Evo 550 Movie …………………………………………………... 19 Technische Daten…………………………………………………………………………………… 20 Ersatz-/Zubehörteile………………………………………………………………………………… 22 Gewährleistung & Garantie………………………………………………………………………… 23
 
Haftungsausschluss und Warnhinweise
Lesen Sie diese Hinweise vor der Inbetriebnahme und Verwendung des Modells und seiner Komponenten! Mit der Inbetriebnahme des Modells erklären Sie sich mit den Bedingungen zum Haftungsausschluss und den Hinweisen einverstanden. Die Verwendung ist für Personen unter 14 Jahren nicht geeignet! Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung auf. Jegliche Veränderungen an diesem oder Verwendungen von Fremdprodukten/Ersatzteilen kann zu Schäden führen. Dieses schließt die Übernahme von Gewährleistungsansprüchen aus! Das Modell befindet sich bereits im Lieferzustand in einem fast flugfertigen Zustand. Beachten Sie bitte, dass bei einem Funktionstest, einer Kalibrierung und einem Firmware-Upgrade die Propeller aus Sicherheitsgründen nicht montiert sein dürfen. Nehmen Sie sich für die erste Inbetriebnahme ausreichend Zeit und Freiraum. Es wird keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen vom Hersteller, Importeur oder Händler übernommen, die bei der Nutzung des Produktes entstehen.
Dieses gilt für:
Personen, die nicht in der Verfassung sind, das Modell vollständig und sicher zu betreiben. Dieses gilt besonders
unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten, Drogen oder jeglichen Stoffen, als auch bei möglichen körperlichen- oder geistigen Einschränkungen Beachten Sie, dass auch Krankheiten auf Ihre Verfassung und Wahrnehmung negativ beeinflussen haben
Schäden und Verletzungen die bewusst verursacht wurden Schäden, die auf die Verwendung von fremden Zubehör- bzw. Ersatzteilen basieren Fehlbedienung und fehlerhafter Aufbau/Einstellung Folgeschäden, die aus nicht gewechselten Verschleißteilen hervor gehen Schäden aus Folgen von Überspannung Fliegen oder Aufbau unter unsachgemäßen Bedingungen, wie z.B. Feuchtigkeit, Dunkelheit, Schmutz,
schlechten Wetterbedingungen usw.
Einfluss von magnetischen oder Funkstörfeldern (besonders 2,4GHz WLAN Signalen) Verletzung von Privatsphäre Dritter Personen im Bezug von Verwendung von Video- und Tonaufnahmen Unsachgemäße Handhabung der Ladeeinheiten Verluste beim Flug des Modells Das es je Land unterschiedliche Gesetzgebungen zur Inbetriebnahme / Flug herrschen können
5
Page 6
Vorsichtsmaßnahmen vor jedem Flug
Prüfen Sie ob der ordnungsgemäße Zustand und die Funktion aller Bauteile gewährleistet ist  Das sich der LiPo-Akku in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet  Batterien in der Fernsteuerung sowie der Akku im Modell die volle Spannung aufweisen  Keine Störquellen das Signal der Fernsteuerung, sowie des GPS-Moduls beeinträchtigen  Die Reihenfolge der Inbetriebnahme eingehalten wird: Erst Fernsteuerung und dann das Modell einschalten  Die Reihenfolge beim Abschalten eingehalten wird: erst Modell und dann die Fernsteuerung ausschalten  Das sich am Start- und Landepunkt mindestens im 5 Meter Radius keine störenden Objekte befinden  Das sich keine Personen, Tiere, Hindernisse oder Hochspannungsleitungen im Flugfeld befinden  Das nur original Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden  Das Modell von Magneten (Werkzeug, Autolautsprechern usw.) fern gehalten wird um den Kompass nicht zu
beschädigen
Wenn Fehler oder Irritationen auftreten, wenden Sie sich direkt an Ihren Händler oder an den Hersteller ACME the game Company GmbH.
Sicherheitshinweis für den LiPo-Akku und dem Ladevorgang
Verwenden Sie nur die originalen LiPo-Akku (3S / 11,1V)  Wenn sich der Akku verformt, verfärbt oder weich wird, darf dieser nicht mehr verwendet werden Lagern Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C an trockenen und dunkeln Orten. Der
Ladezustand muss min. 75% betragen
Unzugänglich für Kinder und Tiere lagern  Fernhalten von Feuer, Wasser, Wärmequellen und Fremdstoffe die einen Kurzschluss verursachen können  Nur das Original Ladegerät verwenden  Jegliche mechanische Belastung vermeiden und nicht öffnen  NIE KURZSCHLIESSEN  Sollten Gase oder Flüssigkeiten aus dem Akku austreten, dürfen Sie nicht mit dem Akku in Kontakt kommen  Jeder unsachgemäße Gebrauch kann zu gesundheitlichen Problemen führen  Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sach- und fachgerecht bei Ihrem örtlichen Entsorger  Der Akku darf nicht tiefentladen werden (unter 10,8V)
     
6
Page 7
Modelleigenschaften und Beschreibung
Der zoopa Q Evo 550 wird in einem fast flugfertigen Zustand ausgeliefert, das Modell wurde bereits konfiguriert und getestet. Vor dem Erstflug sind nur noch wenige Handgriffe notwendig.
Eingebaute Module:
‐ Flugstabilisierung Kontrolleinheit ‐ GPS- und Kompassmodul ‐ RC-Empfänger ‐ ESC-Einheit (4 Stück) ‐ Motor (4 Stück) ‐ LED Beleuchtung ‐ USB-Anschlussbuchse
(für Firmware Updates)
       
Funktionen:
- Fence (Virtueller Zaun)
Fixed Hight (freies Fliegen) ‐ Fixed Point (GPS unterstütztes fliegen) ‐ Evo Mode (Fliegen ohne Sinkflug) ‐ Home Lock (Fliegen relativ zum Startpunkt) ‐ Fail-Safe-Modus ‐ Autolandung / Auto Home / Return Home ‐ Unterspannungs LED-Alarm (optisch)
             
