Acme WW01 User Manual [en, ru, de, pl]

www.acme.eu
Model: WW01
wireless
colour
weather
station
GB
Thank you for purchasing the new generation colour weather station. Designed and engineered with state-of-the-art technology and components, this instrument will provide accurate and reliable measurement of indoor/outdoor temperature as well as radio-controlled clock & moon phase. Read this manual carefully to fully explore the features and functions of the new product.
Functions of buttons
Name Press Functions Hold 3 seconds
SNOOZE/CHANNEL/ LIGHT
CLOCK Read time, calendar and day-of-week Set Clock, Calendar ALARM • Read alarm time;
MEMORY Read max/min temperatures Clear memory record ZONE/DOWN • Toggle RC time & Zone time
/UP
C/F Toggle degree C & F unit LIGHT ON/OFF Turn on/o continuous backlight when
2
Trigger snooze alarm & extend backlight Search for remote sensor
• Enable/disable alarm
• 1 step backward in setting
Search for Radio-Controlled time 1 step forward in setting
adapter is connected
Alarm time setting
• Zone time settings
• Fast backward
Fast forward
Battery & adapter installation
Home Receiver Unit:
Main Power Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic operation and continuous backlight. Backup Power: Open the battery door, install 3 AAA backup batteries according to the polarity indicated, and close the battery cover.
Remote Sensor:
Loosen the screws on the battery door with a small screwdriver, insert 2 AAA batteries according to the polarity indicated. Set Channel 1 for the remote sensor. Replace the cover and tighten the screws.
Setting up the wireless thermometer
• For the initial installation, always turn on the home unit and then the remote sensor.
• Press and hold [SNOOZE/CHANNEL/LIGHT] button on main unit until a beep sounds to search
for remote sensor. Outdoor temperature readings will ash indicating it is in the searching mode
• Press the [Tx] button on the back of remote sensor to transmit RF signal (Need to open sensors back cover to nd the [Tx] button).
• When RF connection is established, the respective temperature of the selected channel will appear on the main unit.
DCF77* radio-controlled clock
• The unit will start synchronizing the clock after battery/adapter installation or reset. In normal mode, press [ the icon disappears afterwards, radio time signal is not available at the moment. Try other locations
/UP] until icon appears to enforce searching of radio-controlled clock signal. If
GB
3
GB
later. Place the unit away from source of interference such as mobile phones, appliances, TV etc.
• Antenna icon with full signal strength time is successful. The radio-controlled clock will have a daily synchronization.
* DCF77 is a long wave time signal and standard-frequency radio station. The station can be received in most parts of Europe, as far as 2000 km from Frankfurt (Germany).
will appear on screen if the reception of radio-controlled
In/out temperature
Indoor temperature reading is located on the lower left of the display and outdoor temperature is on the lower right. Press [C/F] button to select temperature unit C/ F.
Colour bar graphs
The colour graphs are designed as an intuitive way to gauge the weather at a glance. The left colour bar graph represents the Indoor temperature. The right graph represents the respective outdoor temperature. As the measurements change, the number of illuminated bars changes automatically.
Maximum / minimum memory
Press [MEM] button repeatedly to view the maximum & minimum values of temperature readings. To clear the memory record, hold [MEM] button while the respective values are displaying on screen.
Temperature trend indicator
The icons will indicate Rising, Steady, Falling if the temperature change is more than 1 degree C (or 2 degree F) within an hour.
4
Moon phase is displayed according to the current calendar.
Clock & calendar
Press [CLOCK] to toggle display between time, calendar and day of the week. Hold [CLOCK] button to enter clock setting mode. Using [UP] or [DOWN] to adjust and [CLOCK] to conrm, the following values can be set in sequence: 12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or M/D format > Month > Date > EXIT
Home time, world (zone) time
Hold [ZONE] to enter world (zone) time setting mode. Press [UP] or [DOWN] to enter the desired hour oset value from –12 to +12 hours. Press [CLOCK] to conrm and exit. Press [ZONE] button to toggle between home (radio-controlled) time and world (zone) time. “ZONE” icon appears when world (zone) time is selected. When zone time is not used, set zone time to “0”.
Alarm setting
Press [ALARM] to show alarm time and “AL.” icon will appear. Press again to enable or disable the alarm. Bell icon “ Hold [ALARM] to enter alarm time setting mode. Press [UP] or [DOWN] to enter the desired Hr/ Min values and press [ALARM] to conrm setting.
