Užívateľská príručka série TravelMate 2410
Pôvodné vydanie: Júl 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo
revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do
nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’
nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka
implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové
číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo
odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou,
nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač série TravelMate 2410
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Názvy výrobkov alebo
obchodné známky iných spoločností uvedené v tejto publikácii sú použité len na účely identifikácie
a patria príslušným spoločnostiam.
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série TravelMate -
vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním TravelMate, vytvorili sme pre vás sadu
príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s
nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a
vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám
počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových
programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie
problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné
vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF
a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’
jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Acrobat Reader. Ak
na vašom počítači nie je Adobe Acrobat Reader nainštalovaný,
kliknutím na AcerSystem User's Guide sa najprv spustí inštalácia
programu Acrobat Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií,
ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Acrobat
Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.
iii
Slovenský
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete počítač zapnút’, jednoducho stlačte tlačidlo Power pod LCD obrazovkou,
vedľa tlačidiel rýchleho spustenia. Umiestnenie tlačidla Power je popísané v
"Pohľad spredu (zatvorený)" na stránke 2.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
•Pomocou príkazu systému Windows Vypnút’
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač a kliknite na Vypnút’.
Slovenský
iv
•Pomocou tlačidla Power
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením
klávesovej skratky pre režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete
počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy
pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
•Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
•Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 ºC (32 ºF) alebo vyšším ako 50 ºC
(122 ºF).
•Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
•Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
•Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
•Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
•Nevystavujte počítač prachu a špine.
•Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
•Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
•Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
Starostlivost’ o AC adaptér
Niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
•Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
•Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
•Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
•Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
•Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
•S batériami zaobchádzajte opatrne. Ukladajte ich mimo dosah detí.
•Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je to možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1Vypnite počítač a vyberte batériu.
2Odpojte AC adaptér.
3Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
•počítač spadol alebo bol poškodený.
•počítač nepracuje obvyklým spôsobom.
Pozrite "Časté otázky" na stránke 23.
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia
užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento
počítač.
v
Slovenský
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie
nasledovných dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé
rušenie a (2) Toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré
môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových
frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská
príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané
rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí
stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na
prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte
prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Hneď na úvodiii
Vaše príručkyiii
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiii
Zapnutie a vypnutie počítačaiii
Starostlivost’ o počítačiv
Starostlivost’ o AC adaptériv
Starostlivost’ o batériuv
Čistenie a údržbav
Spoznajte TravelMate1
Obsah
Pohľad spredu (otvorený)1
Pohľad spredu (zatvorený)2
Pohľad zľava 3
Pohľad sprava3
Pohľad zozadu 4
Pohľad zdola5
Vlastnosti5
Kontrolky8
Tlačidlá rýchleho spustenia9
Dotyková plocha10
Základy používania dotykovej plochy10
Používanie klávesnice12
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia12
Klávesy Windows13
Klávesové skratky13
Špeciálne klávesy15
Vysúvanie optickej mechaniky
(CD alebo DVD)16
Používanie bezpečnostného zámku počítača16
Zvuk17
Nastavenie hlasitosti17
Používanie systémových utilít18
Acer eManager18
Acer Gridvista (s podporou dvoch obrazoviek)19
Launch Manager21
Norton AntiVirus22
Časté otázky23
Vyžiadanie služby26
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW)26
Predtým než nám zavoláte26
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou27
Odpojenie od stolného počítača27
Prenášanie27
Príprava počítača27Čo so sebou na schôdzky28
Prenášanie počítača domov28
Príprava počítača28Čo vziat’ so sebou28
Zvláštne opatrenia29
Používanie v domácej kancelárii29
Cestovanie s počítačom29
Príprava počítača29Čo vziat’ so sebou29
Zvláštne opatrenia30
Medzinárodné cesty s počítačom30
Príprava počítača30Čo vziat’ so sebou30
Zvláštne opatrenia30
Zabezpečenie počítača31
Používanie bezpečnostného zámku počítača31
Používanie hesiel31
Zadávanie hesiel32
Nastavenie hesiel32
Rozšírenie možností33
Možnosti pripojenia33
Fax/Data modem33
Zabudovaná funkcia siete34
Univerzálna sériová zbernica (USB)34
Slot PC Card35
Správy o chybách43
Vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti45
Prehlásenie k zhode s ENERGY STAR45
Prehlásenie FCC45
Vyhlásenia k modemu46
Dôležité bezpečnostné pokyny47
Prehlásenie o kompatibilite laserového zariadenia48
Prehlásenie o LCD pixel49
Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu49
Všeobecné49
Európska únia (EÚ)49
Bezpečnostné požiadavky FCC RF50
Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym
napätím (RSS-210)51
Prehlásenie o ochrane životného prostredia52
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity53
Declaration of Conformity for CE Marking54
Register55
Spoznajte TravelMate
Po nastavení vášho počítača podľa Práve začíname... nám dovoľte, aby sme vás
zoznámili s vašim novým počítačom TravelMate.