7
Page 8
    
        
Erklärung der Fernsteuerung
Die Fernsteuerung hat zahlreiche Funktion um den zoopa Q Evo 550 zu bedienen und einzustellen.
Linkes Drehpoti „Fence“ (Virtueller Zaun) Linker Kippschalter
Linker Steuerknüppel Trimmfunktionen Bindung
Steuermode 1 Steuermode 2 Dual Rate Ein-/Aus Schalter Rechtes Drehpoti „Camera Roll“ Rechter Kippschalter
Rechter Steuerknüppel
Optimierter Anfänger Modus. Einschränkung des Luftraums
0 – Fixed height 1 – Evo Mode 2 – Home lock Motordrehzahl und dreht das Modell um die Hochachse Feinjustierung der Fluglage Aufbau der Bindung zwischen Flugmodell und Fernsteuerung (ist bereits werkseitig gebunden) Mode 1 Gasstick rechts Mode 2 Gasstick links (gängige Version) Umschalten zwischen Anfänger- (1 Piep) und Profimodus (2 Piep) Schaltet die Fernsteuerung ein oder aus Optionale Gimbal Steuerung 0 – Fixed height 1 – Fixed point 2 – Auto home Dreh und Schwenkbewegungen des Modells
8
Page 9
Vorbereitung
Um den zoopa Q Evo 550 startbereit zu machen, sind nur noch wenige Schritte notwendig. Bereiten Sie sich eine genügend große Unterlage vor und legen Sie sich den kompletten Lieferumfang bereit. Zusätzlich werden noch 4 AA-Batterien 1,5V oder Akkus 1,2V benötigt.
--- noch nicht den Akku an das Flugmodell anschließen ---
1. Landegestell Montage
Drehen Sie den zoopa Q Evo 550 auf den Kopf und achten Sie dabei darauf, dass die Wellen der Motoren oder GPS-Turm nicht beschädigt werden oder sich verbiegen. Stecken Sie die beiden Landegestelle so an das Modell, das der lange Ausleger nach vorne zeigt. Zur Montage des Landegestells verwenden Sie die vier 12x2,5 mm Schrauben. Führen Sie diese durch die Schraublöcher und ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Werkzeug handfest an. Das mittlere Loch bleibt frei.
2. Propeller Montage
Legen Sie sich die 4 Propeller bereit. Diese unterscheiden sich in ihrer Laufrichtung: 2mal Links (CCW)- und 2mal (CW) rechtsdrehend
Auf den Propellern sind dazu Symbole vorhanden. Zusätzlich unterscheiden sich noch jeweils zwei Propellermuttern farblich. Mutter silber >fest rechtsdrehend Mutter schwarz >fest linksdrehend
!!! Die Propeller müssen richtig und fest montiert werden !!!
Gehen Sie Schritt für Schritt vor.
Anordnung der Propeller aus Pilotensicht
Motor 1: vorne rechts Propeller orange - Kappe silber Motor 2: vorne links Propeller orange - Kappe schwarz Motor 3: hinten links Propeller weiss - Kappe silber Motor 4: hinten rechts Propeller weiss - Kappe schwarz
3. Batterien in die Fernsteuerung einlegen
Für die Fernsteuerung werden 4 AA-Batterien 1,5V oder Akkus 1,2V benötigt. Benutzen Sie hochwertige und neue Batterien/Akkus.
9
Page 10
Achten Sie auf die richtige Polung beim Einlegen, schieben Sie die Akkufachabdeckung (Rückseite der Fernsteuerung) herunter und legen Sie die Batterien/Akkus ein. Verschließen Sie im Anschluss die Abdeckung. Die Batterien/Akkus sollten nach jedem 10. Flug gewechselt werden! Wenn die Spannung nicht mehr ausreichend ist, piept die Fernsteuerung und die LED blinkt rot. Ein schnelles Piepen signalisiert dass die Fernsteuerung nicht mehr mit ausreichender Spannung versorgt wird. Das Starten des Modells ist nicht mehr möglich.
Erklärung des Ladegerätes und Laden des Akkus
Im Lieferumfang des zoopa Q Evo 550 Quadrokopters befindet sich ein hochwertiges Ladegerät. Dieses dient dazu, den Akku zu laden und zu pflegen. Im folgenden Abschnitt werden Ihnen die einzelnen Details erläutert.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Original ACME zoopa Q Evo 550 LiPo-Akkus. !!! Fremdprodukte können aufgrund anderer Eigenschaften das Modell beschädigen !!!
Technische Daten: Eingangsspannung: 100-240V AC Ausgangsstrom: 1200mA Display: 3× Bicolor LED
Achten Sie beim Laden auf ausreichend Luftzirkulation und eine trockene/saubere Unterlage.
!!! Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise !!! (Seite 6)
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Ladegerät (Rückseite) und danach mit dem Netzstrom/Steckdose (100-240V).
Schließen Sie niemals zwei Akkus gleichzeitig an das Ladegerät an!
Sobald das Ladegerät startbereit ist, wird dies durch abwechselndes Blinken zwischen Grün/Rot angezeigt. Verbinden Sie das Balancerkabel (weißer Stecker) des LiPo-Akkus mit dem vorderen Port des Ladegerätes. Achten Sie darauf, dass der Stecker nur in eine Richtung eingesteckt werden kann! Die Kabel mit dem T-Stecker (schwarz/rot) werden zum Laden nicht benötigt. Der Ladevorgang startet nun automatisch. Am Ladegerät leuchten jetzt die drei LEDs rot auf. Je nach Akkuladezustand kann die Ladung 1 bis 1,5 Stunden dauern. Jede Zelle des Akkus (ins. 3 Stück) werden einzeln voneinander geladen. Sobald die jeweilige Zelle geladen ist, schaltet die dazugehörige LED auf Grün um, dieses kann auch in einer unterschiedlichen Reihenfolge sein.
10
Page 11
Leuchten alle LEDs grün, ist der Akku vollständig geladen und kann genutzt werden. Sobald Sie den Akku vorsichtig vom Ladegerät getrennt haben, zeigen die LEDs wieder den Bereitschaftsmodus (abwechselndes Blinken zwischen Grün/Rot) an.
HINWEIS:
Trennen Sie den Akku vor Abschluss des Ladevorgangs, schaltet das Ladegerät automatisch in den Bereitschaftsmodus um. Sollte das Ladegerät eine Überlastung oder einen Kurzschluß erkennen, wird der Ladevorgang automatisch angehalten.
Akku Pflege
Für eine lange Lebensdauer des enthaltenen Akkus befolgen Sie bitte nachstehende Punkte:
- das Flugmodell nie mit angesteckten Akku lagern, Akku immer beim Nichtgebrauch abziehen
- das Modell nur mit geladenem Akku lagern (min. zu 50%)
- die Verbindung vom Akku zum Flugmodell trennen
- Lagerung nur bei Zimmertemperatur
- den Akku regelmässig alle 3 Montate nachladen, wenn das Flugmodell nicht genutzt wird
Wenn diese Punkte nicht beachtet werden, kann der LiPo-Akku beschädigt bzw. zerstört werden. Dieses ist grundsätzlich bei LiPo-Akkus phykalisch bedingt.
Akkuspannungen Akku 100% geladen: Jede Zelle hat ca. 4,2V und die Gesamtspannung beträgt 12,6V
Akku 90% geladen: Jede Zelle hat ca. 4,0V und die Gesamtspannung beträgt 12,0V Akku 75% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,9V und die Gesamtspannung beträgt 11,7V Akku 50% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,7V und die Gesamtspannung beträgt 11,1V Akku 20% geladen: Jede Zelle hat ca. 3,6V und die Gesamtspannung beträgt 10,8V
Montage der Propellerschützer
Dem Modell liegen Propellerschützer bei. Diese unterscheiden sich in zwei Ausführungen A/B. Diese Markierung finden Sie zwischen den beiden Schraubeinsätzen. Propellerschutz A = Ausleger mit silberner Kappe Propellerschutz B = Ausleger mit schwarzer Kappe
Zur Montage schrauben Sie die beiden Schrauben mit dem Werkzeug, die die weiße LED-Platine am Arm halten raus. Stecken Sie nun den Propellerschutz passend auf und drehen Sie die Schrauben wieder handfest ein.
Bitte montieren Sie diese unbedingt sollten Sie Einsteiger in das Hobby des Multikopterfluges sein. Die Propellerschützer bewahren Sie vor Schäden am Gerät!
11
Page 12
Anlernen des Kompasses an das Flugfeld System-Kalibrierung = Ausrichtung der Sensoren
Um die volle Funktionalität des zoopa Q Evo 550 zu nutzen ist eine einmalige System-Kalibrierung pro Standort notwendig.
Nehmen Sie dazu alle Bestandteile des Quadrokopters (Fernsteuerung und voller LiPo-Akku) auf eine freie Fläche (Wiese usw.). Über die Sensoren wird das Magnetfeld der Erde ermittelt. Achten Sie darauf, dass sich keine Magnete (weitere Motoren, Lautsprecher usw.) in der Nähe befinden.
Nehmen Sie die Kalibrierung vor, wenn Sie Ihr Flugfeld wechseln.
1. Fernbedienung einschalten
Schalten Sie die Fernbedienung ein, die LED leuchtet grün und es ertönt ein Piep-Ton. Die Steuerhebel stehen automatisch mittig. Geben Sie keine Steuerbefehle!
2. LiPo-Akku anschließen Schieben Sie den Akku in das Fach des Modells, die Kabel zeigen zu Ihnen. Verbinden Sie die T-Stecker des zoopa Q Evo 550 und den Akku miteinander. Die Balancerkabel mit dem weißen Stecker werden nicht benötigt. Der Quadrokopter signalisiert dies mit einem hörbaren Tonleiter-Signal. Vor dem schnellen Blinken bewegen Sie den linken Stick der Fernsteuerung (Mode 2) zurück nach unten, den rechten Stick nach rechts unten ziehen. Dieses muß innerhalb von 5 Sekunden nach dem Anschließen des Akkus erfolgen. Schließen Sie jetzt die Akkufachklappe. Ein verändertes Blinkverhalten des zoopa Q Evo 550 - kurzes aufblitzen der LEDs statt blinken - zeigt den Kalibrierungsmode an.
3. Nun den zoopa Q Evo 550 in Richtung des geographischen
Nordens (Nutzung eines Kompass) ausrichten und über die Querachse (über die Nase) drehen danach den zoopa Q Evo 550 in Richtung Osten ausrichten und über die Längsachse (über die Seite) drehen.
12
Page 13
Nach durchgeführten 2 Drehungen ziehen Sie den Akku vom Modell ab. Schließen Sie den Akku wieder an das Modell an, diese Phase wird durch einen zusätzlichen Piep-Ton signalisiert.
Der Kompass ist an das Flugfeld angepasst.
13
Page 14
10 Punkte bis zum ersten Testflug
Beachten Sie unbedingt diese Punkte. Diese erleichtern Ihnen den zoopa Q Evo 550 sicher und erfolgreich zu starten und zu fliegen.
1. Abschluss einer Modellflugversicherung* Seit dem Jahr 2005 ist für den Modellflug eine Versicherung PFLICHT. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Modellbauverein oder Händler und über den „Deutschen Modellflieger Verband“. Ggf. ist die Abdeckung bereits in Ihrer Haftpflichtversicherung enthalten, bitte erkundigen Sie sich
2. Aufstiegsgenehmigung* Für den gewerblichen Flug benötigen Sie eine Genehmigung
3. Einwilligung des Grundstückseigentümers für den Flugbetrieb einholen*
4. Erlaubte Flughöhe klären* Besonders im Luftraum von Flughäfen ist es wichtig zu wissen wie hoch man fliegen darf, von diesen ist ein Abstand von min. 1500 Metern zu halten. In der Regel ist dort die max. Flughöhe auf 100 Meter begrenzt. Auf Karten der „Deutschen Flugsicherung“ kann man diese Information im Internet nachlesen.
5. LiPo-Akku vollgeladen? Überprüfen Sie, ob der Flug Akku vollständig geladen und in einem ordnungsgemäßen Zustand ist
6. Ebenfalls überprüfen Sie die Akkus/Batterien der Fernsteuerung. In der Regel sollte man diese nach jeden 10. Flug erneuern/laden
7. Sonstige Komponenten prüfen, wie z.B. fester Sitz des Landegestells, Schrauben des zoopa Q Evo 550 usw.
8. Fester Sitz aller Propeller. Kontrollieren Sie die Leichtgängigkeit der Motoren und Beschaffenheit der Propeller. Entfernen Sie Verschmutzungen. Ersetzen Sie beschädigte Propeller!
9. Sicherer Startplatz Achten Sie darauf, dass Ihr Startplatz min. 5 Meter Freiraum in alle Richtungen bietet, keine Windkraftanlagen, Gegenstände/Hindernisse den Flugbetrieb hindern. Meiden Sie Flugfelder mit Hochspannungsleitungen oder starken Vogelflug. Gefährden Sie nicht sich und andere!
10. GPS-Signal gefunden? !!! Starten Sie ausschließlich mit gefundenem GPS-Signal !!! Angezeigt wird dies durch die blau blinkende LED im GPS-Turm.
Ein Quadrokopter ist nicht geeignet um über Menschenansammlungen z.B. Festivals zu fliegen. Ein technischer Defekt, der nicht ausgeschlossen werden kann führt zu einem Absturz. Personenschäden sind dann nicht ausgeschlossen! Sie sind verantwortlich für Ihr Handeln!
*Informieren Sie sich grundsätzlich über die aktuelle Gesetzgebung zur Benutzung von Multikoptern. Diese können pro Land anders lauten.
Beachten Sie UNBEDINGT, dass bei einem Standortwechsel IMMER das GPS-Signal neu
als Startpunkt gefunden werden muß!
Nichtbeachtung kann ggf. zum „FlyAway“ führen – also dem Rückflug zum vorherigen
Startpunkt.
!! Fertig !!
14
Page 15
Bedienung der Fernsteuerung und des Modells
 