” appears when alarm is enabled.
Snooze & backlight
When alarm is going o, press [SNOOZE/CHANNEL/LIGHT] to trigger snooze alarm and “Zz” icon will appear. To stop alarm for one day, press [ALARM] key.
GB
5
GB
Press [SNOOZE/CHANNEL/LIGHT] for an extended backlight if adapter is not connected. Press [LIGHT ON/OFF] to turn on or o the backlight when adapter is connected.
Low battery indication
Low battery indication is available for the home unit itself and remote channel. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual.
Specifications
Indoor Temperature : 0 °C to + 50 °C (+32 °F to +122 °F) Remote sensor : -30 °C (depends on the battery type) to +60 °C (-22 °F to +140 °F) Channel : max. 3 remote sensors Transmission : up to 30M in open area, RF433 MHz Resolution : 0.1 degree C for temperature Clock : DCF77 Radio-Controlled, Quartz back-up Power : 6.0V adapter & AAA x 3 for main unit
AAA x 2 for remote sensor
6
Įžanga
Dėkojame, kad įsigijote naujos kartos orų stotelę su LCD ekranu. Šis prietaisas, sukurtas ir pagamintas naudojant naujausias technologijas ir medžiagas, tiksliai ir patikimai perduos vidaus ir lauko temperatūros parodymus, radiju valdomu laikrodžiu nurodys laiką ir mėnulio fazes. Norėdami visiškai išnaudoti šio naujo prietaiso galimybes ir funkcijas, įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas.
Funkcijos ir mygtukai
Mygtuko pavadinimas
SNOOZE / CHANNEL / LIGHT
CLOCK Laiko, kalendoriaus ir savaitės dienos
ALARM • Žadintuvo laiko peržiūra.
MEMORY Maksimalios ir minimalios temperatūrų
ZONE / DOWN • Radijo laiko ir zoninio laiko režimai.
/ UP
C / F °C ir °F temperatūros matavimo vienetų
Funkcija spustelėjus mygtuką Funkcija palaikius mygtuką
Snaudimo režimas ir pašvietimo pratęsimas. Nuotolinio daviklio paieška.
režimai.
• Žadintuvo įjungimas ir išjungimas.
peržiūra.
• 1 nustatymo žingsnis atgal.
• Radiju valdomo laiko signalo paieška.
• 1 nustatymo žingsnis pirmyn.
režimai.
nuspaustą 3 sekundes
Laiko, datos nustatymas.
Žadintuvo nustatymas.
Atminties valymas.
• Zoninio laiko nustatymai
• Greitas perėjimas atgal
Greitas perėjimas į priekį
LT
7
LT
LIGHT ON / OFF Pašvietimo pastovaus veikimo režimai, kai
prietaisas prijungtas prie elektros tinklo: įjungtas ir išjungtas.
Maitinimo elementai ir maitinimo adapteris
Namuose statomas pagrindinis prietaisas (imtuvas)
Pagrindinis maitinimo šaltinis: prijunkite 6,0 V maitinimo srovės adapterį prie adapterio lizdo prietaiso nugarėlėje. Prijungus prie elektros tinklo, galima nepertraukiamai naudotis pašvietimo funkcija ir kitomis prietaiso funkcijomis. Rezervinis maitinimo šaltinis: atidarykite maitinimo elementų dangtelį, įdėkite tris AAA tipo maitinimo elementus (elementus įdėkite tinkama puse, kaip nurodyta) ir uždarykite dangtelį.
Nuotolinis jutiklis
Mažu atsuktuvu atsukite maitinimo elementų dangtelio varžtus, atidarykite dangtelį ir įdėkite du AAA tipo maitinimo elementus (elementus įdėkite tinkama puse, kaip nurodyta). Nustatykite 1 kanalą.
Bevielio termometro paruošimas
• Pirmą kartą paruošiant prietaisą darbui, pirmiausia įjunkite pagrindinį prietaisą ir tik tada nuotolinį jutiklį.
• Paspauskite ir palaikykite nuspaustą SNOOZE / CHANNEL / LIGHT pagrindinio prietaiso mygtuką, kol išgirsite signalą, kuris reikš, kad įsijungė nuotolinio jutiklio paieška, tuo metu lauko temperatūrą nurodantys ženklai mirksės.
