Acme WS02 User Manual [en, ru, de, pl]

Model WS-02
Wireless Keyboard
and Mouse Set
User’s Manual
Vartotojo gidas
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
Инструкция пользователя
Safety instructions:
Do not use this set products near water or other liquids.• Do not place this set products on an unstable cart, stand or table. If the products fall, it could be • seriously damaged. To avoid damage of internal components and to prevent battery leakage, do not place the products • on a vibrating surface. Use a dump cloth to clean these products. Do not use either a liquid cleaner or an aerosol cleaner to • clean these products. Do not use magnetic/static dust removal devices. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or attempt to disassemble this product. • There are no user-serviceable parts inside. Please refer all servicing to quali ed service personnel.
Note
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference;
2. This device must work correct, even any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modi cations to this equipment. Such modi cations could void the user authority to operate the equipment.
Installation
1. Plug the receiver into a USB port of your computer.
2. Insert batteries into your mouse and keyboard. Your keyboard and mouse supports by 2 AAA type batteries.
3. Move the mouse to get connected with the receiver.
4. Click the keyboard key to get connected with the receiver.
Caution: You need to keep the mouse and keyboard at a distance of less than 2 meter to the receiver to  nish the initial connection
EN
Advanced mouse functions
Speed Control
Default DPI is 1000. If you want to slow the DPI, push right and left keys together for over 3 seconds, then the DPI will automatically change from 1000 to 500. Repeat the process, DPI will return to 1000.
Store receiver into the mouse
You can store the Micro Receiver by simply put the receiver into the hole of mouse bottom cover.
Keyboard hot keys functions
Home – go to the default home page Back – go to previous page Forward – go to next page Previous – switch to the previous track Next – switch to the next media track My favorites – bring up “My favorites window”. Press again to close “My favorites window” E-mail – active the e-mail system Play/Pause – begin playing audio/video  le, pause it or restart after pause Sleep – enables to stand by Windows (by default)
Trouble shooting
Check Micro receiver connection
Try to inserting receiver to another USB port on your computer.
No Connection between the mouse/keyboard and the receiver.
Re-insert the receiver. Take out the battery from the mouse / keyboard and reinstall it.
LT
Saugos taisyklės
Nesinaudokite šio komplekto gaminiais netoli vandens ar kitų skysčių šaltinių.• Nedėkite šio komplekto gaminių ant nestabilių stalelių su ratukais, stalelių žurnalams ar kitų stalų. • Jeigu gaminiai nukris, jie gali būti rimtai pažeisti. Norėdami išvengti vidinių sudėtinių dalių pažeidimo ir baterijos pratekėjimo, nedėkite gaminių ant • vibruojančių paviršių. Gaminiams valyti naudokite sudrėkintą šluostę. Nenaudokite skysto arba aerozolinio valiklio šiems • gaminiams valyti. Nenaudokite magnetinių arba statinių dulkių šalinimo prietaisų. Norėdami sumažinti elektros šoko riziką, nenuimkite dangtelio ir nebandykite išardyti gaminio. • Viduje nėra jokių dalių, kurias galėtų taisyti vartotojas. Prašome visus aptarnavimo darbus patikėti kvali kuotam techninio aptarnavimo personalui.
Pastaba
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:
1. šis prietaisas negali kelti žalingų trikdžių;
2. šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius, galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modi kacijų. Dėl tokių modi kacijų naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
Prijungimas
1. Įkiškite imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.
2. Į pelę ir klaviatūrą įdėkite baterijas. Pelei ir klaviatūrai reikalingos po 2 AAA tipo baterijos.
3. Pajudinkite pelę, kad ji prisijungtų prie imtuvo.
4. Paspauskite klaviatūros klavišą, kad ji prisijungtų prie imtuvo.
Įspėjimas: laikykite pelę ir klaviatūrą mažesniu nei 2 m atstumu nuo imtuvo, kad įvyktų pirminis prisijungimas.
Pažangios pelės funkcijos
Greičio kontrolė
Numatytasis DPI yra 1000. Jeigu norite pakeisti DPI, vienu metu paspauskite dešinįjį ir kairįjį pelės klavišus ir palaikykite nuspaustus ilgiau nei 3 sekundes. Tada DPI automatiškai pasikeis iš 1000 į 500. Pakartojus procedūrą, DPI vėl pasikeis į 1000.
Imtuvo laikymas pelės viduje
Galite laikyti mikro imtuvą pelės apačioje esančioje angoje.
Klaviatūros sparčiųjų klavišų funkcijos
„Home“ – eiti į numatytąjį pagrindinį puslapį. „Back“ – eiti į ankstesnį puslapį. „Forward“ – eiti į kitą puslapį. „Previous“ – perjungti ankstesnį takelį. „Next“ – perjungti kitą medijos takelį. „My favorites“ – atidaryti parankinių langą. Dar kartą paspaudus, parankinių langas uždaromas. „E-mail“ – suaktyvinti el. pašto sistemą. „Play/Pause“ – paleisti garso arba vaizdo failą, įjungti pauzę arba vėl paleisti po pauzės. „Sleep“ – pristabdyti „Windows“ (numatyta).
Trikčių šalinimas
Mikro imtuvo jungties tikrinimas
Pabandykite įkišti imtuvą į kitą kompiuterio USB prievadą.
Pelė arba klaviatūra neprisijungia prie imtuvo.
Iš naujo įkiškite imtuvą. Iš pelės arba klaviatūros ištraukite ir vėl įdėkite bateriją ir iš naujo atlikite prijungimo procedūrą.
Loading...
+ 8 hidden pages