Nehmen Sie bitte folgende Einstellungen an der Fernsteuerung (Mode2 = Gas links) vor: Knüppel links > mittig Linker oberer Schalter > 0 Knüppel rechts > mittig Rechter oberer Schalter > 0
Fernsteuerung (Mode 2)
Ausrichtung Front
Modell
Aktion
Der linke Knüppel (vor/zurück) der Fernsteuerung steuert die Motorendrehzahl und damit den Steig­und Sinkflug des Modells. Mittig hält das Modell die aktuelle Flughöhe.
Gieren Der linke Knüppel (links oder rechts) dreht das Modell um die Hochachse.
-Knüppel nach links > Gieren gegen Uhrzeigersinn
- Knüppel nach rechts > Gieren im Uhrzeigersinn
Rollen / Nicken Über den rechten Steuerknüppel wird die Rollachse des Quadrokopter angesprochen. Für eine Vorwärts­/Rückwärtsbewegung (Nicken) bewegen Sie den Knüppel vor/zurück.
Im GPS-Modus hält der Kopter beim
Loslassen der Knüppel die Position
Um eine Funktion auf der rechten Seite zu aktivieren, beachten Sie das der linke
Fixed height Fixed point Auto Home
Schalter auf 0=Fixed height gestellt ist. L0 + R0: Startmodus ohne GPS L0 + R1: GPS unterstütztes Fliegen L0 + R2: Rückflug zum Startpunkt (das GPS-Signal muß komplett vorhanden sein)
15
Page 16
Um eine Funktion auf der linken Seite zu aktivieren, beachten Sie das der rechte Schalter auf 0=Fixed height gestellt ist.
Fixed height Evo Mode Home Lock
L0 + R0: Startmodus ohne GPS L1 + R0: kein Sinkflug möglich L2 + R0: Startpunkt orientiertes Fliegen
Fence = Virtueller Zaun Diese Funktion begrenzt die Flugdistanz in der Horizontalen auf 150 Meter und in der Senkrechten auf 80 Meter.
Camera Roll Über dieses Drehpoti ist es möglich einen optionalen Kameragimbal in seiner Tilt Achse zu steuern.
Erstflug
Um die volle Unterstützung der Sensoren beim Fliegen zu haben, empfehlen wir die Nutzung des GPS-Modus. Schalten Sie dazu, nach dem Start die Schalter wie folgt: Links 0 + Rechts 1 Beachten Sie unbedingt dazu den Abschnitt
Fluganfänger!
Betätigen Sie nach dem Einschalten der Fernsteuerung den D/R Knopf an der Fernsteuerung. Dieser bestätigt durch einen Piep-Ton den Anfänger-Modus. Die Geschwindigkeit wird dadurch reduziert. Beachten Sie, dass der Quadrokopter im normalen Flugmodus entgegengesetzt reagiert, fliegt er nicht rückwärtsgewandt von Ihnen weg, sondern vorwärtsgewandt auf Sie zu. Bewegen Sie den Knüppel nach links, Steuert das Modell nach rechts, bewegen Sie den Knüppel nach rechts fliegt der zoopa Q Evo 550 nach links! Beschränken Sie sich bei den ersten Flügen auf Position halten, Vorwärts entfernen und Rückwärts nähern.
„10 Punkte bis zum ersten Testflug“
Starten
Stellen Sie beide oberen Kippschalter (links und rechts) auf „0“. Warten Sie auf das Blinken der blauen LEDs (6 Satelliten) im GPS-Turm, für eine umfangreichere GPS­Unterstützung warten Einsteiger noch etwas länger. Zum Starten der Motoren ziehen Sie den Linken Knuppel nach rechts unten und warten bis die Motoren sich drehen. Lassen Sie danach den Stick wieder los, so dass dieser wieder in die Mittelstellung geht.
Schalten Sie nun in den GPS-Modus, Schalter links = 0 / Schalter rechts = 1. Bewegen Sie langsam und behutsam den linken Steuerknüppel nach oben. Das Modell steigt jetzt langsam in die Luft.
16
Page 17
Um das Modell im Flug zu steuern, können Sie mit den verschiedenen Steuerbefehlen (s.h. Punkt „Bedienung der Fernsteuerung und Modell“) die gewünschte Flugposition einnehmen.
Unterspannungs-Schutz
Die Flugdauer ist abhängig von Ihren Flugmanövern. Verringert sich im Flug die Akku-Spannung vom Quadrokopter auf ein Minimum, aktiviert sich automatisch die:
1. Stufe des Unterspannungsschutzes. Die LEDs blinken rot, fliegen Sie zügig zu Ihrem Startpunkt zurück und landen Sie schnellstmöglich. Dieses passiert bei einer Akkuspannung von 10,8V.
In einer weiteren
2. Stufe wird ein automatisierter Landeprozess vom Modell ausgeführt, dieses erfolgt ab 10,5V. Das Modell verfügt über keine automatische Hinderniserkennung, achten Sie darauf, dass Sie ein freies Flugfeld zur sicheren Landung haben. Es ist möglich den automatischen Rückflug mit manuellen Steuerbefehlen zu korrigieren. Dieser Modus dient nicht als „Notbremse“, benutzen Sie diesen nur mit Bedacht.
Landung
Um das Modell zu landen, bringen Sie dieses in eine waagerechte und stabile Fluglage ca. 1 Meter über den Landeplatz. Dieser sollte eben sein, ziehen Sie behutsam den linken Steuerknüppel (Gas) nach unten bis das Modell gelandet ist. Halten Sie den linken Knüppel weiterhin nach unten links, bis sich die Motoren abschalten. Legen Sie Fernsteuerung zur Seite und ziehen den LiPo-Akku vom Quadrokopter ab. Erst danach schalten Sie die Fernsteuerung aus!
Flugmodi „Home lock“
Wenn man den Quadrokopter im Flug dreht, sind für den Piloten die Steuerbefehle in allen Lagen verdreht. Dieses kann am Anfang zu Irritationen führen. Abhilfe schafft der „Home lock“ Modus.
Dieser Modus erleichtert besonders dem Anfänger die Steuerung des Quadrokopters. Dabei speichert sich dieser die Ausrichtung der Positionen beim Start.
Home lock > Bezugspunktorieniert (Startpunkt)
Im Home lock Modus fliegt der zoopa Q Evo 550 orientiert am Startpunkt. Das bedeutet, dass sich das Modell mit dem nach vorn drücken des rechten Steuerknüppels vom Startpunkt wegbewegt und zurückkehrt, wenn der rechte Knüppel nach hinten gezogen wird, unabhängig von der Ausrichtung des Modells und unabhängig davon ob es sich vorn oder hinten, links oder rechts vom Startpunkt befindet.
17
Page 18
Fail Safe/ Auto Home = Automatisierte Landung
Bei einem Signalverlust verfügt der zoopa Q Evo 550 über die Fail Safe Funktion. Dieses bewirkt eine Rückkehr zum Startpunkt mit automatisierter Landung.
Wann wird der Fail Safe ausgeführt? Reißt die Verbindung von der Fernsteuerung (defekt, Ausschalten oder Spannung zu niedrig) zum Quadrokopter ab, wartet dieser 10 Sekunden auf ein kommendes Steuersignal. Bleibt dieses aber aus, steigt der zoopa Q Evo 550 auf 20 Meter Flughöhe und kehrt zum Startpunkt zurück. Er wartet weitere 10 Sekunden auf ein Steuersignal und setzt dann automatisiert zur Landung an.
Über den rechten Schalter im Modus „Auto Home“ kann der zoopa Q Evo 550 (Schalter links = 0 / rechts = 2) automatisch zum Startpunkt zurückkehren und landet.
Auto Home
Fence Mode / Virtueller Zaun
Optimiert für den Einsteiger Piloten, bietet die Funktion bei den ersten Flügen einen sehr guten Schutz. Diese Funktion begrenzt die Flugdistanz in der Horizontalen 150 Meter vom Startpunkt und auf 80 Meter in der Höhe. Drehen Sie das linke Poti bis zum Anschlag um diese Funktion zu aktivieren.
18
Page 19
Firmware Updates
Um das Modell auf den aktuellen Stand zu halten, besuchen Sie unsere Homepage.
http://www.ACME-online.de
Auf der Seite erhalten Sie zahlreiche Informationen usw.
Klappe und Action --- zoopa Q Evo 550 Movie FPV – First Person View
Bauen Sie Ihren zoopa Q Evo 550 zum FPV-Quadrokopter um. Rüsten Sie eine HD-Kamera nach, erweitern Sie diese mit einem Videotransmitter, Bildschirm/Videobrille und seien Sie der Pilot an Bord. Der sogenannte FPV Flug (First-Person-View/ Flug aus der Sicht des Piloten) gehört zu den Paradedisziplinen im RC Modellbau und erfreut sich immer größerer Beliebtheit.
Verbindung
Unter dem zoopa Q Evo 550 werden bereits werkseitig Anschlussmöglichkeiten für einen Gimbal angeboten. Die Anschlüsse sind wie auf dem Bild zusehen.
19
Page 20
Über das Drehpoti „Camera Roll“ lässt sich ein angebauter Kamera Gimbal steuern. Um 45° nach oben und um 130° nach
Da wir höchste Ansprüche als Ansporn sehen, haben wir eine Lösung entwickelt, die ideal miteinander harmoniert und ausgezeichnete Ergebnisse liefert.
Folgende Kamera Optionen bieten wir an:
- CamOne Infinity (COIN01) 1080p Full-HD, eingebautes Display oder Live-Video Ausgang sind nur wenige Highlights des Spitzenmodells
- CamOne Xplore (COXP01) windschnittige Optik,1080p Full-HD, eingebautes Display, Live-Video Ausgang
unten
Technische Details:
- Betriebstemperatur -10°C ~ 50°C
- Fluggewicht
- Ladegerät AC-Eingang 100-240V
- Ladestrom 800mA
- Stromaufnahme für den Ausgleich 200mA
- Ladeleistung 20W
- Akku Typ LiPo
- Arbeitsfrequenz 2.4GHz ISM
- Steuerkanäle 6-Kanal + 2-Kanal
- Kommunikation Distanz 300m
- Empfänger-Empfindlichkeit (1% PER) -93dBm
- Stromverbrauch des Senders <20dBm
- Fernsteuerung Batterie AA 4 Stück
20
1000g
Page 21
zoopa Q Evo 550 Ersatz- / Zubehörteile
Beachten Sie bitte, dass nur originale Teile die volle Funktion und Garantieansprüche leisten.
Artikelnummer Bezeichnung EAN-Nummer
zoopa Q Evo 550 Propeller Set weiss
ZQE550-01
4260403220016
SELBSTSICHERND 1x CW 1x CCW
zoopa Q Evo 550 Propeller Set Orange
ZQE550-02
4260403220023
SELBSTSICHERND 1x CW 1x CCW
ZQE550-03 zoopa Q Evo 550 Schraubenset 4260403220030
ZQE550-04 zoopa Q Evo 550 Werkzeuge 4260403220047
ZQE550-05 zoopa Q Evo 550 Landegestell 4260403220054
ZQE550-06 zoopa Q Evo 550 Propeller Schutz 4 Stück 4260403220061
ZQE550-07 zoopa Q Evo 550 Gehäuse Oberschale 4260403220078
ZQE550-08 zoopa Q Evo 550 Gehäuse Unterschale 4260403220085
ZQE550-09 zoopa Q Evo 550 Multi controller box 4260403220092
ZQE550-10 zoopa Q Evo 550 GPS Modul 4260403220108
ZQE550-11 zoopa Q Evo 550 18A ESC 1 Stück 4260403220115
ZQE550-12 zoopa Q Evo 550 USB Kabel Micro-Stecker 4260403220122
ZQE550-13 zoopa Q Evo 550 LiPo Akku 3S/11,1V 2200mAh 4260403220139
ZQE550-14 zoopa Q Evo 550 LiPo Akku 3S/11,1V 3300mAh 4260403220146
ZQE550-15 zoopa Q Evo 550 Brushless Motor 1300KV CW 4260403220153
ZQE550-16 zoopa Q Evo 550 Brushless Motor 1300KV CCW 4260403220160
ZQE550-17 zoopa Q Evo 550 LED Set 4260403220177
ZQE550-18 zoopa Q Evo 550 Hauptplatine 4260403220184
ZQE550-19 zoopa Q Evo 550 2,4GHz Empfänger 6 Kanal 4260033043108
ZQE550-20 zoopa Q Evo 550 2,4GHz Fernsteuerung 6 Kanal 4260403220207
ZQE550-22 zoopa Q Evo 550 Kamera Halterung 4260403220221
CamOne FPV Videokameras und Zubehör
Artikelnummer Kurzbezeichnung EAN-Nummer
COIN01 CamOne infinity Full HD 1080p Kamera 4260033041906
COIN31 CamOne Infinity 142° Linse 4260033042811
COIN32 CamOne Infinity 96° Linse 4260033042828
COIN36 CamOne Infinity Power + View Kabel 4260033049346
FCHD77 CamOne FPV-Bildschirm Stratos 7" 5,8GHz Diversity Screen "ABF" 4260033042699
FCHD78 CamOne FPV-Bildschirm Stratos+ Movie 7" DVR 5,8GHz Diversity Screen "ABF" 4260033042910
FCHD78-B CamOne Stratos+ Wechselakku 1800mAh 4260033043078
FCHD79
FCHD98
FCHD91 CamOne Video Transmitter 5,8GHz 25mW 4260033047496
FCHD95 CamOne Video Transmitter 5,8GHz 1500mW >>Betrieb in der EU nicht zugelassen<< 4260033043054
PNX058-F Phoenix CPL Antennen Set 5,8GHz Black 4260033045362
ZQE131 zoopa Q Evo 2D Air Gimbal 4260403220887
CamOne FPV-Bildschirm Stratos+ 7" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
high resolution
CamOne FPV-Bildschirm Stratos+ Mega 9" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
high resolution
4260033042927
4260033042934
21
Page 22
FAQ
Problem Abhilfe
Die Fernsteuerung reagiert nicht
Die Fernsteuerung deutet nach dem Ein­schalten oder nach kurzem Betreib Unterspannung an
Motoren lassen sich bei vollständig gela­denem Flugakku nicht starten
Der Quadrokopter zeigt Unterspannung an
Der Quadrokopter hebt nicht ab bzw. steigt nicht richtig
• Batterien/Akkus in der Fernsteuerung prüfen
• Polung der Batterien/Akkus in der Fernsteuerung überprüfen
• Ein-/Aus-Schalter betätigt?
• Ersetzen Sie die Batterien/Akkus
• Verwenden Sie hochwertige Alkaline-Batterien
•Steuerknüppel sind mechanisch blockiert und erreichen die Endstellung in der jeweils inneren/unteren Ecke nicht
•Prüfen Sie die Spannungslage des Flugakkus. Die Spannung muss höher als 12,0V in Summe sein
•Testen Sie bei Bedarf die einzelnen Zellen des Flugakkus mit Hilfe eines LiPo-Testers
• Die Propeller sind fehlerhaft oder verkehrt montiert
•Der Flugakku ist nicht ausreichend geladen oder funktionstüchtig
• Es sind unpassende Propeller montiert Es liegen weitere Schäden vor, kontaktieren Sie den
Service
22
Page 23
Gewährleistung & Garantie
Dem Verbraucher wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
» Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und / oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monate, ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von ACME the game company GmbH nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät dem Erstkäufer kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleißteile (z.B. Akkus, Motoren, Propeller usw.) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für 3 Monate ab Kauf. » Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsachgemäßer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Anleitung beruht. » Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Kunden selbsterbrachte Leistungen (z. B.: Installation, Softwaredownloads oder Umbauten)
» Garantieansprüche sind sofort nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen. » Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Austauschs an ACME the
game company GmbH zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum von ACME the game company GmbH über.
» Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht » Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich ACME the game company GmbH vor, dem
Kunden den Austausch, die Reparatur oder die Versandkosten in Rechnung zu stellen. Der Kunde wird hierüber vorab informiert.
Service & Support
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück Germany
Telefon: +49 2944 9738 30
E-Mail: service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
23
Page 24
Manual
http://www.ACME-online.de
“CamOneTec”, “CarCamOne” and the “FlyCamOne” Logo are registered trademarks of ACME the game company GmbH, Germany © Copyright 2015 ACME the game company GmbH
This user manual is protected by international copyright laws. No part of this manual shall be, without the prior written permission of ACME the game company GmbH, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any information storage and retrieval system, reproduced, distributed, translated or reduced.
24
Page 25
 
Safety Advice
WARNING:
Follow these instruction to prevent damage of the unit:
DO NOT USE UNPROTECTED IF RAIN OR WATER. PREVENT CONTACT WITH ANY KIND OF LIQUIDS.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
DO NOT DISASSEMBLE.
THERE ARE NO INTERNAL PARTS THAT NEED TO
ME MAINTENANCE.
REPAIRS SHOULD BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
 
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel.: +49 2944 97 383 0
service@ACME-online.de
or
http://www.ACME-online.de
Information on the contained LiPo-battery
WARNING BATTERY
Mishandling the battery may occur explosion, fire and smoke including damage of health or goods. It will also reduce battery performance. Never charge a damaged LiPo battery pack. Stop charging if the LiPo battery pack is getting deformed (blown up).
CE Declaration
Herewith we declare that this item is
in accordance with the essential requirements and other relevant
regulations of the directive
1999/5/EC. A copy of the original
declaration of conformity can be
obtained at the address above.
This Product contains a LiPo Battery LiPo batteries are recyclable, and a valuable resource. To dispose of the battery, remove it and take it to a resource recovery facility.
 