• Nuotolinio jutiklio nugarėlėje paspauskite TX mygtuką, kad jutiklis radijo bangomis perduotų signalą pagrindiniam prietaisui (norint paspausti TX mygtuką, reikia atidaryti jutiklio galinį dangtelį).
8
• Pagrindiniam prietaisui radijo signalu susijungus su jutikliu, prietaiso ekrane bus rodomi pasirinktu kanalu perduodamos lauko temperatūros parodymai.
Dcf77* radiju valdomas laikrodis
• Prijungus prietaisą prie elektros maitinimo šaltinio (nuolatinio arba rezervinio) arba perkrovus prietaisą, automatiškai įsijungia laikrodžio sinchronizavimo režimas. Nepavykus nustatyti laikrodžio, spauskite radiju valdomo laikrodžio signalo paiešką. Jei po kurio laiko simbolis išsijungs, tai reikš, kad šiuo metu toks signalas yra nepasiekiamas. Mėginkite vėliau arba kitose vietose. Prietaisą laikykite toliau nuo kitų, trukdžius galinčių sukelti prietaisų: mobiliųjų telefonų, televizorių ir kt.
• Pavykus pagauti radiju valdomo laikrodžio signalą, ekrane pasirodys antenos simbolis su visomis signalo padalomis kiekvieną dieną.
* DCF77 yra ilgosiomis bangomis perduodamo laiko signalo ir standartinio dažnio radijo stotis. Prie stoties galima prisijungti daugelyje Europos teritorijų (nuo Frankfurto (Vokietija) 2 000 km nutolusiose vietose).
/ UP mygtuką, kol ekrane nepasirodys simbolis. Taip įjungsite priverstinę
. Su šiuo simboliu, laikrodžio parodymai bus automatiškai koreguojami
Lauko ir vidaus temperatūra
Vidaus temperatūros indikatorius yra apatiniame kairiajame ekrano kampe, o lauko temperatūros indikatorius yra apatiniame dešiniajame ekrano kampe. Spausdami C / F mygtuką galite pasirinkti temperatūros matavimo vienetus: °C arba °F.
Spalvota grafinė indikacija
Spalvota indikacija skirta greitai ir intuityviai nustatyti temperatūrą. Kairysis spalvotas stulpelis atitinka vidaus temperatūros reikšmę, o dešinysis – lauko. Temperatūrai
LT
9
LT
keičiantis, automatiškai keičiasi šviečiančių stulpelių segmentų kiekis.
Maksimalios ir minimalios temperatūros parodymų atmintis
Paspaudę MEM mygtuką, galite peržiūrėti aukščiausią ir žemiausią pasiektas temperatūros reikšmes. Norėdami išvalyti atmintį, paspauskite ir palaikykite nuspaustą MEM mygtuką, kai ekrane rodoma temperatūros reikšmė, kurią norite pašalinti.
Temperatūros tendencijos indikatorius
Rodyklių simboliai rodo temperatūros kilimo, kritimo arba stabilią būseną, jei temperatūros pokytis per valandą yra didesnis nei 1 °C (arba 2 °F).
Mėnulio fazės indikatorius
Mėnulio fazės indikatorius veikia pagal kalendoriaus nustatymą.
Laikrodis ir kalendorius
Spausdami CLOCK mygtuką galite pasirinkti laiko, datos arba savaitės dienos režimą. Laikydami nuspaustą CLOCK mygtuką, įjungsite parametrų nustatymo režimą. Mygtukais UP arba DOWN parametrus galėsite keisti, o mygtuku CLOCK – juos patvirtinti. Parametrai keičiami toliau nurodyta seka: 12/24 valandų formatas > valandos > minutės > metai > dienos ir mėnesio formatas > mėnuo > diena > išėjimas iš nustatymų režimo.
10
Namų laikas, laiko zona
Laikydami nuspaustą ZONE mygtuką, įjungsite laiko zonos nustatymo režimą. Spausdami UP arba DOWN mygtukus galėsite pasirinkti norimą laiko zonos korekciją nuo - 12 iki + 12 valandų. Paspausdami CLOCK mygtuką, patvirtinsite nustatymą ir išeisite iš nustatymų režimo. Spausdami ZONE mygtuką, galėsite pasirinkti namų (radiju valdomo) laiko arba zoninio laiko režimus. Pasirinkus zoninio laiko režimą, ekrane įsijungs ZONE simbolis. Jei zoninis laikas nenaudojamas, nustatykite laiko zoną ties „0“.
