ACME Zoopa 150 blu iz User guide [ml]

www.acme-online.de
blu iz
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation
A lire attentivement avant utilisation du zoopa 150
zoopa
Caractéristiques
Dimensions: 190x100x38mm Poids en vol: 44g Portée: 10m Age recommandé: 8+ année Utilisation: Intérieur Battery: 3,7V (1S) LiPo Type de télécommande: 2,4 GHz
Vers.: 1.0
© Copyright 2013 ACME the game company GmbH
150
150
150150
ACME the game company
www.acme-online.de
Conseils de sécurité
Il est indispensable de suivre les instructions ci­après afin d’éviter d’endommager votre caméra:
NE PAS UTILISER LA CAMERA EN CONDITIONS PLUVIEUSES SI CELLE-CI N’EST PAS PROTEGEE
MAINTENIR A L’ECART DE L’HUMIDITE
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
COMPATIBLES
NE PAS TENTER DE DEMONTER
AUCUN COMPOSANT INTERNE NE
NECESSITE D’ENTRETIEN PARTICULIER
LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE
Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à l’origine d’explosion ou de fumées qui peuvent être nuisibles pour les biens et personnes. Ne jamais charger une batterie LiPo endommagée. Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiPo devenait chaude ou se déformait.
Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 1999/5/EC. Une copie de l’original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse suivante : info@acme-online.de
Les batteries en fin de vie doivent être collectées en vue d’être recyclées. Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de collecte le plus proche de chez vous.
ATTENTION:
ATTENTION
Déclaration CE
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
service@acme-online.de
http://www.acme-online.de
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 973830
oder
la charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans des pièces dont la température est comprise entre 10°C et 50°C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la température est supérieure à 50° C. Ne pas mettre en court circuit, risque d’incendie ou d’explosion !
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d’acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le recyclage de ce produit.
recyclables.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois! Risque dìngestion de petits elements.
ATTENTION!
ACME the game company
www.acme-online.de
Rotor principal B
Rotor arrière
Trimmes
Barre de bell
Rotor principal A
Diode lumineuse
Train d`atterrissage
Bouton éclairage LED
Accèlèrateur
Please note! Never fly close to other people! Danger of injury! Don´t fly if obstacles complicate flying! Don´t fly if it´s too windy. Close windows and doors!
Prise de charge
Bouton turbo
Directionnel
Interrupteur On/Off
ACME the game company
www.acme-online.de
Charge de l‘hélicoptère
L’hélicoptère se recharge à l’aide de la
télécommande, via le cordon de charge. Veillez à ce que l’hélicoptère et la télécommande soient en position OFF! Connecter le cordon de charge provenant de la télécommande au port CHA présent sur l’hélicoptère. A présent placer la télécommande en position “on”. La fonction de chargement est indiquée par la LED rouge et est terminé lorsque la LED change au vert. La durée moyenne de la charge est de 30 à 40 minutes. Nous vous informons que vous devez uniquement utiliser des piles salines pleines pour effectuer la charge de l’appareil.
Vous pouvez également charger avec un câble USB: Art. No.: AA0121
Ne jamais utiliser de piles rechargeables. Elles pourraient endommager votre modèle. Vous devez utiliser des batteries AA X6 (Art. No.: ACME0036)!!!
Mise en place
Placer l’hélicoptère sur une surface plane, le rotor arrière vers vous. Allumer l’hélicoptère.
Si la charge se termine prématurément, cela signifie que les piles de la télécommande sont trop faibles.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne va venir perturber votre périmètre de vol. A présent reculer d’au moins un mètre et placer a télécommande sous tension.
Vol
La portée de la télécommande est d’environ 10 mètres et vous pouvez faire évoluer jusqu’à Eviter de choquer le modèle contre les murs ce qui pourrait causer des dommages
irréparables à votre modèle. Nous vous conseillons de voler à une distance de 1 mètre. Turbo: En pressant le bouton (droit sur la partie avant de la télécommande) vous pouvez augmenter la vitesse du modèle. Le temps de vol sera alors moindre qu’en mode normal.
Trime/Réglage
Si l’hélicoptère tourne anormalement sur son axe, vous pouvez utiliser le trime situé à l’extrémité droite de la télécommande. . Le trime présent à gauche de la télécommande, n’a aucune fonction.