25
Charge and store the LiPo battery pack at a temperature of 0°C to 40°C – avoid a temperature higher than 50°C when discharging. Do not shortcut – Risk of explosion and fire!
WEEE Reg. No.: DE64989527
Information for disposal of crossed Bin
This symbol is marked on a product or packaging, it means that the product including the batteries must not be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic items in separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment
marked products
Page 26
Thank you for choosing the zoopa Q Evo 550 Quadrocopter
This quadrocopter is based on the exceptional technology and high standards of ACME and offers flight
experience at the highest level and best quality.
This user manual has been specially designed to guide you step by step through the functions and
options of the quadrocopter. Please read the following information carefully before using the
 
Please read the following part!
• To ensure safe and proper use, please carefully read all safety precautions and instructions before you activate the product.
• The instructions of this manual refer on the standard settings of your zoopa Q Evo 550.
• Photos and illustrations in this manual may differ from the actual look of the product.
• Possible content updates in this manual are subject to change without prior notice. The latest version of this manual is available for download on www.ACME-online.de
• The legal situation in regards to the usage of flying objects depends on country and region. Please contact an appropriate authority for further details.
• Store this manual for further use.
product.
The CamOne infinity camera and gimbal are not part of the content.
26
Page 27
Content of the box
Please check the completeness before using the product.
zoopa Q Evo 550 model 1 Controller
Landing gear 1xL + 1xR
LiPo Charger incl. Power cable
Micro USB cable Small pieces 1 LiPo-battery 11.1V 3S
4 Rotors
(2 left / 2 right)
4 rotor protectors
Required accessories
4 AA-batteries 1.5V
Important notice!
On our ACME website (http://www.ACME-online.de) more advice, notes and updates are available.
Always refer on this manual when assembling or activating the model!
27
Page 28
Index
Safety Advice……...………………...…………………………………………………………………….. 2 Information on the contained LiPo battery. …….………………….…………………………………… 2 Introduction……………...…………………………………………………………………………………. 3 Content of the box/required components…..…………………………….………………….….………. 4 Important notes….…………………………………………………………………………………………. 4 Index……………..………………………………………………………………………………………….. 5 Disclaimer and warnings……………….…………..………………...…………………………………… 5 Precautions before very flight………...……………………………….…………………………………. 6 Safety advice on the LiPo battery and charging………..……………………….……………………… 6 Model features and description…………………………………………………………………………... 7 Controller…………………….……………………………………………………………………..………. 8 Preparation.……….………………………………………………………………………………………… 8
Description on the balancer and charging process…………………………………………………..... 9
Battery maintenance………………………………………………………………..….…………………. 10 Rotor protections…………………………………………………………………………………………… 11 System calibration = Adjusting the sensor……..……………………...……………………….……….. 12 10 points before the first flight…………………………………………………………………………….. 14
Controlling the model……………………………....……………………………………………………… 15
First flight – we start………………………………………………………………………….……………. 16 Flightmode „Home lock“…………..……………...……………………………………………………….. 17 Fail Safe = Automated safety landing………..………………………………………………………….. 18 Fence Mode / Virtual fence…………………………………….…………………………………………. 18 Action – zoopa Q Evo 550 Movie …………………………………….………………………………….. 19 Technical Data…..………………………………………………………………………………………….. 20 Spares and accessories……………………………………………………………………………….….. 21 Warranty…………………...……………………………………………………………………………….. 23
Disclaimer and warnings
Disclaimer and warnings
Please read this before handling and use of the model and its components! With the commissioning of the model you agree to the terms of the disclaimer and agree to the instructions. The use is not suitable for persons under 18 years!
Build the model according to the instructions. Any changes to this or uses of Third-party products / spare parts can cause damage. This excludes the acquisition of warranty claims! The model is already in the default flight in a finished state. Please note that allowed for a functional test, a calibration and a firmware upgrade, the propellers are not mounted for safety reasons. Take your time for the first start. There is no responsibility for damage or injury from the manufacturer, importer or distributor acquired, resulting from the use of the product. This applies to:
• Persons who are not in a condition to operate the model completely and safely. This is especially true under the influence of alcohol, medication, drugs or any substances, as well as potential physical or mental disabilities Note that even diseases have a negative impact on your constitution and perception
• Damages and injuries caused intentionally
• Damage is based on the use of foreign equipment or spare parts
• incorrect operation and faulty construction / setting
• consequential damages that go from worn parts not exchanged out
• damage from effects of overvoltage
• Fly or structure in improper conditions, such as Moisture, darkness, dirt, bad weather conditions, etc.
• Influence of magnetic or interferences (especially 2.4 GHz Wi-Fi signals)
• Violation of privacy of third persons in respect of the use of video and audio recordings
28
Page 29
• Improper handling of the charging units
• losses during the flight of the model
Precautions before each flight
• Check if the proper condition and operation of all components is ensured
• The LiPo battery is in a proper condition as well
• batteries inside the remote control have neither nor the model the full battery voltage Interfere with the signal from the remote control and the GPS module • No sources of interference
• The order of operation is observed: only remote control and then switch on the model
• The order is maintained when switching off: Switch off only model and then the remote control
• The start and at the landing point min. 5 meters in radius without disturbing objects are
• That there are no children, animals, obstructions or power lines are located in the airfield
• Only original spare parts and accessories are used
• The model of magnets (tools, car speakers, etc.) is kept away. To avoid damaging the compass If errors or irritation occur, contact your dealer directly.
Safety Information for LiPo battery and charging
• Use only the original 3S LiPo battery / 11.1V
• If the battery is deformed, discolored or soft is, this may no longer be used
• Store. The battery between 15°C and 25°C in a dry and dark places The charge must be min. Amount to 75%
• Store out of reach of children and animals
• Keep away from fire, water, heat sources and contaminants that can cause a short circuit
• Only use the original charger
• Avoid Any mechanical stress and not open
• NEVER SHORT CIRCUIT
• If gases or liquids escaping from the battery, you must not come into contact with the battery
• Any improper use can lead to health problems
• Dispose of used batteries properly and professionally
• The battery cannot be fully discharged (under 10.2V)
Model features and description
The zoopa Q Evo 550 is delivered in almost flightready condition and has been tested and configured. A few steps need to be performed before the first flight.
Integrated modules:
Flight stabilizing control unit ‐ GPS- and compass module ‐ RC-receiver ‐ ESC-units (4 pcs.) ‐ Motor (4 pcs.) ‐ LED indicator ‐ USB-connection cable (for upgrades)
Functions:
- Fence (Virtual fence)
Fixed height (free flight) ‐ Fixed point (GPS- supported flight) ‐ Evo mode (flight without descent) ‐ Home Lock (start-point related flight) ‐ Fail-Safe- mode ‐ Undervoltage LED-alarm (optical) ‐ Auto landing / auto home / return home
29
Page 30

30
Page 31
Controller features
The controller offers various possibilities to control and modify the zoopa Q Evo 550.
Left rotary switch „Fence“ (Virtual fence) Left flip switch
Left control stick Trims Binding
Control mode 1 Control mode 2 Dual Rate On/Off switch Right rotary switch „Camera Roll“ Right flip switch
Right control stick
 
Optimized beginner mode. Limitation of the flight area
0 – Fixed height 1 – Evo Mode 2 – Home lock Motor speed and vertical axis control Adjustment of the flight attitude Binding between model and controller (already paired at delivery) Mode 1 gas stick on the right Mode 2 gas stick on the left (most popular style) Switch between beginner- (1 beep) and professional mode (2 beeps) Switches the controller On and Off Optional Gimbal control
0 – Fixed height 1 – Fixed point 2 – Auto home Turn and Pan of the model
Preparation
Only a few steps are required to get the zoopa Q Evo 550 ready to fly. Prepare sufficient space to work and get the content of the box ready. You additionally require 4pcs. AA batteries 1.5V
---do not connect the flight battery yet--
1. Landing gear
Turn the zoopa Q Evo 550 upside down and make sure that the motors or GPS tower don’t take any damage. Plug the two landing gears into the model, so that the longer part points towards flight direction. Use the four 12x2.5 mm screws to mount it. Lead these through the holes and tighten them with the supplied tools. The middle hole won’t be used.
2. Rotors
Prepare the 4 rotors. Their movement directions differ: 2 turning left (CCW)- and 2 turning right (CW).
Matching symbols are placed on the rotors. In addition, 2 rotor nuts have different colors. Silver nut >fixed turning right Black nut >fixed turning left
!!The rotors have to be mounted tightly and in the correct way!!!
Perform this step for step.
Assembly from pilot’s view
Motor 1: front right – orange rotor with silver cap Motor 2: front left – orange rotor with black cap Motor 3: rear left – white rotor with silver cap Motor 4: rear right – white rotor with black cap
31
Page 32
3. Controller batteries
The controller requires 4pcs. AA-batteries 1.5V or rechargeable batteries with 1.2V. Please only use new and valuable batteries. Check the polarity and insert the batteries into the compartment of the controller. Make sure it is safely closed after inserting. The batteries shall be replaced after 10 uses! As soon as the voltage goes down, the controller starts to beep and the LED flashes red. A quick beep signalizes low voltage. Starting the model is not possible then.
Battery charger and how to charge
A high quality charger is included with the zoopa Q Evo 550 quadrocopter. It helps you to charge and maintain the battery. The following section shows you the details. Only use original ACME zoopa Q Evo 550 LiPo-batteries. !!! Third-party products can damage the model!!!
Technical details: Input voltage: 100-240V AC Output: 1200mA Display: 3× Bicolor LED
32
Page 33
Make sure that there is sufficient air circulation and a dry and clean area while charging. !!!Pay attention on the warning- and security notices!!!
Connect the power cable to the charger and then to your power outlet (100-240V).
Once the charger is ready for use, a red/green blinking will appear. Connect the LiPo- batteries balancer cable (white plug) with the chargers front port. Please note that it can only be plugged in one direction! The cable with the T-plug (black/red) are not required for charging. Charging starts automatically. The three LEDs on the charger will light up in red. Depending the batteries capacity, charging takes up to 1 till 1.5 hours. Each cell (3pcs) are being charged one another. As soon as one cell is fully charged, the matching LED switches to green, this may happen in various orders. The battery is fully charged and ready for use as soon as all LEDs turn green. After you have carefully disconnected the battery from the charger, the LEDs turn to standby mode again (Green/red flash).
NOTE:
If you disconnect the battery before charging is complete, the charger automatically switches to standby mode. If the battery charger detects an overload or short circuit, charging stops automatically.
Never connect two batteries at once!
Battery maintenance
Please note the following steps to ensure a long battery life:
- Never store the model with connected battery and disconnect the battery after every use
- Before you store the battery for a longer time, make sure that it is charged (minimum 50%)
- Disconnect the battery from the model
- Always store at regular room temperature
- Constantly charge the battery every 3 months if you are not using it
Disregarding these steps may lead into total damage of the LiPo- battery due to the batteries physically conditions.
Batteryvoltages Battery charged 100%: Every cell has approx. 4.2V, total voltage 12.6V
Battery charged 90%: Every cell has approx. 4.0V, total voltage 12.0V Battery charged 75%: Every cell has approx. 3.9V, total voltage 11.7V Battery charged 50%: Every cell has approx. 3.7V, total voltage 11.1V Battery charged 20%: Every cell has approx. 3.6V, total voltage 10.8V
33
Page 34
Rotor protectors
Rotor protectors are included. They differ in A/B remarks. The marks are placed between the two screw bits. Rotorprection A = Silver cap Rotorprotection B = Black cap
Unmount the 2 screws that hold the white LED board on the arm. Attach the rotor protection instead and fix it with the screws.
We highly recommend to mount the rotor protectors if you are a beginner as these prevent damages on the model!
Adjust the compass to the flight area System-calibration = sensor adjustment
To use the full functionality of the zoopa Q Evo 550 one system calibration per location is required. Take all parts of the quadrocopter (controller and fully charged LiPo battery) on a free space (meadow etc.). The sensors locate the magnetic field of the ground. Make sure that no other magnets (motors, speakers etc.) are around.
Do a new calibration when you change the location.
1. Switch on the controller
Switch on the controller, the LED flashes green and a beep- sound appears. The control sticks have to stay in center position. Do not perform any commands!
2. Connect the LiPo-battery Insert the battery into the compartment, the cables shall point towards you. Connect the T- cables of the zoopa Q Evo 550 with the battery. The white balancer plugs are not required. The quadrocopter performs a high sound.
Move down the right stick on the controller (in Mode 2) into the right down corner, this has to be performed within 5 seconds after connecting the battery. Close the battery compartment.
The zoopa Q Evo 550 confirms the calibration phase with a fast flash of the blue LEDs.
34
Page 35
3. Turn around Now adjust the zoopa Q Evo 550 into North direction and turn around the lateral axis, then adjust
the zoopa Q Evo 550 into East direction and turn it around the long axis.
35
Page 36
After you have performed the 2 turns, disconnect the battery. Then reconnect and wait for the confirmation which is done by a beep. The compass is now adjusted to the flight area.
10 Steps before flight
Do not ignore these points. They ease you to start and fly the model safely.
1. Sign a Model-flight insurance: Since 2005, an insurance for RC models is required. Obtain information from your local RC club or dealer and through the local model association.
2. You need a special approval for commercial flights.*
3. Get the permission from the owner of the area you are flying in.*
4. Check the allowed flight height - especially in airport areas!* Especially check the allowed flight height in areas close to airports and make sure you hold a minimum distance of 1500m. Regularly, the allowed max. height is 100m.
5. Make sure that the LiPo- battery is fully charged and in good condition.
6. Check the controller batteries as well. Replace them after 10 flights.
7. Check other components like the landing gear or screws, make sure that they are fixed firmly.
8. Check all propellers. Tighten the spinners with the supplied wrench. Check the motors ease of movement and the condition of the propellers. Remove dirt. Replace damaged propellers!
9. Safe starting position Make sure that the position offers at least 5 meters free space in all directions and that no power plants or other obstacles may disturb the flight. Avoid airfields with high-voltage power lines.
10. GPS-Signal allocated? !!Wait until the initialization is completely finished!!
DEFINITELY note, that the GPS-signal has to be refound after EVERY location change!
Disregard may lead to a „FlyAway“ – a return flight to the previous start point.
A quadrocopter is not suited to fly over crowds, for example festivals. A technical defect, which can’t be excluded, may lead into a crash. Personal injuries may appear! You are responsible for your acts!
*Regularly check your countries latest legislation in regards to multicopters.
!! Done!!
36
Page 37
Controls
 