Pohľad spredu (otvorený)
1
Slovenský
#PoložkaPopis
1Obrazovka displejaDisplej z tekutých kryštálov (Liquid-Crystal Display;
2Tlačidlo PowerZapína a vypína počítač.
3MikrofónInterný mikrofón na nahrávanie zvuku.
4KlávesnicaZadávanie dát do počítača.
5Dotyková plochaZariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako
LCD), grafický výstup počítača.
počítačová myš.
2
#PoložkaPopis
6Tlačidlá na kliknutie
(Ľavé, stredné a pravé)
7Tlačidlá rýchleho
spustenia
8Kontrolky stavuDiódy LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), ktoré
9Podložka rúkPohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom.
Ľavé a pravé tlačidlo fungujú ako ľavé a pravé
tlačidlo myši, stredné tlačidlo funguje ako 4-smerové
tlačidlo posúvania.
Tlačidlá na spúšt’anie často používaných
programov. Podrobnosti nájdete v "Tlačidlá rýchleho spustenia" na strane 9.
svetlom indikujú stav funkcií počítača a jeho súčastí.
Slovenský
Pohľad spredu (zatvorený)
#IkonaPoložkaPopis
1ReproduktoryĽavý a pravý reproduktor poskytujúci stereo
audio výstup.
2Tlačidlo/kontrolka
rozhrania
Bluetooth
3Tlačidlo/kontrolka
bezdrôtového
rozhrania
4Vstup zvuk/
mikrofón
5Výstup slúchadlá/
reproduktor/
externé zvukové
6Indikátor batérieSvieti, keď sa batéria nabíja.
Ak chcete aktivovat’/deaktivovat’ funkciu
Bluetooth, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje
stav Bluetooth komunikácie.
Ak chcete aktivovat’/deaktivovat’ funkciu
bezdrôtovej LAN siete, stlačte tlačidlo.
Svetlom indikuje stav WLAN komunikácie.
Vstup zvukových zariadení
(napr. audio CD prehrávač, stereo walkman).
Výstup zvuku do zvukových zariadení
(napr. reproduktorov, slúchadiel).
7Indikátor napájania Svieti, keď je počítač zapnutý.
8ZápadkaZatváranie a otváranie veka.
Pohľad zľava
3
#IkonaPoložkaPopis
1Tri porty USB 2.0Pripojenie pre zariadenia Universal
Serial Bus (USB) 2.0 (napr. USB myš,
USB kamera).
2Slot PC CardPripojenie pre Type II PC Card.
3Tlačidlo vysúvania
slotu PC Card
Vysúva PC Card zo slotu.
Pohľad sprava
#PoložkaPopis
1Optická mechanikaInterná optická mechanika; pre disky CD alebo DVD v
závislosti na type optickej mechaniky.
2Tlačidlo vysúvania
optickej mechaniky
3Otvor núdzového
vysúvania
Vysúva optickú mechaniku.
Vysúva optickú mechaniku pri vypnutom počítači.
Slovenský
Slovenský
4
Pohľad zozadu
#IkonaPoložkaPopis
1Otvor na Kensington
zámok
2Zdierka DC-inPripojenie AC adaptéru.
3Port Ethernet (RJ-45)Pripojenie k sieti Fast Ethernet.
5Port USB 2.0Pripojenie pre zariadenia Universal Serial
6Port externej obrazovky
(VGA)
7Otvory na ventiláciuPomáha udržat’ pri dlhom používaní
Bus (USB) 2.0 (napr. USB myš, USB
kamera).