ACME the game company
www.acme-online.de
Problème d‘utilisation
Contrôle du modèle
L’accélérateur permet de contrôler l’altitude du modèle. Pour cela il est indispensable de manipuler se manche progressivement! Une fois que le modèle a atteint l’altitude optimale (d’un mètre par exemple) agissez de manière progressive sur le manche de l’accélérateur afin de gagner petit) petit de la hauteur. Si vous placez le manche de l’accélérateur vers l’arrière, l’hélicoptère va alors perdre de l’altitude.
Si vous poussez ou tirez sur le manche directionnel de droite, l’hélicoptère va se déplacer en avant et en arrière. Si vous dirigez le manche directionnel à gauche ou à droite, l’hélicoptère va alors tourner sur son axe dans un sens ou dans l’autre.
Nous vous rappelons que les informations de positionnement du modèle vous sont données de la vue du pilote. Cela signifie que lorsque le modèle est face à vous, le contrôle est inversé!
Erreur Raison Solution
L’hélicoptère ne réagit pas La batterie n’est pas
connectée La batterie est vide Le modèle n’a pas été
initialisé L’hélicoptère tourne sur lui même, il ne peut pas prendre d'altitude. L’hélicoptère n’arrive pas à prendre de la hauteur
Le rotor supérieur est
desserré.
La batterie est trop faible
La batterie n’est pas
chargée complètement L’hélicoptère ne réagit pas lorsque j’actionne la télécommande La portée n’est pas optimale
Les piles de la
télécommande sont trop
faibles
Les piles de la
télécommande sont trop
Vérifier la batterie
Changer la batterie Reportez-vous à la
procédure d’initialisation Revissez les vis correspondantes.
Charger l’hélicoptère Remplacer les piles de la
télécommande Remplacer les piles de la télécommande
Remplacer les piles de la télécommande
faibles. L’un des moteurs ne
fonctionne plus L'hélicoptère ne se recharge pas
Les moteurs sont usés
après 100 heures de vol
Vous utilisez des piles
rechargeables
Remplacer les deux moteurs* N'utilisez que des piles AA
La portée n'est pas suffisante
Vous devez immédiatement remplacer les pales de votre rotor en cas de dommage ! – Veillez à respecter le positionnement des pales lorsque vous procédez au remplacement! Un autocollant est présent sur les pales de chaque rotor ! Ne jamais remplacer les pales A par les pales B et inversement !
ACME the game company
www.acme-online.de
luce (LED)
Direzione
Vous devez immédiatement remplacer les pales de votre rotor en cas de dommage ! – Veillez à respecter le positionnement des pales lorsque vous procédez au remplacement! Un autocollant est présent sur les pales de chaque rotor ! Ne jamais remplacer les pales A par les pales B et inversement !
Zoopa 150
Zoopa 150
Zoopa 150Zoopa 150
Rotore principale A
Rotore principale B
Rotore di coda
Pattini carrello
Connettore per la ricarica
Tasto per la
Acceleratore
Trim / Regolare
Importante! Non volare in prossimità di altre persone! C'è il pericolo e il rischio di lesioni!
Non volare in presenza di ostacoli! Non volare in caso di flusso d'aria! Chiudere porte e finestre, se necessario!
Flybar
Tasto per la turbo
Interruttore On/Off
ACME the game company
www.acme-online.de
Carica dell'elicottero
Utilizzando il modello
Volo
Come controllare il modello
L'elicottero si ricarica tramite il telecomando, tramite il cavo di ricarica. Assicurarsi che l'elicottero e il telecomando siano spenti! Collegare il cavo di ricarica da porta remota sul porto "CHA" dell'elicottero. Ora posizionare il interruttore del radiocomando in posizione "on". Il LED verde si accende e si spegne quando la carica è completa. Il carico medio è di 30 o 40 minuti. Vi informiamo che si dovrebbe usare solo pile saline.
Se il carico finisce prematuramente, significa che le batterie del radiocomando sono troppo bassi.
Poggiare l'elicottero su una superficie piana, la parte posteriore del rotore verso di voi. Inizialmente deve collegare l’elicottero con il transmettitore. Quindi premere questo pulsante sul tatsto transmettitore tra pochi secondi. Puoi accendere il transmettitore, pur continuando premere questo tasto. Ora e possibile iniziare a utilizzare il modello.
La portata del radicocomando è di circa 60 metri. Tuttavia, le interferenze legate all'ambiente possono far variare la portata.
E 'essenziale non volare sotto la luce al neon. Inoltre, evitare di far scontrare il modello addosso alle pareti che potrebbe causare danni irreparabili al modello. Vi consigliamo di volare ad una distanza di 1 metro dalla parete.