Please perform the following settings on the controller (Mode2 = Gas left): Left stick > center Upper left switch > 0 Right stick > center Upper right switch > 0
Controller (Mode 2)
Model
front
The left stick (front / back) of the controller controls the motor speed and thus the ascent and descent of the model. In the center, the model holds the current altitude.
Yaw The left stick (left or right) turns the model around the vertical axis.
-Stick to the left > Counterclockwise yaw
- Stick to the right > Clockwise yaw
Action
Roll / Nick
Through the right strick, the roll axis of the quadrocopter is addressed. For a forward / backward movement (pitch) move the stick forward / back.
In GPS mode, the copter will hold the
position when you release this stick.
To activate a function on the right side, note that the left switch is set to 0 = Fixed height. L0 + R0: Starting without GPS L0 + R1: GPS-supported fly
Fixed height Fixed point Auto Home
L0 + R2: Return to start point (Only with full GPS support)
Fixed height Evo Mode Home Lock
To activate a function on the left, the right switch has to be set to 0=Fixed height. L0 + R0: Starting without GPS L1 + R0: No Descent L2 + R0: Startpoint-orientated flight
37
Page 38
Fence = Virtual Fence This mode limits the distance on 150m on the horizontal and 80m on the vertical line.
Camera Roll This rotary switch enables a tilt axis control of an optional camera gimbal.
First flight
To have the full support while flying, we recommend to activate GPS. Switches have to be set as followed: Left 0 + Right 1 Also check the previous section
Beginners!
Activate the D/R button after you have switched on the controller. The beginner mode will be confirmed with a beep sound. Speed will be reduced now. Please note that the quadrocopter reacts oppositely if it is flying towards you. When moving the stick to the left, the model flies to the right – when moving the stick to the right, the zoopa Q Evo 550 flies to the right! Limit yourself on Position hold, forwards and backwards fly at the beginning.
„10 points before flight“
Start
Set both flip switches (left and right) to „0“. Wait for the flash of the blue LEDs inside the GPS tower, beginners shall wait a bit longer for an extended GPS-support. To start the motors, pull down the left stick into the right corner and wait for the motors to start running. Then release the stick, so it returns into center position.
38
Page 39
Now switch on the GPS- mode, left switch = 0 / right switch = 1. Slowly lift up the left stick. The model takes off.
For details on how to control the model in the air, please check the section „Controls“.
Undervoltage protection
The flight time depends on your flight attitude. If the battery voltage decreases to it’s minimum,
the 1st stage of the undervoltage protection will be automatically activated. The LEDs flash red, fly back and land as fast as possible. This will be performed from 10.8V.
In an additional 2nd stage, the model performs an automatical landing process, starting from 10.5V. The model has no obstacle recognition, so make sure that you fly above a free area that ensures safe landing. You can adjust the automatic return flight with manual controls. This is not an emergency brake and shall be used carefully
Landing
To land the model, bring into a horizontal and stable flight attitude, approx. 1 meter above the landing site. This shall be plain. Carefully pull down the left stick (Gas) until the model has landed. Push down the stick into the left corner and release it until the motors have stopped working. Put away the controller without switching off and disconnect the LiPo battery from the model. You can now switch off the controller!
Flight mode „Home lock“
When turning the quadrocopter during flight, pilots can be confused with the commands. The „home lock“ mode will assist you in this matter.
The mode safes the models adjustment during start.
Home lock >basepoint orientated (Starting point)
In Home lock mode, the zoopa Q Evo 550 flies in orientation of the starting point. This means, that the model flies away from the starting point when pushing the right stick forwards and returns to the starting point when pulling it back again, independent from the models adjustment and its position in regards to the starting point.
39
Page 40
Fail Safe/ Auto Home = Automated landing
In case of signal loss, the zoopa Q Evo 550 features a Fail Safe mode. This causes a return to the starting point with automated landing.
When will the Fail Safe be performed? If the controller signal (defect, switch off or low voltage) is lost, the quadrocopter waits 10 seconds for incoming commands. If no commands given, the zoopa Q Evo 550 rises onto 20m height and returns to the starting point. It waits another 10 seconds and then starts landing.
By using the right switch in „Auto Home“ mode, the zoopa Q Evo 550 (Left switch = 0 / right = 2) automatically returns and lands.
Auto Home
Fence Mode
Optimized for beginners, this mode offers a great protection at first flights. This mode limits the flight distance for 150m on the horizontal and 80m on the vertical line, calculated from the starting point. Turn the left rotary switch until the end position to activate this mode.
40
Page 41
Firmware Updates
To keep the model up to date, visit our homepage:
http://www.ACME-online.de
The page also offers further and detailed information.
Action! --- zoopa Q Evo 550 Movie FPV – First Person View
Turn your zoopa evo into a FPV-quadrocopter. Add a HD-camera, expand it with a video transmitter, screen/video goggles and be the pilot aboard. The so- called FPV flight (First-Person-View/ flying from pilots view) belongs to the specialty events in RC modeling and becomes more famous every day.
Connection
The zoopa Q Evo 550 offers connection possibilities as shown on the below picture.
41
Page 42
The rotary switch „Camera Roll“ enables Gimbal control, max. values are 45° upwards and 130° downwards.
Highest aspirations are our motivation. Therefore we have developed a solution that harmonizes perfectly and delivers excellent results.
Following options are available:
-CamOne Infinity (COIN01) 1080p Full-HD, integrated display and Live-Video Out are only a few highlights of the flagship http://www.CamOneTec.com
-CamOne Xplore (COXP01) dynamic shape,1080p Full-HD, integrated display, Live-Video Out
-FlyCamOne 1080p with Gimbal Light control 1080p Full-HD recordsings and Gimbal Light control. Adjusts the camera into the best vertical position.
Technical Details:
- Operating temperature -10°C ~ 50°C
- Flight weight
- Charger AC-port 100-240V
- Charging current 800mA
- Compensation current consumption 200mA
- Charging output 20w
- Battery type LiPo
- Working frequency 2.4GHz ISM
- Control channels 6-channel + 2-CH
- Range 300m
- Receiver sensivity (1% PER) >-93dBm
- Sender current drain 20dBm
- Controller batteries AA 4 pcs.
1000g
42
Page 43
zoopa Q Evo 550 Spares- / Accessories
Please note that only original parts grant full functionality and warranty.
Art. No. Description EAN-No.
ZQE550-01 zoopa Q Evo 550 Rotor Set white self-tightening 1x CW 1x CCW 4260403220016
ZQE550-02 zoopa Q Evo 550 Rotor Set orange self-tightening 1x CW 1x CCW 4260403220023
ZQE550-03 zoopa Q Evo 550 Screw set 4260403220030
ZQE550-04 zoopa Q Evo 550 Tools 4260403220047
ZQE550-05 zoopa Q Evo 550 Landing gear 4260403220054
ZQE550-06 zoopa Q Evo 550 Rotor protection 4pcs. 4260403220061
ZQE550-07 zoopa Q Evo 550 Body topside 4260403220078
ZQE550-08 zoopa Q Evo 550 Body subshell 4260403220085
ZQE550-09 zoopa Q Evo 550 Multi controller box 4260403220092
ZQE550-10 zoopa Q Evo 550 GPS Module 4260403220108
ZQE550-11 zoopa Q Evo 550 18A ESC 1 piece 4260403220115
ZQE550-12 zoopa Q Evo 550 USB cable micro plug 4260403220122
ZQE550-13 zoopa Q Evo 550 LiPo battery 3S/11.1V 2200mAh 4260403220139
ZQE550-14 zoopa Q Evo 550 LiPo battery 3S/11.1V 3300mAh 4260403220146
ZQE550-15 zoopa Q Evo 550 Brushless Motor 1300KV CW 4260403220153
ZQE550-16 zoopa Q Evo 550 Brushless Motor 1300KV CCW 4260403220160
ZQE550-17 zoopa Q Evo 550 LED Set 4260403220177
ZQE550-18 zoopa Q Evo 550 Mainboard 4260403220184
ZQE550-19 zoopa Q Evo 550 2.4GHz receiver 6 channel 4260033043108
ZQE550-20 zoopa Q Evo 550 2.4GHz controller 6 channel 4260403220207
ZQE550-22 zoopa Q Evo 550 Camera mount 4260403220221
Art. No. Description EAN-No.
COIN01 CamOne infinity Full HD 1080p camera 4260033041906
COIN31 CamOne Infinity 142° lens 4260033042811
COIN32 CamOne Infinity 96° lens 4260033042828
COIN36 CamOne Infinity Power + View cable 4260033049346
FCHD77 CamOne FPV-Screen Stratos 7" 5,8GHz Diversity Screen "ABF" 4260033042699
FCHD77-N CamOne Stratos Power cable 220V 12V | 1,5A | 3,5mm 4260033042705
FCHD78 CamOne FPV- Screen Stratos+ Movie 7" DVR 5,8GHz Diversity Screen "ABF" 4260033042910
FCHD78-B CamOne Stratos+ replacement battery 1800mAh 4260033043078
FCHD79
FCHD98
CamOne FPV- Screen Stratos+ 7" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
HIGH RESOLUTION
CamOne FPV- Screen Stratos+ Mega 9" 5,8GHz Diversity Screen "ABF"
HIGH RESOLUTION
FCHD91 CamOne Video Transmitter 5,8GHz 25mW 4260033047496
ZQE131 zoopa Q Evo 2D Air Gimbal 4260403220887
PNX058-F Phoenix CPL Antenna Set 5,8GHz Black 4260033045362
CamOne FPV video cameras and accessories
4260033042927
4260033042934
43
Page 44
FAQ
Problem Solution
The controller does not react to any commands
The controller immediately shows undervoltage after activation
The motors do not react at fully charged battery
The quadrocopter shows undervoltage
The quadrocopter does not gain height
• Check the controller batteries
• Check the polarity of the batteries
• On/Off switch activated?
• Replace the batteries
• Use high- quality Alcaline batteries
•The control sticks are mechanically blocked and do not
•Check the batteries voltage. It has to be at least 12V in
•Check each cell with a LiPo tester
• Propellers are not mounted correctly or inverted
•The battery is not fully charged
• The mounted propellers do not match to the quadrocopter
reach the end positions in the corner/center
total.
If still no solution, please contact our service!
Warranty
The consumer is without prejudice to any claim against the seller granted a guarantee to the following conditions: » New devices and their components exhibiting defects within 24 months from the purchase due to manufacturing and / or material faults, are ACME the game company at its option, reflecting the current state of the art exchanged or repaired free device. For wear parts (eg batteries, motors, etc.), his warranty is valid or 3 months from purchase. » This warranty does not apply if the device defect is due to improper treatment and / or failure to comply with these instructions. » This warranty does not extend to self- paid by the customer services. » Warranty claims are to make immediate payment of the Guarantee case. » Ownership of devices or components that are returned to ACME the game company as part of the exchange, shall become the property of ACME the game company. » By services rendered under warranty, the warranty period is not extended. » So far there is no warranty case to ACME the game company reserves the right to charge the customer for replacement, repair, or shipping costs. The customer will be informed in advance.
Damages resulting from mechanical influences are not covered under warranty.
Service & Support
ACME the game company GmbH
Westwood
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Telefon: +49 2944 9738 30
E-Mail: service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
44
Page 45
Manuel d’utilisation
http://www.ACME-online.de
Ce manuel d’utilisation est protégé par les lois internationales du droit à la reproduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée sans l’autorisation préalable de la société ACME the game company. La reproduction, l’enregistrement, la traduction d’une ou de plusieurs parties de ce manuel doit faire l’objet d’une autorisation préalable.
 
