Il est indispensable de suivre les instructions ciaprès afin d’éviter d’endommager votre caméra:
• NE PAS UTILISER LA CAMERA EN
CONDITIONS PLUVIEUSES SI CELLE-CI
N’EST PAS PROTEGEE
• MAINTENIR A L’ECART DE L’HUMIDITE
• N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
COMPATIBLES
• NE PAS TENTER DE DEMONTER
• AUCUN COMPOSANT INTERNE NE
NECESSITE D’ENTRETIEN PARTICULIER
• LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE
FAITES QUE PAR LE PERSONNEL
QUALIFIE
Une mauvaise utilisation de la batterie
peut être à l’origine d’explosion ou de fumées qui
peuvent être nuisibles pour les biens et
personnes.
Ne jamais charger une batterie LiPo
endommagée.
Arrêter immédiatement la charge si la batterie
LiPo devenait chaude ou se déformait.
Nous déclarons par la présente que ce produit
est en règle avec les directives relatives aux
normes 1999/5/EC.
Une copie de l’original de la déclaration de
conformité est disponible sur simple demande à
l’adresse suivante : info@acme-online.de
Les batteries en fin de vie doivent être collectées
en vue d’être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre
de collecte le plus proche de chez vous.
ATTENTION:
ATTENTION
Déclaration CE
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
service@acme-online.de
http://www.acme-online.de
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 973830
oder
la charge et le stockage de la batterie doivent
se faire dans des pièces dont la température
est comprise entre 10°C et 50°C. Ne jamais
entreposer dans un endroit où la température
est supérieure à 50° C.
Ne pas mettre en court circuit, risque
d’incendie ou d’explosion !
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits
Le symbole ici présent sur le produit que vous
venez d’acheter signifie que celui-ci contient
des composants susceptibles d’être recyclés.
Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce
produit avec vos déchets ménagers. Il est
indispensable que vous preniez contact avec
un centre de recyclages des déchets sensibles
afin d’assurer le recyclage de ce produit.
recyclables.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois! Risque dìngestion de petits elements.
ATTENTION!
ACME the game company
www.acme-online.de
Rotor principal B
Rotor arrière
Trimmes
Barre de bell
Rotor principal A
Diode lumineuse
Train d`atterrissage
Bouton éclairage
LED
Accèlèrateur
Please note!
Never fly close to other people! Danger of injury!
Don´t fly if obstacles complicate flying!
Don´t fly if it´s too windy. Close windows and doors!
Prise de charge
Bouton turbo
Directionnel
Interrupteur
On/Off
ACME the game company
www.acme-online.de
Charge de l‘hélicoptère
L’hélicoptère se recharge à l’aide de la
télécommande, via le cordon de charge.
Veillez à ce que l’hélicoptère et la
télécommande soient en position OFF!
Connecter le cordon de charge provenant
de la télécommande au port CHA présent
sur l’hélicoptère. A présent placer la
télécommande en position “on”.
La fonction de chargement est indiquée par
la LED rouge et est terminé lorsque la LED
change au vert. La durée moyenne de la
charge est de 30 à 40 minutes. Nous vous
informons que vous devez uniquement
utiliser des piles salines pleines pour
effectuer la charge de l’appareil.
Vous pouvez également
charger avec un câble USB:
Art. No.: AA0121
Ne jamais utiliser de piles rechargeables. Elles pourraient endommager votre modèle. Vous
devez utiliser des batteries AA X6 (Art. No.: ACME0036)!!!
Mise en place
Placer l’hélicoptère sur une surface plane, le rotor arrière vers vous. Allumer l’hélicoptère.
Si la charge se termine prématurément,
cela signifie que les piles de la
télécommande sont trop faibles.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne va venir perturber votre périmètre de vol. A présent
reculer d’au moins un mètre et placer a télécommande sous tension.
Vol
La portée de la télécommande est d’environ 10 mètres et vous pouvez faire évoluer jusqu’à
Eviter de choquer le modèle contre les murs ce qui pourrait causer des dommages
irréparables à votre modèle. Nous vous conseillons de voler à une distance de 1 mètre.
Turbo:
En pressant le bouton (droit sur la partie avant de la télécommande) vous pouvez augmenter
la vitesse du modèle. Le temps de vol sera alors moindre qu’en mode normal.