Turbo: Premendo il tasto destro che si trova proprio sul fronte della radicocomando è possibile aumentare la velocità del modello. Il tempo di volo sarà inferiore in modalità normale. Il tasto sinistro situato sulla parte anteriore della radicocomando per attivare un sistema di illuminazione a distanza .
L'acceleratore controlla l'altezza del volo. Per questo è importante gestirlo gradualmente! Una volta che il modello ha raggiunto l'altitudine ottimale (un metro per esempio) premere in modo progressivo sulla maniglia dell'acceleratore in modo da aumentare di poco l’altezza. Se mettete la leva indietro, l'elicottero perde quota.
Con la leva “Direzione”, l'elicottero si sposta avanti e indietro. Se si punta la leva “Direzione”a sinistra o destra, l'elicottero girerà sul proprio asse in una direzione o l'altra.
Ricorda che le informazioni sul posizionamento del modello dipendono dalla vista della pilota. Questo significa che quando il modello è rivolto verso di il pilota, il controllo è invertito!
ACME the game company
www.acme-online.de
Trim / Regolare
Risoluzione dei problemi
Se l'elicottero gira sul proprio asse in modo anomalo, è possibile utilizzare il trim situato all'estremità destra della radicocomando.
L'elicottero non reagisce La batteria non è collegata
L'elicottero non puo prendere altezza
L'elicottero non reagisce quando attivo la radicomanda La portata non è ottimale le pile della radicomando
Il motore fermo Dopo 100 ore il motore deve
Errore Ragione Soluzione
Batteria scarica
Il modello non è stato
acceso
Batteria scarica
La batteria non è
completamente carica
le pile della radicomanda
sono molto basso
sono molto basse
C'è troppa luce
essere cambiato
ACME the game company
Controllare la batteria
Caricare la batteria Leggere la procedura di
accensione Caricare la batteria
Cambiare le pile del radicomando Cambiare le pile della radicomanda
Cambiare le pile della radicommanda Cambiare la posizione dove utilizza il modello Cambiare i due motori*
www.acme-online.de
blu iz
Instructies
Instructies
InstructiesInstructies
Aandachtig lezen voordat u met de zoopa 150
zoopa
Caractéristiques
Specificaties
Afmeting: 190x100x38mm Gewicht: ca. 44g Leeftijd Aanbeveling: 8+ Jaren Toepassing: Indoor Gyrosystem: 2.0 Forceback Controle kanalen: 3+2 (Licht en Turbo) Batterij: 3,7V (1S) LiPo Afstandsbediening: 2,4 GHz
Vers.: 1.0
© Copyright 2013 ACME the game company GmbH
150
150
150150
ACME the game company
www.acme-online.de
Main R
otor A
LED
Licht
Main Rotor B
oplaadbus
LED Licht knop
Snelheid Stick
Trimming wheel
landingsgestel
Let op! Vlieg nooit in de buurt van andere mensen! Gevaar voor letsel! Vlieg niet als obstakels bemoeilijken vliegen! Vlieg niet als obstakels bemoeilijken vliegen!
Stabilizer
staart
Turbo-knop
Control Stick
On/Off schakelaar
ACME the game company
www.acme-online.de
Laden van de helikopter
De helikopter wordt met het oplaadkabel in de afstandsbediening opgeladen.
Let op dat de helikopter en de afstandbediening zijn uitgeschakelt!
Het kabel wat zich aan de onderkant van de afstandsbediening findt plaatst u in de aansluiting (CHA) van de helikopter.
Als volgt de afstandsbediening aanschakelen. Het laden van de helikopter kunt U herkennen als het rode LED lampje brand. Als het LED lampje groen brand ist de helikopter voldoende opgeladen.
Schroef de klep van het batterijvakje open en plaats 6 X AA Batterijen erin. Optioneel kunnt U de Batterijen over het USB-kabel AA0121 opladen.
Plaats nooit oplaadbare batterijen in de Afstandsbediening! Deze kunnen storing aan
Oplaadtijd bedraagd circa 30-40 minuten. Als het opladen van-tevoren eindigt, zijn de
batterijen van de afstandsbediening leeg.
de helikopter veroorzaken! Alleen 6X AA Batterijen (Art.Nr.: ACME0036) plaatsen.