45
Page 46
Conseils de sécurité
Avertissements:
Il est indispensable de suivre les instructions ci-après afin d’éviter d’endommager votre caméra:
-NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS PLUVIEUSES.
-N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES COMPATIBLES
-NE PAS TENTER DE DEMONTER
-AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE D’ENTRETIEN PARTICULIER
-LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
33129 Delbrück
Tel: +49 2944 973830
service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
Boikweg 24
Allemagne
ou
Avertissements sur les batteries
Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à l’origine d’explosion ou de fumées qui peuvent être nuisibles pour les biens et personnes. Ne jamais charger une batterie LiPo endommagée. Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiPo
La charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans des pièces dont la température est comprise entre 10°C et 50°C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la température est supérieure à 50°C.
devenait chaude ou se déformait.
Déclaration CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 2004/108/EC. Une copie de l’original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse suivante : info@ACME-online.de
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d’acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre
Les batteries en fin de vie doivent être collectées en
de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le recyclage de ce produit.
vue d’être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de
collecte le plus proche de chez vous.
  
Merci d’avoir fait l’acquisition du zoopa Q Evo 550.
Ce modèle de quadrocoptère conçu par ACME est équipé d’une technologie exceptionnelle qui offre une
expérience de vol unique.
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous guider étape par étape à travers les
différentes fonctions de votre quadrocoptère. Il est impératif de procéder à une lecture approfondie de
celui-ci avant de débuter le vol du modèle.
Merci de lire attentivement ce qui suit!
• Pour vous assurer une utilisation correcte et sans encombre, nous vous demandons de lire avec précaution les instructions qui suivent avant de débuter l’utilisation de votre modèle.
• Les instructions de ce manuel, sont basées sur les réglages de base de votre zoopa Evo 550.
• Les photos et illustrations de ce manuel, sont amenées à différer du look actuel du modèle.
• La mise à jour du contenu de ce manuel peut avoir lieu sans information préalable. La dernière version de ce manuel est disponible sur notre site internet www.ACME-online.de
• En fonction du pays dans lequel vous utilisez ce modèle, vous devez connaitre la réglementation en vigueur.
• Conserver ce manuel pour des utilisations futures.
46
Page 47
La caméra CamOne infinity et la nacelle ne sont pas incluses.
Contenu de la boite
Assurez-vous que le produit est complet avant de commencer à l’utiliser
Modèle zoopa Q Evo 550 1 Télécommande Train d’atterrissage
Chargeur LiPo avec câble
secteur
4 Hélices
(2 Droites / 2 gauches)
1 Set de protections hélice
Cordon micro USB Petits éléments 1 Batterie LiPo 3S 11.1V
47
Page 48
Accessoires nécessaires
4 x Piles de type AA- 1.5V
Remarque importante!
Sur notre site internet ACME (http://www.ACME-online.de), sont disponibles plus de conseils et d’informations sur les mises à jour éventuelles.
Vous devez toujours vous référer au manuel d’utilisation lors du montage ou de la mise en route de votre modèle
Sommaire
Conseils de sécurité………………………...……………………………………………………………. 2 Information sur la batterie livrée avec le modèle………………….…………………………………… 2 Introduction……………...………………….……………………………………………………………… 3 Contenu de la boite……………………….…..…………………………….………………….….……… 4 Remarques importantes..…………………………………………………………………………………. 4 Sommaire…...…..…………………………………………………………………………………………. 5 Limite de responsabilité et avertissements ……………….………..…………………………………… 5 Précautions avant chaque vol...……...……………………………….…………………………………. 6
Conseils de sécurité sur les batteries LiPo batterie et la charge de celles-ci……………………..... 6
Caractéristiques du modèle….…………………………………………………………………………… 7 Télécommande..…………….……………………………………………………………………...……… 8 Préparation..……….………………………………………………………………………………...……... 8 Chargeur de batterie et procédure de charge………………………………………………...….…...… 9 Entretien de la batterie.……………………………………………………………..….…………………. 10 Protections rotor………………………………………………………………………………….………… 11
Calibration du système = Ajustement du capteur……….……..……….…………….........………….. 12
10 étapes importantes avant votre premier vol…...……………………………………………………. 14
Contrôle du modèle.………………………….…....………………………………………………………. 15
Premier vol…………………………………………………………………………………….…………… 16
Mode verrouillage position „Home lock“………....…………..…………………………………………. 17
Fail Safe = Atterrissage automatique.………..…………………………………………………………. 18 Mode périmètre limité…….…………………………………….…………………………………………. 18 Action – zoopa Q Evo 550 Movie …………………………………….…………………………………. 19 Caractéristiques techniques..………….…………………………………………………………………. 20 Pièces et accessoires….………………………………………………………………………………….. 21 Garantie.…………………...……………………………………………………………………………….. 23
    
   
48
Page 49
Limite de responsabilité et avertissements
Limite de responsabilité et avertissements Merci de lire ce qui suit avant de débuter l’utilisation du modèle ou de l’un de ses composants!
La mise en fonctionnement du modèle équivaut à l’acceptation des clauses de limite de responsabilité ainsi que des instructions d’utilisation. L’utilisation de ce modèle n’est pas recommandée au moins de 18 ans!
Vous devez monter le modèle selon les instructions du manuel. La modification d’une des pièces du modèle ou d’une instruction de ce manuel pourrait endommager le modèle. Cela mettrait fin à la garantie légale du fabricant! Le modèle est paramétré d’origine en mode prêt à voler. Si vous souhaitez procéder à une calibration ou à une mise à jour du modèle, nous vous recommandons de démonter les hélices. Prenez votre temps lors de la première mise en marche. La responsabilité du fabricant, importateur ou revendeur, ne peut être engagée en cas de dommages ou de blessures. Cela s’applique :
• Aux personnes qui ne sont pas en mesure de faire fonctionner le modèle dans des conditions normales de sécurités. Cela est valable pour les personnes agissant sous l’influence de l’alcool, de la drogue ou d’autres médicaments, ainsi qu’aux personnes souffrant de troubles physiques ou de maladies mentales. Attention, certaines maladies peuvent avoir un impact négatifs sur votre perception lors de l’utilisation du modèles
• Aux dommages et blessures causées volontairement
• Aux dommages causés par l’utilisation d’un équipement ou d’une pièce détachée non compatibles
• Un montage incorrect ou à des réglages non adaptés
• Des dommages qui résulteraient d’une pièces défectueuse qui n’aurait pas été remplacée
• Des dommages liés à un survoltage
• Au vol du modèle dans des conditions inadaptées comme l’utilisation dans un milieu humide, trop sombre, sale, dans de mauvaises conditions météorologiques, etc..
• A l’influence magnétiques ou aux interférences (spécialement le 2.4GHz et les signaux Wi-Fi)
• A la Violation de la vie privée d’autrui liée à la réalisation d’enregistrements vidéo et audio.
• A la mauvaise utilisation du module de charge
• Aux pertes durant le vol du modèle
Précautions avant chaque vol
• Vérifier que les conditions d’utilisation sont optimales et que chaque composant du modèle est en état de fonctionnement
• La batterie LiPo doit également être en bon état
• Les piles de la télécommande doivent être suffisamment rechargées pour que le signal émis par la télécommande vers le modèle soit correctement maintenu et qu’il n’y ait pas d’interférence entre la télécommande et le module GPS.
• Aucune source d’interférence
• L’ordre de mise en marche et bien respecté: D’abord mise en marche de la télécommande puis du modèle
• L’ordre d’arrêt du modèle est respecté: éteindre en premier le modèle puis la télécommande
• La mise en marche et l’arrêt du modèle s’effectuent dans un périmètre sans obstacle, 5 mètres de rayon minimum
• Aucun enfant, animal, ligne à haute tension ne sont à proximité de la zone de vol
• N’utiliser que les pièces et accessoires d’origine
• Maintenir le modèle à distance de toute source électromagnétique (outils, hautparleur,etc.) afin d’éviter d’endommager le module compas En cas d’erreur ou de problème, vous devez contacter en priorité votre revendeur.
Recommandation de sécurité pour l’utilisation du chargeur de batterie LiPo
• N’utiliser que la batterie LiPo 3S 11.1V d’origine
• En cas de gonflement, décoloration ou autre phénomène inattendu, vous devez arrêter d’utiliser la batterie
• Conserver la batterie entre 15°C et 25°C dans un environnement sombre. La charge de la batterie doit être d’au moins 75%
• Conserver en dehors de la portée des enfants, animaux
49
Page 50
• Conserver à l’écart de l’eau, de la chaleur, ou de toute autre source susceptible d’affecter la batterie ou de la mettre en court-circuit
• N’utiliser que le chargeur d’origine
• Ne pas tenter d’ouvrir ou de modifier la batterie
• NE PAS METTRE EN COURT CIRCUIT
• En cas d’émanation de gaz ou de liquide, vous ne devez pas toucher la batterie
• Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de problème de santé
• Les batteries usagées doivent être ramenées dans un centre de valorisation adapté
• La batterie ne peut être complètement déchargée (en dessous de 10.2V)
Caractéristiques et description du modèle
Le zoopa Q evo 550 est livré dans une configuration presque prête à voler. Il a été testé et paramétré en sortir de production. Quelques étapes doivent être réalisées avant de débuter le premier vol.
Modules intégrés:
Module de stabilisation en vol ‐ Module GPS- et compass ‐ Récepteur RC ‐ Contrôleurs ESC (4 pcs.) ‐ Moteurs (4 pcs.) ‐ Témoins LED ‐ Cordon USB (pour mise à jour)
    