Žadintuvo nustatymas
Paspaudus ALARM mygtuką, ekrane pasirodys nustatytas žadintuvo laikas ir AL. simbolis. Vėl paspaudę mygtuką, žadintuvą išjungsite, o dar kartą paspaudę mygtuką, vėl įjungsite. Įjungus žadintuvą, ekrane įsijungia Palaikę nuspaustą ALARM mygtuką, įjungsite žadintuvo laiko nustatymo režimą. Spausdami UP arba DOWN mygtukus, pasirinksite norimą žadintuvo laiko valandą ir minutes, tada paspaudę ALARM mygtuką, patvirtinsite pasirinktą laiką.
simbolis.
Snaudimo režimas ir pašvietimas
Jei veikiant žadintuvui norite įjungti snaudimo režimą, paspauskite SNOOZE / CHANNEL / LIGHT mygtuką, ekrane pasirodys ZZ simbolis. Norėdami žadintuvą išjungti visai parai, paspauskite ALARM mygtuką. Norėdami prailginti pašvietimo režimą, kai prietaisas veikia su maitinimo elementu, paspauskite SNOOZE / CHANNEL / LIGHT mygtuką. Norėdami įjungti arba išjungti pašvietimą, kai prietaisas prijungtas prie nuolatinio maitinimo šaltinio, paspauskite LIGHT ON / OFF mygtuką.
LT
11
LT
Išsikraunančių maitinimo elementų indikatorius
Išsikraunančių maitinimo akumuliatorių indikatorius veikia pagrindiniam prietaisui ir nuotoliniam jutikliui. Įdėkite naujus maitinimo elementus ir pakartokite prietaiso paruošimo procedūrą, pateiktą šių instrukcijų pradžioje.
Techniniai duomenys
Pagrindinio prietaiso darbinė temperatūra : nuo 0 °C iki + 50 °C (nuo + 32 °F iki + 122 °F) Nuotolinio jutiklio darbinė temperatūra : nuo - 30 °C (priklausomai nuo baterijų tipo) iki + 60 °C
(nuo - 22 °F iki + 140 °F) Bevielio ryšio kanalai : galima pajungti iki 3 nuotolinių jutiklių Perdavimo signalas : iki 30 m atviroje erdvėje, RF433 MHz Parodymų žingsnis : 0,1 °C (temperatūra) Laikrodis : DCF77, valdomas radijo signalu ir rezervinis kvarcinis Maitinimas : 6,0 V adapteris ir 3 x AAA tipo maitinimo elementai
pagrindiniam prietaisui ir 2 x AAA tipo elementai nuotoliniam jutikliui
12
Ievads
Pateicamies, ka iegādājāties jaunās paaudzes krāsu meteoroloģisko staciju. Šā instrumenta projektēšanā un izstrādē ir izmantotas mūsdienīgas tehnoloģijas un detaļas un tas sniedz precīzus un uzticamus ārējās/iekšējās temperatūras mērījumus, tam ir radiovadāma laika pulkstenis un tas rāda mēness fāzes. Lai varētu pilnībā izmantot visas šā izstrādājuma iespējas, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Pogu funkcijas
Nosaukums Darbība pēc nospiešanas Darbība pēc tam, kad pogu
SNOOZE/ CHANNEL/LIGHT
CLOCK Nolasīt laiku, kalendāru un nedēļas dienu Iestatīt pulksteni, kalendāru ALARM • Nolasīt skaņas signāla laiku
MEMORY Nolasīt maksimālo/minimālo temperatūru Dzēst atmiņas ierakstus ZONE/DOWN • Pārslēgt tālvadības laiku un joslas laiku
/UP
C/F Pārslēgt C vai F skalas mērvienības LIGHT ON/OFF Ieslēgt/izslēgt pastāvīgo aizmugurgais-
Pārslēgt skaņas signāla snaudas režīmu un paplašināt aizmugurgaismojumu
• Iespējot/atspējot skaņas signālu
• Par vienu iestatījuma soli atpakaļ
• Meklēt radiovadāmu laiku
• Par vienu iestatījuma soli uz priekšu
mojumu, ja ir pievienots adapteris
turat nospiestu trīs sekundes
Meklēt tālvadības sensoru
Skaņas signāla laika iestatījums
• Pārtīšana uz atpakaļ
• Laika zonas iestatījumiem
Pārtīšana uz priekšu
LV
13
LV
Baterijas un adaptera pievienošana
Mājas uztvērēja bloks
Galvenais enerģijas avots: 6,0 V adapteris jāpievieno adaptera ligzdai ierīces aizmugurē, lai nodrošinātu pamata darbību un pastāvīgu aizmugurgaismojumu. Rezerves barošana: jāatver bateriju nodalījums, jāievieto trīs AAA tipa rezerves barošanas baterijas, ņemot vērā norādīto polaritāti, un jāaizver bateriju nodalījums.