Voorbereiding
Plaats de helikopter op een een glad opperflakte zodat de heckrotor in uw richting staat. Schakel de de helikopter aan en kontroleer dat er niets in de weg staat. Gaat u op mind. 1
meter afstand van de helikopter en schakel de afstandsbediening aan.
Het verbinden van de afstandsbediening en de helikopter
De zoopa 150 helikopter beschikt over een automatische koppeling.
Vliegen
Let op dat de helikopter niet tegen het plafond en tegen andere objekten stoot het kann de helikopter beschadigen en laten afstorten. Optimale vlieghoogte is circa 1 meter. Turbofunctie: Door het drukken van het knopje rechtsboven aan de afstandsbediening wordt de turbofunctie van de heckrotor geactieveerd, daar door wordt de helikopter fijner bestuurbaar. Deze functie mindert de vliegtijd.
Trimmen/ Bijstellen
ACME the game company
Draait de helikopter na het starten om zijn eigen as zo justeert U deze door het draaien aan de Trimmknop in het midden van de afstandsbediening.
www.acme-online.de
Besturing van de helikopter
De helikopter reageert niet op stuurbevel
De helikopter fliegt allen in het rond De Helikopter kommt niet op hoogte
De helikopter reageert niet op stuur bevel Te weinig afstand Batterijen te zwak Batterijen wisselen Één van de motoren draait niet meer De helikopter laadt niet op Geen voldoende afstand De helikopter doet niet wat hij zou moeten doen.
Fout Oorzaak Oplossing
De batterijen zijn verkeerd geplaatstBatterijen zijn leeg Gashendel naar voren drukken
Schroeven van de bovenrotor zijn los Batterij zwak Batterijen niet voldoende opgeladen
Batterij kapot
Batterijen van de afstandsbediening leeg
Na ongeveer 100 fluchten is de motor verbruikt Batterijen van de afstandsbediening niet meer in orde
Storend licht Niet onder kunstlicht (TL
Met de gashendel wordt de hoogte gestuurd – langzaam naar boven bewegen tot dat de helikopter een hoogte van circa 1 meter heeft bereikt.
Als U de gashendel terug word geduuwt zo verliest de helikopter weer aan hoogte.
De rechte hendel is voor het voor,- en achteruit vliegen van de helikopter, duuwt U de hendel naar voren zo vliegt de helikopter naar voren. Duwt u de hendel naar achteren zo vliegt de helikopter terug. Beweegt U de hendel naar rechts, fliegt de helikopter naar rechts. Beweegt U de hendel naar links, fliegt de helikopter naar links.
Let op dat de deze richtingsaanwijzing altijd uit cockpitzicht zijn (van U af vliegend). Als de helikopter op U toe komt is de bestuuring omgedraait!
Problemen oplossen
Batterijen testenNieuwe batterijen plaatsenGashendel helemaal terug duwen en dan naar voren Schroeven aantrekken
Helikopter opladen De baterijen van de afstandsbediening moeten na ongeveer 200 keer opladen worden uitgewisselt Batterijen wisselen
Motor uitwisselen Plaats alléén AA baterijen
buizen) fliegen.
ACME the game company
www.acme-online.de
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces détachées / parti onderdelen
Art.No.: Bezeichnung / Description / descrizione / beschrijving
AA0177
AA0178
AA0152
AA0153
AA0154
AA0156
AA0157
AA0158
AA0121 FCHD43
zoopa 150 ForceBack Fernbedienung 2.4GHz / Controller 2.4GHz
zoopa 150 ForceBack Turbo 2.4GHz (nur / only / seulement / solo Helicopter)
Landegestell / Landing Skids / Train d'atterrissage / carrello di atterraggio
Ersatzblätter / Spare blades / Crash Kit / lame di ricambio
Getriebesatz / GearSet
Rotoreinheit A / Rotor unit A / unité de rotor A / rotore superiore A
Heckfinne / Tail fin / Tube de queue / pinna di coda
Heckstrebe + Leitwerk / Tail braces / coda coppia
AirAce USB Ladekabel / AirAce USB Charging lead /Ricarica USB
Netzteil Adapter / Power adaptor / Adattatore di alimentazione 110-240V USB
ACME the game company
www.acme-online.de
Für Aufsteiger!!!
Für Aufsteiger!!!
Für Aufsteiger!!!Für Aufsteiger!!!
Jetzt im Handel! Now in Stores!
Für Draussen For Outdoor Use Utilisation en extérieur
zoopa 350 brushless
Disponible en magasin!
Art.No.: AA0350BL
ACME the game company
Loading...