Fonctions:
- Mode ATTI.-/GPS ATTI
‐ Modes IOC ‐ Mode Fail-Safe ‐ Mode atterrissage automatique ‐ Alarme LED en cas de sous tension (optique) ‐ Contrôle manuel
50
Page 51
Fonctions de la télécommande
La télécommande permet différentes possibilités de contrôle afin de modifier le comportement du zoopa Q Evo 550.
Interrupteur rotatif gauche „périmètre limité“ Interrupteur Flip de gauche
Manche de contrôle de gauche Trime Appairage
Contrôle mode 1 Contrôle mode 2 Dual Rate Interrupteur On/Off Interrupteur rotatif droit „Rotation de la caméra“ Interrupteur flip côté droit
Manche de contrôle droit
Optimisé pour les débutants. Limite la zone de vol.
0 – Hauteur fixe 1 – Mode EVo 2 – Conservateur de cap Vitesse des moteurs et contrôle de l’axe vertical Permet l’ajustement du contrôle du modèle en vol Appairage de la télécommande avec le modèle (déjà effectué en sortie d‘usine) Mode 1 manche de l’accélérateur à droite Mode 2 manche de l’accélérateur à gauche Interrupteur mode débutant- (1 bip) ou mode avancé (2 bip) Marche/arrêt de la télécommande Contrôle optionnel d’une nacelle
0 – Hauteur fixe 1 – Points fixes 2 – Retour Home automatique Rotation et inclinaison du modèle
Préparation
Il n’y a que quelques étapes à suivre avant la mise en marche du zoopa Q Evo 550. Positionnez le contenu de la boite sur une surface dégagée ou vous aurez suffisamment d’espace pour manipuler l’ensemble. Vous allez alors placer 4 piles de type AA dans la télécommande.
---A ce moment, la batterie ne doit pas encore être connectée--
1. Train d‘atterrissage
Placer le Evo 550 à l’envers afin de vous assurer que les moteurs et la centrale GPS sont en parfait état de fonctionnement. Fixer alors les deux jambes du train d’atterrissage dans leur logement. La partie la plus longue de la jambe du train doit être positionnée dans le sens de la marche.
51
Page 52
Utiliser les 4 vis 12x2.5 mm pour sécuriser l‘ensemble. Utiliser pour cela le tournevis livré avec le modèle. Le trou du milieu n’est pas utilisé.
2. Rotors
Préparer les 4 rotors. Le sens de rotation de chacun d’entre eux est variable. 2 moteurs tournent vers la gauche (CCW)- et 2 moteurs tournent vers la droite (CW).
Chaque rotor est équipé d’un symbole qui permet une identification facile. Chacun d’entre eux a une couleur différente. Couleur argent >rotation à droite Couleur noire >rotation à gauche
!!Les rotors doivent être fixés fermement et dans le bon sens!!
Effectuer le montage étape par étape.
Assemblage depuis la place du pilote
Moteur 1: avant droit – Rotor orange avec rondelle argentée Moteur 2: avant gauche – Rotor orange avec rondelle noire Moteur 3: arrière gauche – Rotor blanc avec rondelle argentée Moteur 4: arrière gauche – Rotor blanc avec rondelle noire
3. Piles de la télécommande
La télécommandes nécessites 4 piles de type AA 1.5V ou des piles rechargeables 1.2V. N’utilisez que des batteries de bonne qualité dont la puissance est suffisante. Vérifier la bonne polarité et placer les piles dans le compartiment de la télécommande. Vérifier que le compartiment est bien fermé une fois les batteries positionnées. Les batteries doivent être remplacées après une dizaine de vols environ! Lorsque les batteries sont trop faibles, la télécommande va alors émettre un son et le témoin LED va se mettre à clignoter. Vous devez alors poser le modèle dans les plus brefs délais. Le démarrage du modèle avec des batteries trop faibles n’est pas possible. La télécommande se mettra alors en sécurité empêchant le décollage du modèle.
52
Page 53
Chargeur de batteries et procédure de charge
Un chargeur de haute qualité est livré avec le quadrocoptère zoopa Q Evo 550. Il vous permettra de charger et d’entretenir votre batterie.. Vous trouverez ci-après les informations nécessaires à sa bonne utilisation N’utilisez que les batteries d’origine de la marque ACME prévues pour le zoopa Q Evo 550. !!!Un produit d’une autre marque est susceptible d’endommager votre matériel!!!
La charge s’effectue dans une pièce sèche et aérée. !!!Attention aux avertissements de sécurité!!! Connecter l’adaptateur au secteur et relier le avec le chargeur (100-240V).
Ne jamais connecter deux batteries ensemble !
Une fois le chargeur prêt à être utilisé, un témoin LED rouge/vert va se mettre à clignoter. Connecter la batterie au chargeur à l’aide du câble d’équilibrage (câble blanc). Attention, le raccordement de la batterie au chargeur n’est possible que dans un sens! Le cordon avec la prise en T (noire/rouge) n’est pas utilisé pour la charge. La charge débute automatiquement. Les trois témoins LED du chargeur vont alors devenir rouges. En fonction de la capacité de la batterie, la durée de charge varie entre 1 heure et 1 heure 50 minutes Chaque élément (3 car 11.1V) est chargé l’un après l’autre. À chaque fois qu’un élément est chargé, le témoin LED correspondant devient vert. La batterie est complètement chargée une fois que les trois témoins LED sont devenus verts. Une fois que vous aurez déconnecté la batterie du chargeur, les témoins LED vont alors de nouveau devenir rouge et vert et clignoter.
REMARQUE:
Si vous déconnectez la batterie du chargeur avant la fin de la charge, le chargeur va alors repasser en mode veille. En cas de surcharge ou de court-circuit, le chargeur se coupera automatiquement.
Caractéristiques techniques: Voltage: 100-240V AC Intensité de charge: 1200mA Affichage 3xLED
Maintenance de la batterie
Afin d’assurer une durée de vie optimale de votre batterie, nous vous recommandons de suivre les conseils
suivants :
-Ne pas stocker le modèle avec la batterie connectée et veillez à la déconnecter après chaque vol
-En cas de stockage prolongé de la batterie, nous vous conseillons de la charger à 50% de sa capacité
-Déconnecter la batterie du modèle
-Stocker à température ambiante
53
Page 54
-Vous devez recharger la batterie tous les trois mois si vous ne l’utilisez pas régulièrement
Le non respects de ces conseils pourrait entrainer une perte d’efficacité de votre batterie.
Voltage de la batterie :
Batterie chargée à 100%: Chaque élément est chargé à environ 4.2V pour un voltage total de 12.6V Batterie chargée à 90% : Chaque élément est chargé à environ 4.0V pour un voltage total de 12.0V Batterie chargée à 75% : Chaque élément est chargé à environ 3.9V pour un voltage total de 11.7V Batterie chargée à 50% : Chaque élément est chargé à environ 3.7V pour un voltage total de 11.1V Batterie chargée à 20% : Chaque élément est chargé à environ 3.6V pour un voltage total de 10.8V
Protections rotor
Des protections de rotors sont livrées d‘origine. En fonction du rotor, celles-ci possèdent une lettre A/B pour vous assurer du bon positionnement. Protection rotor A = Rondelle argentée Protection rotor B = Rondelle noire
Enlever les deux vis du bras du modèle qui maintiennent le circuit imprimé avec le témoin LED blanc. Positionner la protection rotor à la place et visser à nouveau avec les vis adéquates.
54
Page 55
Ajustement du module compass selon la zone de vol Calibration du système = Ajustement du capteur
Pour utiliser toutes les fonctionnalités du Zoopa Q Evo 550 une calibration par zone géographique est nécessaire. Prenez les différents composants du modèle (télécommande et batterie LiPo chargée) et placez-vous dans une zone sans obstacle (champs, etc.). Le capteur va alors détecter les champs magnétiques de la terre. Assurez-vous qu’aucun autre aimant (moteur, hautparleur) ne soit à proximité.
Répéter la calibration lorsque vous changez de zone d’utilisation.
1. Allumer la télécommande
Le témoin LED va alors clignoter vert et vous allez entendre un bip. Les manches de contrôle doivent rester en position centrale. Ne tentez pas de manipuler l’un ou l’autre des manches à ce stade de la mise en marche!
2. Connection de la batterie LiPo Placer la batterie dans son compartiment, les fils de la batterie doivent être dans votre direction. Connecter la prise T du zoopa Q Evo 550 à la batterie. Les fils blancs servant à l’équilibrage de la batterie durant la charge ne sont pas utilisés. Vous allez alors entendre un signal sonore.
A présent, vous devez positionner le manche de droite de la télécommande en bas à droite (mode 2), et cela durant 5 secondes après avoir connecté la batterie. Refermer alors le compartiment de la batterie. Le zoopa Q Evo 550 va alors vous confirmer la phase de calibration en faisant clignoter un témoin LED bleu.
3. Il est temps d’ajuster votre zoopa Q Evo 550 en fonction de la position du Nord. Pour cela vous devez le faire tourner autour de son axe latéral puis dans un second temps, vous devrez ajuster la position de L’est en le faisant tourner autour d’axe longitudinal.
55
Page 56
p
Une fois que vous avez effectué ces deux manipulations, vous devrez déconnecter la batterie. Connecter à nouveau la batterie et attendre le signal sonore vous confirmant la bonne prise en compte des nouveaux paramètres. Le module compass est à présent calibrer pour la zone de vol.
10 Etapes importantes avant votre premier vol
Ne pas ignorer ces étapes qui vous permettront de débuter l’utilisation de votre Evo en toute simplicité.
1. Adhérer à une assurance qui couvre les activités d’aéromodélisme:
Depuis 2005, une assurance pour les utilisateurs de modèles réduits est obligatoire. Nous vous invitons à consulter le club de modèles réduits le plus proche de chez vous ou à défaut de contacter la FFAM.
2. En cas de vol à visée commercial, une autorisation spécifique est obligatoire.
3. Vous devez obtenir l’autorisation du propriétaire de l’espace dans lequel vous souhaitez voler.
4. Vérifier la hauteur maximum de vol autorisée en particulier à proximité des aéroports!
5. La batterie LiPo du modèle doit être complètement chargée.
6. Vérifier également la bonne charge des piles de la télécommande qui devront être remplacées après 10
vols environ.
7. Vérifier la bonne intégrité du modèle: train d’atterrissage, visserie, afin de vous assurer que tous les
éléments sont correctement fixés.
8. Vérifier que chaque rotor est correctement fixé. La rotation de chaque moteur doit se faire sans
obstacle. Si besoin, enlever la poussière ou remplacer l’hélice endommagée!
9. Conserver une position de départ de sécurité :
L’espace autour de vous doit être libre sur minimum 5 mètres et vous ne devez pas évoluer à proximité de centrales électriques ou autres sites sensibles.
10. Obtention du signal GPS ?
! Vous devez attendre jusqu’à l’initialisation complète!
REMARQUE importante, le signal GPS doit être de nouveau capté après CHAQUE
changement de zone géographique!
Si vous ne procédez pas correctement à l’initialisation du modèle, celui-ci pourrait alors
artir au loin hors de votre contrôle.
Un quadrocoptère n’est pas fait pour être utilisé au-dessus de zones peuplées. En effet, en cas d’avarie (toujours possible) le modèle pourrait alors se cracher et entrainer des dommages aux biens et aux personnes. Vous êtes seul responsable de vos agissements.
C’est fait !
56
Page 57
Contrôles
 