Pripojenie zobrazovacieho zariadenia
(napr. externého monitora, LCD projektora).
počítač chladný.
Pohľad zdola
#PoložkaPopis
1Pozícia pre pamät’Tu je uložená hlavná pamät’ počítača.
2Západky krytu batérieUzamyká batériu na jej mieste.
3Západka uvoľnenia batérie Uvoľňuje batériu pri jej vyňatí.
4Jednotka batérieSlúži na uloženie batérie počítača.
5Vetrák chladeniaPomáha pri chladení počítača.
Poznámka: Neuzatvárajte ani neupchávajte
otvor vetráka.
6Bezdrôtová LAN a pevný
disk počítača
Miesto na bezdrôtovú LAN a pevný disk počítača
(zaistené skrutkou).
5
Slovenský
Vlastnosti
Operačný systém
Platforma Procesor:
Microsoft
Microsoft
•Intel
•Intel
Čipová sada: Intel
Pamät’256/512 MB DDR2 400 pamäte, s možnost’ ou rozšírenia až na
2 GB prostredníctvom dvoch obojstranných soDIMM modulov
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
®
Celeron® M Procesor s taktom 360/370/380
(1 MB L2 cache, 1,40/1,50/1,60 GHz, 400 MHz FSB)
®
Pentium® M Procesor s taktom 725A
(2 MB L2 cache, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
®
910GML
6
Slovenský
Obrazovka a
grafika
15-palcová XGA farebná TFT LCD s rozlíšením
1024 x 768 pixelov
15,4-palcová WXGA farebná TFT LCD s rozlíšením
1280 x 800 pixelov
16,7 milióna farieb
Grafika Intel
128 MB, podpora Microsoft
®
GMA 900 graphics zo zdieľanou pamät’ou až
®
DirectX® 9.0
Podpora dvoch nezávislých obrazoviek
Hardvérová podpora MPEG-2/DVD
Úložné diskyPevný disk 40/60/80 GB ATA/100
Možnosti optickej mechaniky:
•DVD-Dual double-layer
•DVD/CD-RW combo
Rozmery a
hmotnost’
363 (Š) x 275 (H) x 24/32,9 (V) mm
(14,29 x 10,83 x 0,94/1,3 palcov)
2,74 kg (6,04 libier) pre model 15" LCD
2,75 kg (6,06 libier) pre model 15,4" LCD
Systém napájaniACPI 2.0 štandardná správa napájania: podpora
pohotovostného režimu a režimu spánku
29,6 alebo 65 W Li-ion batéria
2,5 hodiny rýchle nabíjanie pri vypnutom systéme, 3,5 hodiny
nabíjania počas používania
65 W AC adaptér
Zariadenia vstupu
Klávesnica asAcer FineTouch
™
s 88-/89 klávesami
Touchpad so 4-smerovým integrovaným rolovacím tlačidlom
Štyri tlačidlá rýchleho spúšt’ania
Dve tlačidlá na čelnom paneli: tlačidlo s LED kontrolkou
bezdrôtovej siete a tlačidlo s kontrolkou Bluetooth
®
ZvukZvukový systém s dvomi zabudovanými reproduktormi
Sound Blaster Pro
™
a MS-Sound kompatibilné
Zabudovaný mikrofón
KomunikáciaModem: 56K ITU V.92 modem s osvedčením PTT; podpora
Wake-on-Ring
LAN: 10/100 Mbps Fast Ethernet; podpora Wake-on-LAN
WLAN (voliteľné od výrobcu): integrované riešenie Acer
™
InviLink
802.11b/g Wi-Fi® CERTIFIED™, podpora technológie
Acer SignalUp
WPAN (voliteľné od výrobcu): integrované Bluetooth
®
I/O rozhranieŠtyri porty USB 2.0
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Port externej obrazovky (VGA)
Vstup zvuk/mikrofón
Výstup slúchadlá/reproduktor/externé zvukové
Slot karty Type II PC Card
Konektor DC-in pre AC adaptér
Poznámka: Vyššie uvedené vlastnosti sú len informačné. Presná
konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
Slovenský
8
Kontrolky
Počítač má 3 ľahko čitateľné kontrolky stavu v pravom hornom rohu nad klávesnicou
a 4 indikátory na čelnej strane.