Trime/Réglage
Si l’hélicoptère tourne anormalement sur
son axe, vous pouvez utiliser le trime situé à
l’extrémité droite de la télécommande. .
Le trime présent à gauche de la
télécommande, n’a aucune fonction.
ACME the game company
www.acme-online.de
Problème d‘utilisation
Contrôle du modèle
L’accélérateur permet de contrôler l’altitude du
modèle. Pour cela il est indispensable de
manipuler se manche progressivement! Une fois
que le modèle a atteint l’altitude optimale (d’un
mètre par exemple) agissez de manière
progressive sur le manche de l’accélérateur afin
de gagner petit) petit de la hauteur. Si vous placez
le manche de l’accélérateur vers l’arrière,
l’hélicoptère va alors perdre de l’altitude.
Si vous poussez ou tirez sur le manche
directionnel de droite, l’hélicoptère va se déplacer
en avant et en arrière. Si vous dirigez le manche
directionnel à gauche ou à droite, l’hélicoptère va
alors tourner sur son axe dans un sens ou dans
l’autre.
Nous vous rappelons que les informations de
positionnement du modèle vous sont données de
la vue du pilote. Cela signifie que lorsque le
modèle est face à vous, le contrôle est inversé!
Erreur Raison Solution
L’hélicoptère ne réagit pas La batterie n’est pas
connectée
La batterie est vide
Le modèle n’a pas été
initialisé
L’hélicoptère tourne sur lui
même, il ne peut pas
prendre d'altitude.
L’hélicoptère n’arrive pas
à prendre de la hauteur
Le rotor supérieur est
desserré.
La batterie est trop faible
La batterie n’est pas
chargée complètement
L’hélicoptère ne réagit pas
lorsque j’actionne la
télécommande
La portée n’est pas
optimale
Les piles de la
télécommande sont trop
faibles
Les piles de la
télécommande sont trop
Vérifier la batterie
Changer la batterie
Reportez-vous à la
procédure d’initialisation
Revissez les vis
correspondantes.
Charger l’hélicoptère
Remplacer les piles de la
télécommande
Remplacer les piles de la
télécommande
Remplacer les piles de la
télécommande
faibles.
L’un des moteurs ne
fonctionne plus
L'hélicoptère ne se
recharge pas
Les moteurs sont usés
après 100 heures de vol
Vous utilisez des piles
rechargeables
Remplacer les deux
moteurs*
N'utilisez que des piles AA
La portée n'est pas
suffisante
Vous devez immédiatement remplacer les pales de votre rotor en cas de dommage ! –
Veillez à respecter le positionnement des pales lorsque vous procédez au
remplacement! Un autocollant est présent sur les pales de chaque rotor ! Ne jamais
remplacer les pales A par les pales B et inversement !
ACME the game company
www.acme-online.de
luce (LED)
Direzione
Vous devez immédiatement remplacer les pales de votre rotor en cas de dommage ! –
Veillez à respecter le positionnement des pales lorsque vous procédez au
remplacement! Un autocollant est présent sur les pales de chaque rotor ! Ne jamais
remplacer les pales A par les pales B et inversement !
Zoopa 150
Zoopa 150
Zoopa 150Zoopa 150
Rotore principale A
Rotore principale B
Rotore di
coda
Pattini carrello
Connettore per la ricarica
Tasto per la
Acceleratore
Trim / Regolare
Importante!
Non volare in prossimità di altre persone! C'è il pericolo e il rischio di lesioni!
Non volare in presenza di ostacoli!
Non volare in caso di flusso d'aria! Chiudere porte e finestre, se necessario!
Flybar
Tasto per la
turbo
Interruttore
On/Off
ACME the game company
www.acme-online.de
Carica dell'elicottero
Utilizzando il modello
Volo
Come controllare il modello
L'elicottero si ricarica tramite il telecomando, tramite il cavo di ricarica.
Assicurarsi che l'elicottero e il telecomando siano spenti!
Collegare il cavo di ricarica da porta remota sul porto "CHA" dell'elicottero. Ora posizionare il
interruttore del radiocomando in posizione "on".