Merci de procéder comme indiqué ci-après pour le réglage de la télécommande (Mode2 = Gaz à gauche): Manche de gauche > au centre Interrupteur haut gauche > 0 Manche de droite > au centre Interrupteur haut droit > 0
Télécommande (Mode 2)
Modèle
avant
Le manche de droite de la télécommande (avant / arrière) contrôle la vitesse de rotation des moteurs et donc la montée et descente du modèle. En position centrale, ce manche permet de conserver le modèle à une altitude constante.
Rotation sur l’axe Le manche de gauche (de gauche à droite) permet de faire tourner le modèle sur son axe.
-Manche à gauche > Rotation sur l’axe antihoraire
-Manche à droite > Rotation sur l’axe horaire
Action
Translations
Le manche de droite, permet d’effectuer des translations avec votre modèle et ce d’avant en arrière. Lorsque vous tirez le manche vers vous le modèle va alors reculer.
En mode GPS, le modèle va maintenir
sa position lorsque vous relâchez le manche.
Pour activer une fonction avec l’interrupteur de gauche, il faut que celui-
Hauteur fixe Point fixe Retour Home
ci soit positionné sur 0 = Hauteur fixe L0 + R0: Départ sans GPS L0 + R1: Vol avec mode GPS L0 + R2: Retour au point de départ (Uniquement avec le mode GPS complet)
Pour activer une fonction avec l’interrupteur droit, il faut que celui de gauche soit positionné sur 0=hauteur fixe
Hauteur fixe verrouillée Mode Evo Home
L0 + R0: Départ sans GPS L1 + R0: Pas de descente L2 + R0: Vol basé sur point de départ
57
Page 58
L’imitateur de périmètre = barrière virtuelle Ce mode limite le périmètre de vol à 150m horizontalement et 80 mètres verticalement.
Rotation de la caméra Ce potentiomètre permet d’orienter la caméra via la nacelle optionnelle.
Premier vol
Pour pouvoir bénéficier d’un vol avec le maximum d’assistance, nous vous recommandons d’activer le mode GPS. Les interrupteurs doivent pour cela être positionnés comme suit: Gauche 0 + Droit 1 Assurez-vous aussi d’avoir bien lu la partie
Débutants!
Activer l’interrupteur dualrate D/R après la mise en marche de la télécommande. Le mode débutant vous sera confirmé par l’émission d’un signal sonore bip. La vitesse est à présent diminuée. Nous attirons votre attention sur le fait qu‘une fois en face de vous, le modèle va réagir à l’inverse des actions que vous effectuez sur la télécommande. En effet, une action à gauche sur le manche directionnel va faire se déplacer le modèle vers la droite Limiter vos premiers vols au mode maintien de la position, en volant d’avant en arrière au début.
„10 étapes avant le premier vol“
Mise en marche
Mettre les deux interrupteurs flip en position (gauche et droit) „0“. Attendre que le témoin LED bleu à l’intérieur de la centrale GPS clignote, attendez un peu plus de temps pour un support GPS prolongé. Pour mettre en marche les moteurs positionner le manche de gauche en position basse et attendre que les moteurs démarrent. Relâcher le manche afin que le manche retrouve sa position centrale.
A présent mettre en marche le module GPS, interrupteur de gauche = 0 / interrupteur de droite = 1. Actionner le manche de gauche vers le haut. Le modèle va alors décoller.
Pour plus de détails sur le contrôle du modèle une fois en l’air, merci de consulter le chapitre „contrôle“.
58
Page 59
Protection contre le sous voltage
Le temps de vol dépend de la façon dont vous allez piloter le modèle. Si la batterie passe en dessous de son voltage minimum, une première protection contre le sous voltage va s’activer. Une fois le seuil critique atteint, un témoin LED rouge va alors se mettre à clignoter. Vous devez alors vous poser dès que possible.
Dans un second temps, le modèle va alors se poser automatiquement.
Atterrissage Pour faire atterrir le modèle, vous devez le mettre en position horizontale et effectuer une approche stabilisée. Une fois au-dessus du point d’atterrissage, vous devez réduire la vitesse de rotation des moteurs jusqu’à ce que le modèle touche terre. A présent, réduisez complètement le manche de l’accélérateur et attendez que les moteurs s’arrêtent. Poser à présent la télécommande et déconnecter la batterie LiPo du modèle. Seulement maintenant vous pouvez éteindre la télécommande.
Type de vol „Verrouillage position Home“
Lorsque vous effectuez des rotations en vol, il se peut qu’une certaine confusion s’installe au niveau de la gestion des commandes du modèle. Le mode de vol „verrouillage position home“, va alors vous assister facilitant ainsi le contrôle du modèle.
Ce mode enregistre les réglages du modèle au démarrage
Verrouillage position Home >orientation du point de départ
En mode verrouillage position Home, le Zoopa Q Evo 550 conserve l’orientation du point de départ. Cela signifie que lorsque le modèle évolue à partir de sa position de départ, si vous poussez sur le manche de droite en avant et que après vous tirez sur ce même manche le modèle revient à sa position de départ indépendamment des réglages effectués sur le modèle et indépendamment de sa position de départ.
Récupération / Retour home = Atterrissage automatique
En cas de perte de signal, le zoopa Q Evo 550 possède un mode récupération automatique. Dans ce cas le modèle revient seul à son point de départ et se pose automatiquement
Quand devez-vous activer le mode récupération? Si le signal de l’émetteur est perdu (défaut, mise en veille ou plus de batteries), le quadrocoptère va attendre une dizaine de secondes de recevoir un ordre Si il n’en reçoit pas le zoopa Q Evo 550 va alors se positionner à 20 mètres de hauteur et va seul retourner à son point de départ. Après une nouvelle période de 10 secondes, le modèle va alors se poser automatiquement à son point de départ.
59
Page 60
En utilisant l‘interrupteur „Auto Home“, le zoopa Q Evo 550 (interrupteur de gauche = 0 / droit = 2) va retourner à sa position de départ et atterrir.
Auto Home
Mode périmètre limité
C’est un mode qui facilite l’apprentissage des débutants. Le modèle est alors limité et ne peut dépasser 150 mètres d’éloignement horizontal et 80 mètres d’éloignement vertical. Ces distances sont calculées depuis le point de départ. Pour activer ce mode, vous devez tourner l’interrupteur rotatif de gauche et le positionner en fin de course.
60
Page 61
Action! --- zoopa Q Evo 550 Movie FPV – First Person View
Faites de votre zoopa Q evo un quadrocoptère FPV. Pour cela il vous suffit d’ajouter une caméra HD combinée à un transmetteur vidéo et un écran ou des lunettes pour simuler la vue du pilote embarqué. Ce qu’on appelle FPV (First-Person-View/ voler depuis la place du pilote embarqué) est une des spécialités des modélistes qui est de nos jours de plus en plus populaire.
Connection
Le zoopa Q Evo 550 offre les possibilités de connections suivantes:
61
Page 62
Nous aimons proposer des solutions complètes et vous proposons en option en ensemble complet qui offre de très bons résultats.
Les options suivantes sont disponibles:
-CamOne Infinity (COIN01) Caméra 1080p Full-HD, avec écran intégré, sortie Vidéo, plus de détails sur notre produit phare sur le site http://www.CamOneTec.com
-CamOne Xplore (COXP01) Look dynamique, caméra 1080p Full-HD avec écran intégré et sortie Vidéo Out
-Caméra FlyCamOne 1080p avec contrôle de la nacelle, enregistrements vidéo 1080p Full-HD. Ajustement de la position verticale de la caméra.
Caractéristiques techniques:
- Température de fonctionnement -10°C ~ 50°C
- Consommation 3,12W
- Poids en vol
- Précision (Mode GPS) verticale: ± 0,8 horizontale: ± 2,5
- Vitesse de translation max (axe vertical) 200°/s
- Degré d’inclinaison maximum 45°
1000g
62
Page 63
Accessoires et pièces du zoopa Q Evo 550
Seules les pièces d’origine permettent une utilisation optimale du modèle et un maintien de la garantie
Art. No. Description EAN-No.
ZQE550-01 zoopa Q Evo 550 Set rotor blanc auto-serrant 1x horaire 1x antihoraire 4260403220016
ZQE550-02 zoopa Q Evo 550 Set rotor orange auto-serrant 1x horaire 1x antihoraire 4260403220023
ZQE550-03 zoopa Q Evo 550 Kit visserie 4260403220030
ZQE550-04 zoopa Q Evo 550 Outils 4260403220047
ZQE550-05 zoopa Q Evo 550 Train d’atterrissage 4260403220054
ZQE550-06 zoopa Q Evo 550 Protection rotor 4pcs. 4260403220061
ZQE550-07 zoopa Q Evo 550 Face supérieure du fuselage 4260403220078
ZQE550-08 zoopa Q Evo 550 Face inférieure du fuselage 4260403220085
ZQE550-09 zoopa Q Evo 550 Interface de contrôle 4260403220092
ZQE550-10 zoopa Q Evo 550 Module GPS 4260403220108
ZQE550-11 zoopa Q Evo 550 ESC 18A 1 pièce 4260403220115
ZQE550-12 zoopa Q Evo 550 Cordon USB, prise micro 4260403220122
ZQE550-13 zoopa Q Evo 550 Batterie LiPo 3S/11.1V 2200mAh 4260403220139
ZQE550-14 zoopa Q Evo 550 Batterie LiPo 3S/11.1V 3300mAh 4260403220146
ZQE550-15 zoopa Q Evo 550 Moteur Brushless 1300KV horaire 4260403220153
ZQE550-16 zoopa Q Evo 550 Moteur Brushless 1300KV antihoraire 4260403220160
ZQE550-17 zoopa Q Evo 550 Set LED 4260403220177
ZQE550-18 zoopa Q Evo 550 Circuit imprimé 4260403220184
ZQE550-19 zoopa Q Evo 550 2.4GHz récepteur 6 voies 4260033043108
ZQE550-20 zoopa Q Evo 550 2.4GHz télécommande 6 voies 4260403220207
ZQE550-22 zoopa Q Evo 550 Fixation caméra 4260403220221
Art. No. Description EAN-No.
COIN01 Caméra CamOne infinity Full HD 1080p 4260033041906
COIN31 Lentille CamOne Infinity 142° 4260033042811
COIN32 Lentille CamOne Infinity 96° 4260033042828
COIN36 CamOne Infinity câble d’alimentation + View 4260033049346
FCHD77 CamOne FPV Ecran Stratos 7" 5,8GHz Diversity "ABF" 4260033042699
FCHD77-N Cordon d’alimentation pour écran Stratos 220V 12V | 1,5A | 3,5mm 4260033042705
FCHD78 CamOne FPV Ecran Stratos 7" 5,8GHz Diversity "ABF" avec enregistreur intégré 4260033042910
FCHD78-B CamOne Stratos batterie de rechange1800mAh 4260033043078
FCHD79 CamOne FPV Ecran Stratos+ 7" 5,8GHz Diversity "ABF" 4260033042927
FCHD98 CamOne FPV- Ecran Mega 9" 5,8GHz Diversity "ABF" 4260033042934
FCHD91 CamOne Vidéo Emetteur 5,8GHz 25mW 4260033047496
PNX058-F Antenne Phoenix CPL en 5,8GHz 4260033045362
ZQE131 zoopa Q Evo 2D Air Gimbal 4260403220887
Caméra FPV CamOne et accessoires
63
Page 64
FAQ
Problème Solution
La télécommande ne répond à aucune commande
La télécommande montre un niveau de batterie insuffisant dès la mise en marche
Les moteurs ne réagissent pas lorsque la batterie est complètement chargée
Le quadrocoptère montre un niveau de batterie insuffisant
Le quadrocoptère ne prend pas d‘altitude
• Vérifier les piles
• Vérifier la bonne polarité
• L’interrupteur On/Off n’est pas dans la bonne position?
• Changer les piles
• N’utiliser que des piles Alcaline de haute qualité
•Le manche de l’accélérateur n’est pas dans la bonne
•Vérifier le voltage de la batterie. Il ne doit pas être inférieur
•Vérifier chaque éléments avec un testeur LiPo
• Les hélices ne sont pas bien montées
• La batterie n’est pas suffisamment chargée
• Les hélices montées ne correspondent pas au modèle
position et empêche l’initialisation du modèle
à 12V.
Si aucune solution n’est trouvée, voué pouvez contacter notre service client
GARANTIE
Le consommateur sans engagé aucune action susceptible d’être préjudiciable au vendeur à le droit à une garantie de son produit conformément aux conditions ci-après énoncées : »Un produit neuf qui durant un délai de 24 mois à partir de la date d’achat, présenterait des défauts de conception ou de fabrication, ACME the game company assume un support durant toute la période. Echange ou réparation à titre gratuit. Les pièces d’usure (batterie, moteurs, etc.), bénéficient d’une garantie de 3 mois maximum. " La garantie ne s’applique pas si le produit a fait l’objet d’une utilisation non conforme aux instructions énoncées dans cette notice. " La garantie ne peut être prolongée et ce même si le vendeur propose une extension. " Les produits ou composants qui seraient retournés à la société ACME the game company deviendraient alors sa propriété. "La société ACME the game company se réserve le droit de facturer au client toute réparation qui pourrait dépasser le cadre de la garantie. Le client sera préalablement informé.
Les dommages qui résultent d’une influence mécanique ne sont pas couverts par la garantie.
Service & Support
ACME the game company GmbH
Westwood
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Téléphone: +49 2944 9738 30
E-Mail: service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
64
Loading...