Kontrolky stavu napájania, batérie a bezdrôtovej komunikácie sú viditeľné aj keď je
LCD displej zatvorený.
Ikona FunkciaPopis
Caps LockSvieti, keď je Caps Lock aktivovaný.
NumLkSvieti, keď je NumLk aktivovaný.
Aktivita médiaSvieti, keď je pevný disk alebo optická mechanika
aktívna.
Bluetooth
pripojenie
Bezdrôtové
pripojenie
Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
NapájanieSvieti, keď je počítač zapnutý.
1. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti žltá.
2. Nabité: Ak je v režime AC, svieti zelená.
Svetlom ukazuje stav Bluetooth pripojenia.
Svetlom ukazuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN.
Tlačidlá rýchleho spustenia
Vľavo hore nad klávesnicou sa nachádzajú štyri tlačidlá.Tieto tlačidlá nazývame
tlačidlami rýchleho spustenia. Sú určené na poštu, prehliadanie webu, Acer
Empowering Key <> a programovateľné klávesy.
Aplikáciu Acer eManager spustíte stlačením <>. Pozrite prosím čast’ "Acer eManager" na strane 18. Tlačidlá pre poštu a webový prehliadač sú prednastavené
pre emailové a internetové programy, ale užívatelia môžu ich nastavenie zmenit’. Ak
chcete nastavit’ tlačidlá pre webový prehliadač, poštu a programovateľné tlačidlá,
spust’te program Acer Launch Manager. Viď "Launch Manager" na strane 21.
Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na
svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po jej povrchu zodpovedá pohyb
kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a
podporu.
Základy používania dotykovej plochy
Nasledovné položky obsahujú popis používania dotykovej plochy:
•Pohybom prsta na dotykovej ploche (2) pohybujete kurzorom.
•Ak chcete použit’ funkciu výberu a vykonania, stlačte ľavé (1) a pravé (4)
tlačidlo umiestnené na okraji dotykovej plochy. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú
funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké
ako kliknutie ľavým tlačidlom.
•Na posúvanie stránky nahor alebo nadol a doľava alebo doprava použite
4-smerové tlačidlo (3). Toto tlačidlo napodobňuje kurzor stlačený na posuvníku
v oknách aplikácií.
11
Funkcia
Vykonat’Rýchlo za
Vybrat’Kliknút’ raz.Klepnút’ raz.
Pretiahnut’Kliknite a
Prístup do
kontextového
menu
PosúvanieKliknite a
Ľavé tlačidlo
(1)
sebou dvakrát
kliknite.
držte, potom
pomocou
prsta na
dotykovej
ploche
pretiahnite
kurzor.
Pravé
tlačidlo (4)
Kliknite raz.
Dotyková plocha
(2)
Dvojité klepnutie
(rovnakou
rýchlost’ou ako
dvojité kliknutie
tlačidlom myši).
Dvojité klepnutie
(rovnakou
rýchlost’ou ako
dvojité kliknutie
tlačidlom myši);
podržte prst pri
druhom klepnutí na
dotykovej ploche a
pretiahnite kurzor.
Stredné
tlačidlo (3)
podržte nahor/
nadol/doľava/
doprava.
Slovenský
Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)
suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím
jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie
nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.
Slovenský
12
Používanie klávesnice
Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu, samostatné
kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia
Klávesnica obsahuje tri zámkové klávesy, ktoré je možné prepínat’.
Klávesa LockPopis
Caps LockAk je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného
počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli
prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.
Požadovaná funkciaNumLk zapnutýNumLk vypnutý
Číselné klávesy na
vloženej číselnej
klávesnici
Kurzorové klávesy na
vloženej číselnej
klávesnici
Klávesy hlavnej
klávesnice
veľkými písmenami.
Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v
číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane
aritmetických operácií +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak
potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je
pripojit’ externú klávesnicu.
Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových
kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok.
Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.
Zadajte čísla bežným
spôsobom.
Pri používaní kurzorových
kláves stlačte a podržte <>.
Počas zadávania písmen na
vloženej číselnej klávesnici
podržte <Fn>.
Pri používaní
kurzorových kláves
stlačte a podržte <Fn>.
Zadajte písmená bežným
spôsobom.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.