Tālvadības sensors
Ar mazu skrūvgriezi jāatskrūvē skrūves uz baterijas nodalījuma vāka, jāievieto divas AAA baterijas, ņemot vērā norādīto polaritāti. Tālvadības sensoram jāiestata 1.kanāls. Vāks ir jānovieto atpakaļ un jāpievelk skrūves.
Bezvadu termometra iestatīšana
• Veicot sākotnējo iestatīšanu, vispirms vienmēr ieslēdziet mājas bloku, bet pēc tam— tālvadības sensoru.
• Lai meklētu tālvadības sensoru, uz galvenā bloka nospiediet un turiet nospiestu pogu [SNOOZE/ CHANNEL/LIGHT], līdz atskan pīkstiens. Mirgo ārējās temperatūras rādījumi, norādot, ka ierīce darbojas meklēšanas režīmā.
• Lai pārraidītu RF signālu, nospiediet pogu [Tx] tālvadības sensora aizmugurējā daļā (lai piekļūtu pogai [Tx], jāatver sensoru aizmugurējais vāks).
• Pēc RF savienojuma izveidošanas galvenajā blokā tiek rādīta atlasītā kanāla attiecīgā temperatūra.
DCF77* radiovadāma laika pulkstenis
• Pēc baterijas/adaptera pievienošanas vai atiestatīšanas ierīce sāk pulksteņa laika sinhronizēšanu. Lai īstenotu radiovadāma laika pulksteņa signāla meklēšanu, parastajā režīmā spiediet pogu [
14
/
UP], līdz parādās ikona . Ja pēc tam ikona izzūd, attiecīgajā brīdī radio laika signāls nav pieejams. Mēģiniet vēlāk citās atrašanās vietās. Novietojiet ierīci vietā, kuras tuvumā neatrodas traucējumu avoti, piemēram, mobilie tālruņi, iekārtas, televizori un citas ierīces.
• Ja radiovadāmais laiks tiek uztverts veiksmīgi, tiek parādīta antenas ikona ar pilnīgu signāla stiprumu
* DCF77 ir garo viļņu laika signāls un standarta frekvences radiostacija. Šo staciju var uztvert lielākajā daļā Eiropas līdz pat 2000km attālumā no Frankfurtes (Frankfurt) (Vācijā).
. Radiovadāmā laika pulkstenis tiek sinhronizēts katru dienu.
Iekšējā/ārējā temperatūra
Iekšējās temperatūras rādījums atrodas displeja kreisajā apakšējā daļā un ārējās temperatūras rādījums tiek rādīts labajā apakšējā daļā. Lai atlasītu temperatūras mērvienību C vai F skalā, spiediet pogu [C/F].
Krāsu joslu grafiki
Krāsu graki ir izveidoti tā, lai meteoroloģisko mērinstrumentu rādījumus varētu intuitīvi saprast jau pirmajā acu uzmetienā. Krāsu joslu graks kreisajā pusē apzīmē iekšējo temperatūru. Labajā pusē graks ataino attiecīgo ārējo temperatūru. Mērījumiem mainoties, automātiski mainās izgaismoto joslu skaits.
Maksimālā/minimālā atmiņa
Lai skatītu maksimālās un minimālās temperatūras rādījumu vērtības, atkārtoti spiediet pogu [MEM]. Lai dzēstu atmiņas ierakstus, turiet pogu [MEM] nospiestu, kamēr ekrānā tiek rādītas attiecīgās vērtības.
LV
15
Loading...
+ 33 hidden pages