Il LED verde si accende e si spegne quando la carica è completa. Il carico medio è di 30 o 40
minuti. Vi informiamo che si dovrebbe usare solo pile saline.
Se il carico finisce prematuramente, significa che le batterie del radiocomando sono troppo
bassi.
Poggiare l'elicottero su una superficie piana, la parte posteriore del rotore verso di voi.
Inizialmente deve collegare l’elicottero con il transmettitore. Quindi premere questo pulsante
sul tatsto transmettitore tra pochi secondi. Puoi accendere il transmettitore, pur continuando
premere questo tasto. Ora e possibile iniziare a utilizzare il modello.
La portata del radicocomando è di circa 60 metri. Tuttavia, le interferenze legate all'ambiente
possono far variare la portata.
E 'essenziale non volare sotto la luce al neon. Inoltre, evitare di far scontrare il modello
addosso alle pareti che potrebbe causare danni irreparabili al modello. Vi consigliamo di
volare ad una distanza di 1 metro dalla parete.
Turbo:
Premendo il tasto destro che si trova proprio sul fronte della radicocomando è possibile
aumentare la velocità del modello. Il tempo di volo sarà inferiore in modalità normale.
Il tasto sinistro situato sulla parte anteriore della radicocomando per attivare un sistema di
illuminazione a distanza .
L'acceleratore controlla l'altezza del volo. Per
questo è importante gestirlo gradualmente!
Una volta che il modello ha raggiunto l'altitudine
ottimale (un metro per esempio) premere in modo
progressivo sulla maniglia dell'acceleratore in
modo da aumentare di poco l’altezza. Se mettete
la leva indietro, l'elicottero perde quota.
Con la leva “Direzione”, l'elicottero si sposta avanti
e indietro. Se si punta la leva “Direzione”a sinistra
o destra, l'elicottero girerà sul proprio asse in una
direzione o l'altra.
Ricorda che le informazioni sul posizionamento
del modello dipendono dalla vista della pilota.
Questo significa che quando il modello è rivolto
verso di il pilota, il controllo è invertito!
ACME the game company
www.acme-online.de
Trim / Regolare
Risoluzione dei problemi
Se l'elicottero gira sul proprio asse in modo anomalo, è possibile utilizzare il trim situato
all'estremità destra della radicocomando.
L'elicottero non reagisce La batteria non è collegata
L'elicottero non puo
prendere altezza
L'elicottero non reagisce
quando attivo la
radicomanda
La portata non è ottimale le pile della radicomando
Il motore fermo Dopo 100 ore il motore deve
Errore Ragione Soluzione
Batteria scarica
Il modello non è stato
acceso
Batteria scarica
La batteria non è
completamente carica
le pile della radicomanda
sono molto basso
sono molto basse
C'è troppa luce
essere cambiato
ACME the game company
Controllare la batteria
Caricare la batteria
Leggere la procedura di
accensione
Caricare la batteria
Cambiare le pile del
radicomando
Cambiare le pile della
radicomanda
Cambiare le pile della
radicommanda
Cambiare la posizione dove
utilizza il modello
Cambiare i due motori*
www.acme-online.de
blu iz
Instructies
Instructies
InstructiesInstructies
Aandachtig lezen voordat u met de zoopa 150
zoopa
Caractéristiques
Specificaties
Afmeting:190x100x38mm
Gewicht: ca. 44g
Leeftijd Aanbeveling: 8+ Jaren
Toepassing:Indoor
Gyrosystem: 2.0 Forceback
Controle kanalen: 3+2 (Licht en Turbo)
Batterij: 3,7V (1S) LiPo
Afstandsbediening: 2,4 GHz
Let op!
Vlieg nooit in de buurt van andere mensen! Gevaar voor letsel!
Vlieg niet als obstakels bemoeilijken vliegen!
Vlieg niet als obstakels bemoeilijken vliegen!
Stabilizer
staart
Turbo-knop
Control Stick
On/Off
schakelaar
ACME the game company
www.acme-online.de
Laden van de helikopter
De helikopter wordt met het oplaadkabel in
de afstandsbediening opgeladen.
Let op dat de helikopter en de
afstandbediening zijn uitgeschakelt!
Het kabel wat zich aan de onderkant van de
afstandsbediening findt plaatst u in de
aansluiting (CHA) van de helikopter.
Als volgt de afstandsbediening
aanschakelen. Het laden van de helikopter
kunt U herkennen als het rode LED lampje
brand. Als het LED lampje groen brand ist
de helikopter voldoende opgeladen.
Schroef de klep van het batterijvakje open
en plaats 6 X AA Batterijen erin.
Optioneel kunnt U de Batterijen over het
USB-kabel AA0121 opladen.
Plaats nooit oplaadbare batterijen in de Afstandsbediening! Deze kunnen storing aan
Oplaadtijd bedraagd circa 30-40 minuten.
Als het opladen van-tevoren eindigt, zijn de
batterijen van de afstandsbediening leeg.
de helikopter veroorzaken! Alleen 6X AA Batterijen (Art.Nr.: ACME0036) plaatsen.
Voorbereiding
Plaats de helikopter op een een glad opperflakte zodat de heckrotor in uw richting staat.
Schakel de de helikopter aan en kontroleer dat er niets in de weg staat. Gaat u op mind. 1
meter afstand van de helikopter en schakel de afstandsbediening aan.
Het verbinden van de afstandsbediening en de helikopter
De zoopa 150 helikopter beschikt over een automatische koppeling.
Vliegen
Let op dat de helikopter niet tegen het plafond en tegen andere objekten stoot het kann de
helikopter beschadigen en laten afstorten. Optimale vlieghoogte is circa 1 meter.
Turbofunctie:
Door het drukken van het knopje rechtsboven aan de afstandsbediening wordt de
turbofunctie van de heckrotor geactieveerd, daar door wordt de helikopter fijner bestuurbaar.
Deze functie mindert de vliegtijd.
Trimmen/ Bijstellen
ACME the game company
Draait de helikopter na het starten om zijn
eigen as zo justeert U deze door het draaien
aan de Trimmknop in het midden van de
afstandsbediening.
www.acme-online.de
Besturing van de helikopter
De helikopter reageert
niet op stuurbevel
De helikopter fliegt
allen in het rond
De Helikopter kommt
niet op hoogte
De helikopter reageert
niet op stuur bevel
Te weinig afstand Batterijen te zwak Batterijen wisselen
Één van de motoren
draait niet meer
De helikopter laadt niet
op
Geen voldoende
afstand
De helikopter doet niet
wat hij zou moeten
doen.
Fout Oorzaak Oplossing
De batterijen zijn verkeerd
geplaatstBatterijen zijn leeg
Gashendel naar voren
drukken
Schroeven van de
bovenrotor zijn los
Batterij zwak
Batterijen niet voldoende
opgeladen
Batterij kapot
Batterijen van de
afstandsbediening leeg
Na ongeveer 100 fluchten is
de motor verbruikt
Batterijen van de
afstandsbediening niet meer
in orde
Storend licht Niet onder kunstlicht (TL
Met de gashendel wordt de hoogte gestuurd –
langzaam naar boven bewegen tot dat de
helikopter een hoogte van circa 1 meter heeft
bereikt.
Als U de gashendel terug word geduuwt zo
verliest de helikopter weer aan hoogte.
De rechte hendel is voor het voor,- en achteruit
vliegen van de helikopter, duuwt U de hendel naar
voren zo vliegt de helikopter naar voren. Duwt u
de hendel naar achteren zo vliegt de helikopter
terug.
Beweegt U de hendel naar rechts, fliegt de
helikopter naar rechts.
Beweegt U de hendel naar links, fliegt de
helikopter naar links.
Let op dat de deze richtingsaanwijzing altijd uit
cockpitzicht zijn (van U af vliegend).
Als de helikopter op U toe komt is de
bestuuring omgedraait!
Problemen oplossen
Batterijen testenNieuwe
batterijen
plaatsenGashendel
helemaal terug duwen en
dan naar voren
Schroeven aantrekken
Helikopter opladen
De baterijen van de
afstandsbediening
moeten na ongeveer 200
keer opladen worden
uitgewisselt
Batterijen wisselen
Motor uitwisselen
Plaats alléén AA baterijen
buizen) fliegen.
ACME the game company
www.acme-online.de
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces détachées / parti onderdelen
Art.No.: Bezeichnung / Description / descrizione / beschrijving